Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus ROG ALLY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROG ALLY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Q21972
Revised Edition V2 / April 2023
More info:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus ROG ALLY

  • Seite 1 Q21972 Revised Edition V2 / April 2023 More info:...
  • Seite 2 English ...........................3 Deutsch .........................13 Français..........................22 Italiano ...........................32 Nederlands ........................42 Español ..........................51 Português ........................60 Polski ..........................69 Magyar ...........................78 Čeština, Slovenčina ....................86 Ελληνικά ........................100 ‫901..........................عربي‬ ‫עברית‬ ..........................117...
  • Seite 3: Front View

    Front View Rear View Notebook PC User Guide...
  • Seite 4: Top View

    Top View Left stick Macro 2 button Directional buttons Left bumper Audio speakers Left trigger Array microphones Power indicator View button Right trigger Command Center button Right bumper Armoury Crate button Headphone/Headset/Microphone jack MicroSD card slot Menu button (supports up to UHS-II) A/B/X/Y buttons ROG XG Mobile interface USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort 1.4/...
  • Seite 5: Getting Started

    Getting started 1. Charge your ROG Handheld Console A. Connect the DC power connector into the ROG Handheld Console’s power (DC) input port. B. Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source. IMPORTANT! Use only the bundled power adapter to charge the battery pack and supply power to your ROG Handheld Console.
  • Seite 6 - Rating output current: 3.25A (65W) - Rating output voltage: 20V WARNING! Read the following precautions for your device’s battery: • Only ASUS-authorized technicians should • Never attempt to short-circuit your remove the battery inside the device device’s battery. (for non-removable battery only).
  • Seite 7: Limitation Of Liability

    Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
  • Seite 8 Prevention of Hearing Loss To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. FCC RF Exposure Information This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
  • Seite 9: Regional Notice For Singapore

    IMPORTANT! To provide electrical insulation and maintain electrical safety, a coating is applied to insulate the device except on the areas where the I/O ports are located. Regional notice for Singapore This ASUS product complies with IMDA Standards. Complies with IMDA Standards...
  • Seite 10 The WiFi operating in the band 5150-5350 MHz shall be restricted to indoor use for the country listed below: CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU) MT7922 Function Frequency Maximum Output Power (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm...
  • Seite 11: Fcc Compliance Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538 Phone/Fax No:...
  • Seite 12 Notebook PC User Guide...
  • Seite 13: Rückseite

    Frontseite Rückseite Notebook-PC Benutzerhandbuch...
  • Seite 14 Oberseite Linker Analogstick Makro 2-Taste Richtungstasten Linke Aktionstaste Lautsprecher Linke Auslösetaste Array-Mikrofon Betriebsanzeige Ansichtstaste Rechte Auslösetaste Command Center-Taste Rechte Aktionstaste Armoury Crate-Taste Kopfhörer-/Headset-/Mikrofonbuchse Menütaste MicroSD-Kartensteckplatz (unterstützt bis zu UHS-II) A/B/X/Y-Tasten ROG XG Mobile-Schnittstelle USB 3.2 (Gen2) Typ-C- / DisplayPort 1.4- / Strom (DC)- Rechter Analogstick Eingang-Kombianschluss Touchscreen...
  • Seite 15: Erste Schritte

    Erste Schritte 1. Laden Sie Ihre ROG Handheld-Konsole auf A. Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihrer ROG Handheld- Konsole an. B. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung). WICHTIG! Schließen Sie zum Aufladen des Akkus und zur Energieversorgung Ihrer ROG Handheld-Konsole nur das mitgelieferte Netzteil an.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Ihre Rog Handheld-Konsole

    Lesen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen zum Akku Ihres Geräts: • Der Akku darf ausschließlich von autorisierten • Versuchen Sie nicht, den Akku Ihres Geräts ASUS-Technikern aus dem Gerät entfernt werden kurzzuschließen. (nur für fest verbauten Akku). • Versuchen Sie nicht, den Akku zu de-/ •...
  • Seite 17: Haftungsausschluss

    Grundeigentum und am Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von Unterlassung oder fehlerhafter Verrichtung gesetzlicher Pflichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen. ASUS ist nur verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
  • Seite 18: Vermeidung Von Hörverlust

    Vermeidung von Hörverlust Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen längeren Zeitraum hohen Lautstärken aus. FCC-Informationen zur Hochfrequenz-Belastung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen zur Funkwellenausstrahlung. Es wurde entwickelt und hergestellt, um die Grenzwerte der Funkbelastung nicht zu überschreiten, die durch die Federal Communications Commission der US-Regierung festgesetzt wurden.
  • Seite 19: Beschichtungshinweis

    ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt:...
  • Seite 20: Funktion

    CE RED Strahlungsabgabetabelle (Richtlinie 2014/53/EU) MT7922 Funktion Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz 21.82 dBm...
  • Seite 21 Notebook-PC Benutzerhandbuch...
  • Seite 22: Vue Avant

    Vue avant Vue arrière Manuel de l'utilisateur pour ordinateur portable...
  • Seite 23: Vue De Dessus

    Vue de dessus Stick gauche Bouton de macro 2 Boutons directionnels Bouton latéral gauche Haut-parleurs Gâchette gauche Jeu de microphones Témoin d'alimentation Bouton Affichage Gâchette droite Bouton du centre de commande Bouton latéral droit Bouton Armoury Crate Prise casque / micro-casque / microphone Fente pour carte MicroSD (prend en charge jusqu'à...
  • Seite 24: Prise En Main

    Prise en main 1. Chargez votre console portable ROG A. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) de la console portable ROG. B. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter la console portable ROG.
  • Seite 25 - Tension de sortie nominale : 20V AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de votre appareil : • Seul un technicien ASUS est autorisé à retirer et • Ne tentez jamais de court-circuiter la batterie manipuler la batterie (uniquement pour la batterie de l'appareil.
  • Seite 26: Service Et Assistance

    Clause de responsabilité limitée Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et...
  • Seite 27 Bruit et prévention de perte auditive Pour éviter d'éventuels troubles auditifs, n'utilisez pas cet appareil à plein volume pendant de longues périodes. Avertissements de sécurité UL • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier ou d'un bac à...
  • Seite 28: Informations Concernant L'exposition Aux Fréquences Radio (Rf)

    (RF) Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne. La limite de DAS est de 2,0 W/Kg dans les pays qui fixent la limite moyenne sur 10 g de tissus humains. Les valeurs de DAS spécifiques maximales pour cet appareil :...
  • Seite 29: Déclaration Simplifiée De Conformité De L'ue

    2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/fr/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le WiFi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous :...
  • Seite 30 Tableau de sortie de fréquence radio RED (Directive 2014/53/EU) MT7922 Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (P.I.R.E) 2412 - 2472 MHz 18,53 dBm 5150 - 5250 MHz 21,22 dBm 5250 - 5350 MHz 21,22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21,92 dBm 5725 - 5850 MHz 13,05 dBm...
  • Seite 31 Manuel de l'utilisateur pour ordinateur portable...
  • Seite 32: Vista Frontale

    Vista frontale Vista posteriore Notebook PC User Guide...
  • Seite 33: Vista Dall'alto

    Vista dall’alto Levetta sinistra Tasto Macro 2 Tasti direzionali Pulsante dorsale sinistro Altoparlanti audio Trigger sinistro Array di microfoni Indicatore di alimentazione Tasto Visualizza Trigger destro Tasto Centro comandi Pulsante dorsale destro Tasto Armoury Crate Jack microfono/cuffie/auricolari Slot scheda MicroSD Tasto Menu (supporta fino a UHS-II) Tasti A/B/X/Y...
  • Seite 34: Per Iniziare

    Per iniziare 1. Carica della console portatile ROG A. Collegare il connettore di alimentazione CC alla porta di ingresso di alimentazione (CC) della console portatile ROG. B. Collegate il vostro alimentatore ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell’intervallo 100V~240V.
  • Seite 35 - Corrente in uscita nominale: 3.25A (65W) - Tensione in uscita nominale: 20V AVVERTENZA! Leggere le seguenti precauzioni per la batteria del dispositivo. • Solo i tecnici autorizzati ASUS possono • Non tentare mai di cortocircuitare la rimuovere la batteria all'interno del dispositivo batteria del dispositivo.
  • Seite 36 PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
  • Seite 37 ASUS. In ciascuna di queste circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione degli obblighi di legge previsti in questo Certificato di Garanzia, fino al prezzo contrattuale elencato per ogni prodotto e non oltre.
  • Seite 38 Prevenzione della perdita dell'udito Per prevenire possibili danni all'udito non ascoltate suoni a volume troppo alto per lunghi periodi di tempo. Informazioni sull'esposizione RF FCC Questo dispositivo soddisfa i requisiti nazionali per l'esposizione a onde radio. Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per non superare i valori di emissione limite per quanto riguarda l'esposizione a energia in radio frequenza (RF) stabiliti dall'FCC del governo statunitense.
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: https://www.asus.com/support/. L'utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell'intervallo 5150-5350 MHz deve essere...
  • Seite 40 Tabella Output CE RED RF (Direttiva 2014/53/UE) MT7922 Funzione Frequenza Potenza massima in uscita (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz...
  • Seite 41 Notebook PC User Guide...
  • Seite 42: Vooraanzicht

    Vooraanzicht Achteraanzicht Notebook PC User Guide...
  • Seite 43: Bovenaanzicht

    Bovenaanzicht Linker stick Macro 2-knop Richtingsknoppen Linker bumper Luidsprekers Linker trekker Matrixmicrofoons Voedingsindicator Weergaveknop Rechter trekker Command Center-knop Rechter bumper Hoofdtelefoon/Headset/ Armoury Crate-knop Microfoonaansluiting MicroSD-kaartsleuf Menuknop (ondersteunt tot UHS-II) A/B/X/Y-knoppen Mobiele ROG XG-interface Combinatiepoort USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ Rechter stick DisplayPort 1.4/Voeding (DC)-ingang Aanraakscherm Volumeknoppen...
  • Seite 44: Aan De Slag

    Aan de slag 1. Uw draagbare ROG-console opladen A. Sluit de gelijkstroomaansluiting aan op de voedingsingang (DC) van de draagbare ROG-console. B. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100 V~240 V. BELANGRIJK! Gebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter om de accu op te laden en stroom te leveren aan uw draagbare ROG-console.
  • Seite 45 - Nominale uitvoerstroom: 3,25 A (65 W) - Nominale uitvoerspanning: 20 V WAARSCHUWING! Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw apparaat: • Alleen bevoegde ASUS-technici mogen de • Probeer nooit een kortsluiting te batterij uit het apparaat verwijderen veroorzaken aan de accu van uw (alleen voor niet-verwijderbare batterij).
  • Seite 46: Beperkte Aansprakelijkheid

    Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden. Beperkte aansprakelijkheid Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid. In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk...
  • Seite 47: Preventie Van Gehoorverlies

    Preventie van gehoorverlies Om mogelijk gehoorverlies te voorkomen, mag u niet gedurende langere perioden luisteren met een hoog volume. FCC RF-blootstellingsinformatie Dit apparaat voldoet aan de overheidseisen betreffende blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd om de emissielimieten voor blootstelling aan radiofrequentie-energie (RF), zoals bepaald door de Federale Communicatiecommissie van de Amerikaanse regering, niet te overschrijden.
  • Seite 48: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/. De wifi op 5150-5350 MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de landen die in de...
  • Seite 49 CE RED RF-uitvoertabel (Richtlijn 2014/53/EU) MT7922 Functie Frequentie Maximaal uitgangsvermogen (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz 21.82 dBm...
  • Seite 50 Notebook PC User Guide...
  • Seite 51: Vista Frontal

    Vista frontal Vista trasera Notebook PC User Guide...
  • Seite 52: Vista Superior

    Vista superior Stick izquierdo Botón Macro 2 Botones de dirección Botón superior izquierdo Altavoces de audio Gatillo izquierdo Micrófonos de matriz Indicador de alimentación Botón Ver Gatillo derecho Botón Centro de comandos Botón superior derecho Conector de auriculares, auriculares con Botón Armoury Crate micrófono y micrófono Ranura para tarjetas MicroSD...
  • Seite 53: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1. Cargar su consola de bolsillo ROG A. Enchufe el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de la consola de bolsillo ROG. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. ¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido para cargar la batería y proporcionar alimentación a la consola de bolsillo ROG.
  • Seite 54 - Corriente de salida nominal: 3,25 A (65 W) - Voltaje de salida nominal: 20 V ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería del dispositivo: • Solamente técnicos autorizados de ASUS • Nunca cortocircuite la batería del deben quitar la batería interna del dispositivo dispositivo.
  • Seite 55: Limitación De Responsabilidad

    Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé...
  • Seite 56 Prevención de pérdida de audición Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche el dispositivo a volúmenes elevados durante periodos de tiempo prolongados. Información sobre la exposición a la radiofrecuencia de la FCC El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con la exposición a ondas de radio.
  • Seite 57 Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:...
  • Seite 58 Tabla de salida de RF CE RED (Directiva 2014/53/UE) MT7922 Función Frecuencia Potencia de salida máxima (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm...
  • Seite 59 Notebook PC User Guide...
  • Seite 60: Vista Posterior

    Vista frontal Vista posterior Notebook PC User Guide...
  • Seite 61 Vista superior Botão analógico esquerdo Botão Macro 2 Botões direcionais Botão superior esquerdo Altifalantes áudio Gatilho esquerdo Conjunto de microfones Indicador de energia Botão de visualização Gatilho direito Botão de Centro de Comando Botão superior direito Tomada para auscultadores/Auriculares/ Botão Armoury Crate Microfone Ranhura para cartão MicroSD Botão de Menu...
  • Seite 62: Começar A Utilizar

    Começar a utilizar 1. Carregar a consola portátil ROG A. Ligue o conector de alimentação DC à tomada de entrada de alimentação (DC) da consola portátil ROG. B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. IMPORTANTE! Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido para carregar a bateria e alimentar a consola portátil ROG.
  • Seite 63 Leia as precauções seguintes relativas à bateria do seu dispositivo: • A bateria deve ser removida do dispositivo • Nunca tente provocar curto-circuito na apenas por técnicos autorizados pela ASUS bateria do dispositivo. (apenas para bateria não amovível). • Nunca tente desmontar e voltar a montar a bateria (apenas para bateria não...
  • Seite 64: Direitos De Autor

    Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Limitação de responsabilidade Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à...
  • Seite 65 Prevenção de perda de audição Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos. Informações sobre exposição a radiofrequência da Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
  • Seite 66 A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/. A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350 MHz é restrita a ambientes interiores nos países...
  • Seite 67 Tabela de emissão de RF CE RED (Diretiva 2014/53/UE) MT7922 Função Frequência Potência máxima de saída (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm...
  • Seite 68 Notebook PC User Guide...
  • Seite 69: Widok Z Przodu

    Widok z przodu Widok z tyłu Notebook PC User Guide...
  • Seite 70: Widok Z Góry

    Widok z góry Lewy drążek Przycisk makr 2 Przyciski kierunkowe Lewy bumper Głośniki audio Lewy spust Zestaw mikrofonów Wskaźnik zasilania Przycisk widoku Prawy spust Przycisk centrum poleceń Prawy bumper Gniazdo słuchawek/zestawu Przycisk Armoury Crate słuchawkowego/mikrofonu Gniazdo karty MicroSD Przycisk Menu (obsługa kart do UHS-II) Przyciski A/B/X/Y Złącze ROG XG Mobile Interface...
  • Seite 71: Przygotowanie Urządzenia

    Przygotowanie urządzenia 1. Naładuj przenośną konsolę do gier ROG A. Podłącz złącze zasilania DC do wejścia zasilania (DC) przenośnej konsoli do gier ROG. B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). WAŻNE! Do ładowania zestawu baterii i zasilania przenośnej konsoli do gier ROG należy używać...
  • Seite 72 • Bateria może zostać wyjęta z urządzenia • Nie należy nigdy doprowadzać do wyłącznie przez technika autoryzowanego zwarcia baterii urządzenia. przez firmę ASUS (tylko w przypadku baterii • Nie należy nigdy podejmować prób niewymiennej). demontażu i ponownego montażu • Wyjęcie lub demontaż baterii urządzenia może baterii (tylko w przypadku baterii wiązać...
  • Seite 73: Informacje O Prawach Autorskich

    To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności firmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców. BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD;...
  • Seite 74 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania Produkty o obciążalności prądem elektrycznym do 6 A i masie powyżej 3 kg muszą być wyposażone w zatwierdzone przewody zasilające większe lub równe: H05VV-F, 3G, 0,75 mm H05VV-F, 2G, 0,75 mm Zapobieganie utracie słuchu Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas przy wysokim poziomie głośności.
  • Seite 75: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie https://www.asus.com/support/. Karta WiFi pracująca w paśmie 5150–5350 MHz jest ograniczona do użytku wewnątrz pomieszczeń...
  • Seite 76 Tabela mocy wyjściowe RF RED CE (Dyrektywa 2014/53/UE) MT7922 Funkcja Częstotliwość Maksymalna moc wyjściowa (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz...
  • Seite 77 Notebook PC User Guide...
  • Seite 78 Elölnézet Hátsó nézet Használati utasítás Notebook PC-hez...
  • Seite 79 Felülnézet Bal bot Makró 2 gomb Irányítógombok Bal lökhárító Audiohangszórók Bal ravasz Mikrofonrendszer Működésjelző Nézet gomb Jobb ravasz Vezérlőközpont gomb Jobb lökhárító Fejhallgató/Headset/Mikrofon Armoury Crate gomb csatlakozóaljzat MicroSD-kártyanyílás Menü gomb (legfeljebb UHS-II támogatása) A/B/X/Y gombok ROG XG mobil interfész USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort 1.4/ Jobb bot Tápfeszültség (DC) bemeneti kombinált aljzat...
  • Seite 80: Első Lépések

    Első lépések 1. Töltse fel a ROG kézikonzolját A. Csatlakoztassa a DC tápfeszültség-csatlakozó dugóját az ROG kézikonzol tápfeszültség (DC) bemenetéhez. B. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség-adaptert használja az akkumulátoregység töltéséhez és az ROG kézikonzol árammal történő ellátásához. MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő...
  • Seite 81 A készülék akkumulátorával kapcsolatban olvassa el az alábbi óvintézkedéseket: • Az eszközben lévő akkumulátort kizárólag • Soha ne kísérelje meg rövidre zárni az az ASUS által jóváhagyott szakemberek eszköz akkumulátorát. távolíthatják el. (csak el nem távolítható • Soha ne kísérelje meg szétszerelni, illetve akkumulátorral rendelkező...
  • Seite 82: Szerviz És Támogatás

    Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi...
  • Seite 83 Halláskárosodás megelőzése A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson felvételeket hosszú ideig nagy hangerő mellett. Az FCC rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó tájékoztatása Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó kormányzati előírásoknak. Az eszközt úgy tervezték és állították elő, hogy ne lépje túl az Egyesült Államok Szövetségi Hírközlési Bizottsága által előírt rádiófrekvenciás (RF) besugárzási határértékeket.
  • Seite 84: Egyszerűsített Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/ support/. Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell korlátozni az alábbi táblázatban felsorolt országokban:...
  • Seite 85 CE PIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat (2014/53 EU irányelv) MT7922 Funkció Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz...
  • Seite 86 Pohled zepředu / Pohľad spredu Pohled zezadu / Pohľad zozadu Notebook PC User Guide...
  • Seite 87 Pohled shora / Pohľad zhora Levá páčka Tlačítko Makro 2 Ľavý ovládač Tlačidlo Makro 2 Směrová tlačítka Levý nárazník Smerové tlačidlá Ľavý nárazník Reproduktory Levá spoušť Reproduktory zvukovej sústavy Ľavá spúšť Mikrofonní pole Indikátor napájení Sústava mikrofónov Indikátor napájania Tlačítko Zobrazit Pravá...
  • Seite 88 Začínáme / Začíname 1. Nabijte konzoli ROG Handheld A. Připojte konektor stejnosměrného napájení ke vstupnímu napájecímu (DC) portu konzole ROG Handheld. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. DŮLEŽITÉ! K nabíjení baterie a napájení konzole ROG Handheld používejte pouze dodaný...
  • Seite 89 VAROVÁNÍ! Přečtěte si následující zásady pro baterii zařízení: • Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze • V žádném případě nezkoušejte zkratovat autorizovaný technik ASUS baterii zařízení. (pouze v případě nevyjímatelné baterie). • Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a • V případě vyjmutí nebo demontování může sestavit (pouze pro nevyjímatelnou...
  • Seite 90: Omezení Odpovědnosti

    Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky. Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
  • Seite 91 Prevence ztráty sluchu Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého zvuku. Informace FCC na vystavení vlivům radiofrekvenčního záření Toto zařízení vyhovuje státním předpisům pro vystavení rádiovým vlnám. Toto digitální zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vystavení rádiovým vlnám stanovené...
  • Seite 92: Zjednodušené Prohlášení O Shodě Eu

    Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/. V zemích uvedených v tabulce níže je provoz sítě Wi-Fi v pásmu 5150 až 5350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech.
  • Seite 93 Tabulka RF výkonu CE RED (Směrnice 2014/53/EU) MT7922 Funkce Kmitočet Maximální výstupní výkon (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz 21.82 dBm...
  • Seite 94 • Batériu vnútri zariadenia by mali zo zariadenia • Batériu zariadenia sa nikdy nepokúšajte vyberať iba oprávnení technici spoločnosti skratovať. ASUS. • Batériu sa nikdy nepokúšajte zo • Batéria, ktorá sa v tomto zariadení používa, zariadenia vyberať a znovu doň vkladať...
  • Seite 95: Obmedzenie Zodpovednosti

    Asus voči tejto záruke. Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
  • Seite 96 Prevencia straty sluchu Vyhnite sa dlhšiemu počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu. Informácie o vystavení pôsobeniu rádiovej frekvencie podľa FCC (Federálny výbor pre telekomunikácie v USA) Zariadenie vyhovuje vládnym požiadavkám na expozíciu rádiovým vlnám. Toto zariadenie bolo navrhnuté...
  • Seite 97: Zjednodušené Vyhlásenie O Zhode Eú

    Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na stránke https://www.asus.com/support/. Používanie siete Wi-Fi v pásme 5150 - 5350 MHz je v krajinách uvedených v nasledujúcej tabuľke prísne obmedzené...
  • Seite 98 Tabuľka RF výstupu RED CE (Smernica 2014/53/EÚ) MT7922 Funkcia Frekvencia Maximálny výstupný výkon (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz 21.82 dBm...
  • Seite 99 Notebook PC User Guide...
  • Seite 100 Εμπρός όψη Πίσω όψη Εγχειρίδιο χρήστη Φορητού Η/Υ...
  • Seite 101 Επάνω όψη Αριστερός μοχλός Κουμπί Συντόμευσης 2 Κουμπιά κατεύθυνσης Αριστερό προστατευτικό Ηχεία Αριστερή σκανδάλη Μικρόφωνα συστοιχίας Δείκτης ισχύος Κουμπί Προβολής Δεξιά σκανδάλη Κουμπί κέντρου εντολών Δεξί προστατευτικό Υποδοχή ακουστικών/Ακουστικών Κουμπί οπλοστασίου κεφαλής/Μικροφώνου Υποδοχή κάρτας MicroSD Κουμπί Μενού (υποστηρίζει έως UHS-II) Κουμπιά...
  • Seite 102 Εκκίνηση 1. Φόρτιση της κονσόλας χειρός ROG A. Συνδέστε τον σύνδεσμο τροφοδοσίας DC στη θύρα εισόδου (DC) της κονσόλας χειρός ROG. B. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα ρεύματος 100V~240V. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία για να φορτίσετε την μπαταρία και να παρέχετε ρεύμα στην Κονσόλα χειρός...
  • Seite 103 - Βαθμονόμηση ρεύματος εξόδου: 3,25A (65W) - Βαθμονόμηση τάσης εξόδου: 20V ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε τα ακόλουθα προληπτικά μέτρα για τη μπαταρία της συσκευή σας: • Μόνο εξουσιοδοτημένοι τεχνικοί της ASUS • Μην επιχειρήσετε ποτέ να πρέπει να αφαιρούν τη μπαταρία από το βραχυκυκλώσετε τη μπαταρία της...
  • Seite 104: Περιορισμός Ευθύνης

    παρούσα Δήλωση Εγγύησης, έως το ποσό των χρεώσεων που καταβάλατε για κάθε προϊόν. Η ASUS θα είναι υπεύθυνη ή θα σας αποζημιώσει για απώλεια, ζημιές ή απαιτήσεις με βάση το συμβόλαιο, αδίκημα ή καταστρατήγηση κάτω από την παρούσα Δήλωση Εγγύησης.
  • Seite 105 Πρόληψη απώλειας ακοής Για να προλαμβάνεται ενδεχόμενη βλάβη στην ακοή, η ακρόαση δεν πρέπει να γίνεται σε υψηλή ένταση για μεγάλες χρονικές περιόδους. Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνότητας (RF) σύμφωνα με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών των Η.Π.Α. Η...
  • Seite 106: Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Η ASUSTek Computer Inc. δια του παρόντος δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/. Η χρήση της λειτουργίας WiFi στη ζώνη συχνοτήτων 5150-5350 MHz θα πρέπει να περιορίζεται...
  • Seite 107 Πίνακας εξόδου RF CE RED (Οδηγία 2014/53/ΕΕ) MT7922 Λειτουργία Συχνότητα Μέγιστη ισχύς εξόδου (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18.53 dBm 5150 - 5250 MHz 21.22 dBm 5250 - 5350 MHz 21.22 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 21.92 dBm 5725 - 5850 MHz 13.05 dBm 5945 - 6425 MHz 21.82 dBm...
  • Seite 108 Εγχειρίδιο χρήστη Φορητού Η/Υ...
  • Seite 109 ‫الجانب األمامي‬ ‫الجانب السفلي‬ ‫دليل المستخدم للحاسوب المحمول الشخصي‬...
  • Seite 110 ‫الجانب العلوي‬ Macro 2 ‫زر‬ ‫العصا اليسرى‬ ‫المصد األيسر‬ ‫أزرار االتجاهات‬ ‫مطلق التشغيل األيسر‬ ‫مكبرات الصوت‬ ‫مؤشر الطاقة‬ ‫الميكرفونات المصفوفة‬ ‫مطلق التشغيل األيمن‬ ‫زر العرض‬ ‫المصد األيمن‬ ‫زر مركز األوامر‬ ‫مقبس سماعة الرأس/السماعة/الميكروفون‬ Armoury Crate ‫زر‬ MicroSD ‫فتحة بطاقة‬ ‫زر القائمة‬ )UHS-II ‫(تدعم...
  • Seite 111 ‫بدء التشغيل‬ ‫ خاصتك‬ROG ‫.1 اشحن وحدة التحكم المحمولة‬ .‫ صل موصل طاقة التيار المباشر بمنفذ دخل طاقة (التيار المباشر) في وحدة التحكم المحمولة خاصتك‬A. .‫ صل مهايئ طاقة التيار المتردد بمصدر طاقة فولت 042 ~ 001 فولت‬B. .‫ بالطاقة‬ROG ‫هام! استخدم فقط مهايئ الطاقة المرفق لشحن حزمة البطارية وإمداد وحدة التحكم المحمولة‬ .‫مالحظة: قد...
  • Seite 112 ‫ال تحاول مطل ق ً ا إحداث دائرة قصر في بطارية‬ ‫يجب أال يزيل البطارية الموجودة داخل الجهاز إال الفنيون‬ • • ‫ (للبطاريات غير القابلة‬ASUS ‫المعتمدون من ق ِ بل‬ .‫جهازك‬ .)‫لإلزالة فقط‬ ‫قد تمثل البطارية المستخدمة في هذا الجهاز خطر ً ا‬...
  • Seite 113 ‫معلومات حقوق الطبع والنشر‬ ‫. وتعد أي من هذه الحقوق وجميعها، بما في ذلك على سبيل المثال‬ASUS ‫تقر بأن جميع الحقوق المتعلقة بهذا الدليل تظل مملوكة لشركة‬ ‫ و/أو الجهات المانحة للتراخيص التابعة لها ويجب أن تظل‬ASUS ‫ال الحصر، الواردة في الدليل أو موقع الويب، ملكية حصرية لشركة‬...
  • Seite 114 ‫تفادي فقدان السمع‬ .‫للحيلولة دون حدوث تلف محتمل لحاسة السمع، يرجى عدم االستماع بمستويات صوت عالية لفترات طويلة‬ ‫معلومات التعرض للترددات الالسلكية الخاصة باللجنة الفيدرالية لالتصاالت‬ )FCC RF( ‫يتوافق هذا الجهاز مع المتطلبات الحكومية الخاصة بالتعرض للموجات الالسلكية. وقد تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بحيث ال‬ ‫) التي...
  • Seite 115 ‫ أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة في‬ASUSTek Computer Inc. ‫تقر شركة‬ ‫/35/4102 . يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق الصادر عن االتحاد األوروبي على‬EU ‫التوجيه‬ .https://www.asus.com/support/ ‫ التي تعمل في النطاق 0535-0515 ميجاهرتز على االستخدام المنزلي للبلدان المدرجة‬WiFi ‫يجب قصر استخدام شبكة‬...
  • Seite 116 ‫دليل المستخدم للحاسوب المحمول الشخصي‬...
  • Seite 117 ‫מבט מהחזית‬ ‫גב‬ Notebook PC User Guide...
  • Seite 118 ‫מבט מלמעלה‬ 2 ‫לחצן מאקרו‬ ‫ג'וייסטיק שמאלי‬ ‫באמפר שמאלי‬ ‫לחצני כיוון‬ ‫הדק שמאלי‬ ‫רמקולי שמע‬ ‫מחוון ההפעלה‬ ‫מכלול מיקרופונים‬ ‫הדק ימני‬ ‫לחצן הצגה‬ ‫באמפר ימני‬ ‫לחצן מרכז שליטה‬ ‫שקע לאוזניות/משקפיים/מיקרופון‬ Armoury Crate ‫לחצן‬ MicroSD ‫חריץ כרטיס‬ ‫לחצן תפריט‬ )UHS-II ‫(תומך בעד‬ ROG XG ‫ממשק...
  • Seite 119 ‫צעדים ראשונים‬ ROG ‫.1 טעינת הקונסולה הנישאת של‬ .ROG ‫ אל חיבור החשמל של הקונסולה הנישאת של‬DC ‫ מחברים את מתאם החשמל‬A. .‫ חבר את מתאם החשמל אל מקור החשמל במתח של 042-001 וולט‬B. ‫חשוב! יש להשתמש רק במתאם החשמל המצורף כדי לטעון את הסוללה ולספק חשמל‬ .ROG ‫לקונסולה...
  • Seite 120 )‫- מדורג יציאה מתח: 52.3 אמפר (56 וואט‬ 20V :‫- זרם יציאה מדורג‬ !‫אזהרה‬ :‫יש לקרוא את הוראות הבטיחות הבאות לגבי הסוללה של המכשיר‬ ‫ רשאים‬ASUS ‫רק טכנאים מורשים של‬ • .‫לעולם אין לנסות לקצר את סוללת המכשיר‬ • ‫להסיר את הסוללה הפנימית של המכשיר‬...
  • Seite 121 ‫מידע לגבי זכויות יוצרים‬ ‫. כל אחת ואחת מהזכויות, לרבות, איך אינו מוגבל‬ASUS ‫הנך מכיר בזאת כי כל הזכויות במדריך זה נשארות של‬ ‫ ו/או מי מהמורשים‬ASUS ‫אל, הזכויות המופיעות במדריך או באתר האינטרנט, הן ויישארו קניינה הבלעדי של‬ .‫מטעמה. שום דבר מהאמור במדריך זה אינו מעביר אף זכות, או מקנה זכות כלשהי לך‬...
  • Seite 122 ‫מניעת איבוד שמיעה‬ .‫למניעת נזק אפשרי לשמיעה, אל תאזין לשמע בעוצמה גבוהה למשך זמן ארוך‬ ‫) לפי הוועדה‬RF( ‫מידע לגבי חשיפה לקרינת רדיו‬ )FCC( ‫האמריקאית הפדרלית לתקשורת‬ ‫התקן זה עומד בדרישות הממשל באשר לחשיפה לגלי רדיו. מכשיר זה תוכנן ויוצר כך שלא יחרוג‬ ‫...
  • Seite 123 ‫ מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישות החיוניות ולשאר הסעיפים‬ASUSTek Computer Inc ‫/35/4102. ניתן לקרוא את הנוסח המלא של הצהרת התאימות הרגולטורית‬EU ‫הרלוונטיים של תקנה‬ .https://www.asus.com/support/ ‫עבור האיחוד האירופי בכתובת‬ ‫ הפועלות ברצועת התדרים 0535-0515 מגה-הרץ לשימוש בתוך מבנים סגורים‬Wi-Fi ‫יש להגביל רשתות‬...

Inhaltsverzeichnis