Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STROMERZEUGER
DQ-4500
Originalbetriebsanleitung / original manual / manuel d'origine
DE
Betriebs- und Wartungsanleitung für STROMERZEUGER
Digitaler Stromerzeuger, benzinbetrieben mit Inverter
ACHTUNG! Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese
Bedienungsanleitung gelesen, alle Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett
und vorschriftsmäßig montiert ist!
EN
Digital generator, gasoline powered with inverter
ATTENTION! You must not start up this machine before you've read the operating manual,
adhered to all instructions and the machine is fully assembled according to the instructions!
FR
Groupe électrogène digital à essence avec onduleur
ATTENTION ! Vous ne pouvez démarrer l'appareil que si vous avez au préalable lu ce manuel,
avez suivi les instructions et avez monté complètement et correctement l'appareil !
v.3.07

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denqbar DQ-4500

  • Seite 1 STROMERZEUGER DQ-4500 Originalbetriebsanleitung / original manual / manuel d‘origine Betriebs- und Wartungsanleitung für STROMERZEUGER Digitaler Stromerzeuger, benzinbetrieben mit Inverter ACHTUNG! Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen, alle Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett und vorschriftsmäßig montiert ist!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    STROMERZEUGER INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bedeutung der verwendeten Symbole Sicherheitshinweise Restrisiken Übersicht der Komponenten Vor Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wartung Transport und Lagerung Fehlersuche Entsorgung Technische Daten Explosionszeichnung EG-Konformitätserklärung 2/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 3: Vorwort

    Sollte das Gerät zu unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden, so distanzieren sich der Verkäufer sowie der Hersteller von jeglichen Gewährleistungen! Die DENQBAR GmbH arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z.B.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verletzungen bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! WARNUNG ⚠ WARNUNG Es besteht Lebensgefahr bzw. die Gefahr schwerer Verletzungen bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! VORSICHT ⚠ VORSICHT Es besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! 4/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 5 Gas. Das Gerät NICHT in geschlossenen Räumen betreiben! IMMER auf ausreichende Belüftung des Standortes achten! WARNUNG VOR STROMSCHLÄGEN NIEMALS mehr als einen Stecker an einer Steckdose anschließen, um Stromschläge zu vermeiden! 5/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 6 Kabel verwendet werden. VERBINDEN SIE DEN GENERATOR NICHT MIT ANDEREN STROMKREISLÄUFEN. FEUER, OFFENES LICHT UND RAUCHEN VERBOTEN. Benzin und Öl sind feuergefährlich und können explodieren. WARNUNG VOR EXPLOSIONS GEFÄHRLICHEN STOFFEN. WARNUNG VOR FEUERGEFÄHRLICHEN STOFFEN. SCHALLLEISTUNGSPEGEL 6/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Es könnte sich der Kraftstoff entzünden und zu schweren Verbrennungen führen. • Darauf achten, dass der Tank mit nicht zu viel Kraftstoff aufgefüllt wird. Wenn Sie Kraftstoff verschütten, dann ist der Kraftstoff sofort zu entfernen und das Gerät zu säubern. 7/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 8: Betriebssicherheit

    • Das Gerät unbeaufsichtigt laufen lassen. IMMER • Original-Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und Zubehörs kann zu unvorhersehbaren Maschinenschäden führen bzw. eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. • Den Arbeitsbereich abgrenzen und Mitglieder der Öffentlichkeit und unbefugtes Personal fernhalten. 8/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 9: Sicherheit Beim Gebrauch Von Verbrennungsmotoren

    Stellen oder Risse. Das Gerät darf mit solchen Schäden nicht in Betrieb genommen werden. • Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Auftanken IMMER den Tankdeckel aufsetzen und gut verschließen. • Kraftstoffe IMMER in einem speziellen Behälter entfernt von Wärme und Zündquelle lagern. 9/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 10: Service-Sicherheit

    • Sicherstellen, dass die Befestigungsmuttern und -schrauben gut angezogen sind. • Beschädigte bzw. abgenutzte Maschinenteile durch neue Original-Ersatzteile ersetzen. • Die Kühlrippen des Motors von Verschmutzungen reinigen. • Die Maschine sauber halten und gegebenenfalls beschädigte Aufkleber ersetzen. 10/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 11: Restrisiken

    Das Berühren des Schalldämpfers, des Auspuffes und anderer erhitzbarer Maschinenkomponenten kann zu schweren Verbrennungen führen. Stromschlaggefahr: Der Generator erzeugt Energie. Missbrauch kann zu Stromschlägen führen. Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 11/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 12: Übersicht Der Komponenten

    STROMERZEUGER ÜBERSICHT DER KOMPONENTEN 1. Kraftstoffhahn 2. Luftfilter 3. Startergriff 4. Bedienfeld 5. Kraftstofftank 6. Tankdeckel 7. Auspuff 8. Ölablassschlauch 9. Zündkerze 12/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 13: Bedienfeld

    • Bei Überlastung den Hauptschalter auf Stellung „OFF“ schalten und angeschlossene Geräte entfernen. • Anschließend Stromerzeuger erneut starten. ACHTUNG Sollte dieser Fall auftreten, stellen Sie sicher, dass die zu entnehmende Leistung die Abgabeleistung nicht übersteigt und dass keine defekten Geräte angeschlossen sind. 13/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 14: Überlast Oder Fehlfunktion Der Verbraucher

    Wenn Sie den Motor nach einem Stopp durch das Ölwarnsystem wieder starten wollen, achten Sie auf die Ölmangelanzeige. Leuchtet sie rot, dann kann der Motor nicht gestartet werden. Füllen Sie in diesem Fall mehr Öl ein. 14/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 15: Eco-Schalter (Wahlschalter Benzinsparmodus)

    Seite mit einer externen Masse (z.B. Staberder) verbinden. AC-Reset Der AC-Reset ist ein Bi-Metallschalter und für die Sicherung der AC-Steckdose (230 V) verantwortlich. Durch Druck auf den Taster lassen sich die zugehörige Steckdosen wieder freischalten (nach Überlastabschaltung). 15/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    Ölmangelanzeige auf und das System schaltet automatisch den Motor aus (der Hauptschalter steht jedoch weiterhin auf ON). Wenn der Motor ausgeschaltet wird oder die Ölmangelanzeige bei Betätigung des Starters aufleuchtet, zunächst den Ölstand prüfen, bevor nach anderen Fehlern gesucht wird (siehe Seite 28). 16/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 17: Benzin Einfüllen

    • Beim Einfüllen kein Benzin verschütten. Verschüttete Mengen sowie Benzindämpfe können sich entzünden. Bei verschüttetem Benzin darauf achten, dass sich die Dämpfe verflüchtigen, bevor der Stromerzeuger eingeschaltet wird. • Langfristigen Hautkontakt mit Benzin bzw. Einatmen von Benzindämpfen vermeiden. Maximaler Füllstand Maximaler Füllstand 17/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Sicherstellen, dass kein Verbraucher angeschlossen ist und das Gerät auf waagerechtem Untergrund steht. 1. Stellen Sie den ECO-Schalter auf Position „OFF“. 2. Hauptschalter (Power Switch) auf Position „ON“ stellen. 3. Kraftstoff hahn auf Position „ON“ stellen. Tank 18/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 19 6. Wenn der Choke zum Starten des Motors auf Position „CLOSE“ stand, den Choke nach dem Starten langsam in die Stellung „OPEN“zurück schieben. HINWEIS Wenn der Motor nach dem Ausschalten nicht mehr anspringt, bitte zuerst den Ölstand prüfen (siehe Seite 28). 19/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 20: Einsatzbereiche

    2. Sicherstellen, dass der gewünschte Verbraucher ausgeschaltet ist, erst dann den Netzstecker des Verbrauchers in die Steckdose stecken. ACHTUNG Eine Überlastung des Stromerzeugers, angezeigt durch die mittlere LED der Betriebsanzeige, kann den Stromerzeuger beschädigen. 20/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 21: Verwendung Von Gleichstrom (Dc)

    2. Sicherstellen, dass der gewünschte Verbraucher ausgeschaltet ist, erst dann den Stromerzeuger mit dem Verbraucher über das Adapterkabel verbinden. Stromerzeuger ausschalten Um den Stromerzeuger im Notfall auszuschalten, einfach den Hauptschalter auf Position „OFF“ stellen. Normaler Betrieb 1. Jegliche Verbraucher vom Stromerzeuger trennen. 21/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 22 3. Kraftstoff hahn auf Position „OFF“ stellen. Tank ACHTUNG Beim Abschalten, Transport und bei der Aufbewahrung des Stromerzeugers darauf achten, dass der Deckel des Benzintanks sowie der Benzinhahn geschlossen sind und der Hauptschalter auf Stellung „OFF“ steht. 22/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 23: Wartung

    Wenn Sie das Öl selber wechseln, achten Sie bitte auf eine umweltgerechte Entsorgung. Öl in einen verschließbaren Behälter füllen und zur Sammelstelle bringen. Nicht in die Mülltonne werfen oder auf den Boden oder in den Abfluss gießen. 23/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 24: Wartung Des Luftfilters

    B. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung (1) ab. C. Die Luftfiltereinlage in warmer Seifenlauge waschen und gründlich nachspülen oder mit nicht brennbarem Lösungsmittel oder Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt reinigen. Gründlich trocknen lassen. D. Luftfiltereinlage und Abdeckung des Luftfilters (1) wieder anbringen. 24/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 25: Wartung Der Zündkerze

    Dichtring zusammen zu drücken. 7. Den Kerzenstecker 2 wieder fest auf die Zündkerze stecken. ACHTUNG Die Zündkerze muss fest eingedreht werden (22 Nm), sonst wird sie heiß und kann den Stromerzeuger beschädigen. 25/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 26 STROMERZEUGER 26/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 27: Transport Und Lagerung

    Motor gar nicht mehr anspringt. Beim letzten Lauf kann z.B. der Kraftstoffhahn während des Betriebes geschlossen werden, sodass das Gerät durch Benzinmangel ausgeht und sich kein Benzin mehr in den Leitungen, dem Benzinfilter oder im Vergaser befindet. 27/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 28: Fehlersuche

    STROMERZEUGER 28/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 29 STROMERZEUGER 29/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 30: Entsorgung

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehenen Recyclingstellen abgegeben werden. ACHTUNG Verpackungsmaterial, z.B. Folien oder Styropor, können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie deshalb Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 30/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 31: Technische Daten

    Leistung Ausführungsklasse Schutzgrad IP23M Güteklasse Leistungsfaktor Cos φ Nennspannung (V) Nennfrequenz (Hz) AC Ausgangsleistung Nennstrom (A) 16,5 Nennleistung COP (kW) Maximalleistung (kW) 12 V 8,3 A DC Ausgangsleistung 2,1 A und 1 A 31/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 32 TABLE OF CONTENTS Preamble Intended use Meaning of the used symbols Safety instructions Residual risks List of components Before operation Operation Maintenance Transport and storage Troubleshooting Disposal Technical specifications Exploded view Declaration of conformity 32/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 33: Preamble

    If the device is used for improper use, the seller and the manufacturer dissociate themselves from any guarantees! DENQBAR GmbH is constantly working on the further development of its products and therefore reserves the right to make changes without prior notice, e.g.
  • Seite 34: Intended Use

    WARNING ⚠ WARNING Mortal danger, respectively a risk of dangerous injuries if the instructions are not respected! CAUTION ⚠ CAUTION Slight or average risk of injuries if the instructions are not respected! 34/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 35 ALWAYS closed rooms! ensure sufficient ventilation of the location! WARNING OF ELECTRIC SHOCK NEVER connect more than one plug to a power socket in order to avoid electric shock! 35/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 36 DO NOT CONNECT THE GENERATOR WITH OTHER CIRCUITS. FIRE, OPEN FLAMES AND SMOKING ARE FORBIDDEN. Fuel and oil are inflammable and may explode. WARNING AGAINST EXPLOSIVE SUBSTANCES. WARNING OF FLAMMABLE SUBSTANCES. SOUND POWER LEVEL. 36/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 37: Safety Instructions

    • Make sure that the tank is not filled with too much fuel. If you spill fuel, remove it immediately and clean the device. • Close the screw plug on the fuel tank well to avoid loosening due to vibrations during work. 37/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 38 • turn off the engine when not in use. • close the fuel tap when the machine is not in operation. • use the device as intended. • be sure that the machine will not tip, slide, roll or fall. 38/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 39 • store flammable material near the device or the silencer, there is a high risk of fire. ALWAYS • disconnect spark plug connector before maintenance, cleaning or repair work. This prevents unintentional starting. • after repair and maintenance work, put the protective and safety equipment back on the device. 39/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 40 • make sure that the nuts and Screw are properly tightened. • replace damaged or worn machine parts with new original spare parts. • remove dirt from the engine cooling fins. • keep the machine clean and replace damaged stickers if necessary. 40/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 41: Residual Risks

    Touching the muffler, the exhaust and other heatable machine components can cause severe burns. Risk of electric shock: The generator produces energy. Misuse can result in electric shock. Furthermore, despite all the precautions taken, there may be residual risks that are not obvious. 41/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 42: List Of Components

    DIGITAL GENERATOR LIST OF COMPONENTS 1. Fuel cap 2. Air filter 3. Starter grip 4. Control panel 5. Fuel tank 6. Fuel tank cap 7. Muffler 8. Oil drain hose 9. Spark plug 42/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 43: Control Element

    • in case of overload turn the main switch into position „OFF“ and remove connected devices • afterwards restart the generator ATTENTION If this happens, reduce the electric power you are taking from the generator or remove any defective connected appliances. 43/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 44 ECO-SWITCH (SELECTOR SWITCH GAS SAVING MODE) With the selector switch gas consumption can be restricted and noise can be reduced, if less power is needed. The generator regulates now the rpm according for the required power. 44/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 45: Connecting To Earth

    (for example an earthing rod). AC reset The AC reset is a bi-metal switch and is responsible for securing the AC socket (230 V). By pressing the button, the respective sockets can be enabled again (after overload disconnection). 45/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 46: Before Operation

    • The generator runs on gasoline (E10 also possible). • Please refill gasoline in case of low gasoline level. • Never use old or dirty gasoline or an oil-gasoline mixture. • Avoid dirt and water entering the gasoline tank. 46/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 47 In case of spilled gasoline, make sure that the vapours evaporate before the generator is turned on. • Avoid long skin contact with gasoline and breathing in gasoline vapours. Maximaler Füllstand Maximum level 47/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 48: Operation

    1. Turn the ECO-switch into position „OFF“. 2. Turn the power switch into position „ON“. 3. Turn the fuel tap into position „ON“. tank 48/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 49 6. If the choke was in the „CLOSE“ position when the engine was started, slowly move the choke back to the „OPEN“ position after starting. NOTICE If the engine cannot be restarted after it has been turned off, please check the oil level first (see page 58). 49/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 50: Areas Of Use

    2. Ensure that the desired consumer is turned off and only then insert the power plug of the consumer into the power socket. ATTENTION An overload of the generator, indicated by the middle LED light of the operating display may damage the generator. 50/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 51: Switching Off The Generator

    DC-socket. Switching off the generator To turn off the generator in case of emergency, simply set the main switch to position „OFF“. Regular operation mode 1. Disconnect any consumer from the generator. 51/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 52 When switching off , transporting and storing the power generator, make sure that the lid of the petrol tank and the petrol tap are closed and the main switch is in the „OFF“ position. 52/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 53: Maintenance

    Improper disposal of old oil can cause environmental pollution. If you change the oil yourself, please ensure environmental-friendly disposal. Fill oil into a lockable container and take it to the collecting point. Do not dispose in waste or onto ground or into the drain. 53/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 54 B. Remove the air filter. C. Thoroughly wash the air filter with warm soapsuds and rinse or clean with non-combustible solvent or solving agents with high flash point. Let it dry. D. If necessary, replace the air cleaner. 54/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 55: Spark Plug Maintenance

    7. Fix the spark plug connector 2 back tightly onto the spark plug. ATTENTION The spark plug must be screwed in tight (22 Nm), otherwise it will get hot and can damage the generator. 55/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 56 DIGITAL GENERATOR 56/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 57: Transport And Storage

    The fuel tap, for example, can be closed during the last run, so that the device stops due to lack of gasoline and there is no more gasoline in the lines, the gasoline filter or in the carburetor. 57/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 58: Troubleshooting

    DIGITAL GENERATOR 58/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 59 DIGITAL GENERATOR 59/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 60: Disposal

    ATTENTION Parts of packages (e.g. foils, styrofoam) can be dangerous to children. Risk of suffocation! Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible. 60/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 61: Technical Specifications

    Cos φ Rated voltage (V) Rated frequency (Hz) AC Output performance Rated current (A) 16,5 Rated power COP (kW) Maximum performance (kW) 12 V 8,3 A DC Output performance 2,1 A and 1 A 61/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 62 Signification des symboles utilisés Consignes de sécurité Risques résiduels Aperçu des composants Avant mise en service Mise en service Entretien Transport et stockage Recherche d‘erreurs Mise au rebut Spécifications techniques Vue éclatée Déclaration de conformité 62/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 63: Préface

    Si l‘appareil est utilisé d’une mauvaise façon, le vendeur et le fabricant rejettent toute responsabilité ! DENQBAR GmbH travaille en permanence sur le développement de ses produits et se réserve donc le droit d‘apporter des modifications sans préavis, par ex. de forme et d‘apparence.
  • Seite 64: Utilisation Conforme

    Il existe un risque de blessures graves si les instructions ne sont pas suivies ! PRUDENCE ⚠ PRUDENCE Il existe un risque de blessures légères à modérées si les instructions ne sont pas suivies ! 64/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 65 TOUJOURS dans des pièces fermées ! Assurez-vous d’une aération suffisante à l‘endroit de l‘utilisation ! AVERTISSEMENT DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS brancher plus d‘un câble sur une prise pour éviter des chocs électriques ! 65/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 66 AVEC D’AUTRES CIRCUITS ÉLECTRIQUES. NE PAS FUMER, NI FAIRE DU FEU OU UTILISER UNE SOURCE DE LUMIÈRE NON PROTÉGÉE. L’essence et l’huile sont inflammables et peuvent exploser. ATTENTION AUX SUBSTANCES EXPLOSIVES. ATTENTION AUX SUBSTANCES INFLAMMABLES. NIVEAU SONORE. 66/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 67: Consignes De Sécurité

    • Ne pas mettre trop d’essence dans le réservoir. Si vous renversez du carburant, enlever-le aussitôt et nettoyer l’appareil. • Serrer bien les vis du réservoir d’essence afin qu’elles ne tombent à cause des vibrations lors du fonctionnement de l’appareil. 67/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 68: Sécurité De Fonctionnement

    • délimiter la zone de travail et tenir à l‘écart les membres du public et le personnel non-autorisé. • vous assurez que l’utilisateur connait les mesures de sécurité et les procédures d’utilisation appropriées avant d’utiliser l’appareil. 68/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 69 état correct et bien entretenu. C’est seulement ainsi que vous pouvez vous assurer que l’appareil fonctionnera sans problème, en toute sécurité et avec une performance optimale sur la longue durée. 69/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 70 • remplacer les pièces de la machine endommagées ou usées par de nouvelles pièces de rechange d‘origine. • nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur de la saleté. • gardez la machine propre et remplacez tout autocollant endommagé. 70/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 71: Risques Résiduels

    Risque de choc électrique : L’appareil génère de l‘énergie. Une mauvaise utilisation peut entraîner un choc électrique. De plus, malgré toutes les précautions prises, il peut exister des risques résiduels qui ne sont pas évidents. 71/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 72: Aperçu Des Composants

    APERÇU DES COMPOSANTS 1. Robinet d‘essence 2. Filtre à air 3. Lanceur de commande 4. Panneau de commande 5. Résérvoir d‘essence 6. Bouchon du résérvoir d‘essence 7. Échappement 8. Tuyau de vidange d‘huile 9. Bougie 72/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 73: Panneau De Contrôle

    • Redémarrer le groupe électrogène. ATTENTION Si ce cas devait se produire, assurez-vous que la puissance prélevée ne dépasse pas la puissance de sortie et qu‘aucun appareil défectueux ne soit branché. 73/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 74 Si vous souhaitez redémarrer le moteur après un arrêt par le système de sécurité d‘huile, regardez le voyant de niveau d‘huile. Si la diode LED s‘allume en rouge, le moteur ne peut pas être redémarré. Dans ce cas, remplissez plus d‘huile. 74/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 75 Reset AC Le bouton AC Reset est un interrupteur bimétallique et protége la prise AC (230 V). Une pression sur le bouton permet de réactiver la prise correspondante (suite à une coupure résultante d’une surcharge). 75/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 76: Avant Mise En Service

    (mais l‘interrupteur principal reste sur „ON“). Lorsque le moteur est éteint ou si le voyant d‘huile s‘allume en utilisant le démarreur, veuillez d‘abord vérifier le niveau d‘huile, avant de rechercher d‘autres sources d‘erreurs (Voir page 88). 76/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 77 Si vous renversez de l‘essence, veillez à laisser s‘évaporer toutes les vapeurs avant de démarrer le groupe électrogène. • Eviter un contact durable avec l‘essence ou une inhalation des vapeurs d‘essence. Niveau maximum Maximaler Füllstand 77/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 78: Mise En Service

    Ne brancher aucun appareil récepteur et vérifi er que l’appareil est placé sur un plan horizontal 1. Mettre le bouton du mode ECO sur la position „OFF“. 2. Mettre l’interrupteur principal sur la position „ON“. 3. Tourner le robinet d’essence sur la position „ON“. Réservoir 78/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 79 6. Si le choke était en position „CLOSE“ au moment du démarrage du moteur, retourner lentement le sur la position „OPEN“ après le démarrage. INDICATION Lorsque le moteur ne démarre plus, vérifier d’abord le niveau d’huile (Voir page 88). 79/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 80: Domaines D'application

    Utilisation de courant alternatif (AC) 1. Allumer l‘appareil et vérifier que le voyant de fonctionnement s‘allume. 2. Vérifier que l‘appareil récepteur branché soit éteint puis brancher seulement la prise de l‘appareil récepteur. 80/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 81 Pour éteindre le groupe éléctropgène en cas d‘urgence, tourner simplement l’interrupteur de démarrage sur la position „OFF“ et maintenez le jusqu’à ce que le moteur s’éteigne. Fonctionnement normal 1. Débrancher tous les consommateurs du groupe électrogène. 81/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 82 ATTENTION Lors de l‘arrêt, du transport et du stockage du groupe électrogène, vérifi ez que le bouchon du réservoir d‘essence et le robinet d‘essence sont fermés et que l‘interrupteur principal est en position „OFF“. 82/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 83: Entretien

    D. Vérifier que le groupe électrogène soit en position horizontale, puis verser l’huile jusqu’au bord supérieur de la tube de remplissage (2). E. Se laver les mains avec de l’eau et du savon après la manipulation d’huile usagée. 83/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 84: Entretien Du Filtre À Air

    Pour un fonctionnement sans problèmes du moteur, la bougie doit être libre de dépôts et la distance de l‘électrode doit être correctement réglée. INDICATION La bougie d‘allumage se trouve sur le côté gauche du générateur. 84/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 85 6. Après le vissage, serrer la clé de bougie avec 22 Nm pour comprimer la bague d‘étanchéité. 7. Remettre fermement le connecteur de bougie 2 sur la bougie d‘allumage. ATTENTION La bougie doit être vissée à fond (22 Nm) sinon elle deviendra chaude et pourrait endommager le groupe électrogène. 85/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 86 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 86/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 87: Transport Et Stockage

    Lors de la dernière utilisation, le robinet d‘essence peut par exemple être fermé pendant le fonctionnement, de sorte que l‘appareil s‘arrête par manque d‘essence et qu‘il n‘y ait plus d‘essence dans les conduits, le filtre à essence ou le carburateur. 87/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 88: Recherche D'erreurs

    GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 88/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 89 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 89/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 90: Mise Au Rebut

    Des parties de l’emballage (telles que les films plastiques ou le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’étouffement ! Ranger les morceaux de l’emballage hors de portée des enfants et liquider-les le plus rapidement possible. 90/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 91: Spécifications Techniques

    Tension nominale (V) Fréquence nominale (Hz) Courant nominal (A) 16,5 Puissance de sortie AC Puissance nominale COP (kW) Puissance maximale (kW) 12 V 8,3 A Puissance de sortie DC 2,1 A et 1 A 91/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 92: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE 92/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 93 Support antivibration Inverterelektronik Inverter Inverter Abdeckung Rear guard Couvercle Gummilager Rubber sheath Gaine en caoutchouc Mutter Ecrou Schraube Screw Scheibe Washer Rondelle Bedienfeld-Halterung Panel holder Support de panneaux Bedienfeld Control panel Panneau de contrôle 93/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 94 Plaque moteur avant Motorplatte hinten Motor plate back Plaque moteur arrière Motorlagerung Engine suspension cushion Support antivibration Schraube Screw Buchse Bushing Douille Mutter Ecrou Schraube Screw Halterung, Luftfilter Bracket, Air filter Support, filtre à air 94/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 95 95/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 98 98/100 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Seite 99: Eg-Konformitätserklärung

    DENQBAR GmbH, Longuyoner Str. 14, 01796, Deutschland EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaration of conformity , EC Déclaration de conformité , Dichiarazione di conformità CE, Declaración de conformidad CE, ES prohlášení o shodě, Deklaracja zgodności EC erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product déclare la conformité...
  • Seite 100 www.denqbar.com...

Inhaltsverzeichnis