Inhaltszusammenfassung für Cross Tools CPG 2000 INV
Seite 1
CPG 2000 INV Originalgebrauchsanweisung – Stromerzeuger Operating Instructions – Electric generator Mode d’emploi – Générateurs d‘électricité Istruzioni per l’uso – Generatori elettrici Instrucciones para el manejo – Generadores de electricidad Instrukcja użytkowania – Prądnica...
Seite 2
EN ISO 8528-13:2016 Generator EN 55012:2007 + A1:2009 EN 61000-6-1:2007 CPG 2000 INV EN 50581:2012 Noise Emission / Geräusch Emission: ISO 8528-10:1998 + EN ISO 3744:2010 / Notified Body / benannte Stelle 0359 / Intertek Testing & Certification Ltd., Davy Avenue, Knowhlhill, Milton Keynes, MK5 8NL, UK Meas.: 89 dB(A) / guar.: 91 dB(A)
Originalgebrauchsanweisung Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von CROSS TOOLS! Damit Sie alle technischen Vorzüge nutzen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsan- weisung sorgfältig durch. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. WICHTIG Beim Benutzen von Geräten müssen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten...
Orginalgebrauchsanweisung Seien Sie achtsam im Vorsicht Stromspannung Lesen Sie unbedingt die Tragen Sie einen Gehör- Umgang mit Elektrogerä- Bedienungs-anleitung vor schutz. ten. Inbetriebnahme. Betreiben Sie das Gerät Schützen Sie das Gerät Benutzen Sie das Gerät Nicht direkt an häusliches nicht in der Nähe von vor Regen und Feuchtig- nicht in geschlossenen Stromnetz anschließen.
Seite 5
Originalgebrauchsanweisung Abbildung Erklärung Treibstoffhahn-Position waagrecht: ge- schlossen (OFF). Treibstoffhahn-Position senkrecht: ge- öffnet (ON). Kaltstartfunktion: Hebel nach rechts stel- len. Bei warmem Motor: Hebel nach links. Hier befindet sich die Öleinfüllöffnung. Bis zum dargestellten Niveau auffüllen. Auf diesem Typenschild befinden sich Seriennummer, Artikelnummer und Bau- jahr.
Orginalgebrauchsanweisung Abbildung Erklärung Schutzart des Gerätes: IP23M Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Re- cycling-Stellen abgegeben werden. 1.2. Arbeitsplatzsicherheit 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 2.
Beim Ersetzen dieser Schalter muss ein identischer Schalter benutzt werden, um einem elektrischen Schlag vorzubeugen. 1.6. Bestimmungsgemäße Verwendung des CPG 2000 INV Der Generator ist für den Betrieb von herkömmlichen elektrischen Verbrauchern wie z.B. Lichterketten, elektrischen Handwerkzeugen (Bohrmaschinen, elektrischen Ket- tensägen, Kompressoren), aber auch für empfindliche Geräte wie z.B.
Orginalgebrauchsanweisung 1.7. Restrisiken und Vorbeugung Risiko Beschreibung Vorbeugung Direkter elektrischer Kon- Direkter elektrischer Kon- Vermeiden Sie Kontakt mit takt takt mit feuchten Händen feuchten Händen und achten kann zu Stromschlägen Sie auf entsprechende Er- führen. dung. Verbrennungen Das Berühren des Auspuf- Geräte nach dem Betrieb erst fes kann zu Verbrennun- abkühlen lassen.
Je nach Anwendungszweck kann weiteres Zubehör erforderlich sein. Hinweis: Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garan- tiezeit auf. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht. 4. Technische Daten Modell CPG 2000 INV Schutzklasse IP23M Dauerleistung P 2,0 kW nenn...
Information dem Betreiber der Maschine die Möglichkeit bieten, eine bessere Abschätzung der Risiken und Gefährdungen durchzuführen. 5. Inbetriebnahme Der CPG 2000 INV ist mit einer Ölmangelsicherung ausgestattet. Diese komfortable Technik bewirkt die automatische Abstellung des Motors, wenn das Motoröl den erfor- derlichen Mindeststand unterschreitet. Da der Stromerzeuger ohne Betriebsstoffe ausgeliefert wird, ist vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt Motoröl einzufüllen.
Originalgebrauchsanweisung 4. Um Motoröl hinzuzufügen, schrauben Sie den Ölstut- zen in die Öleinfüllöffnung und nutzen Sie die Öleinfüll- kanne um Öl nachzufüllen. 5. Schrauben Sie die Öleinfüllschraube inkl. Messstab (22) wieder in die Öleinfüllöffnung. Achten Sie darauf, dass sie festgeschraubt ist, damit kein Öl entweichen kann.
Orginalgebrauchsanweisung 5. Stellen Sie den Start/Stopp-Schalter (11) auf „START“. 6. Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter (5), bis Sie einen leichten Widerstand spüren, und ziehen Sie dann stärker. Achtung Verletzungsgefahr! Am Seilzugstarter kann unerwartet ein Rück- schlag auftreten, der das Seil schlagartig blockiert. 7.
Seite 13
Länge von 100 m nicht überschritten werden. Verwenden Sie nur flexible Hartgummi-Verlängerungskabel die der Bau- artkurzbezeichnung H07RN-F entsprechen. 3. Der Stromerzeuger CPG 2000 INV ist mit einem ECON- Schalter (15) ausgestattet. Dieser bewirkt eine ökonomi- sche Motorregelung, sodass sich die Motorleistung dem Verbraucher und seiner geforderten Stromstärke an-...
Achtung! Bei der Nutzung der 12 V-Anschlüsse sollte der ECON Schalter auf OFF stehen um die volle Leistung im Gleichstrombetrieb abrufen zu können. Der CPG 2000 INV ist mit einem 12 V Polklemmenkabelanschluss ausgestattet. 12 V–Ladebetrieb mit Polklemmenkabel Beim Laden der Batterie entstehen Gase, sorgen Sie unbedingt für eine ausreichende Belüftung.
Originalgebrauchsanweisung Bei einer Überschreitung dieser Werte ist für den Stromerzeuger eine Leistungsminde- rung notwendig, und zwar 1 % Leistungsreduzierung bei Aufstellhöhe von je 100 m über der oben angegebenen Aufstellhöhe. 6. Wartung und Reinigung Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Start/Stopp-Schalter (11) auf „OFF“...
Orginalgebrauchsanweisung Ölfüllmenge: 0,45 l (geringe Abweichung möglich) Vorsicht: Wiederholter und andau- ernder Hautkontakt mit Altöl kann zu Hautkrebs führen. Obwohl das Risiko außer im Fall des täglichen Umgangs mit Altöl sehr gering ist, sollten Sie Ihre Hände nach dem Kontakt mit Altöl so schnell wie möglich gründ- lich mit Seife und Wasser waschen.
Originalgebrauchsanweisung 1. Entfernen Sie die obere Wartungsklappe um an die Zündkerze (6) zu gelangen. 2. Entfernen Sie die Zündkerzenkappe. 3. Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Zündker- zensockel. 4. Entfernen Sie die Zündkerze mit Hilfe des im Liefer- umfang vorhandenen Kerzenschlüssels. 5.
Orginalgebrauchsanweisung Lösen Sie die Ablassschraube (26) des Vergasers und entleeren Sie den Rest- Treibstoff aus dem Vergaser in einen geeigneten Behälter. Falls der Treibstoff aufgrund von Verschmutzung nicht mehr verwendet werden kann, entsorgen Sie diesen um- weltgerecht. 3. Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter (5), bis Sie einen Widerstand spüren.
Originalgebrauchsanweisung 9. Garantie T.I.P. garantiert dem privaten Endkunden (im Folgenden „Kunde“), nicht hingegen dem gewerblichen Nutzer, nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das vom Kunden innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gekaufte Gerät innerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Die vertraglichen oder gesetzlichen Rechte des Kunden gegenüber dem jeweiligen Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
Orginalgebrauchsanweisung − Beschreibung des aufgetretenen Defekts (eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur). 3. Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbauteile, die nicht dem Originalzustand des Gerätes ent- sprechen. Sollten bei der Rückgabe des Gerätes solche Anbauteile fehlen, über- nehmen wir dafür keine Haftung.
+49 (0) 7263 9125-85 Webseite: http://www.crosstools.de CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS Logo sind eingetragene Markenzeichen der T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH. 11/2020 CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS Logo are registered trademarks of T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH (Germany).