Herunterladen Diese Seite drucken

JVC HA-S91N Anleitung Seite 2

Werbung

WARNING For Europe
Warnings for battery
Warnhinweise zur Batterie
Please do not handle the battery in the following
Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.
manners.
Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt
It can lead to an explosion or leakage of flammable
entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.
• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder
liquids and gases.
• Dispose in fire, discard, crush or cut
aufschneiden
• Leave in extremely high temperature environment
• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen
• Leave in extremely low pressure environment
• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
Varování týkající se baterie
Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy
S baterií nenakládejte následujícími způsoby.
sposób.
Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin
Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku
a plynů.
łatwopalnych cieczy i gazów.
• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo
• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć
rozříznutí baterie
• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem
Предупреждения за батерията
Perspėjimai dėl akumuliatoriaus
Моля, не работете с батерията по следните начини.
Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.
Може да доведе до експлозия или изтичане на
Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar
запалими течности и газове.
nutekėjimą.
• Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте
• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti
• Не дръжте при изключително висока температура
• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje
на околната среда
• Palikti itin žemo slėgio aplinkoje
• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане
BLUETOOTH SPECIFICATION
Frequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHz
Frequenzbereich: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Output power: +5.5 dBm (MAX), Power Class 1
Ausgangsleistung: +5.5 dBm (MAX.), Leistungsklasse 1
Zakres częstotliwości: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenční pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Moc wyjściowa: +5.5 dBm (MAKS.), Klasa zasilania 1
Výstupní výkon: +5.5 dBm (MAX.), Třída výkonu 1
Честотен обхват: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Dažnių diapazonas: Nuo 2,402 GHz iki 2,480 GHz
Изходна мощност: +5.5 dBm (МАКС.), Клас на
Išėjimo galia: +5.5 dBm (MAKS.), 1 galios klasė
захранване 1
WARNING For U.S.A
English
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
ВНИМАНИЕ
• Не слушайте звукозаписи на высоком уровне громкости в течение длительного
времени. Не используйте во время управления транспортным средством или
езды на велосипеде.
• При использовании наушников на улице, будьте особенно внимательны к
дорожному движению. Несоблюдение этого требования может привести к
несчастному случаю.
• Этот продукт со встроенной батареей не должен подвергаться чрезмерному
нагреву.
• Этот продукт содержит перезаряжаемую батарею, которая не подлежит замене.
во избежание взрыва, запрещается замена оатареи пользователем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска поражения электрическим током, пожара и т. д.
・ Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
・ Не допускайте попадания в аппарат легковоспламеняющихся или металлических
предметов, жидкостей.
Для вашей безопасности...
・ Прекратите использовать наушники, если они вызывают дискомфорт или
раздражение на коже и в ушах.
Red
3h
Rot
Rouge
Rojo
Красный
When power is off, hold
button down until the indicator
flashes alternately in red and white.
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste
 gedrückt, bis die Anzeige abwechselnd rot und weiß blinkt.
Maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que la diode clignote
alternativement en rouge et blanc.
Mantenga pulsado el botón
hasta que la luz parpadee
alternativamente en rojo y blanco.
Когда питание выключено, удерживайте кнопку
нажатой до тех пор, пока
индикатор не начнет попеременно мигать красным и белым цветом.
Function turned off
Funktion ausgeschaltet
Fonction désactivée
Función desactivada
Функция отключена
Listen to ambient sound
Umgebungsgeräusche hören
Écoutez le son ambiant
Escuchar el sonido ambiental
Слушать звуки окружающей среды
Reduce noise
Lärm reduzieren
Reduire le bruit
Reduce el ruído
Снизить уровень шума
https://manual3.jvckenwood.com/
accessory/headphones/global/
For detailed operations such as phone call, troubleshooting and
information on the European Guarantee, please refer to the user
manual.
Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe, Fehlersuche und Informationen über
die europäische Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Pour des opérations détaillées, tel qu' un appel téléphonique, le dépannage et des
informations sur la garantie européenne, veuillez vous reporter au manuel de
l' utilisateur.
Para operaciones detalladas como la llamada telefónica, la solución de problemas y la
información sobre la Garantía europea, consulte el manual del usuario.
Per informazioni dettagliate sulle operazioni, per esempio sulle chiamate telefoniche, la
risoluzione dei problemi e le informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al
manuale utente.
Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen, informatie over het oplossen van
problemen en de Europese garantie verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding.
Para conhecer operações detalhadas, como chamada telefónica, efetuar a resolução de
problemas e obter informações sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do
utilizador.
För detaljerad användning så som telefonsamtal, felsökning och information om den
europeiska garantin, se användarhandboken.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi, np. połączeń telefonicznych,
rozwiązywania problemów oraz gwarancji europejskiej, skorzystaj z instrukcji obsługi.
Podrobnější popis úkonů, jako je telefonování, a dále odstraňování potíží a informace o
evropské záruce naleznete v uživatelské příručce.
Advertencias sobre la batería
Avertissements pour la batterie
No maneje la batería de la siguiente manera.
Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.
Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y
Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de
liquides et de gaz inflammables.
gases inflamables.
• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper
• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla
• Laisser dans un environnement à température
• Dejarla en un ambiente con temperaturas
extrêmement élevée
extremadamente altas
• Laisser dans un environnement à très basse pression
• Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja
Varovania týkajúce sa batérie
Figyelmeztetések az akkumulátorra
S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.
Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.
Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy
kvapalín a plynov.
szivárgásához vezethet.
• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo
• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét
nerežte
• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben
• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou
• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben
• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom
Brīdinājumi par akumulatoru
Twissijiet rigward il-batterija
Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos
Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.
Tistaʼ twassal għal splużjoni jew tnixxija taʼ likwidi u
veidos.
Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu
gassijiet li jaqbdu.
eksploziju vai noplūdi.
• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha
• Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;
• Tħalliha fʼambjent bʼtemperatura estremament għolja
• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru
• Tħalliha fʼambjent bi pressjoni estremament baxxa
• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu
Plage de fréquence: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Gama de frecuencias: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Puissance de sortie: +5.5 dBm (MAX), Classe
Potencia de salida: +5.5 dBm (MÁX.), Potencia de
d'alimentation 1
Clase 1
Frekvenčné pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenciatartomány: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Výstupný výkon: +5.5 dBm (MAX.), Výkon. trieda 1
Kimeneti teljesítmény: +5.5 dBm (MAX.), 1. energiaosztály
Frekvenču diapazons: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Medda tal-frekwenza: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izejas jauda: +5.5 dBm (maks.), Jaudas klase 1
Qawwa: +5.5 dBm (MASS.), Klassi tal-Qawwa 1
Confort d'écoute et bien-être
• N'utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l'audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d'utiliser l'appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N'utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d'utiliser l'appareil dans les situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
・ Если насадка или какая-либо другая часть наушников застряла у вас на ухе,
будьте осторожны, чтобы не протолкнуть её глубже и обратитесь за
квалифицированной медицинской помощь. Попытка самостоятельного
извлечения, застрявшей части, может привести к травме.
・ Храните насадки в недоступном для детей месте. Маленькие части могут
попасть в рот и причинить вред вашему ребенку.
・ В условиях сухого воздуха, при использовании наушников, вы можете получить
удар статического электричества.
Меры предосторожности
・ Для замены ушных вкладышей проконсультируйтесь с продавцом.
・ Не допускать погружения или постоянного контакта с водой.
Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти
Импортер: ООО «ДжейВиСи КЕНВУД РУС»
Российская Федерация, 127018, г. Москва, ул.
Сущевский Вал, д. 31, стр. 1
Red / White
Rot / Weiß
Rouge / Blanc
Rojo / Blanco
Красный / белый
Goes off
Schaltet sich aus
S'éteint
Se apaga
Гаснет
Flashes in Green
Blinkt in Grün
Clignote en Vert
...
...
Parpadea en Verde
Мигает зеленым
Green
Grün
Vert
Verde
Зеленый
Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor, riešenie problémov a
informácie o európskej záruke nájdete v používateľskej príručke.
Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás, a hibaelhárítás és az
európai garanciáról szóló tájékoztatás, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald, fejlfinding og oplysninger om den
Europæiske Garantifond, se brugervejledningen.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες όπως τηλεφωνική κλήση,
αντιμετώπιση προβλημάτων και πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Εγγύηση,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη.
Üksikasjaliste toimingute osas, nagu helistamine, tõrkeotsing ja teave Euroopa garantii
kohta, vt kasutusjuhendist.
Tarkemmat käyttötiedot esimerkiksi puheluista ja vianmäärityksestä sekä tietoa
eurooppalaisesta takuusta on saatavilla käyttöoppaasta.
За подробни операции като телефонни обаждания, отстраняване на неизправности и
информация за Европейската гаранция, моля направете справка с ръководството на
потребителя.
Išsamūs nurodymai, pavyzdžiui, kaip skambinti, šalinti trikčius ir rasti informaciją apie
europinę garantiją, pateikiama naudotojo žinyne.
Detalizētu darbību aprakstu par, piemēram, tālruņa zvanu, traucējummeklēšanu, kā arī
informāciju par Eiropas garantijas nosacījumiem skatiet lietotāja rokasgrāmatā.
Għal tħaddim iddettaljat bħal telefonata, l-individwazzjoni u s-soluzzjoni tal-problemi u
l-informazzjoni dwar il-Garanzija Ewropea, jekk jogħġbok irreferi għall-manwal tal-utent.
Pentru operații detaliate cum ar fi un apel telefonic, depanare și informații privind
Garanția Europeană, vă rugăm să consultați manualul de utilizare.
Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, odpravljanje težav, in informacije o
evropski garanciji, glejte navodila za uporabo.
Za detalje kao što su telefonski poziv, rješavanje problema i informacije o Europskom
jamstvu, molimo pogledajte korisnički priručnik.
สำหรั บ การใช้ ง านโดยละเอี ย ดเช่ น การโทรศั พ ท์ แ ละการแก้ ไ ขปั ญ หา โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ .
Подробные сведения об операциях, например, о телефонных звонках, устранении неполадок
и подробную информацию о европейской гарантии см. в руководстве пользователя.
Avvertenze per la batteria
Waarschuwingen voor de batterij
Non utilizzare la batteria nei seguenti modi.
Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.
Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas
Het kan leiden tot een explosie of lekkage van
infiammabili.
brandbare vloeistoffen of gassen.
• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare
• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden
• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura
• Laat het in een omgeving met extreem hoge
• Lasciare in un ambiente a bassissima pressione
temperaturen liggen
• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen
Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
Advarsler for batteri
Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.
Håndtér ikke batteriet på følgende måder.
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων
Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare
υγρών και αερίων.
væsker og gasser.
• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller
• Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε
• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία
skæres i
• Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer
περιβάλλοντος
• Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk
• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση
Avertismente privind bateria
Opozorila za baterijo
Nu manevrați bateria în următoarele moduri.
Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.
Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a
Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin
gazelor inflamabile.
in plinov.
• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați
• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite
• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată
• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami
• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută
• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom
Gamma di frequenze: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frequentiebereik: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Uitgangsvermogen: +5.5 dBm (MAX), vermogen
Potenza di uscita: +5.5 dBm (massima), Categoria di
potenza 1
klasse 1
Εύρος συχνοτήτων: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Ισχύς εξόδου: +5.5 dBm (ΜΕΓ.), Κλάση Ισχύος 1
Udgangseffekt: +5.5 dBm (MAKS.), Strømklasse 1
Interval de frecvenţă: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenčni razpon: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Putere la ieşire: +5.5 dBm (Maximă), Clasa de putere 1
Izhodna moč: +5.5 dBm (MAKS.), moč 1. razreda
Français
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el tráfico
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
Модели:
Сертификат соответствия / Документ о соответствии:
Дата выдачи:
Действителен до:
Соответствует требованиям нормативных документов:
Условия хранения:
Срок хранения:
Срок службы (годности):
Завод-изготовитель:
Месяц и год изготовления указываются на этикетке индивидуальной упаковочной коробки после слов ИЗГОТОВЛЕНО: в формате ММ.ГГГГ
Здесь ММ - это порядковый номер месяца в году, а ГГГГ - год изготовления.
Например, ИЗГОТОВЛЕНО: 04.2020 означает, что товар изготовлен в апреле месяце 2020 года
Оборудование предназначено для беспроводного прослушивания аудиоконтента с различных устройств.
Транспортировать в оригинальной упаковке, не бросать, оберегать от падений и излишней вибрации.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Отслужившее оборудование утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства
5V TYPE
Bluetooth
ON
...
Select "JVC HA-S91N" from the device list.
Wählen Sie "JVC HA-S91N" aus der Geräteliste.
Sélectionnez "JVC HA-S91N" dans la liste d'appareils.
Seleccione "JVC HA-S91N" en la lista de dispositivos.
Выберите "JVC HA-S91N" в списке устройств.
• The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
• Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und
jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns
anerkannt.
• La marque du mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est faite sous licence. Les autres marques et
noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
• La marca de palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• I loghi grafici e il logo testuale Bluetooth
®
sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc., che ne ha
concesso l' uso in licenza a JVCKENWOOD Corporation. Altri marchi e nomi di fabbrica appartengono ai
rispettivi titolari.
• Het woord Bluetooth
®
en de bijbehorende markeringen en logo's zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVCKENWOOD Corporation gebruikt deze onder licentie.
Andere handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaar.
• Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
®
är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG, Inc. och
varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation sker på licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör respektive ägare.
• Znak słowny i logo Bluetooth
są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością Bluetooth SIG,
®
Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez JVCKENWOOD Corporation jest licencjonowane. Inne znaki i
nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
• Bluetooth
словесный знак и графическое изображение являются зарегистрированной торговой
®
маркой, принадлежащей компании Bluetooth SIG Inc., и любое использование этой марки компанией
JVCKENWOOD Corporation осуществляется на основании лицензии. Другие товарные знаки и
торговые названия принадлежат их законным владельцам.
Avisos para a bateria
Varningar för batteri
Por favor, não manipule a bateria das seguintes
Var god hantera ej batteriet på följande sätt.
maneiras.
Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga
Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos
vätskor och gaser.
• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp
inflamáveis e gases.
• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte
• Lämna i extremt hög temperaturmiljö
• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta
• Lämna i extremt lågt tryckmiljö
• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa
Aku hoiatused
Akkua koskevat varoitukset
Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.
Käsittele akkua seuraavasti.
See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai
plahvatuse või lekke.
syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.
• Põletades, visates ära, purustades või lõigates
• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai
• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda
leikata
• Jättes väga madala rõhuga keskkonda
• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan
• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin
Upozorenja za bateriju
Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.
To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih
tekućina i plinova.
• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati
• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature
• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka
Gama de frequências: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvensomfång: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Potência de saída: +5.5 dBm (MÁX.), Classe de
Uteffekt: +5.5 dBm (max.), effektklass 1
Potência 1
Sagedusvahemik: 2,402–2,480 GHz
Taajuusalue: 2 402–2 480 GHz
Väljundvõimsus: +5.5 dBm (MAX), võimsusklass 1
Lähtöteho: +5.5 dBm (MAKS.), teholuokka 1
Raspon frekvencije: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izlazna snaga: +5.5 dBm (MAKS.), Klasa snage 1
Español
Информация о продукции
HA-S91N
№ ЕАЭС RU C-JP.ME10.B.00705/20
№ ЕАЭС N RU Д-JP.РА01.В.42047/20
24.12.2020
29.12.2020
23.12.2025
28.12.2025
TP TC 020/2011 «Электромагнитная
TP EAEC 037/2016 «Технический регламент Евразийского
совместимость технических средств»
экономического союза "Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники"»
Температура: 5°C~40°C
Влажность: 35% ~ 80% (без конденсации)
Не установлен
5 лет с даты изготовления или 1 год с даты продажи, в зависимости от того какая дата наступит раньше.
Косонная электроакустическая технология Лтд.
№ 151, секция Шипай, проспект Донгуана, город Шипай, город Дунгуань, провинция Гуандун, Китай.
(1×)
(2×)
(3×)
Bluetooth
Device
JVC HA-S91N
SOUND MODE
NORMAL
BASS
CLEAR
• USB Type-C
®
is registered trademark of USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
ist eine eingetragene Marke des USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
est une marque déposée de USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
es una marca registrada de USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
è un marchio registrato di USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
is een geregistreerd handelsmerk van USB Implementers Forum.
• USB Type-C
®
är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum.
• USB typu C
jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum.
®
• USB Type-C
является зарегистрированным товарным знаком USB Implementers Forum.
®
(HOLD)
...
...
Flashes in white
Blinkt in weiß
Clignote en blanc
Parpadea en blanco
Мигает белым

Werbung

loading