Seite 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids VOG-L09...
English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Getting Started • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and its notch is first inserted into the card tray. • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
Seite 7
For More Information If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Seite 9
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. •...
EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site https://consumer.huawei.com/certification. EU Regulatory Conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
VOG-L09 0.99 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device VOG-L09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 12
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: VOG-L09 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
Seite 13
FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is VOG-L09 0.79 W/kg And when properly worn on the body is VOG-L09 0.64 W/kg...
Seite 14
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Français Apprenez le fonctionnement de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez •...
Seite 17
• Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenir la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets. • Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maitriser toutes les excellentes fonctions de votre appareil.
Prise en main • N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et son encoche insérée en premier dans le tiroir de cartes. • Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni de vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes: • Visitez https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Vous rendre sur le site https:// consumer.huawei.com/en/support pour connaître les...
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions d’usage de l’appareil: Veuillez respecter les restrictions d'usage spécifiques à...
Seite 21
Utilisation et sécurité • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à...
Seite 22
Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Votre appareil a été testé en environnement contrôlé...
Seite 23
à un processus d'usure normale. Ne chargez pas votre appareil dans des conditions humides. Visitez https:// consumer.huawei.com/en/support pour une description détaillée de cette fonction. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations.
Seite 24
électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web https:// consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les...
Seite 25
Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit VOG-L09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur https://...
Seite 27
à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce type d'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille est VOG-L09 0,79 W/kg Et lorsque correctement porté sur le corps est VOG-L09 0,64 W/kg Et lors de l'utilisation de la fonction point d'accès est...
Seite 28
Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus- Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus- Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
Seite 31
• Halten Sie den NFC-Bereich während der Verwendung der NFC-Funktion nahe an andere Geräte oder Gegenstände. • Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps App an nutzen Sie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.
Erste Schritte • Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und mit der Kerbe zuerst in das Kartenfach eingesetzt wird. • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM- Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: • Gehen Sie zu https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Seite 35
Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. • Ihr Gerät wurde in einer überwachten Umgebung...
Zeit ab. Laden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion finden Sie auf https:// consumer.huawei.com/en/support. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen.
Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite https://consumer.huawei.com/ en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter...
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er VOG-L09 0,99 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät VOG-L09 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter https://consumer.huawei.com/...
Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp bei der Nutzung am Ohr gemeldet wurde, beträgt VOG-L09 0,79 W/kg Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er VOG-L09 0,64 W/kg Bei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt er...
Seite 41
Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes...
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“...
Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare •...
Seite 44
Introduzione • Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è acceso. • Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che la sua tacca sia inserita prima nel vassoio per schede. • Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione.
Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse: • Visitare https://consumer.huawei.com/en per accedere alle info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli. • Visitare https://consumer.huawei.com/en/support per le informazioni di contatto del Paese o della regione più...
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
Seite 47
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. • Il dispositivo è stato testato in un ambiente controllato...
Seite 48
Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.
Seite 49
VOG-L09 0,99 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo VOG-L09 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su https:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 50
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti: VOG-L09 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
Seite 51
DoC (Dichiarazione di conformità) su https://consumer.huawei.com/certification. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: https:// consumer.huawei.com/en/certification.
Seite 52
Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Español Información general del dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse •...
Seite 55
• Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u objetos cuando utilice la función NFC. • Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes funciones del dispositivo.
Pasos iniciales • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y que lo primero que se inserte en la bandeja sea la muesca. • Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceder a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
Seite 59
Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • El dispositivo ha sido puesto a prueba en un entorno...
Seite 60
Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
Seite 61
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es VOG-L09 0,99 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo VOG-L09 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: VOG-L09 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
Seite 63
Z o K, según la región) Baterías: HB486486ECW Auriculares: MEND1632B729000, Windy-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 La versión de software del producto es VOG-L09: 9.1.0.84(C432E84R1P1). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones.
Seite 64
FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es VOG-L09 0,79 W/kg Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es...
Seite 65
2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
Seite 68
Introdução • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o entalhe é inserido primeiro no tabuleiro de cartões. • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
Seite 69
Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visitar https://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Seite 71
Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. • O dispositivo foi testado num ambiente controlado e foi certificado como sendo resistente à...
Seite 72
Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá...
Seite 73
E quando utilizado corretamente no corpo é de VOG-L09 0,99 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo VOG-L09 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https:// consumer.huawei.com/certification.
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes: VOG-L09 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
Seite 75
Baterias: HB486486ECW Auriculares: MEND1632B729000, Windy-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 A versão de software do produto é VOG-L09: 9.1.0.84(C432E84R1P1). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas.
Seite 76
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são...
Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit- knop ingedrukt te houden en vervolgens op tikken.
Seite 79
• Houd het NFC-gedeelte dicht bij andere apparaten of objecten wanneer u de NFC-functie gebruikt. • Bekijk de vooraf geïnstalleerde app Tips en leer de geweldige functies van uw apparaat kennen.
Aan de slag • Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uw apparaat is ingeschakeld. • Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en dat de kant met de inkeping eerst in de kaartsleuf wordt ingevoerd. • Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of verwondingen bij uzelf wanneer u de uitwerppen gebruikt.
Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: • Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. • https://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Seite 83
Huawei voor een vervanging. • Uw apparaat is onder gecontroleerde omstandigheden getest en is gecertificeerd spat-, water- en...
Seite 84
Bezoek https://consumer.huawei.com/en/ support voor een gedetailleerde beschrijving van deze functie. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel...
Seite 85
VOG-L09 0,64 W/kg Bij juist gebruik op het lichaam is dit VOG-L09 0,99 W/kg Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, VOG-L09, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
Seite 86
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: VOG-L09 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
Seite 87
Batterijen: HB486486ECW Hoofdtelefoon: MEND1632B729000, Windy-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 De softwareversie van het product is VOG-L09: 9.1.0.84(C432E84R1P1). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen.
Seite 88
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens gebruik in het oor aan FCC werd gemeld, bedraagt it in het oor bedraagt deze VOG-L09 0,79 W/kg Bij juist gebruik op het lichaam is dit VOG-L09...
Seite 89
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.