DeLonghi EC685M Handbuch

TECHNISCHE DATEN

Netzspannung: 120V~60Hz

Leistungsaufnahme: 1300 W

Druck: 15 bar

Fassungsvermögen Wassertank: 33.8 fl oz/ 1 l

Abmessungen BxHxT: 5.86x12x13 (16.3) in / (149x305x330 (414) mm

Gewicht: 8.9 lbs /4.04 kg


Keines der Bauteile oder Zubehörteile ist spülmaschinenfest.

BESCHREIBUNG

Die nachstehende Terminologie wird auf den folgenden Seiten wiederholt verwendet.

Beschreibung des Geräts

BESCHREIBUNG - Beschreibung des Geräts

A1. Wassertankdeckel
A2. Griff zum Entnehmen des Tanks
A3. Wassertank
A4. Tassenwärmer
A5. Boiler-Auslauf
A6. EIN/AUS-Schalter
A7. Tassenablage
A8. Anzeige für volle Abtropfschale
A9. Abtropfschale
A10. Ablage für Tassen oder Gläser
A11. Dampfregler
A12. Heißwasser-/Dampfauslauf
A13. Anschlussdüse für Heißwasser/Dampf
A14. Wahlring für Cappuccino-Zubereiter
A15. Anschlussrohr für Heißwasser/Dampf

Beschreibung Bedienfeld

B1. Taste für eine Tasse
B2. EIN-Kontrollleuchte an Taste (weiß)
B3. Taste für zwei Tassen
B4. EIN-Kontrollleuchte an Taste (weiß)
B5. Dampftaste
B6. EIN-Kontrollleuchte an Taste (weiß)

Beschreibung des Zubehörs

C1. Siebträger
C2. 1-Tassen-Filter ( Symbol unter Filter)
C3. 2-Tassen-Filter ( Symbol unter Filter)
C4. Pad-Filter ( Symbol unter Filter)
C5. Messlöffel/Tamper

INSTALLIEREN DES GERÄTS


Bei der Installation des Geräts sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:

  • Durchdringendes Wasser in die Kaffeemaschine kann Schäden verursachen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen oder Spülbecken auf.
  • Das Gerät kann beschädigt werden, wenn das enthaltene Wasser gefriert. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen könnte.
  • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht durch scharfe Kanten oder den Kontakt mit heißen Oberflächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.
  • Das Gerät gibt Wärme ab. Lassen Sie nach dem Aufstellen des Geräts auf der Arbeitsplatte einen Abstand von mindestens 3 cm zwischen den Oberflächen des Geräts und den Seiten- und Rückwänden sowie mindestens 15 cm über der Maschine.
  • Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile mit Leitungswasser.

Anschließen des Geräts


Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine effizient geerdete und korrekt installierte Steckdose mit einer Mindeststromstärke von 10A an. Wenn die Steckdose nicht zum Stecker des Geräts passt, lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Fachmann durch einen geeigneten Typ ersetzen.

BEFÜLLEN DES WASSERTANKS

Information Bitte beachten Sie:
Vor dem ersten Gebrauch, waschen Sie alle Zubehörteile und den Wassertank mit warmem Wasser.

  1. Entnehmen Sie den Tank, indem Sie ihn nach oben ziehen (Abb. 1).
  2. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Tank mit frischem, sauberem Wasser, wobei Sie darauf achten müssen, den MAX-Füllstand nicht zu überschreiten (Abb. 2).

    Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein und drücken Sie leicht, um die Ventile an der Unterseite des Tanks zu öffnen.
  3. Einfacher ist es, den Tank zu befüllen, ohne ihn zu entnehmen, indem Sie das Wasser direkt aus einem Krug einfüllen.


Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasser im Tank oder ohne Tank.

Information Bitte beachten Sie:
Es ist normal, dass sich Wasser im Bereich unter dem Tank befindet. Dieser Bereich sollte daher regelmäßig mit einem sauberen Schwamm getrocknet werden.

ERSTER GEBRAUCH

Beim ersten Gebrauch spülen Sie den internen Kreislauf wie folgt:

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter drücken (Abb. 3). Das Gerät führt einen Selbstdiagnosezyklus durch, der durch sequentielles Blinken der drei Tasten angezeigt wird.
  2. Die und Leuchten blinken, um anzuzeigen, dass das Gerät aufheizt. Wenn die Leuchten aufhören zu blinken und dauerhaft leuchten, ist das Gerät bereit für den Spülvorgang.
  3. Bringen Sie den Siebträger am Gerät an (Abb. 9).
  4. Stellen Sie einen Behälter mit einem Mindestfassungsvermögen von 500 ml unter den Boiler-Auslauf (A5) (Abb. 4) und drücken Sie die Taste. Wiederholen Sie diesen Vorgang 5 Mal.
  5. Entleeren Sie den Behälter und stellen Sie ihn unter den Heißwasser-/Dampfauslauf (A12) (Abb. 4).
  6. Drehen Sie den Heißwasser-/Dampfregler in die Position (Abb. 5) und lassen Sie das Wasser ab, um den Wassertank (A3) zu entleeren; drehen Sie dann den Drehknopf in die Position.

PROGRAMMIEREN DES EINSTELLUNGSMENÜS

Um das Menü aufzurufen, stellen Sie sicher, dass das Gerät betriebsbereit ist, halten Sie dann die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die drei Tasten nacheinander blinken: Das Gerät befindet sich nun im Programmiermodus.

Stellen Sie die Kaffeemaschine nach Ihren Wünschen ein und verlassen Sie dann das Einstellungsmenü, indem Sie 15 Sekunden warten.

Information Bitte beachten Sie:
Wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Auswahl getroffen wird, verlässt das Gerät den Programmiermodus automatisch und ist wieder betriebsbereit.

Kaffeetemperatur einstellen

Um die Temperatur des zur Kaffeezubereitung verwendeten Wassers zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf;
  2. Drücken Sie die Taste, um den Kaffeetemperatur-Auswahlmodus aufzurufen. Die Leuchten, die der aktuellen Auswahl entsprechen, leuchten auf:
  3. Die Leuchten beginnen nacheinander zu blinken;
  4. Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Temperatur entspricht:
  5. Die Taste blinkt, um anzuzeigen, dass die Auswahl gespeichert wurde.

Das Gerät verlässt das Menü und ist betriebsbereit.

Wasserhärte einstellen

Das Gerät kann auch entsprechend der Härte des Leitungswassers in den verschiedenen Regionen programmiert werden.

Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf;
  2. Drücken Sie die Taste, um den Wasserhärte-Auswahlmodus aufzurufen. Die Leuchten, die der aktuellen Auswahl entsprechen, leuchten auf:
  3. Die Leuchten beginnen nacheinander zu blinken;
  4. Drücken Sie die Taste, die der Wasserhärte in Ihrer Region entspricht:
weiches Wasser mittleres Wasser hartes Wasser
<10°dH 10°dH - 20°dH >20°dH
<18°fH 18°fH - 36°fH >36°fH
<180mg/l CaCo3 180-360mg/l CaCo3 >360mg/l CaCo3
  • Die Taste blinkt, um anzuzeigen, dass die Auswahl gespeichert wurde.

Das Gerät verlässt das Menü und ist betriebsbereit.

Automatische Abschaltung (Standby) einstellen

Um Energie zu sparen, schaltet eine automatische Abschaltfunktion das Gerät aus, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. Um es wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld.

  1. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf;
  2. Drücken Sie die Taste, um den Auswahlmodus für die automatische Abschaltzeit aufzurufen. Die Leuchten, die der aktuellen Auswahl entsprechen, leuchten auf:
  3. Die Leuchten beginnen nacheinander zu blinken;
  4. Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Zeit entspricht:
  5. Die Taste blinkt, um anzuzeigen, dass die Auswahl gespeichert wurde.

Das Gerät verlässt das Menü und ist betriebsbereit.

Standardwerte (Zurücksetzen)

Dadurch werden alle Menüeinstellungen und programmierten Mengen auf die Standardwerte zurückgesetzt.

Um die Standardwerte zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Positionieren Sie den Dampfauslauf über der Abtropfschale;
  2. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf;
  3. Drehen Sie den Dampfregler in die Position;
  4. Drücken Sie die Taste. Die drei Leuchten blinken gleichzeitig, um zu bestätigen, dass die ursprünglichen Einstellungen wiederhergestellt wurden.
  5. Die und Leuchten blinken, um anzuzeigen, dass der Dampfregler wieder geschlossen werden muss ( Symbol).

Wenn der Dampfregler geschlossen wurde, ist das Gerät betriebsbereit.

WIE MAN ESPRESSO ZUBEREITET

Tipps für einen heißeren Kaffee

Für heißeren Espresso sollten Sie:

  • Es wird empfohlen, die Tassen vor der Kaffeezubereitung durch Spülen mit etwas heißem Wasser zu erwärmen.
  • Den Filterhalter mit eingesetztem Filter, aber ohne Kaffeepulver hinzuzufügen, an das Gerät anbringen. Die gleiche Tasse, die später für den Kaffee verwendet wird, verwenden, die 1-Tassen-Taste drücken und heißes Wasser in die Tasse füllen, um sie zu erwärmen.
  • Die Kaffeetemperatur im Einstellungsmenü erhöhen.
  • Die zu verwendenden Tassen auf dem Tassenwärmer (A4) abstellen, der während des Betriebs heiß wird.

So bereiten Sie Espresso mit vorgemahlenem Kaffee zu

  1. Den Filter für gemahlenen Kaffee (C2 oder C3) in den Filterhalter einsetzen (Abb. 6).

    Abb.6
    Für eine Tasse Kaffee den Filter mit dem Symbol am Boden verwenden, für zwei Tassen Kaffee den Filter mit dem Symbol am Boden verwenden.
  2. Für eine Tasse Kaffee einen gestrichenen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee (ca. 7 g) in den Filter geben (Abb. 7).

    Für zwei Tassen Kaffee zwei locker gefüllte Messlöffel (ca. 7+7 g) vorgemahlenen Kaffee in den Filter geben. Den Filter nach und nach füllen, um ein Überlaufen des vorgemahlenen Kaffees zu verhindern.

    Für einen korrekten Betrieb stellen Sie vor dem Befüllen mit vorgemahlenem Kaffee sicher, dass keine Kaffeereste vom letzten Kaffeebrühvorgang im Filter verblieben sind.
  3. Den vorgemahlenen Kaffee gleichmäßig verteilen und leicht mit dem Kaffeepresser andrücken (Abb. 8).

    Abb.8
    Das korrekte Andrücken des vorgemahlenen Kaffees ist entscheidend für einen guten Espresso. Wenn Sie zu fest andrücken, wird der Kaffee langsam ausgegeben und ist stark. Wenn Sie zu leicht andrücken, wird der Kaffee schnell ausgegeben und ist schwach.
  4. Überschüssigen Kaffee vom Rand des Filterhalters entfernen und den Filterhalter am Gerät anbringen. Zum korrekten Anbringen den Griff des Filterhalters mit dem INSERT-Symbol (Abb. 9) ausrichten, den Filterhalter anbringen und den Griff nach rechts drehen, bis er mit dem CLOSE-Symbol ausgerichtet ist.
  5. Die Tasse oder Tassen unter die Ausläufe des Filterhalters stellen (Abb. 10).
  6. Sicherstellen, dass die Leuchten der Kaffeetasten leuchten, dann die oder Kaffeetaste drücken. Das Gerät beginnt mit der Kaffeezubereitung und die Ausgabe wird automatisch unterbrochen.
  7. Um den Filterhalter zu entfernen, den Griff von rechts nach links drehen.


Um Spritzer zu vermeiden, niemals den Filterhalter entfernen, während das Gerät Kaffee ausgibt. Immer einige Sekunden nach der Ausgabe warten.

So bereiten Sie Espresso mit Kaffeepads zu

Information Bitte beachten Sie:
Verwenden Sie Kaffeepads, die dem ESE-Standard entsprechen und auf der Packung durch das folgende Symbol als einfach und sauber zuzubereiten gekennzeichnet sind.


Der ESE-Standard ist ein System, das von führenden Pad-Herstellern akzeptiert wird und die Zubereitung von Espresso ermöglicht

  1. Den Filter für Kaffeepads (mit dem Symbol am Boden) in den Filterhalter einsetzen.
  2. Das Pad einlegen und so weit wie möglich auf dem Filter zentrieren (Abb. 11). Befolgen Sie immer die Anweisungen auf der Pad-Packung, um das Pad korrekt auf dem Filter zu positionieren.

    Abb.11

Gehen Sie wie in den Punkten 4 bis 6 des vorherigen Abschnitts beschrieben vor.

Information Bitte beachten Sie:

  • Während das Gerät Kaffee zubereitet, kann die Ausgabe jederzeit durch erneutes Drücken der zuvor gedrückten Kaffeetaste unterbrochen werden.
  • Am Ende der Ausgabe (innerhalb von 3 Sekunden), um die Kaffeemenge in der Tasse zu erhöhen, die zuvor gedrückte Kaffeetaste gedrückt halten. Die Ausgabe wird nach einigen Sekunden automatisch unterbrochen.
  • Um den Filterhalter zu entfernen, den Griff von rechts nach links drehen.


Um Spritzer zu vermeiden, niemals den Filterhalter entfernen, während das Gerät Kaffee ausgibt. Immer einige Sekunden nach der Ausgabe warten.

Programmierung der Kaffeemengen in der Tasse

Das Gerät ist standardmäßig so eingestellt, dass es automatische Standardmengen ausgibt. Um diese Mengen zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Eine oder zwei Tassen unter die Ausläufe des Filterhalters stellen.
  2. Die Taste, die Sie programmieren möchten ( oder ), gedrückt halten. Die Kaffeemaschine beginnt mit der Kaffeeausgabe und die andere Kaffeetaste blinkt, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Programmiermodus befindet.
  3. Sobald die gewünschte Kaffeemenge in die Tasse ausgegeben wurde, die Taste loslassen. Die Ausgabe stoppt und die Leuchte blinkt, um anzuzeigen, dass die Menge korrekt gespeichert wurde.
  4. Wenn die beiden Kaffeelichter dauerhaft leuchten, ist das Gerät betriebsbereit.

WIE MAN CAPPUCCINO ZUBEREITET

  1. Den Espresso wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben zubereiten, dabei ausreichend große Tassen verwenden. Um hohe Gläser zu verwenden, die Abtropfschale entfernen und die Gläser auf das Gläsertablett (A10) stellen;
  2. Die Taste (Abb. 12) drücken. Die Leuchte blinkt;
  3. In der Zwischenzeit einen Behälter mit ca. 100 Gramm Milch für jeden zuzubereitenden Cappuccino füllen. Für einen dichteren, gleichmäßigeren Schaum muss entrahmte oder teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (ca. 5°C) verwendet werden. Bei der Wahl der Behältergröße ist zu beachten, dass die Milch ihr Volumen verdoppelt oder verdreifacht (Abb. 13).
  4. Sicherstellen, dass der Auswahlring des Cappuccinobereiters (A14) in der Position "CAPPUCCINO" steht (Abb. 14);
  5. Warten, bis die Leuchte, die der Taste entspricht, dauerhaft leuchtet, was anzeigt, dass der Boiler die ideale Temperatur zur Dampfproduktion erreicht hat.
  6. Einen leeren Behälter unter den Cappuccinobereiter stellen und den Drehregler für einige Sekunden öffnen, um verbleibende Luft aus dem Kreislauf zu entfernen. Den Drehregler wieder schließen.
  7. Den Behälter mit der Milch unter den Cappuccinobereiter stellen.
  8. Den Cappuccinobereiter in den Milchbehälter eintauchen.
    Niemals den schwarzen Ring eintauchen (Abb. 15).

    Den Drehregler auf die Position drehen. Dampf tritt aus dem Cappuccinobereiter aus und verleiht der Milch ein cremiges, schaumiges Aussehen (Abb. 16). Um einen cremigeren Schaum zu erhalten, den Cappuccinobereiter in die Milch eintauchen und den Behälter mit langsamen Aufwärtsbewegungen drehen.
  9. Wenn die gewünschte Temperatur (ideal sind 60°C) und Schaumdichte erreicht ist, die Dampfausgabe durch Drehen des Dampfreglers im Uhrzeigersinn unterbrechen.
  10. Die aufgeschäumte Milch in die Tassen mit dem zuvor zubereiteten Espresso gießen. Der Cappuccino ist fertig. Nach Geschmack süßen und bei Wunsch den Schaum mit etwas Kakaopulver bestreuen.

Information Bitte beachten Sie:

  • um mehr als einen Cappuccino zuzubereiten, zuerst alle Kaffees zubereiten und dann am Ende die aufgeschäumte Milch für alle Cappuccinos vorbereiten;
  • Um die Dampffunktion zu verlassen, eine beliebige Taste drücken. Die und Leuchten blinken, um anzuzeigen, dass die Temperatur zu hoch für die Kaffeezubereitung ist (siehe Abschnitt "Boiler kühlen").

Sie sollten nicht länger als 60 Sekunden Dampf abgeben.

ZUBEREITUNG HEISSER MILCH

Um heiße Milch ohne Schaum zuzubereiten, gehen Sie wie im obigen Abschnitt beschrieben vor und stellen Sie sicher, dass der Auswahlring des Cappuccinobereiters (A14) nach oben in die Position "HOT MILK" gebracht wird.

REINIGUNG DES CAPPUCCINOBERERERS NACH GEBRAUCH


Aus hygienischen Gründen sollte der Cappuccinobereiter nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Den Dampfregler drehen, um für einige Sekunden etwas Dampf abzugeben (Punkte 2, 5 und 6 des vorherigen Abschnitts). Dadurch entleert der Cappuccinobereiter eventuell verbliebene Milch. Die ON/OFF (Ein/Aus)-Taste drücken, um das Gerät auszuschalten.
  2. Einige Minuten warten, bis der Cappuccinobereiter abgekühlt ist. Mit einer Hand das Rohr des Cappuccinobereiters festhalten, mit der anderen den Cappuccinobereiter durch Drehen im Uhrzeigersinn lösen und dann nach unten abziehen (Abb. 17).
  3. Die Gummidampfanschlussdüse durch Ziehen nach unten vom Auslauf entfernen (Abb. 18).

    Abb.18
  4. Den Ring nach oben schieben und sicherstellen, dass die beiden durch die Pfeile in Abb. 19 gezeigten Löcher nicht blockiert sind. Bei Bedarf mit einer Nadel reinigen;
  5. Die Düse wieder anbringen, den Ring nach unten schieben und den Cappuccinobereiter wieder auf die Anschlussdüse setzen, dabei drehen und nach oben drücken, bis er befestigt ist.

    Abb.19

BOILER KÜHLEN

Um sofort nach dem Aufschäumen von Milch wieder Kaffee zuzubereiten, muss der Boiler zuerst gekühlt werden, sonst verbrennt der Kaffee. Gehen Sie wie folgt vor:

  • einen Behälter unter den Cappuccinobereiter stellen;
  • den Dampfregler öffnen, um heißes Wasser abzugeben und den Boiler zu kühlen;
  • Die Heißwasserabgabe wird automatisch unterbrochen, wenn der Boiler kühl ist. Wenn die Pumpe stoppt und kein Wasser mehr ausgegeben wird, den Dampfregler schließen.

Die Kaffeemaschine ist nun betriebsbereit.

HEISSWASSER

  1. Die ON/OFF (Ein/Aus)-Taste (Abb. 3) drücken, um das Gerät einzuschalten. Warten, bis die Kaffeelichter dauerhaft leuchten.
  2. Einen Behälter unter den Cappuccinobereiter stellen.
  3. Den Drehregler auf die Position drehen. Heißwasser tritt aus dem Cappuccinobereiter aus.
  4. Um die Heißwasserabgabe zu stoppen, den Drehregler schließen und eine beliebige Taste drücken.

Sie sollten nicht länger als 60 Sekunden Heißwasser abgeben.

REINIGUNG

Reinigung der Maschine

Die folgenden Teile der Maschine müssen regelmäßig gereinigt werden:

  • Tropfschale (A9)
  • die Kaffeefilter (C2, C3 und C4);
  • der Boiler-Auslass (A5);
  • Wassertank (A3);
  • den Cappuccino-Zubereiter (A15), wie im Abschnitt "Cleaning the cappuccino maker after use" (Reinigung des Cappuccino-Zubereiters nach Gebrauch) beschrieben;

Wichtige Informationen

  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol zur Reinigung der Kaffeemaschine.
  • Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um Verkrustungen oder Kaffeereste zu entfernen, da diese Metall- oder Kunststoffoberflächen zerkratzen könnten.
  • Wird das Gerät länger als eine Woche nicht benutzt, empfehlen wir dringend, vor der erneuten Inbetriebnahme einen Spülzyklus durchzuführen, wie im Abschnitt "First use" (Erste Inbetriebnahme) beschrieben.

Gefahrensymbol

  • Tauchen Sie die Kaffeemaschine während der Reinigung niemals in Wasser. Es handelt sich um ein Elektrogerät.
  • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung der Außenseite aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.

Reinigung der Tropfschale

Wichtige Informationen
Die Tropfschale ist mit einer Füllstandsanzeige (rot) versehen, die den Wasserstand anzeigt (Abb. 20).
Füllstandsanzeige der Tropfschale

Bevor die Anzeige aus dem Tassenrost herausragt, muss die Tropfschale geleert und gereinigt werden, da das Wasser sonst über den Rand treten und das Gerät, die Standfläche oder die Umgebung beschädigen könnte.

  1. Entfernen Sie die Tropfschale (Abb. 21).
    Tropfschale entfernen
  2. Entfernen Sie den Tassenrost (A7), leeren Sie das Wasser und reinigen Sie die Tropfschale mit einem Tuch, setzen Sie die Tropfschale dann wieder zusammen. Entnehmen Sie das Tassen- oder Gläsergitter (A10), reinigen Sie es mit Wasser, trocknen Sie es und setzen Sie es wieder in die Maschine ein;
  3. Setzen Sie die Tropfschale wieder ein.

Reinigung der Kaffeefilter

Reinigen Sie die Kaffeefilter regelmäßig:

  1. Spülen Sie die Filter unter fließendem Wasser ab (Abb. 22);
    Kaffeefilter unter fließendem Wasser spülen
  2. Stellen Sie sicher, dass die Löcher nicht verstopft sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Nadel (Abb. 22 und 23).
    Kaffeefilterlöcher mit Nadel reinigen

* Die hier gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und können Änderungen unterliegen.

Reinigung des Boiler-Auslasses

Nach jeweils 200 Kaffeebezügen spülen Sie den Boiler-Auslass, indem Sie etwa 0,5 l Wasser aus dem Boiler-Auslass ablassen (drücken Sie die Kaffeetaste, ohne gemahlenen Kaffee zu verwenden).

Andere Reinigungsarbeiten

  1. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel zur Reinigung der Kaffeemaschine. Verwenden Sie ausschließlich ein weiches, feuchtes Tuch.
  2. Reinigen Sie den Siebträgereinsatz.

Reinigung des Wassertanks

  1. Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig (etwa einmal im Monat) mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel.
  2. Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein;

Gefahrensymbol
Tauchen Sie die Kaffeemaschine während der Reinigung niemals in Wasser. Es handelt sich um ein Elektrogerät.

ERKLÄRUNG DER ANZEIGELEUCHTEN

Leuchten Betrieb Erklärung der Leuchten
Ein-/Aus-Taste Symbol Die EIN/AUS-Taste ist eingeschaltet Das Gerät führt einen Selbstdiagnosezyklus durch, der durch sequentielles Blinken der Leuchten angezeigt wird
Kaffee- und Warnleuchten Symbol Wenn das Gerät eingeschaltet wird Blinkende Leuchten: Das Gerät heizt auf, um Kaffee zuzubereiten
Konstant leuchtende Leuchten: Das Gerät ist bereit zur Kaffeezubereitung
Die Leuchten blinken schnell: Der Tank ist leer oder das Gerät bereitet keinen Kaffee zu. Siehe Abschnitt "Filling the water tank" (Wassertank füllen)
Dampffunktion Symbol Die Dampffunktion ist erforderlich Blinkende Leuchte: Das Gerät heizt auf, um Dampf abzugeben
Konstant leuchtende Leuchte: Das Gerät ist bereit zur Dampfabgabe
Kaffee- und Warnleuchten Symbol Dampfregler offen Blinkende Leuchten: Dampfregler schließen
Hohe Boilertemperatur Blinkende Leuchten: Abkühlen, wie im Abschnitt "Cooling the boiler" (Boiler abkühlen) beschrieben

FEHLERBEHEBUNG

Problem Ursache Lösung
Kein Espresso wird ausgegeben Kein Wasser im Tank Tank füllen
Die Löcher im Siebträger sind verstopft Reinigen Sie die Auslauflöcher des Siebträgers
Der Filter ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the coffee filters" (Reinigung der Kaffeefilter) beschrieben
Der Tank wurde falsch eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geöffnet Drücken Sie den Tank leicht nach unten, um die Ventile am Boden zu öffnen
Der Espresso tropft von den Rändern des Siebträgers anstatt aus den Löchern Der Siebträger wurde falsch eingesetzt oder ist verschmutzt Befestigen Sie den Siebträger korrekt und drehen Sie ihn fest bis zum Anschlag
Die Dichtung des Espresso-Boilers hat an Elastizität verloren oder ist verschmutzt Lassen Sie die Dichtung des Espresso-Boilers von einem Service-Center ersetzen.
Die Löcher der Siebträger-Ausläufe sind verstopft Reinigen Sie die Auslauflöcher des Siebträgers
Der Filter ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the coffee filters" (Reinigung der Kaffeefilter) beschrieben
Der Siebträger kann nicht am Gerät befestigt werden Es wurde zu viel Kaffee in den Filter gegeben Verwenden Sie den mitgelieferten Messlöffel und stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Filter für die Art der Zubereitung verwenden
Der Kaffeeschaum ist zu hell (läuft zu schnell aus dem Auslauf) Der vorgemahlene Kaffee ist nicht fest genug angedrückt Drücken Sie den vorgemahlenen Kaffee fester an
Es ist nicht genug vorgemahlener Kaffee vorhanden Erhöhen Sie die Menge des vorgemahlenen Kaffees
Der vorgemahlene Kaffee ist zu grob Verwenden Sie nur vorgemahlenen Kaffee für Espressomaschinen
Es wird die falsche Art von vorgemahlenem Kaffee verwendet Ändern Sie die Art des vorgemahlenen Kaffees
Der Kaffeeschaum ist zu dunkel (läuft zu langsam aus dem Auslauf) Der vorgemahlene Kaffee ist zu fest angedrückt Drücken Sie den Kaffee weniger fest an
Es ist nicht genug vorgemahlener Kaffee vorhanden Reduzieren Sie die Menge des vorgemahlenen Kaffees
Der Boiler-Auslass für Espresso ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the boiler outlet" (Reinigung des Boiler-Auslasses) beschrieben
Der Filter ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the coffee filters" (Reinigung der Kaffeefilter) beschrieben
Der vorgemahlene Kaffee ist zu fein Verwenden Sie nur vorgemahlenen Kaffee für Espressomaschinen
Der vorgemahlene Kaffee ist zu fein oder feucht Verwenden Sie ausschließlich vorgemahlenen Kaffee für Espressomaschinen und stellen Sie sicher, dass er nicht zu feucht ist
Nach der Kaffeeausgabe bleibt der Filter am Boiler-Auslass haften Setzen Sie den Siebträger erneut ein, geben Sie Kaffee aus und entfernen Sie dann den Siebträger
Das Gerät bereitet kein Getränk zu und die Anzeigeleuchte 1 Symbolund Anzeigeleuchte 2 Symbol Leuchten blinken für einige Sekunden Kein Wasser im Tank Füllen Sie den Tank mit Wasser
Der Tank wurde falsch eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geöffnet Drücken Sie den Tank leicht nach unten, um die Ventile am Boden zu öffnen
Der Boiler-Auslass für Espresso ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the boiler outlet" (Reinigung des Boiler-Auslasses) beschrieben
Der Filter ist verstopft Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the coffee filters" (Reinigung der Kaffeefilter) beschrieben
Das Gerät funktioniert nicht und alle Leuchten blinken Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein Service-Center.
Beim Zubereiten von Cappuccino wird kein Milchschaum gebildet Der Ring befindet sich in der Position "HOT MILK" (Heiße Milch) Schieben Sie den Ring in die Position "CAPPUCCINO" (Cappuccino).
Milch nicht kalt genug Verwenden Sie immer Milch mit Kühlschranktemperatur
Cappuccino-Zubereiter verschmutzt Reinigen Sie wie im Abschnitt "Cleaning the cappuccino maker after use" (Reinigung des Cappuccino-Zubereiters nach Gebrauch) beschrieben

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, darunter die folgenden:

  • Lesen Sie alle Anweisungen.
  • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe und Knöpfe.
  • Zum Schutz vor Feuer, Stromschlag und Personenschäden tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern benutzen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird und vor der Reinigung. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nach einer Fehlfunktion oder wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
  • Die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann zu Feuer, Stromschlag oder Personenschäden führen.
  • Nicht im Freien verwenden.
  • Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
  • Nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einem beheizten Ofen platzieren.
  • Stecken Sie das Kabel in die Wandsteckdose. Zum Trennen schalten Sie alle Bedienelemente auf "off" (aus), dann ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
  • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und daher gefährlich.


Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu reduzieren, entfernen Sie nicht das Äußere des Geräts oder die Abdeckung.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSHALT BESTIMMT

ANWEISUNGEN FÜR KURZE KABEL

  • Ein kurzes Netzkabel wird bereitgestellt, um das Risiko zu verringern, sich in einem längeren Kabel zu verheddern oder darüber zu stolpern.
  • Längere, abnehmbare Netzkabel oder Verlängerungskabel sind erhältlich und dürfen verwendet werden, wenn bei ihrer Nutzung Vorsicht geboten ist.
  • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, sollte dessen Nennleistung mindestens so hoch sein wie die elektrische Nennleistung des Geräts. Wenn das Gerät mit einem 3-adrigen, geerdeten Kabel ausgestattet ist, sollte das Verlängerungskabel ein GEERDETES 3-ADRIGES KABEL sein. Das längere Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte hängt, wo Kinder daran ziehen oder darüber stolpern könnten.
  • Ihr Produkt ist mit einem polarisierten Wechselstromstecker ausgestattet (ein Stecker mit einer breiteren Klinge als die andere). Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose stecken können, versuchen Sie, den Stecker umzudrehen. Sollte der Stecker immer noch nicht passen, wenden Sie sich an Ihren Elektriker, um Ihre veraltete Steckdose ersetzen zu lassen. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten Steckers.

SICHERHEITSHINWEISE


Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu lebensbedrohlichen Verletzungen durch Stromschlag führen.

Dies ist ein Elektrogerät und kann elektrische Schläge verursachen.

Sie sollten daher die folgenden Sicherheitshinweise beachten:

  • Berühren Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen oder Füßen.
  • Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen.
  • Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose jederzeit frei zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf vom Netz getrennt werden kann.
  • Ziehen Sie den Stecker immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, da Sie es beschädigen könnten.
  • Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie es aus der Steckdose ziehen.
  • Wenn das Gerät defekt ist, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Schalten Sie es aus, ziehen Sie es aus der Steckdose und wenden Sie sich an ein Servicezentrum.
  • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, ziehen Sie es aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.


Die Nichtbeachtung der Warnung kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Halten Sie alle Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Styropor) von Kindern fern.


Die Nichtbeachtung der Warnung kann zu Verbrühungen oder Verbrennungen führen.

Dieses Gerät erzeugt heißes Wasser und es kann sich während des Betriebs Dampf bilden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasserspritzern oder heißem Dampf.

Bestimmungsgemäße Verwendung und Einschränkungen

Dieses Gerät wurde entwickelt und hergestellt, um Kaffee oder heißes Wasser zuzubereiten und Milch mit Dampf zu erhitzen.
Verwenden Sie zum Befüllen des Tanks ausschließlich Trinkwasser, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben.
Verwenden Sie den Heißwasser-/Dampfauslauf (A12) niemals für andere Getränke als Milch.

Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und somit gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren.

Gebrauchsanweisung

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu Verbrennungen oder Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung resultieren.

Warnung Bitte beachten Sie:
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Wenn das Gerät an andere Personen weitergegeben wird, müssen diese ebenfalls diese Gebrauchsanweisung erhalten.

Gerät überprüfen

Stellen Sie nach dem Entfernen der Verpackung sicher, dass das Produkt vollständig und unbeschädigt ist und dass alle Zubehörteile vorhanden sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

DeLonghi EC685M Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis