Herunterladen Diese Seite drucken

Philips beauty HP6318/00 Bedienungsanleitung Seite 2

Damenrasierer

Werbung

Medio ambiente
ESPAÑOL
No tire las pilas agotadas con la basura normal del hogar.
Deposítelas en un lugar oficial de recogida.
Introducción
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Garantía y servicio
Con su nueva Philips Ladyshave podrá eliminar el
indeseado pelo de su piel seca de un modo rápido, fácil y
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
cómodo.
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de
utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara
Atención al Cliente, póngase en contacto con su
consultarlas en el futuro.
distribuidor local Philips o con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
voltaje indicado en la clavija adaptadora se
corresponde con el voltaje de su hogar.
No utilice el aparato en la ducha o en el baño. No
ITALIANO
es hermético.
Se puede utilizar el aparato tanto enchufado a la
Introduzione.
red como con pilas.
Este aparato necesita dos pilas R6 AA de 1,5
Con Philips Ladyshave potete eliminare rapidamente e
voltios.
in modo indolore i peli superflui sulla pelle asciutta.
Se recomienda utilizar pilas LR6 PowerLife de Philips.
Importante.
Proporcionan energía suficiente para 40 minutos de
afeitado.
Prima di usare l'apparecchio leggete queste istruzioni e
conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Para evitar daños debidos a fugas de las pilas:
-
no exponga la Ladyshave a la luz directa del sol;
Prima di collegare l'apparecchio alla presa di
-
no exponga el aparato a temperaturas superiores a los
corrente, verificate che la tensione indicata
35°C;
sull'apparecchio corrisponda a quella della rete
-
quite las pilas si no se va a usar el aparato durante un
locale.
mes o más;
Non usate l'apparecchio sotto la doccia o nella
-
no deje las pilas agotadas en el aparato.
vasca da bagno: non è impermeabile!
L'apparecchio funziona a corrente e a batterie.
Si el cable de red está dañado, sólo puede ser
L'apparecchio funziona con due batterie R6 AA 1,5
sustituido por Philips o por un centro de servicio
volt.
autorizado de Philips para evitar situaciones
Vi raccomandiamo di usare batterie Philips LR6
peligrosas.
PowerLife. Forniscono energia sufficiente per 40 minuti di
rasatura.
Cómo preparar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Per evitare danni dovuti a eventuali perdite delle
Cómo colocar las pilas
batterie:
Utilice dos pilas R6 AA de 1,5 voltios.
-
non esponete il Ladyshave alla luce diretta del sole;
-
non esponete l'apparecchio a temperature superiori a
1
Asegúrese de que las manos y la Ladyshave están
35°C;
secas cuanto coloque las pilas.
-
togliete le batterie se prevedete di non usare
2
Retire la parte superior del aparato de la parte
l'apparecchio per un mese o più;
inferior (fig. 1).
-
non lasciate le batterie scariche nell'apparecchio.
3
Inserte dos pilas en el compartimento de las pilas
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio fosse
(fig. 2).
danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente
B Asegúrese de que las marcas + y - de las pilas se
presso un Centro Assistenza Philips autorizzato,
corresponden con las marcas del compartimento.
per evitare situazioni a rischio.
4
Vuelva a fijar la parte inferior del aparato a la parte
Come preparare l'apparecchio per l'uso
superior.
Inserire le batterie
La Ladyshave está, ahora, lista para ser usada.
Usate due batterie R6 AA 1.5 V
Depilación con cable
1
Controllate che le mani e il Ladyshave siano
B No hace falta sacar las pilas de la Ladyshave si se
perfettamente asciutti prima di inserire le batterie.
utiliza enchufada a la red.
2
Sollevate la parte superiore dell'apparecchio da
1
Conecte la clavija del aparato a la Ladyshave (fig. 3).
quella inferiore (fig. 1).
2
Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3
Inserite le due batterie nell'apposito scomparto
(fig. 2).
La Ladyshave está, ahora, lista para ser usada.
B Controllate che i poli + e - delle batterie corrispondano
alle indicazioni riportate nello scomparto della batteria.
Cómo usar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Conecte la Ladyshave pulsando el botón (fig. 4).
4
Reinserite la parte inferiore dell'apparecchio in
quella superiore.
2
Coloque suavemente el cabezal la unidad de
depilación sobre la piel y mueva despacio la
Il Ladyshave è pronto per l'uso
Ladyshave en dirección contraria al crecimiento del
Depilazione a corrente
vello, a la vez que presiona ligeramente.
B Per l'uso a corrente non è necessario togliere le batterie
Ladyshave es adecuada para afeitarse las axilas
(fig. 5).
dal Ladyshave.
Ladyshave es adecuada para afeitarse la línea del
1
Inserite lo spinotto nel Ladyshave (fig. 3).
bikini (fig. 6).
Ladyshave es adecuada para afeitarse las piernas
2
Inserite la spina nella presa di corrente.
(fig. 7).
Il Ladyshave è pronto per l'uso.
Cuando depile zonas de difícil acceso o pelos más
largos, desplace el botón hacia arriba para mover la
Come usare l'apparecchio
unidad de depilación a su posición superior (fig. 8).
1
Accendete il Ladyshave premendo il pulsante
(fig. 4).
Limpieza y mantenimiento
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Después de cada uso
2
Appoggiate l'unità di rasatura sulla pelle e muovete
Limpie su Ladyshave después de cada uso.
lentamente il Ladyshave nel senso opposto alla
crescita del pelo, esercitando una leggera
No use limpiadores corrosivos (ya sean detergentes,
pressione.
estropajos o paños de limpiar,gasolina, acetona, etc) para
limpiar el aparato.
Il Ladyshave è adatto per la depilazione delle
ascelle (fig. 5).
1
Desconecte la Ladyshave.
Il Ladyshave è adatto per la depilazione dell'inguine
B Si la Ladyshave está conectada a la red, saque la
(fig. 6).
clavija adaptadora del enchufe.
Il Ladyshave è adatto per la depilazione delle
2
Quite la lámina afeitadora (fig. 9).
gambe (fig. 7).
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión sobre la
Per depilare le zone più difficili o i peli
lámina afeitadora.
particolarmente lunghi, spostate il cursore verso
l'alto per mettere l'unità di rasatura nella posizione
3
Sacuda suavemente la lámina afeitadora para
superiore (fig. 8).
eliminar los pelos.
Pulizia e manutenzione
4
Cepille la lámina depiladora con el cepillo que se
Dopo l'uso
suministra.
Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso.
5
Quite el bloque de corte (fig. 10).
Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi,
6
Sacuda suavemente la Ladyshave para eliminar los
spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
pelos de la cámara del pelo.
1
Spegnete il Ladyshave.
7
Cepille la cámara del pelo (fig. 11).
B Se il Ladyshave è collegato alla presa di corrente,
8
Vuelva a montar la Ladyshave y ponga la tapa de
togliete l'adattatore dalla presa.
protección en el aparato antes de guardarlo
2
Togliete la lamina di rasatura (fig. 9).
(fig. 12).
Non esercitate nessuna pressione sulla lamina per evitare
B Por favor, asegúrese de que al colocar la tapa de
di danneggiarla.
protección en el aparato, la unidad de depilación está
en la posición más baja. La tapa de protección encaja
3
Scuotete delicatamente la lamina di rasatura per
con un clic.
eliminare i peli.
Dos veces al año
Lubrique la lámina afeitadora con una gota de
4
Pulite la lamina di rasatura utilizzando lo spazzolino
aceite de máquina de coser dos veces al año
fornito.
(fig. 13).
5
Togliete il blocco coltelli (fig. 10).
Sustitución
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
6
Scuotete delicatamente il Ladyshave per eliminare i
Si utiliza la Ladyshave dos o más veces a la semana, le
peli dalla camera di raccolta dei peli.
recomendamos que sustituya la lámina depiladora y la
7
Pulite la camera di raccolta con la spazzolina
unidad de corte cada uno o dos años.
(fig. 11).
-
La lámina depiladora sólo se debe sustituir por una
lámina depiladora original de Philips (modelo HP6118).
8
Rimontate il Ladyshave e mettete il cappuccio di
-
La unidad de corte sólo se debe sustituir por una
protezione sull'apparecchio prima di riporlo
unidad de corte original de Philips (modelo HP6111).
(fig. 12).
B Controllate che l'unità di rasatura sia nella posizione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
inferiore prima di mettere il cappuccio di protezione
dell'apparecchio. Il cappuccio di protezione si inserisce
con un click.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Due volte all'anno
Lubrificate la testina di rasatura con una goccia di
olio per macchina da cucire due volte all'anno
(fig. 13).
Sostituzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se usate il Ladyshave due o più volte alla settimana, vi
consigliamo di sostituire la lamina di rasatura e il blocco
coltelli ogni 1-2 anni.
-
La lamina di rasatura deve essere sostituita
esclusivamente con una lamina originale Philips
(mod. HP6168).
-
Il blocco coltelli deve essere sostituito esclusivamente
con un blocco originale Philips (mod. HP6111).
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
L'ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Non gettate le batterie scariche con i normali rifiuti
domestici, ma portatele presso un centro di raccolta
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
differenziata.
Garanzia e Assistenza
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi
preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com
oppure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro
paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della
garanzia). Qualora nel vostro paese non ci siano Centri
Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore autorizzato
Philips oppure contattate il Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS
Introdução
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Com a sua nova Ladyshave Philips pode ver-se livre dos
indesejados pêlos com rapidez, facilidade e conforto.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Antes de usar o aparelho, leia estas instruções com
atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Verifique se a voltagem indicada no adaptador
corresponde à corrente eléctrica local antes de
ligar a máquina.
Não use a máquina no duche nem no banho. A
máquina não é à prova de água.
Esta máquina pode funcionar ligada à corrente ou
com pilhas.
A máquina trabalha com duas pilhas R6 AA 1.5
Volts.
Aconselha-se vivamente a utilização de pilhas Philips LR6
PowerLife. Elas fornecem energia suficiente para cerca de
40 minutos de funcionamento.
Para evitar estragos devidos a derrames das pilhas:
-
não exponha a Ladyshave à luz directa do sol;
-
não submeta a máquina a temperaturas superiores a
35°C;
-
retire as pilhas da máquina se não a utilizar durante
um mês ou mais tempo;
-
não deixe as pilhas gastas dentro da máquina.
Se o fio da máquina estiver estragado, só poderá
ser substituído pela Philips ou por um
concessionário autorizado pela Philips de modo a
serem evitadas situações gravosas para o utilizador.
Preparação
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Colocação das pilhas
Use duas pilhas R6 AA 1.5 Volts.
1
Quando colocar as pilhas, as suas mãos e a
Ladyshave deverão estar bem secas.
2
Puxe a parte de cima da máquina para fora da
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
parte de baixo (fig. 1).
3
Introduza as duas pilhas no compartimento (fig. 2).
B Certifique-se que as marcas + e - das pilhas ficam a
coincidir com as marcas do compartimento.
4
Volte a colocar a parte de baixo da máquina na
parte superior.
A Ladyshave está pronta para usar.Funcionamento com fio
B Não é preciso retirar as pilhas da Ladyshave no caso
de a usar ligada à corrente.
1
Ligue a ficha à Ladyshave (fig. 3).
2
Ligue a ficha do adaptador à tomada eléctrica.
A Ladyshave está pronta para usar.
Utilização
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Ligue a Ladyshave premindo o botão (fig. 4).
2
Coloque a unidade de corte suavemente sobre a
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
pele e movimente a Ladyshave lentamente, na
direcção contrária ao crescimento dos pêlos,
fazendo uma ligeira pressão.
A Ladyshave é adequada para a depilação das axilas
(fig. 5).
A Ladyshave é adequada para a depilação da linha
do biquini (fig. 6).
A Ladyshave é adequada para a depilação das
pernas (fig. 7).
Quando depilar zonas de acesso mais difícil ou
com pêlos mais compridos, empurre o comutador
para cima para fazer subir a unidade de corte
(fig. 8).
Limpeza e manutenção
Após cada utilização
Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela.
Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos
abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar
a máquina.
1
Desligue a Ladyshave.
B Se a Ladyshave estiver ligada à corrente, puxe a ficha
do adaptador para fora.
2
Retire a lâmina (fig. 9).
Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar
danos.
3
Sacuda suavemente a lâmina para retirar os pêlos.
4
Limpe a lâmina com a escovinha fornecida.
5
Retire a guarda (fig. 10).
6
Sacuda suavemente a Ladyshave para retirar os
pêlos da câmara de recolha.
7
Escove a câmara de recolha dos pêlos (fig. 11).
8
Volte a montar a Ladyshave e coloque a tampa de
protecção na máquina antes de a guardar (fig. 12).
B Certifique-se que a unidade de corte está na posição
mais baixa quando colocar a protecção na máquina. A
protecção encaixa com um clique.
Duas vezes por ano
Duas vezes por ano, lubrifique a lâmina com uma
gota de óleo para máquinas de costura (fig. 13).
Substituição
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se se servir da Ladyshave duas ou mais vezes por
semana, é aconselhável substituir a lâmina e a guarda
todos os anos ou de 2 em 2 anos.
-
A lâmina só pode ser substituída por uma lâmina
Philips original (tipo HP6118).
-
A guarda só pode ser substituída por uma guarda de
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
origem Philips (tipo HP6111).
Meio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Não deite as pilhas gastas para o seu lixo doméstico
normal. Deve colocá-las nos ecopontos próprios para
esses desperdícios.
Garantia e assistência
.
Se necessitar de informações ou se tiver algum
problema, por favor visite o endereço da Philips em
www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao
Consumidor Philips do seu país (os números de telefone
encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não
existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um
agente Philips ou contacte o Departamento de Service
da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
E
HNIKA
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave
Philips
.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
.
.
.
.
.
1.5 volt.
Philips LR6 PowerLife.
40
:
-
Ladyshave
-
35°C
-
-
,
'
Philips
,
'
.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
R6 AA
1
Ladyshave
,
.
2
(
. 1).
3
(
. 2).
B
+
-
.
4
.
Ladyshave
.
B
Ladyshave,
1
Ladyshave
(
. 3).
2
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave
.
1
Ladyshave
(
. 4).
2
Ladyshave
,
.
Ladyshave
(
. 5).
Ladyshave
(
. 6).
H Ladyshave
(
. 7).
,
(
. 8).
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave
.
,
,
,
.
.
1
Ladyshave.
B
Ladyshave
'
.
2
(
. 9).
.
3
.
4
.
5
(
. 10).
6
Ladyshave
.
7
(
. 11).
8
Ladyshave
(
. 12).
B
.
.
(
13).
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave
,
.
-
Philips (
HP6118).
,
-
Philips (
HP6111).
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
,
.
R6 AA
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Philips
www.philips.com
.
Philips
(
).
,
Philips,
BV
Philips.
TÜRKÇE
.
Giriş
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Philips
Yeni Philips Ladyshave'iniz ile istenmeyen tüylerden
etkili, çabuk ve kolayca kurtulabilirsiniz.
Önemli
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihazı kullanmadan önce, kullanım ile ilgili bu talimatları
dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.
Cihazı kullanmadan önce, cihazın üzerinde
1.5 volt.
belirtilen voltajın ülkenizdeki voltajla uygunluğunu
kontrol edin
Cihazı kesinlikle bayoda veya duşta kullanmayınız.
Su geçirmez özelliğe sahip değildir.
Cihaz hem elektriğe bağlı olarak hemde pilli de
çalışır.
2 adet R6 AA 1.5 volt pil gereklidir.
Mutlaka Philips LR6 PowerLife pil kullanmanızı tavsiye
ederiz. Bu piller ile yaklaşık 40 dakika tıraş olabilirsiniz.
Pillerin akmasından doğabilecek hasarı önlemek
için :
-
Ladyshave'inizi direk güneş ışığı altında bırakmayın.
-
35ºC;'den sıcak yerlerde saklamayın.
-
cihazı bir ay veya daha fazla bir müddet
kullanmayacaksanız içindeki pilleri çıkartın.
-
boşalan pilleri cihazın içinde bırakmayın.
Eğer elektrik kordonu hasar görürse, sadece
orijinal tipte bir kordonla değiştirilmelidir. Değişim
için, Philips yetkilinize veya bir Philips Servis
.
Merkezine başvurun.
Kullanıma hazırlanma
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
.
Pilleri pil bölümüne yerleştiriniz.
2 adet R6 AA 1.5Volt pille
1
Cihaza pilleri yerleştirirken ellerinizin kuru
olmasından emin olun.
IIIIIII
2
Cihazın üst kısmı çekerek alt kısımdan ayırın
(şek. 1).
3
2 adet pili pil yuvasına yerleştirin (şek. 2).
B Pillerin + ve - kutuplarının pil yuvasındaki + ve -
kutuplar ile aynı olmasına dikkat edin.
4
Cihazın alt kısmını tekrar üst kısmına takınız.
Ladyshave'iniz kullanıma hazırdır.
Kordonlu tıraş
B Cihazı kordonlu kullanıyorsanız, içindeki pilleri çıkartın.
1
Adaptörün fişini cihaza takınız (şek. 3).
2
Adaptörü prize takınız.
Ladyshave'iniz kullanıma hazırdır.
Cihazın Kullanımı
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Açma/kapama düğmesine basarak cihazı çalıştırın
(şek. 4).
2
Tıraş başlığını cildiniz üzerine yerleştirin ve
Ladyshave'i hafif bir basınç uygulayarak tüylerin çıkış
yönünün tersi doğrultusunda hafifçe gezdirin.
Ladyshave ile koltuk altlarınızı da tıraş yapabilirsiniz
(şek. 5).
Ladyshave ile bikini çizgisini de tıraş yapabilirsiniz
(şek. 6).
,
Ladyshave ile bacaklarınızı da tıraş yapabilirsiniz
(şek. 7).
Ulaşılması zor bölgeleri ve uzun kılları temizlerken,
düğmeyi yukarı doğru iterek kesme ünitesini yukarı
pozisyona getirin (şek. 8).
Cihazın temizliği ve bakımı
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Her kullanımdan sonra
Cihazı her kullanımdan sonra temizleyiniz.
Cihazı temizlerken asla alkol, aseton vs. gibi maddeler
kullanmayınız.
1
Ladyshave'inizi kapatın.
B Cihazın fişini prizden çekiniz.
2
Tıraş folyosunu çıkarınız (şek. 9).
Tıraş folyosunun zarar görmemesine dikkat ediniz,
hiç bir şekilde basınç uygulamayınız.
3
Tıraş folyosunu hafif silkeliyerek temizleyiniz.
4
Cihazla birlikte satılan fırça ile tıraş folyosunu
fırçalayın.
5
Kesici üniteyi çıkartınız (şek. 10).
6
Ladyshave'i hafifçe silkeliyerek kıl haznesini
temizleyiniz.
7
Kıl haznesini fırçalayınız (şek. 11).
.
8
Ladyshave'inizin parçalarını tekrar birleştirin ve
cihazı saklamadan önce koruyucu başlığını yerine
takın (şek. 12).
B Başlık "klik" sesi vererek yerine oturacaktır.
İki senede bir
Senede iki kere, tıraş folyosunu bir damla ince
makina yağı (dikiş makinası yağı) ile yağlayınız (şek.
13).
Değiştirme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Eğer Ladyshave'i haftada iki veya daha fazla
kullanıyorsanız, tıraş folyosunu ve kesici hazneyi iki yılda
bir değiştirmenizi tavsiye ederiz.
-
Tıraş folyosu sadece orijinal bir Philips tıraş folyosu
(model HP6118) ile değiştirilebilir.
-
Kesici ünite, sadece orijinal bir Philips kesici ünite (type
HP6111) ile değiştirilebilir.
Çevre
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
,
Pili normal ev çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına
bırakın. Pili çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek
için, pili bir Philips Servis Merkezine de götürebilirsiniz.
Garanti & servis
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Bir bilgiye ihtiyacınız olursa veya bir probleminiz olursa,
lütfen www.philips.com.tr adresinden Philips web sitesini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Tüketivi Danışma
Merkezini arayın (telefon numarasını Uluslararası Garanti
kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Tüketici
Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips bayinize baş vurun
veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım Servis
Departmanı BV ile iletişim kurun. 0800 261 33 02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Werbung

loading