Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Instructions | Manuel d'utilisation
MAGIRA ARCTIC
Mobile Dual Zone Fridge DF36-C/DF50-C/DF60-C
DC 12 V/24 V | AC 100 V  –   2 40 V
Elektrische Kompressorkühlbox
Electric Compressor Cool Box
Glacière électrique à compresseur
Stand 09/20
DE
EN
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAGIRA ARCTIC DF60-C

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions | Manuel d‘utilisation MAGIRA ARCTIC Stand 09/20 Mobile Dual Zone Fridge DF36-C/DF50-C/DF60-C DC 12 V/24 V | AC 100 V  –   2 40 V Elektrische Kompressorkühlbox Electric Compressor Cool Box Glacière électrique à compresseur...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Operating Instructions | Manuel d‘utilisation Mobile Dual Zone Fridge DF36-C/DF50-C/DF60-C DC 12 V/24 V | AC 100 V  –   2 40 V Elektrische Kompressorkühlbox Electric Compressor Cool Box Glacière électrique à compresseur Seite 4 Page 21 Page 39...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsinformationen ......6 Sicherheitshinweise ......... . . 7 1.2 Lebensgefahr durch Stromschlag .
  • Seite 5 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......18 6 Gewährleistung ........... . . 18 Entsorgung .
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Sicherheitshinweise mit diesem Symbol, um mögliche Verlet- zungen oder Tod zu vermeiden. Sie finden die vollständige Gebrauchsanweisung sowie Updates zu Ihrem Produkt unter www.magira.eu Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung sind zur besseren Unterscheidung folgendermaßen klassifiziert: Hinweis auf eine gefährliche Situation die, WARNUNG wenn sie nicht vermieden wird, möglicher-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    WARNUNG Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bei Fragen steht Ihnen unser Kundencenter gerne zur Verfügung. Die Telefonnummer finden Sie auf der Rückseite. Sicherheitshinweise Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerster Verletzungen bis hin zum Tode! • Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät ausschließlich be- und entladen.
  • Seite 8: Explosionsgefahr

    WARNUNG Explosionsgefahr Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z.B. Sprühdo- sen in dem Gerät Brandgefahr • Beim Aufstellen des Gerätes sicherstellen, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird • Halten Sie die Belüftungsöffnungen zu allen Seiten frei, achten Sie bei Einbaukonstruktionen auf eine ausreichende Belüftung •...
  • Seite 9: Beschädigungsgefahr

    gründlich (siehe Kapitel 4). Lassen Sie den Deckel offen (mindestens in Belüftungsstellung), um Schimmelbildung zu verhindern • Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, welche in Kontakt mit Lebensmitteln kommen können ACHTUNG Beschädigungsgefahr • Transportieren Sie das Gerät nur aufrecht • Vergleichen Sie die vorhandene Energieversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung •...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2.1 Gerät Deckel Display linke Kühlzone Dichtungsring Display rechte Kühlzone Linke Kühlzone USB-Anschluss Herausnehmbare Trennwand Ausklappbarer Zieh-Griff 10 10 Rechte Kühlzone Anschluss für Stromkabel Rollen Kühler-Entlüftung...
  • Seite 11: Display

    2.2 Display Display Anzeige – linke Kühlzone, Batteriewächter, ECO/MAX Display Anzeige – rechte Kühlzone USB-Anschluss Temperaturregelung linke Zone Temperaturregelung rechte Zone An/Aus Taste SET – Einstellungen Akku-Anzeige – für dieses Modell nicht relevant...
  • Seite 12: Handhabung

    3 Handhabung 3.1 Anschließen des Gerätes Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgeliefer- ten Kabel an die Stromversorgung an An 12 V Bordnetz von Fahrzeugen Zum Anschluss an das 12 V/24 V Bordnetz von Fahrzeugen, nutzen Sie bitte dieses Anschlusskabel. Verwenden Sie hier- zu die dafür vorgesehene 12 V/24 V Steckdose (Zigaretten- anzünder) An Wechselstromnetz...
  • Seite 13: Einschalten

    3.2 Einschalten Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen drücken Sie die An/Aus Taste mindestens 3 Sekunden um das Gerät zu starten. Um eine optimale Kühlleistung zu erhalten verwenden Sie Lebensmittel, die bereits heruntergekühlt sind. Verschließen Sie den Deckel anschließend ordnungsgemäß. 3.3 Einstellungen Drücken Sie die SET-Taste kurz um in die verschiedenen...
  • Seite 14: Temperatur Einstellen

    3.4 Temperatur einstellen Um die Temperatur in der Kühlzone einzustellen drücken Sie die jeweiligen Temperaturregler +/− für die linke Kühlzone bzw. +/− für die rechte Kühlzone. Die Kühlzonen können über die jeweiligen Temperaturregler unter- schiedlich eingestellt werden. Bitte beachten Sie, dass die linke Kühlzone niemals kälter sein kann als die rechte Kühlzone Beispiel:...
  • Seite 15 zu gewährleisten. Wird dieser Modus bei Anschluss an die Starterbatterie verwendet, ist ein Fahrzeugstart unter Umständen nicht mehr möglich Einstellen: Drücken Sie die SET-Taste mind. 3 Sekunden bis der aktuell eingestellte Modus (H, M oder L) blinkt. Drücken Sie dann die SET Taste erneut kurz um den gewünschten Modus auszuwählen.
  • Seite 16: Fehlercodes

    3.7 Fehlercodes Code Fehlermeldung Problembehebung Batterieschutz Bitte Spannungsversorgung (Über- oder Unterspannung) prüfen Sicherheitsabschaltung Bitte Lüfter prüfen Lüfter Sind die Belüftungsöffnungen frei? Kann sich der Lüfter frei drehen? Ist dieser stark verschmutzt? Überdruck im Kühlmittel- Bitte wenden Sie sich an den system Kundenservice Überlast im Kühlsystem...
  • Seite 17: Ausschalten Und Lagern

    3.8 Ausschalten und lagern Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die An/Aus-Taste für mindestens 3 Sekunden und nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz. Bei Nichtnutzung des Gerätes, entfernen Sie bitte alle Lebensmittel, reinigen das Gerät (siehe Kapitel 4) und ver- stauen es sicher und trocken.
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich für: ✔ Benutzung in Fahrzeugen ✔ Campingzwecke ✔ Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln Das Kühlgerät eignet sich nicht für: ✖ Lagerung von ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen ✖ Einfrieren von Lebensmitteln 6 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Im Falle eines Defektes, wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren Händler.
  • Seite 19: Technische Daten

    Netzteil AC (V) 100/240 100/240 100/240 ✔ ✔ ✔ Rollen Kühlzonen ✔ ✔ ✔ Anti-Vibrations-Design Anti-Leckage-Innentank ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ USB Anschluss *Verbrauch bei 25 °C Außentemperatur und 4 °C Kühltemperatur Arctic DF36-C Arctic DF60-C Arctic DF50-C Arctic DF36-C/DF50-C/DF60-C...
  • Seite 21 Operating Instructions Mobile Dual Zone Fridge DF36-C/DF50-C/DF60-C DC 12 V/24 V | AC 100 V  –   2 40 V...
  • Seite 22 Table of Content Important Safety Information ........24 Safety Instructions .
  • Seite 23 5 Intended Use ............36 6 Disclaimer of Warranty .
  • Seite 24: Important Safety Information

    Observe all safety instructions with this icon to avoid possible injury or death. You will find the complete operating instruction and updates for your product at www.magira.eu Warnings in these operating instruction are classified as follows for better differentiation:...
  • Seite 25: Safety Instructions

    WARNING Please observe the safety instructions. If you have any questions, please contact our customer center. You can find the telephone number on the back. 1.1 Safety Instructions Non-observance of these safety instructions may result in serious injuries or even death! •...
  • Seite 26: Danger Of Explosion

    WARNING Risk of Explosion Do not store explosive substances such as aerosol cans in the device Risk of Fire • When setting up the device, ensure that the connecting cable is not pinched or damaged • Keep the ventilation openings clear on all sides, ensure that there is sufficient ventilation for installation constructions •...
  • Seite 27: Risk Of Demage

    • Leave the lid open (at least in the ventilation position) to prevent mold growth. • Clean the surfaces that may come into contact with food regularly ATTENTION Risk of Damage • Only transport the device in an upright position •...
  • Seite 28: Product Description

    2 Product Description 2.1 Device Display Left Cooling Zone Sealing Ring Display Right Cooling Zone Left Cooling Zone USB-Port Removable Partition Wall Folding Handle 10 10 Right Cooling Zone Connection for Power Cable Wheels Cooler Ventilation...
  • Seite 29: Display

    2.2 Display Display Indication – Temperature Left, Battery Protection, ECO/MAX Display Indication – Temperature Right USB-Port Temperature control left zone Temperature control right zone On/Off Button SET – Settings Battery Indicator – Not relevant for this model...
  • Seite 30: Handling

    3 Handling 3.1 Connecting the Device Only connect the device to the power supply system with the supplied cable To 12V On-board Power Supply of Vehicles For connection to the 12V/24 V on-board power supply of vehicles, please use this connection cable. Use the 12V/24 V socket (cigarette lighter) To Electrical Grid Use this cable to connect the device to the 110 ...
  • Seite 31: Switch On

    3.2 Switch On If the device is connected to the power supply, press the On/Off button for at least 3 seconds to start the device. For optimum cooling performance, use food which has already been cooled down. 3.3 Settings Press the SET button briefly to enter the different modes of the device.
  • Seite 32: Set Temperature

    3.4 Set Temperature To set the temperature in the cooling zone, press the respective temperature controls +/- for the left cooling zone and +/- for the right cooling zone. The cooling zones can be set diffe- rently using the respective tempe- rature controllers.
  • Seite 33: Adjustment

    Adjustment: Press the SET button for at least 3 seconds until the currently set mode (H, M or L) flashes. Then press the SET button again to switch the desired- mode. The corresponding mode will be saved as soon as the letter stops blinking.
  • Seite 34: Error Codes

    Error Codes Code Error Message Trouble Shooting Battery Protection Please check the power (Over- or Undervoltage) supply Fan Safety Shut Down Please check the ventila- tion holes for any foreign objects or dirt Check if the fan can spin free Cooling System Please contact the custo- Overpressure...
  • Seite 35: Switch Off And Store

    3.8 Switch Off and Store To switch off the device, press the On/Off button for at least 3 seconds and unplug the device from the power supply system. When the device is not in use, please remove all food, clean the device (see chapter 4) and store it safely and dry.
  • Seite 36: Intended Use

    5 Intended Use The mobile fridge is suitable for: ✔ Use in vehicles ✔ Camping purposes ✔ Cooling food and keep food frozen The mobile fridge is not suitable for: ✖ Storage of corrosive or solvent-containing substances ✖ Freezing of food products 6 Disclaimer of Warranty The statutory warranty period shall apply.
  • Seite 37: Technical Data

    ✔ ✔ Wheels Cooling Zones ✔ ✔ ✔ Anti-Vibration Design Anti-Leakage Inner Tank ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ USB Port *Consumption at 25 °C external temperature and 4 °C cooling temperature Arctic DF36-C Arctic DF60-C Arctic DF50-C Arctic DF36-C/DF50-C/DF60-C...
  • Seite 39 Manuel d‘utilisation Mobile Dual Zone Fridge DF36-C/DF50-C/DF60-C DC 12 V/24 V | AC 100 V  –   2 40 V...
  • Seite 40 Sommaire Informations de sécurité importantes ......42 Consignes de sécurité ........43 1.2 Danger de mort par électrocution .
  • Seite 41 5 Utilisation conforme ..........54 6 Garantie .
  • Seite 42: Informations De Sécurité Importantes

    Retrouvez le manuel d‘utilisation complet et les mises à jour concernant votre produit sur le site www.magira.eu Pour mieux les différencier, les avertissements contenus dans ce manuel d‘utilisation sont classés de la façon suivante :...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    MISE EN GARDE Merci de tenir compte de ces consignes de sécurité. Notre service client se tient à votre disposition en cas de questions. Vous trouverez le numéro de téléphone à contacter au dos de ce manuel. Consignes de sécurité Le non-respect de ces consignes de sécurité...
  • Seite 44: Risque D'explosion

    MISE EN GARDE Risque d‘explosion Ne stockez aucun produit susceptible d‘exploser, comme des bombes aérosols, dans l‘appareil Risque d‘incendie • Lors de la mise en route de l‘appareil, vérifiez bien que le câble d‘alimentation n‘est pas coincé ni endommagé • Vérifiez que rien ne vient obstruer les ouvertures d‘aération sur aucun côté.
  • Seite 45: Risque D'endommagement

    pendant une durée prolongée. Dégivrez toujours intégral- ement l‘appareil. Nettoyez et séchez minutieusement toutes les surfaces (voir chapitre 4). Laissez le couvercle ouvert (au moins en position aération) afin d‘éviter la formation de moisissures • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d‘entrer en contact avec des aliments ATTENTION Risque d‘endommagement...
  • Seite 46: Description Du Produit

    2 Description du produit 2.1 Appareil Couvercle Écran zon de réfrigération Joint d‘étanchéité droite Zone de réfrigération gauche Port USB Paroi de séparation amovible Poignée de traction rabattable 10 10 Zone de réfrigération droite Prise pour câble d‘alimentation Roulettes Purgeur de glacière Écran zone de réfrigération gauche...
  • Seite 47: Affichage

    2.2 Affichage Écran d‘affichage – zone de réfrigération gauche, moniteur de batterie, ECO/MAX Écran d‘affichage – zone de réfrigération droite Port USB Réglage de température zone de gauche Réglage de température zone de droite Bouton Marche/Arrêt SET – Paramétrages Indicateur de batterie – non pertinent pour ce modèle...
  • Seite 48: Utilisation

    3 Utilisation 3.1 Raccordement de l‘appareil Utilisez uniquement le câble fourni pour raccorder l‘appareil à son alimentation électrique Au réseau de bord 12 V des véhicules Utilisez le câble ci-dessous pour raccorder l‘appareil au ré- seau de bord 12 V/24 V des véhicules. Branchez-le pour cela sur la prise 12 V/24 V prévue à...
  • Seite 49: Mise En Route

    3.2 Mise en route Une fois l‘appareil branché au réseau électrique, pressez le bouton Marche/Arrêt pendant au moins 3 secondes pour démarrer l‘appareil. Pour des performances de réfrigération optimales, utilisez des aliments déjà refroidis. Refermez ensuite convenablement le couvercle. 3.3 Paramétrages Pressez brièvement le bouton SET pour accéder aux différents modes de l‘appareil.
  • Seite 50: Réglage De La Température

    3.4 Réglage de la température Pour ajuster la température de l‘une des zones de réfrigéra- tion, utilisez les boutons de réglage +/− pour la zone de gauche et +/− pour la zone de droite. Les zones de refroidissement peuvent être réglées différemment par les régulateurs de température respectifs.
  • Seite 51 • Enclenchez le Mode Low uniquement en cas d‘utilisation de batteries d‘alimentation séparées, pour garantir le démarrage du véhicule. Si ce mode est enclenché lorsque l‘appareil est raccordé à la batterie de démarrage, il devient impossible, dans certaines circonstances, de démarrer le véhicule Paramétrage : Pressez le bouton SET pendant min.
  • Seite 52: Codes D'erreur

    3.7 Codes d‘erreur Code Message d'erreur Résolution du problème Protection de batterie (sur- Veuillez contrôler l'alimentation tension et sous-tension) électrique Arrêt de sécurité Ventilateur Veuillez contrôler le ventilateur Les ouvertures d'aération sont- elles obstruées ? Le ventilateur peut-il tourner li- brement ? Est-il encrassé ? Surpression dans le systè- Merci de vous tourner vers le...
  • Seite 53: Arrêt Et Stockage

    3.8 Arrêt et stockage Pour éteindre l‘appareil, pressez le bouton Marche/Arrêt pendant au moins 3 secondes, puis débranchez l‘appareil du réseau électrique. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil, veuillez en retirer tous les ali- ments, le nettoyer (voir chapitre 4) et le ranger dans un endroit sûr et sec.
  • Seite 54: Utilisation Conforme

    5 Utilisation conforme L‘appareil est adapté à : ✔ une utilisation dans un véhicule ✔ une utilisation en camping ✔ la réfrigération et la surgélation des aliments L‘appareil n‘est pas adapté à : ✖ un stockage de substances corrosives ou contenant des solvants ✖...
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    ✔ ✔ ✔ Design antivibration Réservoir intérieur étanche ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Port USB *Consommation à une température extérieure de 25 °C et une température de refroidissement de 4 °C Arctic DF36-C Arctic DF60-C Arctic DF50-C Arctic DF36-C/DF50-C/DF60-C...
  • Seite 56 Eine Marke der | A brand of | Une marque de batterium GmbH Robert-Bosch-Straße 1 71691 Freiberg am Neckar Deutschland | Germany | Allemagne Tel.: +49 (0)7141  /   1 41 08 60 Fax: +49 (0)7141  /   1 41 08 65 E-Mail: info@magira.eu www.magira.eu...

Diese Anleitung auch für:

Arctic df50-cArctic df36-c

Inhaltsverzeichnis