Joie i-Spin Safe Handbuch
- 1 Basis
- 2 Teileliste
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Notfall
- 5 Produktinformationen
- 6 Hinweise zur Installation
- 7 Installationsmodus
- 8 Installation der Basis
- 9 Seitenaufprallschutz verwenden
- 10 Neigungseinstellung
- 11 Höheneinstellung
- 12 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position
- 13 Abnehmen der Bezüge
- 14 Pflege und Wartung
- 15 Anleitung herunterladen
- 16 In anderen Sprachen

Basis
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie jeden Schritt, um eine komfortable Fahrt und den besten Schutz für Ihr Kind zu gewährleisten. Um diese Joie optimierte Kinderrückhalteeinrichtung mit den i-Size ISOFIX-Anschlüssen gemäß der ECE R129/03-Verordnung zu verwenden, muss Ihr Kind die folgenden Anforderungen erfüllen.
Rückwärtsgerichtet: Kindergröße 40cm-105cm/ Kindergewicht 18,5kg;
Bitte lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Produkt installieren und verwenden.
FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung im Aufbewahrungsfach auf der Rückseite der Basis auf, wie in der rechten Abbildung gezeigt.
Für Garantieinformationen besuchen Sie bitte unsere Website unter joiebaby.com
Teileliste
Bitte stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen. Bitte kontaktieren Sie den Händler, falls etwas fehlt.

- Kopfstütze
- Sitzpolster
- Gurtschloss
- Gurtverstellknopf
- Verstellgurt
- Neigungsverstellknopf
- Aufbewahrungsfach für die Bedienungsanleitung
- Neugeboreneneinlage
- Schultergurt
- Drehknopf
- ISOFIX-Anschluss
- Hebel zur Kopfstützenverstellung
- Seitenaufprallschutz
- Stützfußanzeige
- Stützfuß
- Stützfuß-Verstellknopf
- ISOFIX-Führungshilfen
Sicherheitshinweise
- Achten Sie darauf, dass die starren und Kunststoffteile einer optimierten Kinderrückhalteeinrichtung so positioniert und installiert werden, dass sie nicht von einem beweglichen Sitz oder einer Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
- VERWENDEN Sie die rückwärtsgerichteten Kinderrückhaltesysteme NICHT auf Sitzplätzen mit einem aktiven Frontairbag. Dies kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
- Um diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung mit den ISOFIX-Anschlüssen gemäß der ECE R129/03-Verordnung zu verwenden, muss Ihr Kind die folgenden Anforderungen erfüllen.
Rückwärtsgerichtet: Kindergröße 40cm-105cm/ Kindergewicht 18,5kg; - Jeder Stützfuß sollte Kontakt zum Fahrzeugboden haben und alle Gurte, die das Kind zurückhalten, sollten an den Körper des Kindes angepasst sein. Die Gurte sollten nicht verdreht sein.
- Nachdem Ihr Kind in dieser optimierten Kinderrückhalteeinrichtung platziert wurde, muss der Sicherheitsgurt korrekt verwendet werden, und es ist sicherzustellen, dass jeder Beckengurt tief unten getragen wird, damit das Becken fest umschlossen ist.
- Diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung sollte ersetzt werden, wenn sie bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war. Ein Unfall kann unsichtbare Schäden verursachen.
- Beachten Sie die Gefahr, Änderungen oder Ergänzungen am Gerät ohne Genehmigung der zuständigen Behörde vorzunehmen, sowie die Gefahr, die vom Hersteller der optimierten Kinderrückhalteeinrichtung bereitgestellten Installationsanweisungen nicht genau zu befolgen.
- Bitte halten Sie diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung von direktem Sonnenlicht fern, da sie sonst für die Haut des Kindes zu heiß werden kann. Berühren Sie die optimierte Kinderrückhalteeinrichtung immer, bevor Sie das Kind hineinsetzen.
- Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt im optimierten Kinderrückhaltesystem.
- Gepäck oder andere Gegenstände, die bei einem Aufprall Verletzungen verursachen könnten, müssen ordnungsgemäß gesichert werden.
- Die optimierte Kinderrückhalteeinrichtung darf nicht ohne die weichen Textilteile verwendet werden.
- Die weichen Textilteile sollten nicht durch andere als die vom Hersteller empfohlenen ersetzt werden, da sie einen integralen Bestandteil der Rückhalteleistung darstellen.
- VERWENDEN Sie KEINE anderen lasttragenden Kontaktpunkte als die in der Anleitung beschriebenen und auf der optimierten Kinderrückhalteeinrichtung markierten.
- Bitte prüfen Sie vor dem Kauf dieser optimierten Kinderrückhalteeinrichtung, ob sie ordnungsgemäß in Ihrem Fahrzeug installiert werden kann.
- KEINE optimierte Kinderrückhalteeinrichtung kann bei einem Unfall vollständigen Schutz vor Verletzungen garantieren. Die korrekte Verwendung dieser optimierten Kinderrückhalteeinrichtung reduziert jedoch das Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes Ihres Kindes.
- Installieren Sie diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung NICHT ohne Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch, da Sie Ihr Kind sonst ernsthaft in Gefahr bringen können, sich zu verletzen oder ums Leben zu kommen.
- VERWENDEN Sie diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung NICHT, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
- Lassen Sie Ihr Kind NICHT in großer/zu weiter Kleidung sitzen, da dies verhindern kann, dass Ihr Kind ordnungsgemäß und sicher mit den Schultergurten und dem Schrittgurt zwischen den Beinen angeschnallt wird.
- Lassen Sie diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung oder andere Gegenstände NICHT unangeschnallt oder ungesichert in Ihrem Fahrzeug, da eine ungesicherte optimierte Kinderrückhalteeinrichtung bei einer scharfen Kurve, einem plötzlichen Stopp oder einer Kollision herumgeschleudert werden und Insassen verletzen kann.
- VERWENDEN Sie NIEMALS eine gebrauchte optimierte Kinderrückhalteeinrichtung oder eine Kinderrückhalteeinrichtung, deren Vorgeschichte Sie nicht kennen, da sie strukturelle Schäden aufweisen könnte, die die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.
- VERWENDEN Sie NIEMALS Seile oder andere Ersatzmittel, um die optimierte Kinderrückhalteeinrichtung im Fahrzeug zu sichern oder das Kind in der optimierten Kinderrückhalteeinrichtung zu sichern.
- Stellen Sie sicher, dass die optimierte Kinderrückhalteeinrichtung so installiert ist, dass kein Teil davon bewegliche Sitze oder die Funktion von Fahrzeugtüren beeinträchtigt.
- Wenden Sie sich bei Fragen zu Wartung, Reparatur und Ersatzteilen an den Händler.
- Entfernen Sie diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung vom Fahrzeugsitz, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird.
- Die Teile dieser optimierten Kinderrückhalteeinrichtung sollten in keiner Weise geschmiert werden.
- Sichern Sie das Kind immer in der optimierten Kinderrückhalteeinrichtung, auch bei kurzen Fahrten, da die meisten Unfälle dann passieren.
- Überprüfen Sie die ISOFIX-Führungshilfen regelmäßig auf Verschmutzungen und reinigen Sie diese bei Bedarf. Die Zuverlässigkeit kann durch das Eindringen von Schmutz, Staub, Essensresten usw. beeinträchtigt werden.
- Legen Sie NICHTS außer den empfohlenen inneren Kissen in diese optimierte Kinderrückhalteeinrichtung.
- Die Kinderrückhalteeinrichtung passt möglicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge, wenn sie in einer dieser Positionen verwendet wird.
Notfall
Im Falle eines Notfalls oder Unfalls ist es am wichtigsten, dass Ihr Kind sofort mit Erster Hilfe und medizinischer Behandlung versorgt wird.
Produktinformationen
"i-Size" (Integrale Universelle ISOFIX Optimierte Kinderrückhaltesysteme) ist eine Kategorie von optimierten Kinderrückhaltesystemen zur Verwendung auf allen i-Size-Sitzpositionen eines Fahrzeugs.
- Gemäß der ECE R129/03-Verordnung ist das Produkt eine Universelle ISOFIX-Klasse ISO/R2 optimierte Kinderrückhalteeinrichtung und sollte mit den ISOFIX-Anschlüssen befestigt werden.
- Dies ist ein "i-Size" optimiertes Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß Verordnung Nr. 129 zugelassen zur Verwendung auf i-Size-kompatiblen Fahrzeugsitzpositionen, wie von Fahrzeugherstellern in der Fahrzeugbedienungsanleitung angegeben.
- Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Hersteller des optimierten Kinderrückhaltesystems oder den Händler.
Materialien Kunststoffe, Metall, Textilien
Patent-Nr. Patente angemeldet
Hinweise zur Installation
siehe Abbildungen 1 - 2

Installationsmodus
| Kindergröße | Installationsmodus | Installation | Referenzalter | Liegeposition | |
| ECE R129/03 | 40cm-105cm/ < 18.5kg | Rückwärtsgerichteter Modus | ![]() | Ca. 4 Jahre | Position 1 - 6 |
Installation der Basis
siehe Abbildungen 3 - 12
- Nachdem Sie die Basis auf den Fahrzeugsitz gestellt haben, ziehen Sie das Stützbein nach unten bis zum Boden.
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 1 Installation der Basis - Schritt 1]()
- Führen Sie die ISOFIX-Führungshilfen ein, um die Installation zu erleichtern.
![]()
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 2 Installation der Basis - Schritt 2]()
- Es gibt mehrere einstellbare Positionen für ISOFIX. Während Sie den ISOFIX-Einstellknopf drücken
, ziehen Sie die ISOFIX-Konnektoren heraus. ![]()
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 3 Installation der Basis - Schritt 3]()
- Stellen Sie sicher, dass beide ISOFIX-Konnektoren sicher an ihren ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt sind. Die Farben der Anzeigen an beiden ISOFIX-Konnektoren sollten vollständig grün sein.
![]()
- Nachdem die ISOFIX-Konnektoren erfolgreich installiert wurden, drücken Sie die ISOFIX-Einstelltasten erneut, während Sie den Sitz zurückschieben, bis er die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes berührt.
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 4 Installation der Basis - Schritt 4]()
- Nach dem Anbringen der ISOFIX-Konnektoren ziehen Sie das Stützbein nach unten bis zum Boden. Wenn die Stützbein-Anzeige grün leuchtet, ist das Stützbein korrekt installiert.
- Stellen Sie immer sicher, dass das Stützbein direkten Kontakt zum Boden hat und in der verriegelten Position ist, auch wenn das Kind nicht darin sitzt.
- Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Stützbeins und stellen Sie dann die Länge des Stützbeins ein.
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 5 Installation der Basis - Schritt 5]()
- Das Stützbein hat mehrere Positionen. Wenn die Stützbein-Anzeige rot leuchtet, bedeutet dies, dass sich das Stützbein in der falschen Position befindet.
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 6 Installation der Basis - Schritt 6]()
- Stellen Sie sicher, dass das Stützbein vollständig mit dem Fahrzeugboden in Kontakt ist. Rot bedeutet, dass es falsch installiert ist.
![]()
- Überprüfen Sie, ob die Basis sicher installiert ist, indem Sie an beiden ISOFIX-Konnektoren ziehen.
- Die ISOFIX-Konnektoren müssen an den ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt und verriegelt sein.
![]()
- Das Stützbein muss korrekt mit grüner Anzeige installiert sein.
![]()
![Joie - i-Spin Safe - Installation der Basis - Schritt 7 Installation der Basis - Schritt 7]()
Entfernen der Basis
Zum Entfernen aus dem Fahrzeug drücken Sie den ISOFIX-Einstellknopf
und ziehen Sie die Basis vom Sitz weg.


Drücken Sie dann die Konnektoren und lösen Sie sie von den ISOFIX-Verankerungen des Fahrzeugs.

Um Beschädigungen während des Transports zu vermeiden, drücken Sie den ISOFIX-Einstellknopf
und klappen Sie den Konnektor vollständig ein. 

Seitenaufprallschutz verwenden
siehe Abbildungen 13 - 15
Stellen Sie sicher, dass der Seitenaufprallschutz für maximale Seitenaufprallsicherheit in der offenen Position verriegelt ist.
- Die Seitenaufprallschilde werden automatisch aktiviert, wenn das Gurtschloss wieder in Position gebracht und der Gurt gestrafft wird; beide Seiten öffnen sich dann automatisch.
![]()
![Joie - i-Spin Safe - Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 1 Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 1]()
Bitte beachten Sie, dass das Ausklappen der Seitenaufprallschutzelemente NICHT bedeutet, dass das Kind bereits fest genug angeschnallt ist. - Der Seitenaufprallschutz auf der dem Fahrzeugtür abgewandten Seite kann bei Bedarf geschlossen werden, um mehr Sitzplatz zu schaffen. Die Seite, die dem Fahrzeugäußeren am nächsten liegt, sollte immer in der geöffneten Position sein.
![]()
![Joie - i-Spin Safe - Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 2 Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 2]()
- Der Seitenaufprallschutz kann manuell geöffnet werden, wie gezeigt auf
.
![Joie - i-Spin Safe - Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 3 Seitenaufprallschutz verwenden - Schritt 3]()
Neigungseinstellung
siehe Abbildungen 16 - 17
Drücken Sie den Neigungseinstellknopf
, um das verbesserte Kinderrückhaltesystem in die richtige Position zu bringen.

Die Neigungswinkel werden als
dargestellt.

Bitte überprüfen Sie die Position des Stützbeins nach dem Neigen.
Es gibt 6 Neigungspositionen für die rückwärtsgerichtete Verwendung.
Höheneinstellung
für Kopfstütze und Schultergurte
siehe Abbildungen 18 - 20
- Bitte stellen Sie die Kopfstütze ein und überprüfen Sie, ob die Schultergurte die richtige Höhe gemäß
haben
- Bei rückwärtsgerichteter Verwendung muss die Höhe der Schultergurte auf gleicher Höhe mit oder unterhalb der Oberkante der Schultern des Kindes liegen.
![]()
- Bei rückwärtsgerichteter Verwendung muss die Höhe der Schultergurte auf gleicher Höhe mit oder unterhalb der Oberkante der Schultern des Kindes liegen.
- Drücken Sie den Einstellhebel der Kopfstütze
,
ziehen Sie gleichzeitig die Kopfstütze nach oben oder drücken Sie sie nach unten, bis sie in eine der 6 Positionen einrastet. Die Positionen der Kopfstütze werden als
dargestellt.
![Joie - i-Spin Safe - Höheneinstellung - Schritt 3 Höheneinstellung - Schritt 3]()
Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position
(Körpergröße des Kindes 40cm-105cm/Gewicht des Kindes ≤ 18.5kg/Säugling - 4 Jahre)
siehe Abbildungen 21 - 32
- Bitte installieren Sie das verbesserte Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz des Fahrzeugs und setzen Sie anschließend das Kind in das verbesserte Kinderrückhaltesystem.
- Drücken Sie die ISOFIX-Einstelltaste
und ziehen Sie die Basis vom Fahrzeugsitz zurück. ![]()
![Joie - i-Spin Safe - Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Schritt 1 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Schritt 1]()
- Drücken Sie die Rotationstaste, um den Sitz für ein einfacheres seitliches Hineinsetzen/Herausnehmen des Kindes zu drehen, und drehen Sie den Sitz dann in die rückwärtsgerichtete Position.
![]()
![Joie - i-Spin Safe - Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Schritt 2 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Schritt 2]()
- Drücken Sie die Rotationstaste auf beiden Seiten, um das verbesserte Kinderrückhaltesystem zu drehen.
- Stellen Sie immer sicher, dass der Sitz in der verriegelten Position ist, auch wenn das Kind nicht darin sitzt.
- Nach erfolgreicher Installation der ISOFIX-Konnektoren drücken Sie die ISOFIX-Einstelltasten erneut, während Sie den Sitz zurückschieben, bis er die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes berührt.
![]()
- Die ISOFIX-Konnektoren müssen an den ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt und verriegelt sein.
![]()
- Der Stützfuß muss korrekt mit grüner Anzeige installiert sein.
![]()
- Die ISOFIX-Konnektoren müssen an den ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt und verriegelt sein.
Sichern des Kindes
- Drücken Sie die Gurtverstelltaste und ziehen Sie dabei die Schultergurte auf die gewünschte Länge heraus (zum Verlängern unter den festen Schulterpolstern ziehen).
![Joie - i-Spin Safe - Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 1 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 1]()
- Entriegeln Sie die Schnalle der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken.
![Joie - i-Spin Safe - Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 2 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 2]()
- Befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten des Sitzes, wie dargestellt
, welche sich an beiden Seiten des Sitzes befinden, um das Platzieren des Kindes in der rückwärtsgerichteten Position bequemer zu gestalten.
![Joie - i-Spin Safe - Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 3 Verwendung in der rückwärtsgerichteten Position - Sichern des Kindes - Schritt 3]()
- Bitte stellen Sie sicher, dass der Neugeborenen-Einsatz mit dem Keil zusammengebaut ist, bevor Sie ihn für Säuglinge verwenden.
- Platzieren Sie das Kind in das verbesserte Kinderrückhaltesystem und führen Sie beide Arme durch die Gurte.
![]()
Wir empfehlen die Verwendung des kompletten Neugeborenen-Einsatzes, solange das Baby unter 60 cm groß ist und bis es aus dem Einsatz herausgewachsen ist. Der Neugeborenen-Einsatz erhöht den Seitenaufprallschutz.- Nachdem das Kind angeschnallt ist, überprüfen Sie erneut, ob die Schultergurte auf der richtigen Höhe sind.
- Schließen Sie die Schnalle. Bitte beachten Sie
![]()
- Ziehen Sie das Verstellgurtband nach unten und stellen Sie es auf die richtige Länge ein, um sicherzustellen, dass Ihr Kind ordnungsgemäß gesichert ist.
- Sichern Sie das Kind immer im Gurt und ziehen Sie ihn fest, indem Sie jeglichen Spielraum beseitigen.
Abnehmen der Bezüge
siehe Abbildungen 32 - 38
Drücken Sie den roten Knopf, um die Schnalle zu lösen.

Folgen Sie den Schritten
, um die Bezüge abzunehmen.


Um die Bezüge wieder anzubringen, wiederholen Sie bitte die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Pflege und Wartung
- Nachdem Sie den Keil aus dem Einsatz entfernt haben, bewahren Sie ihn bitte an einem Ort auf, der für das Kind unzugänglich ist.
- Bitte waschen Sie den Sitzbezug und die Innenpolsterung mit kaltem Wasser unter 30°C.
- Bügeln Sie die Bezüge nicht.
- Bleichen oder chemisch reinigen Sie die Bezüge nicht.
- Verwenden Sie keine unverdünnten Reinigungsmittel, Benzin oder andere organische Lösungsmittel, um das verbesserte Kinderrückhaltesystem oder die Basis zu waschen. Dies kann das verbesserte Kinderrückhaltesystem beschädigen.
- Wringen Sie den Sitzbezug und die Innenpolsterung zum Trocknen nicht aus. Dies kann zu Falten am Sitzbezug und an der Innenpolsterung führen.
- Bitte hängen Sie den Sitzbezug und die Innenpolsterung im Schatten zum Trocknen auf.
- Bitte entfernen Sie das verbesserte Kinderrückhaltesystem und die Basis vom Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. Bewahren Sie das verbesserte Kinderrückhaltesystem an einem kühlen, trockenen Ort auf, der für Ihr Kind unzugänglich ist.
- Manipulieren Sie die Gurtverbinder während der Reinigung nicht.
![Joie - i-Spin Safe - Pflege und Wartung Pflege und Wartung]()
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Joie i-Spin Safe Handbuch herunterladen




, ziehen Sie die ISOFIX-Konnektoren heraus. 













.
haben
,
dargestellt.
und ziehen Sie die Basis vom Fahrzeugsitz zurück. 








, welche sich an beiden Seiten des Sitzes befinden, um das Platzieren des Kindes in der rückwärtsgerichteten Position bequemer zu gestalten.


