9
b
a+c
a+c
a+c
10
b
b
a+c
a.
•Uniformare la distanza fra lavabo e cassetto
c.
a 2-3mm usando i quattro regolatori.
•Regulate the distance between basin and drawer
(2-3 mm) using the 4 regulating screws.
•Adapter la distance entre lavabo et coffre de
2-3 mm en utilisant les quatre regulations.
•Die Entfernung zwischen Becken und Schubladen
mit den 4 Regler verstellen (2-3mm).
•Estabilizar la distancia entre el lavabo y el cajón
a 2-3 mm. usando los cuatro reguladores.
•Выровняйте расстояние между
раковиной и ящиком до 2-3 мм с
помощью четырех регуляторов.
2 3
mm
•Aprire il cassetto e bloccare il lavabo avvitando i bulloni
con rondelle sulle ancore.
ATTENZIONE: durante questa fase NON MUOVERE il lavabo !
•Open drawer and fix basin screwing the bolts wit the washers on the
"anchors". ATTENTION: during this phase do not move basin!
•Ouvrir le coffre et bloquer le lavabo en vissant les boulons ATTENTION
en cette phase NE DEPLACER PAS le lavabo !
•Die Schublade öffnen und das Becken mit den Unterlagsscheiben auf
dem „Anker" befestigen.
ACHTUNG: in dieser Phase das Becken NICHT BEWEGEN !
•Abrir el cajón y bloquear el lavabo atornillando los pernos con arandelas
sobre el ancla. ATENCIÓN: durante esta fase NO MOVER EL LAVABO !
• Откройте ящик и зафиксируйте раковину, завинчивая
болты с шайбами на анкерах.
7
•Alzare i regolatori al massimo.
•Unscrew the regulating screws.
•Elever les regulations aux max.
•Verstellbare Schrauben lösen.
•Alzar los reguladores al máximo.
•Поднимите регуляторы
до максимума.
x4