Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0447 BH-P1:

Werbung

D
TR
RU
RO
DIN EN 716-1
REPC-Nr.:
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
45 min
Montageanleitung
Montaj talimat
ı
Инструкция
по монтажу
Instrucţiuni
de montaj
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Colli 1/2 :
Colli 2/2 :
GB
Assembly instructions
IT
Istruzioni di
montaggio
CZ
Montážní návod
PL
Instrukcja montażu
0447_BH-P1
Art.Nr. :
1
2
3
4
Beutel 1/1
5
6
7
Seite 1 von 4
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor
de montage
HU
Szerelési útmutató
SK
Návod na montáž
Babybett

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mäusbacher 0447 BH-P1

  • Seite 1 Assembly instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di Handleiding voor Montaj talimat ı de montage montaggio Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0447_BH-P1 Art.Nr. : DIN EN 716-1 Babybett REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
  • Seite 2 Beutel 1/1 1-179 1-330 1-333 2-100 5-130 10-05 Ø10/10 6x35 M4x10 6x55 10-10 10-15 M 6x65 Colli 1/2 818 x 128 704 x 522 818 x 128 Colli 2/2 1388 x 680 1388 x 630 1388 x 630 Defekte Teile dürfen nicht in das Kinderbett eingebaut werden. Wenden Sie sich an den Hersteller um ein Ersatzteil anzufordern. Faulty parts may not be fitted into the cot.
  • Seite 3 2-100 5-130 5-130 6x55 2-100 2-100 5-130 10-05 10-10 10-15 Ø10/10 M 6x65 10-15 10-10 10-10 10-05 Seite 3 von 4...
  • Seite 4 1-179 1-330 1-333 6x35 M4x10 1-330 1-333 1-330 1-330 1-330 1-330 1-333 1-333 1-330 1-330 1-179 1-179 1-330 1-333 6x35 M4x10 1-330 1-333 1-330 1-330 1-330 1-330 1-333 1-333 1-330 1-330 1-179 Seite 4 von 4...
  • Seite 5 Assembly instructions Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor Istruzioni di Montaj talimat ı montaggio de montage Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0447-Wiko_12 Art.Nr. : Wickelkommode REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
  • Seite 6: Warnhinweise

    Beutel 1/3 1-10 1-30 1-33 1-37 1-80 1-90 6,3x50 3,5x13 3x16 4x17 4,5x25 3,5x20 1-200 1-329 1-330 2-10 2-20 2-143 6,3x13 M4x22 M4x10 2-160 2-220 Beutel 2/3 3-63 3-64 Beutel 3/3 3-81 3-82 3-130 5-20 5-130 5-185 5-190 6-480 8-80 Colli 1/2 Metall 704 x 78...
  • Seite 7 2-10 2-20 2-10 2-20 2-20 2-20 2-10 2-10 1-80 1-200 2-10 2-20 3,5x13 6,3x13 2-10 2-20 2-10 2-10 1-200 1-80 1-200 1-80 1-200 2-10 2-20 3,5x13 6,3x13 2-160 5-190 2-20 2-160 1-200 2-10 1-80 1-200 5-190 2-10 2-10 2-20 5-190 3-63 3-63 2-20...
  • Seite 8 2-10 2-20 2-20 2-160 2-20 2-20 2-160 2-20 2-10 1-37 1-80 1-329 3-64 3-130 6-480 3,5x13 4,5x25 M4x22 3-130 1-80 1-37 1-329 1-329 3-64 6-480 6-480 1-37 1-90 1-329 3-130 5-130 5-185 4,5x25 3,5x20 M4x22 6-480 5-130 1-329 1-37 3-130 6-480 1-90 5-185...
  • Seite 9 22 23 1-10 1-80 24 25 6,3x50 3,5x13 1-10 2-220 8-80 1-10 8-80 2-220 1-80 1-10 6,3x50 1-80 1-90 3,5x13 5-20 5-20 1-90 1-80 3,5x20 2-220 5-20 5-20 1-10 1-80 1-10 2-220 1-80 2-220 Seite 5 von 8...
  • Seite 10 1-30 1-33 1-90 5-185 3x16 4x17 3,5x20 1-90 1-90 5-185 5-185 1-30 1-33 1-80 1-330 3-81 3-82 3,5x13 M4x10 1-80 3-82 Türen einstellen (Scharniere justieren) 3-81 Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charnières) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawić...
  • Seite 11 1-80 2-143 8-80 3,5x13 2-143 8-80 1-80 2-143 1-80 2-143 1-80 Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...
  • Seite 12 Seite 8 von 8...
  • Seite 13 Assembly instructions Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor Istruzioni di Montaj talimat ı montaggio de montage Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0447-KS_32 Art.Nr. : Kleiderschrank REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
  • Seite 14 Beutel 1/3 1-10 1-30 1-33 1-37 1-80 1-90 6,3x50 3,5x13 3x16 4x17 4,5x25 3,5x20 1-200 1-329 1-330 2-10 2-20 2-114 6,3x13 M4x22 M4x10 2-160 2-220 3-11 3-42 Beutel 2/3 3-63 3-64 Beutel 3/3 3-81 3-82 3-130 5-130 5-185 5-190 6-480 8-80 Colli 1/3 L = 802 mm...
  • Seite 15 1-80 1-200 2-10 2-20 2-114 3,5x13 6,3x13 2-160 3-11 5-190 1-200 2-160 1-200 2-20 1-80 2-20 1-200 2-10 3-11 2-114 5-190 2-10 1-200 2-10 1-200 6,3x13 2-10 2-10 1-200 1-200 2-10 2-10 2-20 3-63 3-63 2-10 2-20 2-10 2-10 5-190 2-10 5-190 Seite 3 von 8...
  • Seite 16 1-80 2-10 2-20 2-114 3,5x13 2-20 1-80 2-114 2-10 2-10 2-20 3-63 3-63 2-20 2-10 2-10 2-20 2-20 2-160 2-160 2-10 2-20 2-20 Seite 4 von 8...
  • Seite 17 1-37 1-80 1-329 3-64 3-130 6-480 3,5x13 4,5x25 M4x22 1-80 3-130 1-37 1-329 1-329 3-64 6-480 6-480 1-80 3-42 3-64 3-130 3,5x13 3-130 1-80 3-130 1-80 3-64 3-42 1-37 1-90 1-329 5-130 5-185 6-480 4,5x25 3,5x20 M4x22 5-130 1-37 1-329 6-480 1-90 5-185...
  • Seite 18 2-20 1-80 3-82 1-80 3,5x13 3-82 3-82 1-80 2-20 1-10 1-80 1-90 2-220 6,3x50 3,5x13 3,5x20 1-90 1-10 1-80 2-220 1-80 2-220 1-10 Seite 6 von 8...
  • Seite 19 1-30 1-90 3x16 1-90 1-33 1-30 5-185 5-185 4x17 1-90 3,5x20 5-185 1-90 1-33 1-90 1-330 3-81 M4x10 2-114 Türen einstellen (Scharniere justieren) 5 kg Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charnières) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Deuren instellen (scharnieren afstellen) 3-81 3-81...
  • Seite 20 6-480 8-80 1-37 1-329 4,5x25 M4x22 8-80 Türen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charnières) Sistemare le porte (regolare le cerniere) 6-480 Deuren instellen (scharnieren afstellen) 1-329 Nastawić drzwi (wyregulować zawiasy) Vyrovnejte dvířka (seřiďte závěsy) l a v Nastavenie dverí...