Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

User Manual TT-IR
DE: IR-FERNSTEUERUNG (WOCHENTIMER)
EN: INFRARED PROGRAMMABLE THERMOSTAT
FR: THERMOSTAT PROGRAMMABLE INFRA-ROUGE
IT:
TERMOSTATO PROGRAMMABILE AD INFRAROSSI (IR)
PL: PROGRAMATOR ZDALNY (TYGODNIOWY)
RU: ДИСТАНЦИОННЫЙ ПРОГРАММАТОР (НЕДЕЛЬНЫЙ)
NL: GEBRUIKSHANDLEIDING TT-IR
DE
EN
FR
IT
PL
RU
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TERMA systectherm TT-IR

  • Seite 1 User Manual TT-IR DE: IR-FERNSTEUERUNG (WOCHENTIMER) EN: INFRARED PROGRAMMABLE THERMOSTAT FR: THERMOSTAT PROGRAMMABLE INFRA-ROUGE TERMOSTATO PROGRAMMABILE AD INFRAROSSI (IR) PL: PROGRAMATOR ZDALNY (TYGODNIOWY) RU: ДИСТАНЦИОННЫЙ ПРОГРАММАТОР (НЕДЕЛЬНЫЙ) NL: GEBRUIKSHANDLEIDING TT-IR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Beschreibung ........... 4 Standort ............5 Montage ............6 Inbetriebnahme ..........7 Rückkehr zu den Werkseinstellungen....11 Zeiteinstellung ..........12 Temperatureinstellung ........12 Programmierung ..........13 AUTO-Modus............ 16 Abwesenheits-Modus ........17 Manueller Modus ..........18 OFF-Modus ............19 Batteriewechsel ..........20 Technische Daten ..........
  • Seite 4: Beschreibung

    Beschreibung Akkuanzeige Uhrzeit Aktueller Modus (z.B.. Comfort) Temperatur (eingestellt oder Aktueller gemessen) Wochentag Heizanzeige Steuerungstasten Programm AUTO-Modus ECO-Modus COMFORT-Modus Frostschutz Zeiteinstellung ON/OFF Programmierung Gehäuse öffnen...
  • Seite 5: Standort

    Standort Während dem Regeln der Heizung, sollte die Temperatur im meist representativen Ort im Raum gemessen werden. Da sich der Temperatur- sensor in der Fernsteuerung befindet, sollte Folgendes bei der Montage beachten: • Montage auf einer Wandöhe von 1.5 m oder alternativ als Standgerät auf Regal oder Kommode • entfernt von jeglichen Wärmequellen (Kamin, Sonnenlicht) und Luftzü- gen (Fenster, Türen) Vor der Montage, sollte die Kommunikation der Geräte geprüft werden. Versichern Sie sich, ob kein Hindernis, das eine Signalstörung hervorrufen könnte, zwischen Sender und Empfänger bevorsteht. Wichtig: Das Raumgerät Wandmontage sollte nicht an einer Aussenwand oder in Höhe ca. einem kalten Raum 1.50 m installiert werden aufgestellt...
  • Seite 6: Montage

    Montage • Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Hülle des Gehäuses und nehmen dann die Batterien heraus • Das Paneel mit Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen oder das Gerät an eine Unter- putzdose installieren (Lochab- stand 60 mm) • Batterien wieder richtig einsetzen • Hülle auf die Steuerung aufsetzen...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Nach der Montage sollte eine Erskonfigurati- on der Fernsteuerung durchgeführt werden. Drehen Sie den Regler auf ON/OFF und halten die rechte Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt, bis auf dem Display der Code H600 erscheint. 5 sec. OK drücken. Auf dem Display wird der Code CF01 ange- zeigt.
  • Seite 8 CF02 — Temperaturanzeige im AUTO- Modus Anzeige der gemessenen Raumtemperatur angezeigte Temperatur Anzeige der eingestellten Temperatur Wählen Sie + oder – um den Wert zu ändern und OK um zu bestätigen und fortzufahren. CF03 – Wählen Sie die Funktion ADAPTIV START Adaptiv Start bedeutet, dass das Gerät mit dem Aufheizen früher beginnt, so dass die eingestellte Temperatur bereits zu der im Zeitplan festgelegten Zeit erreicht ist und das Auffheizen nicht erst dann beginnt (Wechsel Komfort).
  • Seite 9 Drücken Sie + oder – zum Auswählen. Drücken Sie OK zu bestätigen und gehen Sie zum nächsten Menü. ADAPTIV START ausgeschaltet ADAPTIV START eingeschaltet Funktion ADAPTIV START CF04 – Regulierung der Abweichungsstufe (falls die Funktion ADAPTIV START einge- schaltet ist) Einstellung von 1° C bis 6° C, in 0,1° C Schrit- ten. Falls die Temperatur zu früh erreicht wird, verringern Sie den Wert. Wird die Temperatur zu spät erreicht, erhöhen Sie den Wert. Der Standardwert ist 3,0°...
  • Seite 10 CF05 – Infrarot-Test Der Sender sendet alle 3 Sekunden ein Kontrollsignal an den Empfänger. Überprüfen Sie, ob die Lampe am Empfänger bei jedem Empfang blinkt. Um den Konfigurationsmodus zu verlassen, drehen Sei bitte den Knopf.
  • Seite 11: Rückkehr Zu Den Werkseinstellungen

    Rückkehr zu den Werkseinstellungen Die Werkeinstellungen beinhalten: • Kenndaten der Erstkonfiguration • Zeit und Wochentag • Temperatureinstellung • Wochentimer Um zu den Werkeinstellungen zurückzukeh- ren, den Regler auf ON/OFF stellen und die linke Taste für ca. 10 Sekunden gedrückt halten, bis auf dem Display init erscheint. Drücken Sie OK um zu bestätigen, oder C um den Prozess abzubrechen.
  • Seite 12: Zeiteinstellung

    Zeiteinstellung Drehen Sie den Regler auf . Die Wochen- Stunden Wochentag tage fangen an zu blinken. Mit den Tasten + und – den beliebigen Tag auswählen und mit OK bestätigen um fortzufahren. Den Vorgang mehrmals wiederholen, um die aktuellen Stunden und Minuten einzustellen. Mit dem Drehen des Reglers den Vorgang abschließen.
  • Seite 13: Programmierung

    Programmierung Der COMFORT-Modus ist zwischen 6:00 und 23:00 Uhr aktiv. Außerhalb dieser Periode, wird die Temperatur im ECO-Modus programmiert. Das Programm gilt für jeden Wochentag. Um die Einstellungen zu ändern, den Regler auf PROG einstellen. Auf dem Display blinkt ein Kwadrat, das die erste Stunde im 24-Stunden-Zyklus anzeigt. 1. Erstellen Sie Ihr eigenes Programm Die Programmeinstellung beginnt um Mitternacht, am ersten Wochen- tag. Drücken Sie die Tasten oder um die Zeitperioden für den ECO- oder COMFORT-Modus zu definieren.
  • Seite 14 3. Bestätigen des Programms Drücken Sie kurz die OK-Taste, um das Programm zu bestätigen und zur nächsten Tageinstellung zu wechseln, ohne dabei das Programm zu kopieren. Beispiel: COMFORT-Modus von 6:00 bis 8:00 und von 17:00 bis 23:00 Uhr Taste wiederholt drücken bis 6:00 Taste wiederholt drücken bis 17:00 Taste wiederholt drücken bis 8:00 Taste wiederholt drücken bis 23:00...
  • Seite 15 Drücken Sie OK um zum nächsten Tag Taste wiederholt drücken bis 00:00 zu wechseln oder die Taste länger gedrückt halten, um die Programmein- stellung für den darauffolgenden Tag zu kopieren 4. Programm prüfen Wiederholt die Taste drücken, um die ECO- und COMFORT-Einstellun- gen jeder Zeitzone zu prüfen.
  • Seite 16: Auto-Modus

    AUTO-Modus Drehen Sie den Regler auf AUTO. Aktueller Modus (z.B. Comfort) Uhrzeit Wochentag Heizanzeige Raumtemperatur Abwesenheits- Modus Manueller COMFORT- oder Boosterfunktion (von 30 ECO-Modus (bis zum nächsten Minuten bis 4 Stunden) Programmwechsel) Die Fernsteuerung zeigt die aktuelle Raumtemperatur an (wird durch das Symbol , oberhalb von °...
  • Seite 17: Abwesenheits-Modus

    Abwesenheits-Modus Dieser Modus wird angewendet, um die Temperatur im Bereich von 5° C bis 15° C einzustellen, bei einer Abwesenheit von 1 bis 365 Tagen. Drehen Sie den Regler auf AUTO und drü- cken die Taste . Auf dem Display beginnt die Anzahl der Tage zu blinken. Mit Hilfe der Tasten + und – kann die ge- plante Abwesenheitszeit eingestellt werden.
  • Seite 18: Manueller Modus

    Manueller Modus ) Temporärer ECO- oder COMFORT-Mo- Manueller Modus aktuell dus bis zum nächsten Programmwechsel Diese Möglichkeit erlaubt Ihnen vom COM- FORT- zum ECO-Modus umzuschalten (oder umgekehrt) bis zum nächsten Programm- wechsel. Beispiel: Das Betätigen der Taste im ECO- Modus, erlaubt Ihnen zum COMFORT-Modus zu wechseln (bis zum nächsten Programm- wechsel).
  • Seite 19: Off-Modus

    Auf dem Display beginnt die Trockenzeit für Manueller Modus aktuell die Boosterfunktion zu blinken. Stellen Sie den geplanten Wert mit Hilfe der Tasten + und – ein. Drücken Sie OK um zu bestätigen oder Taste C um den Vorgang abzubrechen und zum AUTO-Modus zurückzukehren. OFF-Modus Um die Fernsteuerung auszuschalten, drehen Sie den Regler auf .
  • Seite 20: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Akkuanzeige Wenn das leere Batterie-Symbol in der lin- ken oberen Ecke des Displays erscheint, hat der Benutzer von nun an ca. 3 Monate Zeit, um die Batterien auszuwechseln. (2 Alkali-Batterien LR03 oder AAA, 1,5 V) Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: • versichern Sie sich, dass die Batterien richtig eingesetzt wurden (+/–) • die gebrauchten Batterien nicht wie gewöhnlichen Abfall beseitigen, sondern mit Gedanken an die Umwelt in speziellen Behältern entsorgen • die Batterien dürfen nicht mit Ladegeräten aufgeladen werden • Sie haben ca. 45 Sekunden Zeit, um die Bat- terien auszuwechseln.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten • Batterietyp: 2 Alkali-Batterien LR03 oder AAA, 1,5 V (im Set inbegrif- fen), min. Lebensdauer: 2 Jahre • Schutzklasse: Klasse III • proportionaler Regelalgorithmus, Zeitbasis 10 min. • Abmessungen: 135 x 81 x 22 mm • Schutzart des Gehäuses: IP30 • Reichweite Freifeld: 10 m • Abstrahlwinkel: 50° • Montage: Wandbefestigung oder als Standgerät • Installation in Umgebung mit normalen Verschmutzungsstufe • Lagertemperatur: -10° C bis +70° C • Betriebstemperatur: 0° C bis +40° C...
  • Seite 22 ACHTUNG // ACHTUNG // ACHTUNG // ACHTUNG Wenn beim ersten Mal keine Verbindung zwischen dem Program- mierer TTIR und der Steuerung KTX 4 (oder SKT 4) entsteht, dann muss man zuerst prüfen, ob die Steuerung KTX 4 (SKT 4) auf dem richtigen Übertragungskanal gestellt ist. Der empfohlene Kanal für TTIR ist der Kanal A5.
  • Seite 24 Device complying with the requirements of directives 89/336/EEC (ElectroMag- netic Compatibility) and 73/23/EEC modified 93/68/EEC (low voltage safety) Appareil conforme aux exigences des directives CEE 89/336 (Compatibilité Electro- Magnétique) et CEE 73/23 modifiée CEE 93/68 (Sécurité basse tension) Strumento conforme con i requisiti delle Direttive 89/336/EEC (Compatibilità Elet- tromagnetica) e 73/23/EEC modificata dalla 93/68EEC (Sicurezza a Bassa Tensione) Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 89/336/EEC (EMC) oraz 73/23/EEC (modyfikowana 93/68EEC) (LVD) Устройство соответствует требованиям норм 89/336/EEC (EMC) и 73/23/EEC (модификация 93/68EEC) (LVD) Het apparaat voldoed aan de eisen voor de normen voor de richtlijnen 89/336/ EEC (Elektromagnetische Compatibiliteit) en 73/23/EEC aangepast 93/68/EEC (veiligheid lage voltages) TERMA Sp z o.o. Czaple 100, 80-298 Gdańsk, Poland, Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 St. Gallen terma@termagroup.pl www.termagroup.pl Telefon +41 71 274 00 50 · www.systectherm.ch...

Inhaltsverzeichnis