Herunterladen Diese Seite drucken

Mäusbacher 0447 BH-P1 Montageanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0447 BH-P1:

Werbung

1-37
18
1x
4,5x25
!
Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor •
Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
D
The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug
GB
may be necessary!
La fixation murale sert de protection contre le basculement – à i nstaller impérativement ! Pour certains types de murs il
FR
faut des c hevilles spéciales !
Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş › bir emniyet tedbiridir ve mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun
TR
için özel bir dübel gerekli olabilir!
Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – att accarla assolutamente! Per alcune strutture di parete
IT
può essere n ecessario un tassello speciale!
Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale
NL
plug misschien vereist! !
Обязательно установите крепление на стене во избежание опрокидывания! Для некоторых типов стен может
RU
потребоваться специальный дюбель!
Montáž na st ěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmínečně umístěte! U některých typ ů stěn může být
CZ
zapotřebí speciální hmoždinka!
A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
HU
Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare - de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pere ţi
RO
este posibil să fie necesar un diblu special!
Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem – koniecznie zamontować !
PL
Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosowa ć specjalne kołki mocujące.
Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpodmienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť
SK
potrebná špeciálna hmoždinka!
1-329
2x
M4x22
8-80
Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание
6-480
2x
18
6-480
1-329
l a v
a m
l a c
a t t
k
1.
18
1-37
Seite 8 von 8
8-80
1x
Türen einstellen (Scharniere justieren)
Adjusting the doors (adjusting the hinges)
Régler les portes (ajuster les charnières)
Sistemare le porte (regolare le cerniere)
Deuren instellen (scharnieren afstellen)
Nastawić drzwi (wyregulować zawiasy)
Vyrovnejte dvířka (seřiďte závěsy)
Nastavenie dverí (nastavenie závesov)
Állítsa be az ajtókat (állítsa be a zsanérokat)
Reglare uşi (ajustare balamale)
Kap lar
ayarlanmas (menteşelerin seviye ayar )
ı
ın
ı
Регулировка дверей ( регулировка шарнира )
2.
1-329
ı
6-480
18

Werbung

loading