Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Инструкция для
Enermax ERV1250EGT
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ENERMAX ERV1250EGT

  • Seite 1 Инструкция для Enermax ERV1250EGT Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX Precaution Notice ........................ 1 ENERMAX REVOLUTION85+ series Power Supply Specification ........ 2 ENGLISH..........................3 DEUTSCH .......................... 8 ESPAÑOL ......................... 13 FRANCAIS ........................18 ITALIANO ........................23 ........................28 POLSKI..........................34 ..........................40 ........................... 46 ........................... 52 ........................... 57 ........................62...
  • Seite 3: Precaution Notice

    ENERMAX Technology Corporation agrees to repair or replace the product, at its own option and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corporation subsidiary/agent with all shipping charges prepaid and bearing a return merchandize authorization (RMA) number, and if inspection reveals that the product is defective.
  • Seite 4: Enermax Revolution85+ Series Power Supply Specification

    ENERMAX REVOLUTION85+ Series Power Supply Specification ERV920EWT ERV1020EWT ERV1250EGT 115-240VAC, 50-60Hz AC Input Voltage 220-240VAC, 50-60Hz (Maximum range: 100-264VAC, 47-63Hz) AC Input Current 10 – 5A 11 – 5.5A 7.5 – 6A DC Output Rated Combined Rated Combined Rated Combined 3.3V...
  • Seite 5 User’s Manual Dear customer, Thank you for choosing this ENERMAX REVOLUTION85+ power supply unit (PSU)! Please read this manual carefully and follow its instructions before installing the PSU. We would like to draw your attention that a computer required very specific conditions to work best for you without failing.
  • Seite 6: Name Of Parts

    ON/OFF switch into “OFF” position. #3 AC cord can get loose in many ways. The ENERMAX CordGuard lock can fix your AC cord tightly to the PSU, so that it will not be easily detached and avoid shut-downs of your PC. The...
  • Seite 7: English

    CABLES & CONNECTORS All connectors are designed to prevent insertion in wrong orientation. If you cannot easily insert a connector, please check if you are inserting the connector in the right orientation. Do not try by force to insert it nor modify the connectors. This might damage power supply and system components, and warranty shall be void.
  • Seite 8 MODULAR CABLES SUPPLIED Use ONLY genuine ENERMAX modular cables coming with ENERMAX PSU. Third party cables might not be compatible and might cause damage to your PSU and/or system, and use of third party cable shall void PSU warranty.
  • Seite 9 12V rail connector. If you have any question or need support, please contact your reseller or nearest ENERMAX subsidiary/agent or ENERMAX headquarter service center. ©2010 ENERMAX Technology Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without prior notice.
  • Seite 10: Deutsch

    Benutzerhandbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX REVOLUTION85+-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und folgen Sie bitte seinen Anweisungen bevor Sie das Netzteil installieren! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass moderne Systeme sehr empfindlich geworden sind und genau definierte Bedingungen benötigen, um optimal ohne Ausfälle arbeiten zu können.
  • Seite 11: Detailbeschreibung

    #2 Entfernen Sie immer das Stromkabel vom Netzteil und schalten Sie den I/O-Schalter auf „O“ während Sie am System arbeiten. #3 Der Netzstecker kann sich auf unterschiedliche Weise lösen. Der ENERMAX-CordGuard fixiert den Stecker am Netzteil. Er verhindert unfreiwillige Systemabstürze durch einen versehentlich gezogenen Netzstecker.
  • Seite 12: Kabelanschlüsse

    Alle Sockel und Anschlüsse sind so entworfen, dass ein Anschluss in falscher Ausrichtung nahezu unmöglich ist. Der Anschluss an die kompatiblen Sockel gestaltet sich leichtgängig und ohne größeren Widerstand. Wenn Sie einen originalen ENERMAX Anschluss nicht auf Anhieb mit einer Komponente verbinden können, überprüfen Sie bitte, ob Sie die richtige Ausrichtung gewählt haben.
  • Seite 13: Modulare Kabel (Im Lieferumfang Enthalten)

    FM-Stecker an einen anderen Sockel an. MODULARE KABEL (im Lieferumfang enthalten) Benutzen Sie nur original ENERMAX modulare Kabel für dieses PSU. Andere Kabel könnten das PSU und Ihr System beschädigen und den Garantieverlust zur Folge haben! EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) Modulares Kabel für IDE/SCSI/SAS-Laufwerke und andere...
  • Seite 14: Einschalten Ihres Systems

    Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online im internationalen ENERMAX-Support-Forum: http://forum.enermax.com. Die Informationen in diesem Dokument unterliegen unangekündigten nderungen. 2010 ENERMAX Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung durch ENERMAX streng untersagt. DEUTSCH...
  • Seite 15 Manual Del Usuario Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX REVOLUTION85+. Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario. Queremos recordarle que los ordenadores actuales son muy vulnerables y necesitan condiciones especiales para funcionar sin problemas. Para evitar dichos fallos y maximizar la duración del sistema, le recomendamos que se asegure de: Su ordenador no se encuentre al lado de la calefacción ni otro objeto que irradie calor...
  • Seite 16: Español

    #3 El cable de Alimentación puede ser desconectado accidentalmente de la fuente de alimentación ocasionando apagados sin aviso y daños en el PC, Enermax dispone de la tecnología CordGuard manteniendo el conector en su posición correcta y evitando accidentes fortuitos.
  • Seite 17 Poner un enchufe en un zócalo tiene que ser fácil. Si no puede poner fácilmente el cableado modular original de ENERMAX en un zócalo, por favor, revise si está insertado en la dirección correcta. Nunca lo intente utilizando fuerza ni cambie los pines del voltaje. Eso puede dañar la fuente e invalidar la garantía.
  • Seite 18 éstos zócalos, pero no hay señal en el BIOS o en su software de monitor, por favor conéctelo de nuevo a otro zócalo. CABLES MODULARES (contenido) Por favor utilice solamente cables modulares originales de ENERMAX. Otros cables podrían dañar el sistema e invalidar la garantía. EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) Cable modular para ODD o HDD tipo IDE/SCSI/SAS.
  • Seite 19 ENERMAX o al centro mundial de soporte de ENERMAX. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. 2010 ENERMAX Technology Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohibe estrictamente la reproducción de este documento en cualquier forma sin permiso en escrito de ENERMAX. ESPAÑOL...
  • Seite 20: Francais

    Manuel d’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir choisi l’alimentation ENERMAX REVOLUTION85+! Veuillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’installation de l’alimentation. Nous souhaiterions attirer votre attention sur le fait qu’un ordinateur est fragile, qui demande de respecter certaines conditions pour fonctionner de façon optimale. Pour éviter tous problèmes et augmenter la durée de vie de votre système, nous vous suggérons de :...
  • Seite 21 #2 Lorsque vous assemblez ou réparez votre système, veuillez débrancher le câble d’alimentation ou bien mettre le bouton sur la position ‘O’. #3 Le câble d’alimentation peut se décrocher très facilement. Le système ENERMAX CordGuard permet de fixer le câble d’alimentation sur l’alimentation, rendant la déconnexion quasi impossible.
  • Seite 22 CABLES & CONNECTEURS Tous les connecteurs sont étudiés pour éviter une mauvaise insertion. Si vous ne parvenez pas à insérer facilement un câble dans un connecteur, veuillez vérifier son sens d’insertion. Ne pas forcer ou modifier les connecteurs. Cela pourrait endommager votre système ou l’alimentation. La garantie sera annulée.
  • Seite 23 à l’autre socket. CABLES MODULAIRES FOURNIS Utiliser uniquement les câbles modulaires certifiés par ENERMAX et fournis avec l’alimentation. Les autres câbles pourraient ne pas être compatibles et pourraient endommager votre alimentation, votre système, et annuler la garantie.
  • Seite 24 12V. Si vous avez des questions, merci de contacter ENERMAX ou l’un de ses agents à travers le monde. Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans préavis.
  • Seite 25: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’Utente Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX REVOLUTION85+ ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo manuale e seguite le sue istruzioni. Desideriamo attirare la vostra attenzione sul fatto che un computer richiede condizioni di lavoro molto specifiche per dare il meglio in termini di prestazioni, e per non guastarsi.
  • Seite 26: Nome Delle Parti

    I/O sulla posizione “O”. #3 Il cavo di alimentazione AC, può sconnettersi a seguito di sollecitazioni improprie. Il dispositivo Enermax CordGuard, mantiene saldamente in posizione il connettore di alimentazione, evitando spegnimenti improvvisi ed il danneggiamento del PC.
  • Seite 27 CAVI E CONNETTORI Tutti i connettori sono stati progettati per impedirne l’inserimento errato. Se non fosse possibile inserire con facilità un connettore, controllate se il suo orientamento è corretto. Non cercate di inserirlo a forza o di modificare i connettori: questo potrebbe danneggiare l’alimentatore ed i componenti del sistema, oltre ad invalidarne la garanzia.
  • Seite 28: Cavi Modulari In Dotazione

    PSU su un’altra presa. CAVI MODULARI IN DOTAZIONE Usare SOLO cavi modulari ENERMAX forniti in dotazione con l’alimentatore ENERMAX. Cavi di terzi potrebbero non essere compatibili e potrebbero causare un danno al vostro PSU e/o al sistema: l’uso di cavi di terze parti renderà nulla la garanzia del PSU.
  • Seite 29: Accensione Del Sistema

    Se avete domande o avete bisogno di supporto, contattate il vostro rivenditore o il centro assistenza della filiale ENERMAX ©2010 ENERMAX Technology Corporation. Tutti i diritti riservati. Le specificazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Il prodotto reale e gli accessori potrebbero essere diversi dalle illustrazioni. Possibili omissioni ed errori di stampa.
  • Seite 30 ) ENERMAX REVOLUTION85+. ERV920EWT 1100 / 1600VA ERV1020EWT 1200 / 1700VA ERV1250EGT 1500 / 2100VA ENERMAX REVOLUTION85+ SSI PSDG 2008/2009 ., SSI PSDG 2008 v1.0, EPS12V v2.92, v2.91 v2.8 ISA, -5 . -5 Intel ATX12V v1.3.
  • Seite 31 920/1020 1250 « ». « .»: (I= ., O= CordGuard PowerGuard HeatGuard. ACPI S3/S4 30-60 «O». . ENERMAX-CordGuard CordGuard “O” CordGuard, CordGuard ENERMAX. ENERMAX-CordGuard. “O” (...
  • Seite 32 920/1020W 1250W RAM. * 5- +3,3 /+5 /+12 , +12 12V1 ATX/EEB/CEB. CPU +12 , +12 12V1(920/1020 ) / 12V1 12V2(1250 4+4- (8P) CPU +12 , +12 12V1(920/1020 ) / 12V1 12V2(1250 4+4- (8P) CPU +12 , +12 12V1(920/1020 ) / 12V1 12V2(1250 CPU.
  • Seite 33 2 ~ 8 3/4- BIOS ENERMAX, ENERMAX. EMC012: 3 x 4 Molex (IDE/SCSI) IDE/SCSI/SAS EMC013: 3 x 4 Molex (IDE/SCSI) 1 X FDD IDE/SCSI/SAS FDD. EMC014: 2 x 6+2 (8P) PCI-E 2.0 Express, PCI-E. EMC017: 4 SATA SATA/SAS, HDD. : www.enermax.com ENERMAX .
  • Seite 34 / 12- oe / 12- (24- +12 (4- ) 4- Molex- « .» « .» – PowerGuard(1250 )/SafeGuard. LED. PowerGuard (1250 « .»: « .» « .» ENERMAX.
  • Seite 35 « » /PCI-E ENERMAX, ENERMAX. ©2010 ENERMAX Technology Corporation. ENERMAX.
  • Seite 36: Instrukcja Obs Ugi

    Instrukcja obs ugi Szanowni Klienci, Dzi kujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX REVOLUTION85+ (PSU)! Prosz przeczyta uwa nie ten podr cznik i wykona zamieszczone w nim instrukcje przed instalacj zasilacza. Chcieliby my zwróci Pa stwa uwag na fakt, e komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych warunkach.
  • Seite 37 ON/OFF(W czenie/Wy czenie) do pozycji “OFF (Wy czenie)”. #3 Przewód pr du zmiennego mo e si poluzowa . Blokada CordGuard ENERMAX umo liwia zamocowanie przewodu pr du zmiennego do zasilacza, a przez to unikni cie jego od czenia i wy aczenia komputera PC.
  • Seite 38 KABLE I Z Wszystkie z cza s tak skonstruowane, aby zapobiec w o eniu w niew a ciwy sposób. Je li nie mo na atwo w o y z cza nale y sprawdzi , czy z cze jest wk adane prawid ow stron . Nie nale y wk ada z czy na si lub ich modyfikowa .
  • Seite 39 Oferujemy wi cej opcjonalnych kabli. Dalsze informacje znajduj si na naszej stronie internetowej: www.enermax.pl. Specjalna uwaga dla integratorów systemów: Je li posiadany system wymaga specjalnej konfiguracji lub konstrukcji kabla modularnego nale y skontaktowa si z przedstawicielem sprzeda y ENERMAX. POLSKI...
  • Seite 40 WY . zmiennego. Je li dioda LED dalej nie wieci pomara czowym wiat em, to - Skontaktuj si z punktem serwisowym ENERMAX. Normalne dzia anie zasilacza, a system znajduje si w Pomara czowe trybie wstrzymania/u pienia...
  • Seite 41 12V. W przypadku pyta lub potrzeby skorzystania z serwisu nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub najbli sz fili /przedstawicielem ENERMAX albo z siedzib g ówn centrum serwisowego ENERMAX. Bezpo redni pomóc techniczn mo na uzyska równie online na forum wsparcia technicznego: http://forum.enermax.com.
  • Seite 42 ENERMAX (W/VA) ERV920EWT 1100W / 1600VA ERV1020EWT 1200W / 1700VA ERV1250EGT 1500W / 2100VA ENERMAX REVOLUTION85+ SSI PSDG 2008 2009 SSI PSDG 2008 v1.0 EPS12V v2.92 v2.91 v2.8 ATX12V v1.3...
  • Seite 43 920/1020W 1250W (I=ON, O=OFF) HeatGuard ACPI S3 /S4 30~60 O” ENERMAX ENERMAX...
  • Seite 44 920/1020W 1250W CPU RAM 12V1 ATX / BTX PC EEB / CEB 8P CPU +12V 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) CPU PC 4+4P (8P) CPU +12V 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) CPU PC 4+4P (8P) CPU +12V 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) + 12V 6+2P (8P) PCI Express 12V4(920/1020W) / 12V3(1250W) PCI Express 6+2P (8P) PCI Express...
  • Seite 45 4P Molex IDE/SCSI/SAS 1250W SATA SATA 4PMolex Molex Molex BIOS ENERMAX EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) IDE/SCSI/SAS EMC013: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) & 1 X FDD IDE/SCSI/SAS +1 FDD EMC014: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 PCI Express...
  • Seite 46 3. Step1 2. CPU +12V Molex 4. AC 5. PC 6. I/O PowerGuard( )(1250W) PowerGuar (1250W) ON/OFF * AC - I/O * AC ENERMAX +5Vsb...
  • Seite 47 - AC PCI-E ENERMAX © 2010 ENERMAX Technology Corporation ENERMAX...
  • Seite 49 1250W 920/1020W...
  • Seite 50 920/1020W 1250W...
  • Seite 53 ©2010 ENERMAX Technology Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without prior noti ce. Actual product and accessories may differ from illustrations. Omissions and printing errors excepted. Content of del ivery might differ in different countries or areas. Some trademarks may be claimed as the property of others. Reproduc...
  • Seite 54 ENERMAX ( UPS ( W/VA ERV920EWT 1100W / 1600VA ERV1020EWT 1200W / 1700VA ERV1250EGT 1500W / 2100VA ENERMAX ( ) REVOLUTION85+ SSI PSDG 2008/2009 SSI PSDG 2008 v1.0 EPS12V v2.92 v2.91 v2.8 –5V –5V Intel ATX12V v1.3...
  • Seite 55 920/1020W 1250W ON/OFF O= ) CordGuard PowerGuard LED HeatGuard ACPI S3/S4 30~60 ”O” ENERMAX( ON/OFF “ ” ENERMAX( “ ”...
  • Seite 56 920/1020W 1250W CPU RAM 3.3V/5V/12V 24P Mainboard 12V1 ATX/EEB/CEB 8P CPU +12V 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) 4+4P (8P) CPU +12V, 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) 4+4P (8P) CPU +12V, 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) “12V” 6+2P (8P) PCI Express, 12V4(920/1020W) / 12V3(1250W) 8P PCI-E 6+2P (8P) PCI Express, / 6P PCI Express 12V4(920/1020W) / 12V3(1250W) 6P PCI-E...
  • Seite 57 SATA SATA 4P Molex ( +12V PCI-E 4P Molex ( BIOS ENERMAX ( ENERMAX ( EMC012: 3 x 4P Molex ( 4P) (IDE/SCSI) drives EMC013: 3 x 4P Molex ( 4P) (IDE/SCSI) drives & 1 X FDD connector EMC014: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0...
  • Seite 58 2. CPU +12V 4P Molex ( 4. AC PowerGuard(1250W) SafeGuard PowerGuard PowerGuard (1250W) ENERMAX /PCI-E ENERMAX( Web Site: http://www.enermax.cn E-mail: service@enermax.cn : 400-820-2533 ©2010 ENERMAX Technology Corporation ENERMAX...
  • Seite 59 UPS ( W/VA ERV920EWT 1100W / 1600VA ERV1020EWT 1200W / 1700VA ERV1250EGT 1500W / 2100VA ) REVOLUTION85+ SSI PSDG 2008/2009 SSI PSDG 2008 v1.0 EPS12V v2.92 v2.91 v2.8 –5V –5V Intel ATX12V v1.3...
  • Seite 60 920/1020W 1250W ” ” ON/OFF O= ) CordGuard PowerGuard LED HeatGuard ACPI S3/S4 ”O” ON/OFF “ ” “ ”...
  • Seite 61 920/1020W 1250W CPU RAM 3.3V/5V/12V 24P Mainboard 12V1 ATX/EEB/CEB 8P CPU +12V 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) 4+4P (8P) CPU +12V, 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) 4+4P (8P) CPU +12V, 12V1(920/1020W) / 12V1+V2(1250W) “12V” 6+2P (8P) PCI Express, 12V4(920/1020W) / 12V3(1250W) 8P PCI-E 6+2P (8P) PCI Express, / 6P PCI Express 12V4(920/1020W) / 12V3(1250W) 6P PCI-E...
  • Seite 62 SATA 4P Molex +12V PCI-E 4P Molex BIOS ENERMAX EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives EMC013: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 X FDD connector EMC014: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 6+2P PCI-E PCI-E EMC017: 4 x SATA drives...
  • Seite 63 2. CPU +12V 4P Molex 4. AC ON/OFF PowerGuard (1250W) SafeGuard PowerGuard PowerGuard (1250W) ”ON” ENERMAX /PCI-E support-tw@enermax.com.tw ©2010 ENERMAX Technology Corporation ENERMAX...
  • Seite 70 Enermax ERV1250EGT Описание Характеристики...

Inhaltsverzeichnis