Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INTELLIGENTER
BECKENBODENTRAINER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TensCare iTouch

  • Seite 1 INTELLIGENTER BECKENBODENTRAINER Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Abschnitt Seite Einführung Formen von Inkontinenz Vorteile des „itouch Sure“ Prinzip der Inkontinenzstimulation Inkontinenzprogramme Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen Bedienelemente Bildschirminformationen Verwendungsspeicher Sicherheitsalarm (LEADS) Inhalt Einsetzen der Batterien Verwendung des „itouch Sure“ Hygiene der Sonde Analsonde Entnahme und Auswechseln der Batterie...
  • Seite 4: Einführung

    Der „itouch Sure“ wurde in Zusammenarbeit mit professionellen Inkontinenzberatern unter Berücksichtigung des Feedbacks von Anwendern unserer bestehenden Produkte entwickelt. Der „itouch Sure“ liefert die besten Ergebnisse und ist einfach und bequem anzuwenden. Merkmale des „itouch Sure“:  Comfortable Stimulation ...
  • Seite 5 Die im Gerät voreingestellten Programme wurden klinisch getestet und haben sich als äußerst effektiv erwiesen.    Zeitbasierte Sicherheitsabschaltung   Der „itouch Sure“ verfügt über eine integrierte zeitbasierte Sicherheitsabschaltung, sicherstellt, dass Beckenbodenmuskulatur nicht überstrapaziert wird. Diese ist auf zwanzig Minuten eingestellt und das Gerät schaltet sich nach...
  • Seite 6: Formen Von Inkontinenz

    Last wird.    Mischinkontinenz   Ist eine Kombination aus Stress- und Dranginkontinenz.  3. DIE VORTEILE DES „itouch Sure“.  Heilung möglich - anstatt einfach nur Begrenzung.    Medikamentenfrei, ohne Nebenwirkungen. ...
  • Seite 7: Prinzip Der Inkontinenzstimulation

    AP dringend empfehlen. In bestimmten Fällen, in denen eine Sonde nicht angemessen ist - insbesondere bei Dranginkontinenz - kann Inkontinenz auch durch Verwendung von Elektrodenpads am Körper behandelt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor Verwendung des „itouch Sure” an Ihren Inkontinenzberater.
  • Seite 8: Inkontinenzprogramme

    5. INKONTINENZPROGRAMME Der „itouch Sure” hat vier voreingestellte Programme. Eines für jede Form von Inkontinenz sowie ein viertes zum Straffen der Beckenbodenmuskulatur. STRESSINKONTINENZ: Auf dem Bildschirm angezeigt als : „STRES” Das STRESS-Inkontinenzprogramm stärkt die Beckenbodenmuskulatur durch sanfte Stimulation. Durch Verbesserung Muskelstärke...
  • Seite 9 Bei der Anwendung spüren Sie ein starkes Zusammenziehen Vaginalmuskeln wodurch der Beckenboden nach oben gezogen wird. Ihre natürliche Reaktion besteht darin, Ihre Muskeln anzuspannen und nach oben zu ziehen, wodurch Sie die Muskeln trainieren und stärken. DRANGINKONTINENZ: Auf dem Bildschirm angezeigt als : „URGE” Das Dranginkontinenzprogramm (URGE) reduziert die ungewollten Kontraktionen der Beckenbodenmuskulatur.
  • Seite 10 MISCHINKONTINENZ: Auf dem Bildschirm angezeigt als : „MIXED” Dieses Programm ist ideal, wenn Sie sowohl unter Stress- auch unter Dranginkontinenz leiden oder nicht sicher sind, welche Form der Inkontinenz Ihr Problem ist. In diesem Programm kommen die in den beiden zuvor beschriebenen Programmen auftretenden Stimulationsformen...
  • Seite 11 TONE (STRAFFEN): Auf dem Bildschirm angezeigt als : „TONE” Nachdem Sie Ihre Beckenbodenmuskulatur einen ausgezeichneten Zustand zurückversetzt haben, möchten Sie dafür sorgen, dass sie auch straff und stark bleiben. Durch regelmäßige Anwendung dieses Programms, etwa zweimal wöchentlich, stellen Sie sicher, dass Ihre Muskeln straff bleiben.
  • Seite 12: Allgemeine Punkte

    Betätigung erfahren. Beim Beckenboden äußert sich dies in einem krampfartigen Gefühl. Wenn dies passiert, sollten Sie mit der Anwendung des “itouch Sure” solange aussetzen, bis der Schmerz nachlässt und dann die Behandlung mit einer geringeren Intensität und einer kürzeren Behandlungszeit wieder aufnehmen.
  • Seite 13 Für beste Ergebnisse bei den Stress- und Mischprogrammen, sollten Sie versuchen die Beckenbodenmuskulatur zusammen mit dem „itouch Sure“ anzuspannen und die Anspannung bis in die Entspannungsphase zu halten. Verbinden Sie die Anspannung wenn möglich mit Ihrer Atmung, um einen sanften Rhythmus zu finden.
  • Seite 14: Vorsichtshinweise Und Warnungen

    5 Sekunden nach Loslassen der Tasten auf „Anspannung". ix) Die Anwendungshinweise zu jedem Programm sind lediglich Empfehlungen und können in Abhängigkeit von Ihren persönlichen Anforderungen geändert werden. 6. VORSICHTSHINWEISE UND WARNUNGEN In folgenden Fällen dürfen Sie den „itouch Sure” NICHT verwenden:  Wenn einen Herzschrittmacher...
  • Seite 15 VOR DER VERWENDUNG SIND FOLGENDE WARNHINWEISE ZU LESEN:  Inkontinenz kann viele Ursachen haben. Vor Verwendung des  „itouch Sure” sollten Sie versuchen, die Form der Inkontinenz und die Ursache zu ermitteln.   Wenn Sie an einer Harnwegsinfektion oder Hautreizungen in der Vagina leiden, sollten Sie den „itouch Sure”...
  • Seite 16  Seien Sie besonders vorsichtig nach kürzlich durchgeführten Operationen.  Gleichzeitige Verbindung mit hochfrequenten chirurgischen Instrumenten, kann dem Stimulator Verbrennungen oder anderen Schaden zufügen.  Das Edelstahl aus dem die Sonde besteht, kann Nickel enthalten. Bitte beachten Sie außerdem:  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und platzieren Sie es nicht zu nahe an extremer Hitze.
  • Seite 17: Bedienelemente

    7. BEDIENELEMENTE Sperrtaste Auswahltaste Programm Auswahltaste Zeit Intensität Intensität...
  • Seite 18 EIN-Taste Einschalten des Geräts: Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Beim Einschalten des Geräts ertönt ein Piepton. One Touch Memory Start Beim Einschalten startet Gerät automatisch in dem Programm, in dem es vor dem Ausschalten zuletzt verwendet wurde. Die Intensität wird auf 50 % des vor Ausschalten zuletzt verwendeten...
  • Seite 19: Ausschalten Des Geräts: Die Taste

    AUS-Taste Ausschalten des Geräts: Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten und das Gerät schaltet sich aus. Alternativ dazu, kann auch die AUS-Taste betätigt und losgelassen werden, bis die LCD-Anzeige 0 anzeigt. Wird die Taste darüber hinaus betätigt, schaltet sich das Gerät aus. Beim Ausschalten des Geräts ertönt ein doppelter Piepton.
  • Seite 20 Verringerung der Intensität halten Sie die Taste gedrückt. Die Intensität sinkt in Schritten von 0.5. Programm-Taste Der „itouch Sure” verfügt über speziell ausgewählte Programme. Beim ERSTEN Einschalten schaltet das Gerät automatisch in das Programm „STRES". Beim nächsten Einschalten, wird standardmäßig das zuletzt verwendete Programm gewählt.
  • Seite 21 Zeitauswahltaste Bei jedem Einschalten des „itouch Sure” wird Dauer Ihres Programms automatisch auf 20 Minuten zurückgesetzt. Während der Verwendung läuft die Dauer in Minuten rückwärts auf dem Bildschirm ab. Bei Erreichen von 0 schaltet das Gerät ab. Durch mehrmaliges Drücken der Timer- Taste können...
  • Seite 22: Bildschirminformationen

    8. BILDSCHIRMINFORMATIONEN Ausgewähltes Programm Verbleibende Zeit Eingestellte Intensität Bildschirmbeleuchtung: Die Bildschirmbeleuchtung schaltet sich bei Betätigung einer beliebigen Taste ein.
  • Seite 23: Verwendungsspeicher

    9. VERWENDUNGSSPEICHER Der „itouch Sure” hat einen Verwendungsspeicher, der sich die Anwendungsdauer und durchschnittliche Intensität merkt. Zur Aktivierung, die Zeitauswahltaste und die Taste Intensität AUF gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem Bildschirm werden die Zeit in Stunden (auf die Stunde genau) und die Intensität angezeigt.
  • Seite 24: Sicherheitsalarm (Leads)

    Bildschirm die Anzeige „LEADS", das Gerät piept dreimal und die Intensität wird auf 0 zurückgesetzt. Überprüfen Sie die Verbindung und tragen Sie gegebenenfalls Gleitgel auf der Sonde auf. 11. INHALT  „itouch Sure”-Inkontinenzstimulator    Liberty-Vaginalsonde X-VP    Gürtelhalter  ...
  • Seite 25: Einsetzen Der Batterien

    Wenn die Batterien schwach werden, erscheint eine entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm (Batteriesymbol). Auch wenn die Anzeige bei Nachlassen der Batterien dunkler wird, nimmt die Leistungsintensität erst bei Anzeige der Warnung ab. Achtung: längerer Nichtverwendung des itouch SURE sollten die Batterien entfernt werden.
  • Seite 26: Verwendung Des „Itouch Sure

    13. VERWENDUNG DES „itouch Sure“ Die Einrichtung und das Verwenden des „itouch Sure” sind ganz einfach Schritt 1: Batterien in das Gerät einsetzen. Zur Überprüfung, dass die Batterien korrekt eingesetzt wurden und das Gerät korrekt funktioniert, die Taste „EIN" einmal drücken. Der Bildschirm wird beleuchtet und ein Piepton ertönt.
  • Seite 27 Sure” ausgeschaltet ist.   Die Sonde mit einem Gleitmittel wie dem KY, Go Gel von Tenscare oder Wasser schmieren.   Die Sonde genauso wie einen Tampon in die Vagina einführen bis nur noch der Anschluss am Ende sichtbar ist. Die Sonde positioniert sich von selbst, so dass der breiteste Teil des Anschlusses sich in einer vertikalen Lage befindet.
  • Seite 28: Hygiene Der Sonde

    14. HYGIENE DER SONDE Die im Lieferumgang des „itouch Sure” enthaltene Liberty- Vaginalsonde ist zur strikten Verwendung durch nur eine Patientin bestimmt. Nach jeder Verwendung muss die Sonde unbedingt gereinigt werden. Entweder mit einem alkoholfreien, antibakteriellen Feuchttuch reinigen oder mit warmem Wasser und Seife waschen, abspülen und sorgfältig abtrocknen.
  • Seite 29 Übungen ab, um die Stärke und Ausdauer der Beckenbodenmuskeln zu kräftigen und die normalen Funktionen wiederherzustellen. Sie können von dem „itouch Sure“ profitieren wenn Sie entweder über keine oder nur schwache und schlecht erhaltene aktive Kontraktionen des Anal-Schließmuskels verfügen.
  • Seite 30 Die Intensität sollte so stark als möglich, ohne dabei schmerzvoll zu sein, eingestellt werden. Falls es Ihnen möglich ist, versuchen Sie den Muskel zur selben Zeit als der „itouch Sure“ zusammenzuziehen. Harninkontinenz nach einer Prostatektomie Elektrostimulation wurde in einigen Studien als hilfreich, zur Behandlung von Harninkontinenz nach einer vollständigen...
  • Seite 31: Entnahme Und Auswechseln Der Batterie

    16. ENTNAHME UND AUSWECHSELN DER BATTERIE Wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist, erscheint ein Symbol „BATT" auf dem Bildschirm. Zur Entnahme der Batterien, vorsichtig an dem Band, das hinter den Batterien liegt, ziehen. Batterieart: NUR 1,5 V AA Alkalibatterien oder aufladbare NiMH AA-Batterien verwenden.
  • Seite 32: Helpline

    17. HELPLINE Eine Helpline steht Ihnen montags bis freitags zur Verfügung. Telefon: +44 1372 72 34 34 Oder per E-Mail: webenquiry@tenscare.co.uk 18. FEHLERBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht funktioniert: Keine Anzeige - Batterien auswechseln und überprüfen, ob sie korrekt eingesetzt wurden Bedienelemente funktionieren nicht –...
  • Seite 33 Die elektrische Leitfähigkeit der Vagina unterscheidet sich von Person zu Person. Der integrierte „LEADS“-Alarm wurde als Sicherheitsfunktion in das Gerät eingebaut. Dies stellt sicher, dass plötzliche Verbindungsänderungen nicht zu plötzlichen und unangenehmen Veränderungen der Intensität führen. Dies kann bedauerlicherweise jedoch dazu führen, dass einige Anwender ungewollten „LEADS“-Alarm erfahren.
  • Seite 34 Keine Empfindung und kein „LEADS“-Alarm Wenn Sie die Sonde in Ihrer Hand getestet haben und eine Stimulation gespürt haben, dann ist es möglich, dass Sie unter einer reduzierten Empfindsamkeit leiden, die durch eine Beschädigung der Nerven in der Scharmgegend entstanden ist. Dies kann durch die Geburt eines Kindes oder durch einen chirurgischen Eingriff hervorgerufen werden.
  • Seite 35: Verbrauchsteile Und Instandhaltung

    X-GO-DE Go Gel Gleitmittel Diese Verbrauchsteile sind entweder bei Ihrem Händler oder direkt bei TensCare unter +44 (0)1372 723434 oder online auf www.tenscare.co.uk erhältlich. Bitte achten Sie darauf, die korrekte Artikelnummer zu bestellen. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Tenscare unter +44 (0)1372 72 34 34, um das Problem zu besprechen.
  • Seite 36: Garantie

    20. GARANTIE Ihr „itouch Sure” hat ab Kauf zwei Jahre Garantie. Bei Auftreten eines Fehlers, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Tenscare. Sonden, Pads (optionales Zubehör) und das Anschlusskabel sind von der Garantie ausgenommen. Bitte beachten Sie, dass die Garantie in folgenden Fällen erlischt: i.
  • Seite 37: Technische Spezifikationen

    22. TECHNISCHE SPEZIFIKATION ALLGEMEINE SPEZIFIKATION Max. Intensität 50 V Null zu Spitze Konstantspannung über 70-1500 Ohm Konstantstrom über 160-470 Ohm Kanäle einzel Impulsform Asymmetrisch rechtwinklig Max. Impulsenergie * Gesamtleistung beschränkt auf 25 uC pro Impuls Energie 2xAA Alkali ODER 2 x AA NiMH Batterielebensdauer Mindestens 15 Stunden bei 50 mA 300 uS 50 Hz...
  • Seite 38 Umgebungs- Spezifikationen: Betrieb: Temperaturbereich: 10 bis 35C Feuchtigkeit: 20 bis 93% RH Luftdruck: 700hPa bis 1060hPa Lagerung: Temperaturbereich: -20 bis +70C Feuchtigkeit: 93% RH nicht-kondensierend Luftdruck: 700hPa bis 1060hPa Typische Betriebsdauer: Temperaturbereich: 0 bis 35 C...
  • Seite 39 GERÄT VOM TYP BF Gerät, das einen gewissen Schutzgrad gegen Stromschlag bietet mit isolierten Anschlussteil. Dieses Symbol auf dem Gerät bedeutet „Bedienungsanleitung beachten” Dieses Gerät ist NICHT wasserdicht und sollte vor Flüssigkeiten geschützt werden. Erwartete Die Maschine halt oft länger als 5 Jahre, ist Lebensdauer jedoch für 2 Jahre unter Garantie.
  • Seite 40 PROGRAMMEINSTELLUNGEN Prog Impuls- Flanken Plateau Standard- breite anstieg (Sek) (Sek) Programm (uS) & abfall dauer (Sek) (Min) STRES URGE MIXED TONE...
  • Seite 41: Elektromagnetische Interferenz

    23. ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZ Spezielle Sicherheitsmaßnahmen für EMV, gemäß der unterhalb dargestellten Informationen.  Andere tragbare und mobile HF Kommunikationsgeräte können die Leistung beeinträchtigen.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder gestapelt auf anderen elektronischen Geräten.  Der Gebrauch von anderen, als den empfohlenen Elektroden Kabel, kann...
  • Seite 42: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Der itouch Sure ist für den Einsatz in unten beschriebener, elektromagnetischer Umgebung bestimmt. Der Kunde sollte darauf achten, den itouch Sure in einer solchen Umgebung zu verwenden. Emissionstest Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien HF - Aussendungen nach...
  • Seite 43 Der itouch Sure ist für den Einsatz in unten beschriebener, elektromagnetischer Umgebung bestimmt. Der Kunde sollte darauf achten, den itouch Sure in einer solchen Umgebung zu verwenden. Störfestigkeit IEC 60601 Überein- Elektromagnetische Prüfpegel stimmungspegel Umgebung- Leitlinien Elektrostatische Entladung ±6 kV ±6 kV...
  • Seite 44 Der itouch Sure ist für den Einsatz in unten beschriebener, elektromagnetischer Umgebung bestimmt. Der Kunde sollte darauf achten, den itouch Sure in einer solchen Umgebung zu verwenden. Störfestigkeit IEC 60601 Übereinstimmungs- Elektromagnetische Umgebung - Prüfpegel pegel Leitlinien Tragbare und mobile HF Funkgeräte, sollten in keinem...
  • Seite 45 Untersuchung vor Ort in Erwägung gezogen werden, um die elektromagnetische Umgebung zu ermitteln. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem der itouch Sure benutzt wird, die zutreffende Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der itouch Sure untersucht werden, um einen normalen Betriebszustand zu gewährleisten. Wenn eine ungewöhnliche Arbeitsleistung beobachtet wird, können zusätzliche...
  • Seite 46 Kommunikationsausrüstung und dem itouch Sure. Der itouch Sure ist für den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des itouch Sure kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er den Mindestabstand zwischen der tragbaren und mobilen HF Kommunikationsausrüstung...
  • Seite 47 NOTES:...
  • Seite 48 Publikationsnr.: I: I-ITS-DE Rev 2.0 06/14 Vertrieb durch: TensCare Ltd, 9 Blenheim Road, Longmead Business Park, Epsom, Surrey KT19 9BE, UK Tel +44(0) 1372 723434 E-Mail: painaway@tenscare.co.uk www.tenscare.co.uk...

Inhaltsverzeichnis