Voelt u zich niet prettig tijdens het gebruik van de infraroodcabine, stop dan onmiddellijk en raadpleeg een arts. Betreed nooit een hete infraroodcabine als u alcohol, sterke medicijnen of verdovende middelen heeft gebruikt. 2. TECHNISCHE GEGEVENS Model Jade 1-persoons infraroodcabine Hemlock (spar) Materiaal 1001 mm...
Seite 4
Montagemateriaal (variaties mogelijk) TIPS VOOR DE MONTAGE Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of de infraroodcabine compleet is en niet is beschadigd voordat u met de montage begint. Monteer de cabine met minimaal twee personen. Controleer de verzink- en gatdiameter van de boorgaten om beschadiging van het hout te voorkomen.. De minimaal vereiste vrije hoogte voor de montage bedraagt 2020 mm.
Seite 5
5. MONTAGEHANDLEIDING Montagestappen Let op: kabel verwarming voorzijde aansluiten.
Seite 6
Laat de temperatuursensor circa 2 cm uit het siliconen pijpje steken (pijp/3 cm+sensor/2 cm=5 cm onder het plafond).
Seite 7
Let op: kabel verwarming voorzijde aansluiten; afstand verwarming voorzijde boven vloerpaneel circa 400 mm.
Seite 8
Handvat Glazen deur Handvat Hout afdekking Let op: Verbind alle kabels op de bovenkant van de cabine.
Seite 10
7. GEBRUIKSINSTRUCTIES Steek de stekker in het stopcontact, het LED-indicatielampje begint te knipperen in het display. Nu kan de infraroodverwarming, de verlichting en de muziek worden ingeschakeld. 1) Voorbereidingen Druk op om het display en de verwarmingspanelen in te schakelen, de duur is automatisch ingesteld op 99 minuten en de luchttemperatuur in de cabine wordt weergegeven.
8. SERVICE GEBRUIKSINSTRUCTIES Drink voldoende vloeistoffen voor en na gebruik van de infraroodcabine. Droog uzelf helemaal af. De optimale cabinetemperatuur voor een prettig verblijf ligt tussen 35 en 40 Uiterlijk na één uur continu gebruik van de cabine, moet u de cabine uitschakelen en een pauze nemen van minimaal 30 minuten. Neem bij voorkeur een warme douche en ontspan na gebruik van de cabine.
9. GARANTIEBEWIJS Vul dit formulier in en e-mail een foto ervan naar info@interline-products.com. Aankoopdatum: Serienummer: Referentienummer: Naam: Staat van het product (ongeopend, net geopend of gebruikt): Omcirkel in de onderstaande afbeelding welk verwarmingspaneel defect is. Maak foto’s van het defect en stuur deze samen met de originele aankoopnota als bijlage mee met de e-mail.
If you feel uncomfortable while using the infrared cabin, stop immediately and consult with your doctor. Never go to a hot infrared cabin if you have taken alcohol, strong medicines or narcotics. 2. TECHNICAL DATA Jade Infrared Cabin 1-person Model Regular hemlock...
3. PARTS LIST Cabin Individual parts (variations possible) Name Quantity Box No. Front panel (1900*1001*62,5mm) Side panel 1 (1900*890*48mm) Side panel 2 (1900*890*48mm) Floor panel 1 (884*841*40,5mm) Back panel (1860*946*43.5mm) Top panel (969*928*28mm) Calves guardrail (670*250*43mm) Bench support panel (888*90*40mm) Back guardrail (888*720*43mm) Bench surface panel (888*450*33mm) Front heater (650*280*28mm)
Seite 15
Hardware parts (variations possible) 4. ASSEMBLE TIPS Please remove transport packaging and inspect that your infrared cabin has been delivered complete and intact before beginning to assemble. A least 2 persons are required for assembling of the cabin. Please check the countersink and hole diameter of the drill holes to avoid damaging the wood.. The minimum room height required for installation is 2020mm.
Seite 21
7. OPERATING INSTRUCTIONS Connect the power unit to wall outlet, the LED indicator will start to blink on the display. Now it is possible to switch on the infrared heaters, the light and the music function. 1) Start up Press to switch on the cabin and the heaters start to work, the length of time is automatically set to 99 minutes and the air temperature inside the cabin will be displayed.
Seite 22
8. SERVICE Operating instructions Drink enough before and after use of the infrared cabin. Completely dry yourself off. The optimal cabin temperature for a comfortable session is between 35 and 40 After a heating period of an hour at the latest, the cabin should be switched off and a heating brake of at least 30 minutes should be taken.
9. WARRANTY CARD Fill out this form, make a picture of it and email it to info@interline-products.com. Date of purchase: Serial Number: Reference number: Name: Article state (unopened, just opened or used): Please circle on picture below which heater or which panel has a fault.
Wenn Ihnen während der Benutzung der Infrarot-Kabine unwohl wird, stoppen Sie die Benutzung sofort und fragen Sie Ihren Arzt um Rat. Gehen Sie nie in eine heiße Infrarot-Kabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Betäubungsmittel zu sich genommen haben. 2. TECHNISCHE DATEN Jade 1-Person infrarotkabine Hemlocktanne, normal gewachsen Material der Kabine Länge...
Hardware-Teile (Abweichungen vorbehalten) TIPPS FÜR DIE MONTAGE Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und prüfen Sie vor Beginn der Montage, ob Ihre Infrarot-Kabine vollständig geliefert wur- de und unbeschädigt ist. Für die Montage der Kabine sind mindestens 2 Personen nötig Bitte prüfen Sie die Ansenkung und den Lochdurchmesser der Bohrlöcher, damit das Holz nicht beschädigt wird.. Die minimale Raum- höhe für die Montage der Kabine beträgt 2020 mm.
Seite 27
5. MONTAGEANLEITUNG Montageschritte Hinweis: Kabel Vorderwandheizung anschließen.
Seite 28
Achten Sie darauf, dass der Temperaturfühler etwa 2 cm aus dem Silikonrohr herausragt. (Rohr/3 cm + Fühler/2 cm = 5 cm Distanz zur Decke).
Seite 29
Hinweis: Kabel der Vorderwandheizung anschließen; die Entfernung der Vorderwandheizung zur Bodenplatte muss etwa 400 mm betragen.
Seite 30
Griff Glastür Holz-Abdeckung Hinweis: Schließen Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine an...
7. BEDIENUNGSANLEITUNG Verbinden Sie den Netzanschluss mit der Steckdose, und die LED-Anzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Jetzt können die Infrarot-Heizkörper, das Licht und die Musikfunktion eingeschaltet werden. 1) Starten Drücken Sie , um das Display einzuschalten und die Heizkörper zu starten.
8. SERVICE BEACHTEN SIE DIE ANLEITUNG Trinken Sie vor und nach der Benutzung der Infrarotkabine genügend Flüssigkeit. Trocknen Sie sich vollständig ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 40 Nach einer Heizdauer von längstens einer Stunde sollte die Kabine abgeschaltet und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten eingelegt werden.
9. GARANTIEKARTE Füllen Sie dieses Formular aus, machen Sie ein Foto und übersenden Sie alles per E-Mail an info@interline-products.com. Datum des Kaufs: Seriennummer: Heizkörper:Rubin-Halogen-Röhrenheizkörper Referenznummer: Holz: Hemlocktanne, gerade gewachsen Elektronik- Name: 230V 50Hz ~ 1700W Recycling! Artikelzustand (ungeöffnet, nur geöffnet oder gebraucht): Serien-Nr.:...
N’entrez jamais dans une cabine infrarouge chauffée si vous avez consommé de l’alcool, ingéré des médicaments ou des narcotiques puissants. 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Jade Cabine de sauna infrarouge simple Modèle Matériau de la cabine Pruche du Canada 1001 mm...
3. LISTE DES PIÈCES Éléments individuels de la cabine (différences possibles) N° QTÉ N° de boîte Panneau frontal (1900*1 001*62,5 mm) Panneau latéral 1 (1900*890*48 mm) Panneau latéral 2 (1900*890*48 mm) Plancher 1 (884*841*40,5 mm) Panneau arrière (1 860*946*43,5 mm) Plafond (969*928*28 mm) Garde-corps au niveau des mollets (670*250*43 mm) Panneau de support du banc (888*90*40 mm)
Seite 37
Pièces (différences possibles) CONSEILS D’ASSEMBLAGE Avant de débuter l’assemblage, retirez l’emballage ayant servi durant le transport et effectuez une inspection pour vérifier que la cabine de sauna infrarouge a été livrée complète et intacte. Au moins 2 personnes sont nécessaires pour monter la cabine. Vérifiez la fraisure et le diamètre des trous de perçage pour éviter d’endommager le bois.
Seite 38
5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étapes d’assemblage Remarque: branchez le câble du radiateur frontal.
Seite 39
Veillez à ce que le capteur de température sorte d’environ 2 cm du flexible en silicone. (flexible/3 cm + capteur/2 cm = 5 cm du plafond).
Seite 40
Remarque : branchez le câble du radiateur frontal ; distance du radiateur frontal par rapport au plancher environ 400 mm.
Seite 41
Poignée de la porte vitrée Cache en bois Remarque: connectez tous les câbles sur le toit de la cabine...
Seite 43
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Branchez l’unité d’alimentation à une prise murale, le voyant LED se met à clignoter sur l’écran. Vous pouvez à présent allumer les radiateurs à infrarouge et la lampe et écouter de la musique. 1) Mise en service Appuyez sur pour allumer l’écran : les radiateurs se mettent en marche, la durée est réglée automatiquement à...
8. ENTRETIEN CONSIGNES D’UTILISATION Buvez beaucoup d’eau avant et après avoir utilisé la cabine de sauna infrarouge. Séchez-vous complètement. La température plaisante la plus élevée à l’intérieur de la cabine se situe entre 35 et 40 Après une période de chauffage d’une heure maximum, la cabine doit être éteinte et il faut attendre au moins 30 minutes avant de la rallumer.
9. CARTE DE GARANTIE 9. CARTE DE GARANTIE Complétez ce formulaire, prenez une photo et envoyez le tout par e-mail à info@interline-products.com: Date d’achat: Numéro de série: Numéro de référence: Nom: État de l’article (non ouvert, juste ouvert ou utilisé) : Veuillez entourer sur la photo ci-dessous quel radiateur ou quel panneau est défectueux.