Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Flex XP
5615
Type 5719
www.braun.com/register
5-719-455/02/XI-06/M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun 5615 flex xp

  • Seite 1 Flex XP 5615 Type 5719 www.braun.com/register 5-719-455/02/XI-06/M...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Português 0 810 309 780 Italiano 0 800 14 592 Nederlands...
  • Seite 3 5000 6000 S e r i e s Flex Integral / Flex XP 5000 6000 S e r i e s...
  • Seite 4: Deutsch

    Reinigen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Dieses Gerät ist geeignet zur Reini- mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. gung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist Achtung von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit im Wasser gereinigt wird.
  • Seite 5: English

    Änderungen vorbehalten. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and Dieses Gerät entspricht den EU-Richt- design. We hope you enjoy your new Braun linien EMV 89/336/EWG und Nieder- shaver. spannung 73/23/EWG. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf Warning dem Spezialkabel.
  • Seite 6: Keeping Your Shaver In Top Shape

    However, This guarantee extends to every country do not clean the shaver foil with the brush as where this appliance is supplied by Braun or this may damage the foil. its appointed distributor.
  • Seite 7: Français

    Nous espérons que Cet appareil peut être nettoyé sous un vous serez pleinement satisfait de votre filet d’eau courante. nouveau rasoir Braun. Attention : retirez la partie détachable du cordon d’alimentation avant de le nettoyer Attention sous l’eau.
  • Seite 8 Changez les 2 pièces en même temps effectuées par des personnes non agréées pour vous assurer d’un rasage de plus près par Braun et si des pièces de rechange ne avec moins d’irritations. provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 9: Español

    Limpieza alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su Este aparato puede limpiarse con nueva afeitadora Braun satisfaga por com- agua corriente. pleto sus necesidades. Precaución: El cable debe desconec- tarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el agua.
  • Seite 10 Vea las especificaciones eléctricas impresas Servicio al consumidor: Para localizar a su en el cable especial de conexión. Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos No tire este producto a la basura al final contacte con el teléfono de este servicio...
  • Seite 11: Português

    • Segure a Máquina num ângulo recto (90º) A cada 4 semanas, limpe o conjunto de em relação à sua pele. Estique a pele e lâminas com agentes de limpeza Braun. barbeie-se no sentindo contrário ao do crescimento do pêlo.
  • Seite 12 Baixa Voltagem (73/23 EEC). Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Ver especificações eléctricas no impresso Serviço Braun mais próximo o no caso de relativo ao cabo de conexão especial. surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
  • Seite 13: Italiano

    Pulizia ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Questo rasoio può essere lavato sotto Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. l’acqua corrente. Avvertenza: Scollegare sempre il Avvertenza rasoio dalla presa di corrente prima della Il rasoio è...
  • Seite 14: Nederlands

    3 Messenblok 4 Ontgrendelingsknoppen 5 Aan/uit schakelaar («start/stop») Garanzia 6 Tondeuse Braun fornisce una garanzia valevole per la 7 Oplaadcontrole lampje durata di 2 anni dalla data di acquisto. 8 Speciaal snoer Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio...
  • Seite 15: Uw Scheerapparaat In Topconditie Houden

    Customer Service Centre. messenblok om de 18 maanden te vervangen, of eerder wanneer deze versleten zijn. Vervang Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer beide onderdelen tegelijkertijd voor een gladder Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 16: Dansk

    Rengøring højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali- tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din Barbermaskinen kan vaskes under nye barbermaskine fra Braun. rindende vand. Advarsel: Adskil den håndholdte del fra strømforsyningen, før den rengøres i vand.
  • Seite 17: Norsk

    1 Beskyttelsekappe for skjæreblad 2 Skjæreblad 3 Lamellkniv 4 Utløserknapp Garanti 5 På/av-bryter («start/stop») Braun yder 2 års garanti på dette produkt 6 Langhårtrimmer gældende fra købsdatoen. Inden for garanti- 7 Indikator for spenningstilførsel perioden vil Braun for egen regning afhjælpe 8 Spesialledningssett fabrikations- og materialefejl efter vort skøn...
  • Seite 18 å bytte hele produktet. • Rengjør lamellkniven og inne i barberhodet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun med børsten. Bruk imidlertid ikke børsten til eller Brauns distributør selger produktet. å rengjøre skjærebladet, ettersom dette kan skade bladet.
  • Seite 19: Svenska

    Vi hoppas att du kommer att ha Apparaten kan rengöras under mycket nytta av din nya rakapparat från rinnande vatten. Braun. Varning: Koppla ur apparaten från vägguttaget innan du rengör den i vatten. Varning Rakapparaten har en specialsladd med Regelbunden rengöring ger bättre rakning.
  • Seite 20: Suomi

    Kääntyvä ajopää myötäilee kasvojen muotoja gottfinnande. tarkasti. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktori- Rajaaminen: serade återförsäljare. Viikset tai pulisongit voi rajata käyttämällä pitkien partakarvojen rajaajaa.
  • Seite 21 äläkä hävitä sitä hiukkasia eikä hankaavia aineosia. Huuhtele kotitalousjätteiden mukana. Hävitä kaikki vaahto pois. tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen • Paina vapautuspainikkeita, irrota teräverkko tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. ja vedä leikkuri ulos. Jätä irralliset osat kuivumaan.
  • Seite 22: Türkçe

    Uzun Tüy Düzeltici: Uzun tüy düzeltici çal∂µ∂r konumda iken b∂y∂k T∂raµ makinesinin korunmas∂ ve favoriler de düzeltilebilir. Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ • Yüzünüzü yıkamadan once tıraµ olmanızı Parçalar∂n deπiµtirilmesi tavsiye ederiz çünkü...
  • Seite 23 Braun. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Braun GmbH Frankfurter Straße 145 ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· (ÂȉÈÎfi ÛÂÙ 61476 Kronberg / Germany ηψ‰›Ô˘). ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ‹ “ “ “ “...
  • Seite 24 ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÔÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Ì ÙÔ ÂȉÈÎfi ßÔ˘ÚÙÛ¿ÎÈ Ô˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Ë Û˘Û΢·Û›·: ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ • £¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
  • Seite 25 ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹...
  • Seite 26 FlexXPII 5615 Garantiekarte Kaufdatum Guarantee Card Date of purchase Carte de garantie Date d’achat Tarjeta de garantía Fecha de adquisición Cartão de garantia Data de compra Carta di garanzia Data d’acquisto Garantiebewijs Koopdatum Garantibevis Købsdato Köpbevis Kjøpsdato Takuukortti Inköpsdatum ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ Ostopäivä...

Inhaltsverzeichnis