Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia 316 337 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung
Westfalia 316 337 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung

Westfalia 316 337 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung

Elektroanlage für anhängevorrichtung

Werbung

Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Elektrické zařízení pro tažné zařízení
Elsæt til anhængertræk
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
Installation électrique pour dispositif d'attelage
Vetolaitteen sähköjärjestelmä
Electrical system for trailer hitch
Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης
Elektromos felszerelés a vonószerkezet
Impianto elettrico per gancio di traino
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste
Elektrische installaties voor aanhanger
Instalacja elektryczna do haka holowniczego
Электрооборудование для фapкoпa
Elsystem för dragkrok
316 337 300 107
316 337 300 113
Renault Clio IV Estate,
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Návod k montáži a použití
Monterings- og betjeningsvejledning
Asennus- ja käyttöohje
installation and operating manual
Szerelési- és üzemeltetési utasítások
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Montage- en gebruikshandleiding
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Monterings- och bruksanvisning
1
2
6
7
3
5
4
8
9
7
1
10
6
2
4
11
5
3
12
13
Renault Clio IV,
Renault Capture,
Instrucciones de montaje y uso
Notice de montage et d'utilisation
Οδηγίες τοποθέτσης και λειτουργίας
Instrukcja montażu i obsługi
05/2013 – 08/2019
05/2013 – 08/2019
05/2013 – 12/2019
316 337 391 101 - 003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 316 337 300 107

  • Seite 1 Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i obsługi Электрооборудование для фapкoпa Инструкция по монтажу и эксплуатации Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning 316 337 300 107 316 337 300 113 Renault Clio IV, 05/2013 – 08/2019 Renault Clio IV Estate, 05/2013 – 08/2019 Renault Capture, 05/2013 –...
  • Seite 2 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 3 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 4 Steckdosenbelegung Koblingsskema Obsazení zásuvky Esquema de tomas de enchufe Affectation des prises électriques Pistorasian navat Pin assignment Αντιστοιχία πρίζας Csatlakozódugó leosztása Schema dei collegamenti della presa Kontaktskjema Contactdoosbezetting Rozkład pinów Разводка розеток Stickdosschema 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 5 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 6 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 7 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 8 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 9 Elektrické zařízení pro tažné zařízení smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné montáži hrozí vážné nebezpečí nehody! Společnost Westfalia-Automotive není zodpovědná za případná zranění, škody na majetku nebo ztráty na zisku, které mohou být způsobeny chybnou montáží nebo nesprávném používáním výrobku.
  • Seite 10 Elsættet til anhængertrækket må kun monteres af kvalificeret personel. Ved forkert montering er der fare for alvorlige fejlfunktioner! Westfalia-Automotive overtaget ikke ansvaret for person- eller tingskader henholdsvis for tab, der er forårsaget af en forkert installation, montage eller anvendelse af produktet.
  • Seite 11 Seules des entreprises spécialisées sont autorisées à monter le faisceau électrique du dispositif d'attelage. Un montage incorrect représente un risque élevé d'accident ! Westfalia-Automotive n’est pas tenu responsable des dommages aux personnes ou matériels ou bien de pertes qui seraient causés par l’installation ou un montage défectueux ou une mauvaise utilisation du produit.
  • Seite 12 Only qualified companies may install the electrical system for the trailer hitch. Improper assembly may result in a serious accident hazard! Westfalia-Automotive is not liable for personal injury, damage or loss caused by the installation or improper assembly or use of the product.
  • Seite 13 L'impianto elettrico per il gancio di traino deve essere montato solo da personale specializzato. In caso di montaggio errato sussiste il pericolo di incidenti gravi! Westfalia-Automotive non è responsabile per danni a cose o persone o nello specifico di perdite verificatesi in seguito all’installazione, al montaggio o all’uso difettoso del prodotto.
  • Seite 14 Voor technische wijzigingen, software-updates die na de eerste ingebruikneming (bijv. door de fabrikant van het voertuig) worden uitgevoerd en bij het gebruik van de aanhangwagen tot storingen leiden, kan Westfalia niet verantwoordelijk worden gesteld. Leidingen mogen niet klemmen of beschadigd zijn. Alle afdichtelementen volgens voorschrift aanbrengen.
  • Seite 15 К монтажу электрооборудованию сцепного устройства допускаются только специализированные фирмы. При неправильном монтаже грозит опасность тяжелых травм! Westfalia-Automotive не несёт ответственности за ущерб, причинённый людям или имуществу, и соотв. за убытки, причиной которых стали ошибки при установке, монтаже или использовании продукта.
  • Seite 16 Elsystemet för dragkroken får endast monteras av kvalificerade tekniker. Vid felaktig montering föreligger risk för allvarliga olyckor! Westfalia-Automotive tar inte ansvar för personskador eller materiella skador resp. förluster, som förorsakats av installationen eller en felaktig montering eller användning av produkten.
  • Seite 17 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 18 Capture Clio Clio Estate Clio Clio Estate Clio Capture Clio Estate Capture gn ? gy ? PIN2 PIN25 gn ? pu ? PIN24 PIN24 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 19 ye ? Clio Clio Estate CAN-H CAN-L light bn ? dark bn ? PIN24 PIN23 light bn dark bn Capture CAN-H CAN-L or ? pu ? PIN24 PIN23 Renault 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 20 Clio Capture Clio Estate Capture Clio Estate 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 21 3x M5x35 3x M5x25 3x M5 3x B5 3x M5x35 3x M5x25 3x M5 3x B5 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 22 „b“ 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 23 Clio rd/bu 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 24 Capture rd/bu Capture Clio Clio Estate 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 25 Clio Clio gn ? Clio Estate Clio Estate PIN2 Capture gy ? PIN25 Capture 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 26 Clio Clio gn ? Clio Estate Clio Estate PIN24 Capture pu ? PIN24 Capture bk/ye 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 27 ye ? 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 28 light bn? PIN24 dark bn? Clio PIN23 Clio Estate or/gn 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 29 or ? PIN24 pu ? Capture PIN23 or/gn Clio Clio Estate Capture 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 30 Renault 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 31 WA no.: 900 001 300 198 316 337 391 101 - 003...
  • Seite 32 Westfalia Cycle Carrier WA no.: 350 050 600 001 316 337 391 101 - 003...

Diese Anleitung auch für:

316 337 300 113