Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Originalbetriebsanleitung ......................3 - 12
D
Original Instructions..............................13 - 22
GB
Notice originale ................................23 - 32
F
Istruzioni originali...................................33 - 42
I
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing......43 - 52
NL
Original brugsanvisning.....................53 - 62
DK
EDB 480.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eibenstock EDB 480.1

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung ..……...…..3 - 12 Original Instructions...…….....13 - 22 Notice originale ………….……...……….23 - 32 Istruzioni originali........33 - 42 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing…...43 - 52 Original brugsanvisning…………………53 - 62 EDB 480.1...
  • Seite 2 Arbeitshinweise Instructions for Use Instructions d'utilisation Istruzioni d’utilizzo Gebruiksaanwijzingen Arbejde Note...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz tragen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2tlg. Universal, Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Karton. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Doppelblattsäge EDB 480.1 ist für den professionellen Einsatz bestimmt. Sie darf nur kompl. montiert nach Montageanleitung betrieben werden. Die EDB 480.1 dient unter Verwendung der entsprechenden Sägeblätter zum Schneiden von Poroton (bis Festigkeitsklasse 20), Gasbeton, Holz und Dämmstoffen.
  • Seite 5 Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben.
  • Seite 6 des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt. Verwenden Sie wenn möglich immer Einspannvorrichtungen, um das Werkstück zu sichern.
  • Seite 7: Zusatzhandgriff

    (siehe Pfeil) mithilfe des beiliegenden Innensechskantschlüssels SW 5 und montieren den Griff auf der Gegenseite. Ein-/ Ausschalten Die Doppelblattsäge EDB 480.1 ist mit einem Schalter mit Einschalt- sperre gegen unbeabsichtigtes Einschalten ausgestattet. Drücken Sie zuerst die Einschaltsperre (1), um den Schalter zu entriegeln.
  • Seite 8 Falls die Sägeblätter verklemmen, schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Keil) etwas auf und ziehen Sie das Elektrowerkzeug heraus. Verwenden Sie das Schwert nicht zum Weghebeln abgesägter Holzstücke o.Ä. Nach Beendigung Arbeitsvorganges schalten Elektrowerkzeug aus.
  • Seite 9 Montage der Sägeblätter: Schieben Sie beide Sägeblätter einzeln nach- einander von vorne in die Nut des Schwertes (D), bis die beiden Nasen an den Sägeblättern in die Aussparungen am Schwert einrasten (E). Stecken Sie die hinteren Enden der Sägeblätter in das Gehäuse, bis die Gewindelöcher sich in der richtigen Position befinden (F).
  • Seite 10: Umweltschutz

    Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten. Reinigen Sie das Schwert, die Sägeblattführung und die Sägeblätter nach Arbeitsende. Entfernen Sie nach dem Sägen von Porenbeton oder Gasbetonsteinen regelmäßig die Sägeblätter. Reinigen Sie die Sägeblätter und das Schwert sorgfältig. Porenbeton und Gasbetonsteine enthalten Kalk und Quarzsand.
  • Seite 11 diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“...
  • Seite 13: Important Safety Instructions

    English Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations.
  • Seite 14 Ordernumber: 37452000 Saw blades 2pcs. universal Content of Delivery EDB 480.1 with saw blades 2pcs, tool kit and operating instructions in a carton. Application for Indented Purpose The double blade sword saw EDB 480.1 is intended for professional use. It may be operated only when completely assembled according to the assembly instructions.
  • Seite 15 In order to protect the user, take precautions. If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket. Never use the tool with damaged mains cable. The tool must neither be wet nor used in humid environment.
  • Seite 16 Voltage differences of + 6 % to – 10 % are allowed. The EDB 480.1 is made in protection class II. Only use extension cables with a sufficient cross section. A cross section which is too small could cause a considerable drop in performance and an overheating of machine and cable.
  • Seite 17 Auxiliary handle The auxiliary handle can be mounted on the left or on the right side of the machine, depending on the operation method. To change sides, open the hexagon socket head screw (see arrow) with the supplied Allen wrench SW 5 and install the handle on the opposite side.
  • Seite 18 In case the saw blades become jammed, switch off the machine immediately. Widen the sawing cut somewhat with a suitable tool and pull out the machine. Do not use the sword to pry away sawn off wood pieces, etc. After finishing the working procedure, switch the power tool off. Mount the saw blade guard onto the saw blades.
  • Seite 19 Fitting the saw blades: Insert both saw blades separately from the front into the groove of the sword (D), until both lugs on the saw blades engage the recesses on the sword (E). Insert the rear ends of the saw blades into the housing, until the threaded holes are in the correct position (F).
  • Seite 20 Regularly remove the saw blades after cutting cellular concrete or thermal building blocks. Thoroughly clean the saw blades and the bar. Cellular concrete and thermal building blocks contain lime and quartz sand. During work, please pay attention that no particles get inside the machine.
  • Seite 21 Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre.
  • Seite 22 “Technical Data” is in conformity with all relevant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments and complies with the following standards: EN 60745‚ EN 50581. Technical file (2006/42/EC) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 12.06.2018...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Travailler concentré et avec soin. Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses.
  • Seite 24 37452000 Jeu de lames carbure 2pcs. universal Contenu de l’emballage EDB 480.1 avec jeu de lames de 2 pcs., Kit d'outils et manuel d'utilisation dans un carton. Mode d‘emploi La scie à deux lames EDB 480.1 est destinée à une utilisation professionnelle.
  • Seite 25 Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l’opérateur. Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l’utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le câble est endommagé. Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé...
  • Seite 26: Raccordement Électrique

    Des écarts de tension de + 6% à – 10% sont admissibles. Cette EDB 480.1 est réalisée dans la classe de protection II. Utiliser uniquement des rallonges d’une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffre de la machine et du câble.
  • Seite 27 (voir la flèche) avec la clé Allen SW 5 incluse et installez la poignée du côté opposé. Mise en marche - Arrêt La EDB 480.1 est équipée d'un bouton de verrouillage contre tout enclenchement accidentel. Appuyer sur le bouton de déblocage (1) pour débloquer la machine.
  • Seite 28 Lorsque les lames se sont engagées dans l’ouvrage, guidez l’outil d’arrière en avant selon un mouvement rotatif d’oscillation au fur et à mesure que les lames coupent l’ouvrage (voir page 2). Toujours scier vers le bas mais sans toucher le sol pour éviter d’émousser très rapidement les lames.
  • Seite 29 Relevez les lames de scie du support sur le botier (B) et retirez-les du guide (C). Pose des lames de scie: Insérez les deux lames de scie en même temps depuis l’avant de la rainure de la lame (D), jusqu’à ce que les deux ergots des lames de scie s’engagent dans les logements du guide (E).
  • Seite 30 Entretien Avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation, retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience. Après chaque réparation, l’appareil doit être examiné...
  • Seite 31 Bruit / Vibration Le bruit de cet appareil est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l’utilisateur.
  • Seite 32 Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock. Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous «...
  • Seite 33: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Importanti istruzioni di sicurezza Le istruzioni di sicurezza sono segnalate nel manuale anche da simboli esplicativi Prima di iniziare a a lavorare leggere le istruzione dell’utensile Lavorare concentrate e con attenzione. Mantenere lo spazio lavorativo pulito e sgombro da pericoli Per proteggere l’utilizzatore adottare precauzioni.
  • Seite 34 Codice Articolo: Lame per sega universali 2pz 37452000 Fornito Segatrice EDB 480.1 con due lame, kit accessori e manuale di utilizzo in una scatola di cartone Destinazione d‘uso La segatrice a doppia lama EDB 480.1 è intesa per uso professionale. Può...
  • Seite 35 Lavorare concentrate e con attenzione. Mantenere l’area di lavoro pulita ed evitare situazioni pericolose. Per proteggere l’utilizzatore adottare precauzioni. Se durante il lavoro il cavo di alimentazione viene danneggiato o tagliato, non toccatelo ma staccate subito la spina. Non usate mai la macchina se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 36 Sono ammesse differenze di voltaggio di + 6 % e – 10 %. La EDB 480.1 rientra nella classe di protezione II. Utilizzare eventuali prolunghe solo dal diametro sufficiente. Un cavo dal diametro troppo sottile può...
  • Seite 37 (vedere freccia) con la chiave a brugola SW5 fornita e installare la maniglia sul lato opposto. Accensione e spegnimento La EDB 480.1 è fornita di un interruttore per spegnimento di sicurezza per evitare accensioni non intenzionali. Per prima cosa premere il pulsante di sbloccaggio (1) per sbloccare l’utensile.
  • Seite 38 Nel caso le lame restassero bloccate spegnere immediatamente la macchina. Aprire con un utensile adatto la zona di taglio ed estrarre la macchina. Non usare la spada per spazzare via i pezzi di legno segati. Una volta concluso il lavoro spegnere la macchina. Installare la protezione lama sulle lame Controllare periodicamente il fissaggio delle viti delle lame.
  • Seite 39 Fissaggio delle lame: Inserire separatamente entrambe le lame dal davanti nella scanalatura della spada (D),finché entrambe le alette entrano nelle fessure sulla spada (E). Inserire la parte posteriore delle lame nell’alloggiamento finché i fori filettati sono nella posizione corretta (F). Fissare fermamente le viti di fissaggio di entrambe le lame premendo e girando contemporaneamente con la chiave a brugola SW 5 (G).
  • Seite 40 Una volta concluso un lavoro pulire sempre la spada, la guida e le lame. Rimuovere regolarmente le lame una volta che si è tagliato calcestruzzo cellulare o blocchi termici. Pulire approfonditamente le lame e l’asta. Il calcestruzzo cellulare e i blocchi termici contengono calce e sabbia di quarzo Rimuovere regolarmente le lame dopo che si è...
  • Seite 41 Danni dovuti a errori di materiale o fabbricazione vengono rimossi senza pagamento con riparazione o fornitura sostitutiva. Le contestazioni si possono riconoscere solo se la macchina viene inviata non smontata al fornitore o ad un’officina convenzionata con Eibenstock...
  • Seite 42 «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745‚ EN 50581. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 12.06.2018...
  • Seite 43 NEDERLANDS Veiligheidsrichtlijnen Belangrijke richtlijnen en veiligheidsvoorschriften staan met symbolen op de machine Gebruiksaanwijzing lezen Werk voorzichtig en geconcentreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen. Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen: Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril...
  • Seite 44: Veiligheidsvoorschriften

    Met gebruik van de respectieve zaagbladen, wordt de EDB 480.1 gebruikt om Poroton (aan sterkteklasse 20), gasbeton, hout en isolatiemateriaal. Snijden in muren met mortel en gips kan de zaagbladen beschadigen.
  • Seite 45 Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen. Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af. Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel. Zorg dat de machine niet aan direct regenwater blootgesteld wordt.
  • Seite 46 het gereedschap tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleggen. Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag veroorzaken.
  • Seite 47 (zie pijl) met de meegeleverde inbussleutel SW 5 en het handvat aan de andere kant monteren. Aan-/uitschakelen De EDB 480.1 is uitgerust met een vergrendelknop om onverwacht inschakelen te voorkomen. Druk op de ontgrendelknop (1) om de machine te ontgrendelen.
  • Seite 48 elektrische gereedschap onmiddellijk uit. Spreid de zaagspleet iets open met een geschikt gereed- schap en trek het elektrische gereedschap eruit. Gebruik het zwaard niet voor het loswrikken van afgezaagde stukken hout en dergelijke. Schakel het elektrische gereedschap na het einde van de werkzaamheden uit.
  • Seite 49 Plaatsen van de zaagbladen Steek beide zaagbladen tegelijk vanaf de voorkant in de groef van het zwaard (D), totdat beide nokken op de zaagbladen in de uitsparingen op het zwaard vallen (E). Steek de achtereinden van de zaagbladen in de behuizing totdat de schroefgaten in de juiste positie staan (F).
  • Seite 50: Milieubescherming

    Plaats bij alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de zaagbladbescherming op de zaagbladen. Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Maak het zwaard, de zaagbladgeleiding en de zaagbladen na de werkzaamheden schoon. Verwijder regelmatig de zaagbladen bij het zagen van cellenbeton of poriso-bouwstenen.
  • Seite 51 De hand-/arm-trilling is lager dan 2,5 m/s De waarden zijn gemeten volgens de EN 60 745. Het in deze instructies vermelde trilniveau werd in overeenstemming met een in EN 60745 genormaliseerde meetmethode gemeten en kan voor de onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap gebruikt worden. Het is ook voor een voorlopige inschatting van de belasting door trillingen geschikt.
  • Seite 52 Defecten, die door materiaal- of fabricagefouten zijn ontstaan, worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen. Klachten kunnen alleen ingewilligd worden, als het apparaat, zonder gedemonteerd te zijn geweest, naar de leverancier of naar een Eibenstock-werkplaats gezonden wordt. Verklaring van Conformiteit We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische...
  • Seite 53: Vigtige Sikkerheds Instruktioner

    DANSK Vigtige sikkerheds instruktioner Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Læs betjeningsvejledningen Arbejd koncentreret og med stor omhu. Hold arbejdspladsen ren, og undgå farlige situationer. Træf foranstaltninger til beskyttelse af operatøren. Under arbejdet bør du bære høreværn, beskyttelsesbriller, støvmaske, beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj! Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller...
  • Seite 54 Dobbeltblad saven EDB 480.1 er beregnet til professionel brug. Den må kun benyttes når den er samlet i overensstemmelse med montagevejledningen. Ved brug af de passende savklinger, anvendes EDB 480.1 til at save i poroton (Op til styrkeklasse 2), gasbeton, træ, plast og isoleringsmaterialer.
  • Seite 55 Arbejd koncentreret og med stor omhu. Hold arbejdspladsen ren, og undgå farlige situationer. Træf foranstaltninger til beskyttelse af operatøren. Hvis netledningen bliver beskadiget eller skåret under brug, rør ikke ved ledningen og træk øjeblikkeligt stikket ud af kontakten. Brug aldrig værktøjet med en beskadiget netledning.
  • Seite 56: Elektrisk Tilslutning

    Sluk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og træk først savklingen ud af snittet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. Forsøg ikke at bremse savklingen ved at trykke den ind i siden, efter den er blevet slukket.
  • Seite 57 5, og håndtaget placeres på den modsatte side. Tænde og slukke Dobbeltblad saven EDB 480.1 er udstyret med en kontakt med en sikkerhedskontakt, for at forhindre at den starter ved et uheld. Tryk først på kontaktlåsen (1) for at låse op for kontakten.
  • Seite 58 Sidder savklingerne i klemme, slukkes el-værktøjet med det samme. Spred savspalten med et egnet værktøj og træk el-værktøjet ud. Brug ikke sværdet til væk-løftning af afsavede træstykker el.lign. Når savearbejdet er færdigt, slukkes el-værktøjet igen. Monter sikkerhedsskærmen på savklingerne. Kontrollér med jævne mellemrum savklingens indstillingsskruer. Udskiftning af savklinger OBS! Før der begyndes på...
  • Seite 59 Udskiftinng af Savklinger: Skub begge savklinger ind i spidsen af sværet (D) en af gangen, indtil de 2 kiler på savklingerne klikker ind i slidserne på bladet (E) Sæt bagenderne af savklingerne ind i huset, indtil gevindhullerne er i korrekt position(F). Spænd begge savklingers indstillingsskruer godt fast ved at trykke og samtidig dreje (G) med den korte ende på...
  • Seite 60 Aftag jævnligt savklingerne, når du har skåret i porebeton. Rengør savklingerne og sværdet grundigt. Porebeton, lette og mellemsvære byggeblokke indeholder kalk og kvartssand. Under arbejdet, vær opmærksom på at partikler ikke kommer ind i maskinen. Hvis maskinen går i stykker, skal reparationen udføres af et autoriseret værksted.
  • Seite 61 Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning. Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter.
  • Seite 62: Overensstemmelseserklæring

    „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60 745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 12.06.2018...
  • Seite 63 Notizen / Notes / Notes / Appunti / Notitie / Noter...
  • Seite 64 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Din forhandler Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com...

Inhaltsverzeichnis