Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pureline Cubic 6833:
NL
Montage instructie
FR
Instructions d'installation
DE
Montageanleitung
EN
Installation Instructions
Novy Pureline Cubic
6833 - 6834
6843 - 6844
6833 110145 MA1
2
5
8
11
loading

Inhaltszusammenfassung für Novy Pureline Cubic 6833

  • Seite 1 Montage instructie Instructions d’installation Montageanleitung Installation Instructions Novy Pureline Cubic 6833 - 6834 6843 - 6844 6833 110145 MA1...
  • Seite 2 Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van belang om bij de installatie op de volgende punten te letten: onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik −...
  • Seite 3 De giftige gassen worden uit de technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Seite 4 Recirculatie − Aluminium tape rol à 50 m 906.292 − RVS cleaner: onderhoudsmiddel voor Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas- het reinigen van het RVS 906.060 box aan in verschillende afmetingen, waaronder type 841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Seite 5 Cette notice de montage utilise un certain nombre de − Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de être remplacées que par des pièces Novy d’origine. ces symboles. − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson...
  • Seite 6 à l’extérieur par une installation déconnectez-la au niveau du tableau de distribution. d’évacuation. Contactez le service après-vente de Novy. L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes. − Les réparations et le remplacement du câblage défec- Si l’arrivée d’air n’est pas suffisante, une dépression se...
  • Seite 7 Installation du bloc moteur extérieur InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce Pour le modèle Pureline, le bloc moteur peut facilement plafonnier est compatible avec les tables de cuisson être installé...
  • Seite 8 150 mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit sich in dem Gerät. einem Durchmesser von 150 mm daran anzuschließen. − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- Reduzieren Sie den Durchmesser nicht. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung − Der bestmögliche Betrieb und der niedrigstmögliche oder falsche Bedienung entstehen.
  • Seite 9 Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als oder schalten Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden Verbrennungsluft. Dadurch entstehen Verbrennungsgase, Sie sich an den Kundendienst von Novy. die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden...
  • Seite 10: Umluftbetrieb

    906.401 Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benö- − Verbindungsstück (94x227x80 mm) 906.402 tigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen Abmessunge und Ausführungen gibt., beispielswese − Horizontaler Bogen (94x227x290 mm) 906.403 Typ 841.400 / 842.400 / 843.400 oder Typ 7931.400 / −...
  • Seite 11: Symbol Meaning

    − Use smooth, non-flammable pipes with an internal − Novy is not liable for damage resulting from incorrect diameter that is equal to the external diameter of the assembly, incorrect connection, incorrect use or in- connection nozzle of the hood.
  • Seite 12 Negative pressure occurs if the air supply is in- Contact the Novy service department. adequate. The toxic gases are then sucked back from − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must the chimney or extraction duct into the room.
  • Seite 13: Accessories

    Recirculation − Aluminium tape roll 50 m 906.292 − Stainless steel cleaner: maintenance product If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in for cleaning the stainless steel 906.060 various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 or type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Seite 14     De plafondunit kan Le plafonnier peut être Die Deckeneinheit The ceiling unit can be worden ingebouwd in platen encastré dans des plaques kann in Platten mit einer built into plates with a thick- met een dikte van 18-35mm. ayant une épaisseur de 18 Dicke von 18 bis 35 mm an- ness of 18-35mm.
  • Seite 15 3 INSTALLATIE 3 INSTALLATION Maak de uitsparing voor de afzuigkap: Stellen Sie einen Ausschnitt her: Type 6833 / 6834 – Uitsparing 845mm x 485mm Typ 6833/6834 – Ausschnitt 845 mm x 485 mm. Type 6843 / 6844 – Uitsparing 1145mm x 485mm Typ 6843/6844 –...
  • Seite 16   Demontage die Deckeneinheit Demontage van de plafondunit Schützen Sie das Kochfeld vor der Demontage mit einem Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met Stück Pappe oder einer Decke, damit nichts beschädigt bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef of wird.
  • Seite 17   Installatie met uitblaasrichting naar RECHTS Installation mit Abluftöffnung RECHTS Sluit het afvoerkanaal aan op een uitblaastuit van Verbinden Sie den Abluftrohr an einen Anschluss- de motor met behulp van aluminium tape of een stutzen von den Motor mit Aluminiumband oder slangklem.
  • Seite 18   Installatie met uitblaasrichting naar Installation avec ouverture d'évacuation vers LINKS/VOOR/ACHTER LA GAUCHE/L'AVANT/L'ARRIÈRE • Open de onderplaat en neem het vetfilter uit de • Ouvrez la plaque inférieure et retirez le filtre à plafondunit. graisses. • Verwijder de schroeven van de motorunit die • ...
  • Seite 19   Installation mit Abluftöffung Installation with exhaust opening to the LINKS/VORNE/HINTEN LEFT/FRONT/REAR • Öffnen Sie die Grundplatte und entfernen Sie • Open the bottom panel and remove the grease den Fettfilter. filter. • Lösen Sie die neben dem Schutzgitter befindlichen •...
  • Seite 20   Installatie met uitblaasrichting naar Installation avec ouverture d'évacuation vers BOVEN le HAUT • Verwijder de schroeven van het motordeksel • Desserrez les vis qui se trouvent sur le capot (6x). du moteur (6x). • Draai het motordeksel een kwartslag en bevestig •...
  • Seite 21   Installation mit Abluftöffung Installation with exhaust opening AUFWÄRTS UPWARDS • Lösen Sie die Schrauben auf der Motorabdeckung • Loosen the screws on the motor cover (6x). (6x). • Turn the motor cover a quarter turn and place • Drehen Sie die Motorabdeckung eine Vierteldrehung the motor cover back in the motor housing.
  • Seite 22 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6833 , 6834  18-35...
  • Seite 23 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6843 , 6844 Ø150 18-35...
  • Seite 24 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.