Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
82973
82976
82977
82974 CH
82978 CH
82979 CH
23
4
17
18
18
23
1
2LSE829671
Ulme
2LSE829633
Weiß
2LSE829666
Esche
2
2RSE829671
Ulme
2RSE829633
Weiß
2RSE829666
Esche
3
2MFTM82986 Spiegeltür
4
2MFTM82976 Spiegeltür
5
4GEL719200 Glas
6
2IBL082976
Spiegelblende
7
2XQU829739 Silber
8
2XRW829730 Silber
14
14
21
27
27
1
26
2
8
1
2
7
9
9
16
24
10
1
16
24
9
9
8
7
1
26
1
24
24
2+3
23
3 3
17
Seitenverkehrte Spiegeltürmontage ist ebenfalls möglich.
Inverted mirror door mounting is also possible.
Alle Maßangaben sind ca.-Maße und
können geringfügig abweichen.
All measurements are approximate and
may vary slightly.
ø8
4
5
22
6
15
15
15
15
7
8
12
max.
5 kg
5
max.
5 kg
5
max.
5 kg
7
20
24
24
19
6
24
24
7
ø5
ø8
90
ø8
4
14
5
22
14
21
15
15
15
15
15
2
2
1
26
1
16
13
27
16
27
11
8
9
2
9
2+3
8
1
26
1
2+3
VDE 0100-701
IEC 60364-7-701
GmbH + Co. KG
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
servicebm@fackelmann.de
www.fackelmann.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fackelmann 82973

  • Seite 1 ø5 ø8 82973 82976 82977 82974 CH ø8 82978 CH 82979 CH ø8 max. 5 kg max. 5 kg max. 5 kg VDE 0100-701 IEC 60364-7-701 2LSE829671 Ulme 2LSE829633 Weiß 2LSE829666 Esche 2RSE829671 Ulme 2RSE829633 Weiß 2RSE829666 Esche 2MFTM82986 Spiegeltür 2MFTM82976 Spiegeltür...
  • Seite 2: Montagehinweise

    Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Waschtischunterschrank Keramikbecken, Gussmarmorbecken, Glasbecken, Glaskeramikbecken Spiegelelement, Spiegelschrank, Seitenpaneel Hängeschrank, Hochschrank, Klappenschrank, MIDI, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Seite 3: Softclose

    Softclose 4BB1500001 4BB1515000 4BB0070524 4BD8000000 4HS5.8X650 4SL2872810 4BB3511002 4BB3511003 4BB3711012 6,3x16mm 1,2x20mm 6,3x13mm 3,0x12mm 4BB84LI050 4BB84RE050 4SK6.3X160 4BB84LI051 4BB84RE051 4XBN1.2X20 4SK6.3X130 4BB8046X25 4SK3.0X120 18 x Ø 10x3mm 3,5x13mm Ø 7x1,6mm 4SL0834729 4SL0834791 4SLBS08100 4BW0899160 4RW5.0X200 2BB010X003 4SK3.5X130 4SL0826910 4BD008X300 2BB268x1.6 4SL0857706 VDE 0100-701 IEC 60364-7-701...
  • Seite 5 Außenseite weiß Outside white...
  • Seite 7 Abstandsmaß vor Ort prüfen! ø 8 Check the distance on site! ø8 ø8 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden *OFF = Top edge of finished floor...
  • Seite 8 90° 15mm Klick!
  • Seite 9 Scharniereinstellung Türanschlag links Hinge adjustment door hinge left Lösen der Scharniere Release of the hinges Drücken / Push Abdeckkappen Aufhänger Aufhänger Einstellung Cover caps hanger Hanger adjustment...
  • Seite 10 Austausch LED-Band/ 82973/6/7 change of LED-stripe 82974/8/9 Achtung: Vor dem LED-Austausch Glasböden aus dem Schrank entfernen! Attention: Remove glass from the cupboard before changing the LED-stripe!
  • Seite 11 Ersatzteil/ replacement part 4SL0829730...
  • Seite 12 Montage- und Pflegehinweise: Instructions for mounting and use: Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: Upute za montažu i održavanje: Napotki za montažo in nego:...
  • Seite 13: Montage- Und Pflegehinweise

    Montage- und Pflegehinweise: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Seite 14 Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Seite 15 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek: Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster należy czyścić lekko wilgotną ścierką używając łagodnych środków do pielęgnacji. Należy zapoznać...
  • Seite 16 Instructions de montage et d'utilisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et d'entretien seront respectées: Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants. Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.
  • Seite 17 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfazione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione: Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini. Lucidate mobile e specchio con un panno umido, usando solo detergenti delicati.
  • Seite 18 Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Seite 19 Návod na inštaláciu a údržbu: Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho nákupom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny: Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné čistiť mierne vlhkou utierkou s použitím jemných ošetrujúcich prípravkov. Je nutné...
  • Seite 20 Montaža i način održavanja: Poštovani, želimo Vam čestitati na kupnji kupaonskog namještaja s kojim ćete pri pravilnim rukovanjem biti dugoročno zadovoljni. Molimo obratite pažnju na slijedeće: Ambalažu i sitne dijelove držite izvan dohvata djece Namještaj i ogledalo čistite samo vlažnom krpom i samo s blagim deterdžentom. Molimo pročitajte obavijesti na krpi od mikrovlakana.
  • Seite 21 Napotki za montažo in nego Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu našega kopalniškega pohištva, ki vas bo ob ustrezni uporabi dolgo razveseljevalo. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke: Embalažo in majhne delce hranite izven dosega otrok. Pohištvo in ogledala obrišite le z vlažno krpo in uporabljajte samo blaga čistilna sredstva. Upoštevajte navodila pri krpah iz mikrovlaken.
  • Seite 22 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...
  • Seite 23 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...
  • Seite 24 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...

Diese Anleitung auch für:

829768297782974 ch82978 ch82979 ch