Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PINNACLE
TRUE WIRELESS EARPHONES
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSIUGI / NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD K POUŽITÍ / MANUALE Dl ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DA INSTRUÇÃO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIX PINNACLE

  • Seite 1 PINNACLE TRUE WIRELESS EARPHONES INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING / MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSIUGI / NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD K POUŽITÍ / MANUALE Dl ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DA INSTRUÇÃO...
  • Seite 2: Multi-Function Button

    ITEM FEATURES MULTI-FUNCTION BUTTON - Hold the button for 5s to turn ON the earphones. - Hold the button for 5s to turn OFF the earphones. - Touch the button once to Pause & Play music or answer calls - Hold the button for 1-2s to Reject the call. - Double touch the button on the RIGHT / LEFT earphone to skip to the Next track / Previous track.
  • Seite 3: Safety Instructions

    LEFT or RIGHT earphone will flash red and green alternately Solix Pinnacle TWS waiting to be paired to a device. The earphones will appear as "Solix Pinnacle TWS" in the list of available Bluetooth devices. Select it and connect.
  • Seite 4 For your own safety, please be aware of your surroundings when using these earphones. Not suitable for children. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 5: Multifunctionele Knop

    PROJECTKENMERKEN MULTIFUNCTIONELE KNOP - Houd de toets 5 seconden ingedrukt om de oortelefoon aan te zetten. - Houd de knop 5 seconden ingedrukt om de oortelefoon uit te schakelen. - Raak de toets eenmaal aan om muziek te pauzeren en af te spelen, of Oproepen beantwoorden.
  • Seite 6: Koppel Modi - Automatisch Koppelen

    Solix Pinnacle TWS van koppeling met het apparaat. De headset zal verschijnen als "Solix Pinnacle TWS" in de lijst van beschikbare Bluetooth-apparaten. Selecteer het en maak verbinding. Wanneer u de headset terugplaatst in het laadstation, zal de headset automatisch uitschakelen en beginnen met laden wanneer dat nodig is.
  • Seite 7 Voor uw eigen veiligheid, houd rekening met uw omgeving bij het gebruik van deze luidspreker. Niet geschikt voor kinderen. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 8: Bouton Multi-Fonction

    CARACTÉRISTIQUES DE L'ARTICLE BOUTON MULTI-FONCTION - Veuillez maintenir le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour activer les écouteurs. - Veuillez maintenir le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour arrêter les écouteurs. - Appuyez une fois sur le bouton pour mettre en pause et commencer la musique, ou pour répondre au téléphone.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Solix Pinnacle TWS verte en attendant d'être jumelés à un appareil. Les écouteurs apparaîtront comme "Solix Pinnacle TWS" dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Veillez le sélectionner et le connectez. Quand vous remettez les écouteurs dans la station de charge, ils s'éteignent automatiquement et commencent à...
  • Seite 10 Haut-parleur. Ce n’est pas adapté aux enfants. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd. ÉLÉMENTS D’EMBALLAGE À SÉPARER ET À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI À...
  • Seite 11: Eigenschaften Des Produktes

    Eigenschaften des Produktes MULTIFUNKTIONSTASTE - Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten. - Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, um die Ohrhörer auszuschalten. - Berühren Sie die Taste einmal, um Musik zu pausieren und abzuspielen, oder anrufe durchstellen.
  • Seite 12: Spezifikation

    Solix Pinnacle TWS rot und grün und wartet darauf, mit einem Gerät gekoppelt zu werden. Die Ohrhörer erscheinen als „Solix Pinnacle TWS“ in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte. Wählen Sie „Solix Pinnacle TWS“ aus und verbinden Sie. Wenn Sie die Ohrhörer wieder in die Ladestation einsetzen, schalten sie sich automatisch aus und beginnen bei Bedarf aufzuladen.
  • Seite 13 Lautstärke hören. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bei der Verwendung dieser Lautsprecher auf Ihre Umgebung achten. Nicht geeignet für Kinder. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 14 CECHY PRODUKTU PRZYCISK WIELOFUNKCYJNY - Przytrzymaj przycisk przez 5 s, aby WŁĄCZYĆ słuchawki. - Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, aby WYŁĄCZYĆ słuchawki. - Dotknij przycisku raz, aby wstrzymać i odtwarzać muzykę, lub odebrać telefon. - Przytrzymaj przycisk przez 1-2 s, aby odrzucić połączenie. - Dwukrotnie dotknij przycisku na PRAWEJ/ LEWEJ słuchawce, aby przejść...
  • Seite 15: Specyfikacja

    Solix Pinnacle TWS urządzeniem. Słuchawki pojawią się jako „Solix Pinnacle TWS” na liście dostępnych urządzeń Bluetooth. Wybierz i połącz. Gdy włożysz słuchawki z powrotem do stacji ładującej, wyłączą się automatycznie i w razie potrzeby zaczną...
  • Seite 16 Dla własnego bezpieczeństwa, pozostań świadomy na dźwięki pochodzące z głośnika. Produkt nieodpowiedni dla dzieci. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 17 VLASTNOSTI POLOŽKY TLAČÍTKO MULTIFUNKČNÍ - Podržením tlačítka po dobu 5 s Zapnete sluchátka. - Podržením tlačítka po dobu 5 s Vypnete sluchátka. - Jedním stisknutím tlačítka Pozastavíte a Přehráváte hudbu, nebo zvedá telefon. - Podržte tlačítko po dobu 1-2 s pro odmítnutí hovoru. - Dvakrát stiskněte tlačítko na VPRAVÉM / LEVÉM sluchátku, přejdete na Další...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny

    červeně a zelený a budou čekat na spárování se zařízením. Solix Pinnacle TWS Sluchátka se v seznamu dostupných zařízení Bluetooth zobrazí jako „Solix Pinnacle TWS“. Vyberte jej a připojte se. Když sluchátka vložíte zpět do nabíjecí stanice, automaticky se vypnou a v případě potřeby se začnou nabíjet.
  • Seite 19 Pro vaši bezpečnost si prosím uvědomte své okolí při používání těchto reproduktor. Není vhodný pro děti. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 20 VLASTNOSTI POLOŽKY TLAČIDLO MULTIFUNKČNÝ - Podržaním tlačidla po dobu 5 s Zapnete slúchadlá. - Podržaním tlačidla po dobu 5 s Vypnete slúchadlá. - Jedným stlačením tlačidla pozastavíte a prehrávatehudbu, alebo odpovedz na telefón. - Podržte tlačidlo po dobu 1-2 s pre odmietnutie hovoru. - Dvakrát stlačte tlačidlo na VPRAVO / ĽAVOM slúchadle, prejdete na Ďalšie Stopu / Predchádzajúci stopu.
  • Seite 21: Bezpečnostné Pokyny

    červeno a zelený a čakajú na spárovanie so zariadením. Solix Pinnacle TWS Slúchadlá sa v zozname dostupných zariadení Bluetooth zobrazia ako „Solix Pinnacle TWS“. Vyberte ho a pripojte sa. Keď slúchadlá vložíte späť do nabíjacej stanice, automaticky sa vypnú a v prípade potreby sa začnú nabíjať.
  • Seite 22 Pre vlastnú bezpečnosť venujte pozornosť svojmu okoliu keď používate tieto reproduktor. Nevhodné pre deti. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 23 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PULSANTE MULTI FUNZIONE - Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per accendere gli auricolari. - Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per spegnere gli auricolari. - Toccare una volta il pulsante per mettere in pausa e riprodurre musica, O rispondere al telefono.
  • Seite 24: Spcifiche

    Nell'elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili gli auricolari appariranno con il nome "Solix Pinnacle TWS". Selezionarlo e connettersi. Quando vengono rimessi gli auricolari nella stazione di ricarica, si spegneranno in automatico e inizieranno a caricarsi se necessario.
  • Seite 25 Per la propria sicurezza, si prega di essere consapevole di ciò che accade intorno quando si utilizzano queste altoparlante. Prodotto non adatto ai bambini. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 26 CARACTERÍSTICAS DE ELEMENTOS BOTÓN MULTIFUNCIONAL - Mantener presionado el botón durante 5 segundos para encender los audífonos. - Mantener presionado el botón durante 5 segundos para apagar los audífonos. - Tocar el botón una vez para Pausar & Poner música, O contesta el teléfono.
  • Seite 27 Y ellos van a aparecer en la Bluetooth Solix Pinnacle TWS lista de dispositivos disponibles como "Solix Pinnacle TWS". Seleccionarlo y empezar a conectar. Cuando usted coloca los audífonos en la caja de carga, se apagarán automáticamente y comienzan a cargarse si necesario.
  • Seite 28 Por su propia seguridad, tenga en cuenta su entorno cuando utilice estos auriculares. No apropiado para niños. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.
  • Seite 29 CARATERISTICAS DE ÍTEM BOTÃO MULTIFUNCIONAL - Pressione o botão 5s para ligar os earphones - Pressione de novo o botão 5s para desligar os earphones - Toque o botão uma vez para reproduzir ou pausar a música ou contestar chamadas - Pressione o botão 1-2s para rejeitar a chamada - Toque o botão duas vezes do earphone da izquerda/direita para saltar para o capítulo seguinte ou anterior...
  • Seite 30 Neste momento, poderão Solix Pinnacle TWS ver "Solix Pinnacle TWS" na lista de aparelhos de Bluetooth, escolhe e conecte. Quando puser os earphones na caixa, desligarão automáticamente e começarão a carregar se necessario.
  • Seite 31 Pela sua seguridad, cuide seu ambiente quando usa estes earphones, Não adequado para as crianças. Manufactured & Distributed by: Audeeo Innovations Ltd., 12 Camden Row, Dublin 8, D08 R9CN, Ireland. SOLIX is a registered trademark of Audeeo Innovations Ltd.

Diese Anleitung auch für:

3200332

Inhaltsverzeichnis