Seite 1
видеосигнала Instrukcje montażu Instrucțiuni de instalare Inštalačné pokyny acceptate video wspomagane sygnałem podporované videom wizyjnym 0469-BH-P1 Babybett REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Das Ersatzteil-Anforderungsformular finden Sie auf https://www.maeusbacher.de/ersatzteile/ 45 min Seite 1 von 5...
Seite 2
Beutel 1/1 1-239 2-109 5-60 10-90 SW 3 10x70 Ø10 10-95 10-100 10-105 10-110 M6x8 M6x10 10-80 10-85 10-115 L = 20 mm Colli 1/2 778 x 482 778 x 446 Colli 2/2 1388 x 680 1388 x 630 1388 x 630 Defekte Teile dürfen nicht in das Kinderbett eingebaut werden.
Seite 3
2-109 10-90 10-110 10-115 10x70 10-115 Die Beschläge müssen bündig in die Platten 10-90 eingeschlagen werden. 10-115 10-110 2-109 10-115 10-90 2-109 10-110 10-115 10-95 10-95 10-95 10-85 10-80 10-80 10-95 10-85 10-95 10-95 10-80 10-85 10-105 10-105 10-105 M6x10 10-105 10-105 10-105...
Seite 6
Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di Handleiding voor Montaj talimat ı de montage montaggio Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0471_03 Wickelkommode REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
Seite 9
1-70 1-90 5-185 3x30 3,5x20 1-90 5-185 1-70 1-70 1-10 1-90 1-10 6,3x50 3,5x20 1-90 2-220 8-80 8-80 1-10 2-220 2-20 2-10 Seite 4 von 6...
Seite 10
1-10 1-90 1-140 6,3x50 3,5x20 4x30 5-185 1-90 5-185 5-185 1-90 1-10 1-140 1-10 4 kg Höhenverstellung des Schubkastens Seite 5 von 6...
Seite 11
8-80 8-80 Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...
Seite 12
Assembly instructions Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor Istruzioni di Montaj talimat ı montaggio de montage Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0472_32 Kleiderschrank REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
Seite 16
1-70 1-90 5-185 3x30 3,5x20 1-90 5-185 1-70 1-70 2-20 2-10 Seite 5 von 8...
Seite 17
1-10 1-30 1-90 6,3x50 3x16 3,5x20 1-90 1-140 5-185 5-185 1-90 4x30 5-185 1-30 1-10 1-10 1-140 1-90 3,5x20 1-90 1-90 1-90 5 kg 1-90 8 kg 4 kg Höhenverstellung des Schubkastens 1-90 Seite 6 von 8...
Seite 18
1-140 3-07 3-25 6-312 8-80 4x30 Montage der Türdämpfung Regulierung der Dämpfungsstärke 2-114 8-80 3-07 17 M 6-312 17 R 3-25 1-140 Türen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charnières) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawić...
Seite 19
Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...