Herunterladen Diese Seite drucken

AAVARA EF2020 Installationsanleitung Seite 16

Werbung

Régler l'angle de vue
3
Den Blickwinkel anpassen
Ajuste el ángulo de visión
Attachez le bras (G) au support de l'écran (D) à l'aide des boulons à tête
3-1
sphérique (H), des rondelles plates (I) et des écrous (J).
Remarque: Lors de l'installation des bras (G), assurez-vous que la surface dont les
bords dépassent est apposée vers l'extérieur.
Ajustez l'angle du bras (G) et resserrez tous les écrous.
3-2
Les angles de vue possibles varient en fonction de la taille des écrans. La
3-3
gamme disponible est comprise entre 0 et 15. Lorsque vous inclinez l'écran,
FR
vérifiez que la partie supérieure au dos de l'écran touche le mur.
DE
ES
Befestigen Sie mit Schlossschrauben (H), Unterlegscheibe (I) und Muttern
3-1
(J) den Arm (G) an der Anzeigegerätehalterung (D).
Hinweis:Wenn Sie den Arm (G) befestigen, achten Sie bitte darauf, dass die Seite mit
herausragenden Rändern nach außen zeigt.
3-2
Stellen Sie den Arm (G) zu einem passenden Winkel und ziehen dann die
Muttern fest.
Der Verstellbereich des Blickwinkels hängen von der Größe des
3-3
Anzeigegerätes ab. Im Allgemeinen ist der verfügbare Bereich 0 bis 15.
Wenn Sie das Anzeigegerät kippen, prüfen Sie bitte, ob die obere Kante der
Geräterückwand die Wand trifft.
3-1
Coloque el brazo (G) en la abrazadera de pantalla (D) utilizando el perno
(H), las arandelas planas (I) y la tuerca (J).
Nota: Al instalar los brazos (G), asegúrese de que la superficie con relieve se
encuentre orientada hacia atrás.
3-2
Ajuste el brazo (G) al ángulo adecuado y apriete todas las tuercas.
Debido a la existencia de distintos tamaños de pantalla, el ángulo de visión
3-3
varía. El rango disponible es 0 ~ 15. Al inclinar la pantalla, compruebe si la
parte superior trasera toca la pared.
27
All manuals and user guides at all-guides.com
D
H
G
I
J
FR
DE
ES
28

Werbung

loading

Verwandte Produkte für AAVARA EF2020