Shark CryoGlow Handbuch

Inhalt

LERNEN SIE IHRE SHARK CRYOGLOW MASKE KENNEN

LERNEN SIE IHRE SHARK CRYOGLOW MASKE KENNEN

WAS IST IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN?

KONTRAINDIKATIONEN

Verwenden Sie die Shark CryoGlow Maske nicht, wenn Sie Folgendes einnehmen:

  • Medikamente oder Nahrungsergänzungsmittel, die eine Lichtempfindlichkeit (Photosensibilität) verursachen, z. B. Medikamente gegen schwere entzündliche Akne (d. h. Isotretinoin oder Doxycyclin).

Beenden Sie die Verwendung des Geräts sofort, wenn Sie Beschwerden verspüren.

Verwenden Sie die Shark CryoGlow Maske nicht, wenn Sie eine der folgenden Erkrankungen haben:

  • Netzhaut- und/oder Makulaerkrankungen, okulärer Albinismus oder jede Augenerkrankung, die Lichtempfindlichkeit verursacht
  • Schwangerschaft, Stillzeit oder mögliche Schwangerschaft
  • Herzschrittmacher oder andere elektronische Implantate
  • Implantate im Gesicht
  • Gefühlsstörungen (z. B. Taubheitsgefühl)
  • Lichtempfindliche Hauterkrankungen (z. B. Lupus, Porphyrie)
  • Extreme Lichtempfindlichkeit der Augen (d. h. Photophobie)
  • Lichtbedingte Kopfschmerzen
  • Albinismus
  • Melasma (d. h. eine Erkrankung, die Flecken verursacht)
  • Empfindlichkeit oder Allergie gegen Kunststoff, Aluminium oder selbsthaftendes Material

Verwenden Sie die Shark CryoGlow Maske nicht, wenn Sie eine der folgenden Bedingungen im Gesicht, am Haaransatz, an den Ohren oder am Hals haben:

  • Kürzliche Gesichtsoperation (bis zur Freigabe durch Ihren Arzt)
  • Verdächtige Läsionen oder Hautkrebs
  • Ekzem
  • Psoriasis
  • Unregelmäßig geformte, neue oder sich verändernde braune Flecken
  • Muttermale
  • Hautverletzungen, Hautausschlag oder Blasen
  • Gewebeentzündung
  • Hautinfektion, Fieberbläschen oder Warzen
  • Aktiver Ausbruch des Herpes-simplex-Virus (Fieberbläschen)
  • Vorgeschichte von Herpesausbrüchen ohne vorbeugende Behandlung
  • Gesichtsbehandlungen, bei denen die Haut noch nicht vollständig verheilt ist, einschließlich Neurotoxin, Dermal Filler, Microneedling, Laser oder chemisches Peeling

Wenden Sie die Kühlroutinen der Shark CryoGlow Maske nicht auf den Augapfel oder das obere Augenlid an.

Verwenden Sie die Kühlroutinen der Shark CryoGlow Maske nicht, wenn Sie eine der folgenden Erkrankungen haben:

  • Kälteüberempfindlichkeit
  • Kälteurtikaria (d. h. Nesselsucht, ausgelöst durch kalte Temperaturen)
  • Kreislaufinsuffizienz

Warnung VORSICHTSMASSNAHMEN:
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie die Shark CryoGlow Maske verwenden, wenn:

  • Sie Prellungen im Gesicht haben.
  • Sie Hautreizungen oder Empfindlichkeiten durch Retinol oder Benzoylperoxid erfahren.

WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN

Um das Risiko von Feuer, thermischen und chemischen Verbrennungen, Stromschlägen, schweren Verletzungen oder Todesfällen zu reduzieren, befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Abschnitt und die Anweisungen in diesem Handbuch. Die Fernbedienung enthält einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei Beschädigung kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder eine Chemikalie austreten lassen, die Haut und Augen verätzen kann.

AUFSICHT UND BESTIMMTE BENUTZER:

  • Nicht verwenden, wenn eine der Bedingungen unter "Contraindications" (Kontraindikationen) auf Sie zutrifft.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet. Bitte beachten Sie die Kontraindikationen vor der Verwendung.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder unter 18 Jahren bestimmt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Um das Risiko von Verheddern und möglicher Strangulation zu reduzieren, halten Sie Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Kleinteile können von Kindern eingeatmet oder verschluckt werden—sollten Kleinteile abbrechen oder sich vom Produkt lösen, entsorgen Sie diese sicher.
  • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung durch eine Person bestimmt.

TROCKEN HALTEN.

  • Halten Sie die Fernbedienung trocken. Wenn sie nass wird, laden oder verwenden Sie sie nicht—der Akku könnte beschädigt werden. Befolgen Sie die Entsorgungsanweisungen.
  • Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination!
  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in nasser Umgebung (z. B. in einer Badewanne, Dusche oder einem Schwimmbad).
  • Lassen Sie kein Wasser in das Gerät gelangen.
  • Es ist sehr wichtig, das Gerät trocken zu halten. Jeder Kontakt mit Wasser könnte das Gerät beschädigen.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe von Wasser.
  • Laden oder verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es im Freien gelassen wurde.

SICHER LADEN.

  • Befolgen Sie die Anweisungen des Ladegeräteherstellers.
  • Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel und Netzteil: Dongguan Yinli Electronics, Modell YLJXA-T050200. Verwenden Sie kein anderes USB-C-Kabel oder Netzteil.
  • Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, um das Risiko eines Stromschlags oder einer dauerhaften Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
  • Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose schlechte Verbindungen aufweist, wird der Stecker heiß. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose anschließen.
  • Laden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe von Wasser.
  • Laden Sie die Fernbedienung nicht nach Kontakt mit Wasser.
  • Positionieren Sie das Gerät immer so, dass das Ladegerät während des Ladevorgangs leicht erreichbar ist.
  • Verstauen Sie das USB-C-Kabel nach dem Laden ordnungsgemäß.

SCHÜTZEN SIE DEN AKKU DER FERNBEDIENUNG VOR BESCHÄDIGUNG.

  • Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu öffnen oder den Akku auszutauschen.
  • Die Fernbedienung nicht zerdrücken, fallen lassen oder beschädigen.
  • Beenden Sie die Verwendung oder trennen Sie das Ladekabel, wenn die Fernbedienung ungewöhnlich heiß wird oder Rauch oder einen schlechten Geruch abgibt.
  • Sollte Flüssigkeit aus der Fernbedienung austreten, vermeiden Sie Kontakt. Falls Flüssigkeit Haut oder Augen berührt, mit viel Wasser waschen und ärztlichen Rat einholen.
  • Befolgen Sie die Entsorgungsanweisungen.

TRANSPORT- UND LAGERBEDINGUNGEN

  • Transportieren und lagern Sie das Gerät nur unter den folgenden Umgebungsbedingungen:
  • Lagern Sie es zwischen -20 °C (-4 °F) und 45 °C (113 °F). Bei Lagerung länger als 3 Monate zwischen 0 °C (32 °F) und 25 °C (77 °F) lagern.
  • Lagern Sie es zwischen 5 °C (41 °F) und 32 °C (89,6 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 85 %, nicht kondensierend.
  • Lagern Sie es zwischen 35 °C (95 °F) und 60 °C (140 °F) bei einem Wasserdampfdruck von bis zu 50 hPa.

SICHERE VERWENDUNG.

  • Die Maske schränkt Ihre Sicht ein. Tragen Sie sie nicht bei Tätigkeiten (wie Autofahren), bei denen eine eingeschränkte Sicht ein Risiko darstellt.
  • VORSICHT: Das von diesem Gerät ausgestrahlte Licht kann schädlich für die Augen sein. Infrarotlicht, das von diesem Gerät ausgestrahlt wird, kann Augenreizungen verursachen. Starren Sie nicht in die Lichtquelle.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es im Freien gelassen wurde.
  • Wenn Sie mit dem Flugzeug reisen, sollte die Maske im Handgepäck mitgeführt und nicht aufgegeben werden. Das Gerät muss vollständig ausgeschaltet sein.
  • Verwenden Sie die Maske nicht im Freien. Verwenden Sie die Maske nur in Innenräumen unter den folgenden Umgebungsbedingungen:
    • Temperatur: zwischen 10 °C und 30 °C.
    • Ein relativer Feuchtigkeitsbereich von 15 % bis 90 %, nicht kondensierend, aber keinen Wasserdampfpartialdruck von mehr als 50 hPa erfordernd.
    • Ein atmosphärischer Druckbereich von 700 hPa bis 1060 hPa.
  • Bei der Anwendung einer LED-Routine kann es zu Hauttrockenheit, Reizungen oder Rötungen kommen. Tragen Sie bei Trockenheit eine Feuchtigkeitscreme für das Gesicht auf.
  • Um das Risiko von vorübergehender trockener Haut oder Hyperpigmentierung zu vermeiden, führen Sie keine aufeinanderfolgenden LED-Routinen durch.

PRÜFEN SIE DAS PRODUKT VOR JEDEM GEBRAUCH AUF SCHÄDEN.

  • Überprüfen Sie die Innenseite der Maske und des Riemens auf Sauberkeit, Risse oder scharfe Kanten.
  • Überprüfen Sie die Kühlpads auf Anzeichen von Korrosion.
  • Diese Bedingungen können Ihre Haut reizen oder schädigen.

RICHTIG REINIGEN.

  • Reinigen Sie die Maske mit einem feuchten Tuch.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von chemischen oder alkoholhaltigen Reinigern.

NICHT REPARIEREN ODER MODIFIZIEREN.

  • Versuchen Sie nicht, die Maske oder Fernbedienung zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Nicht zerquetschen oder im Feuer entsorgen.

ENTSORGUNGSHINWEIS.

  • Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus.

POTENZIELLE ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZ.


  • Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu einem fehlerhaften Betrieb führen könnte. Falls eine solche Verwendung notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren.

  • Die Verwendung von Zubehör, Wandlern und Kabeln, die nicht vom Hersteller dieses Geräts angegeben oder bereitgestellt werden, könnte zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten elektromagnetischen Immunität dieses Geräts führen und einen fehlerhaften Betrieb zur Folge haben.

  • Tragbare Funkkommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabeln und externen Antennen) sollten nicht näher als 12 Zoll (30 CM) an irgendeinem Teil des Maskensystems, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel, verwendet werden. Andernfalls könnte dies zu einer Beeinträchtigung der Leistung dieses Geräts führen.

  • Lassen Sie die Maske nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.

ERSTE SCHRITTE

Bitte lesen Sie die Warnhinweise, Anweisungen und Gegenanzeigen vor dem ersten Gebrauch.

Vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen

Stecken Sie das kleine Ende des USB-C-Kabels in den Ladeanschluss oben an der Fernbedienung.
Stecken Sie das große Ende des USB-C-Kabels in das Netzteil. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
Lassen Sie die Fernbedienung vollständig aufladen (dies sollte etwa 3 Stunden dauern). Der Bildschirm der Fernbedienung zeigt den Ladefortschritt an.
Sobald sie aufgeladen ist, ziehen Sie das Netzteil ab und trennen Sie das USB-C-Kabel von der Fernbedienung.

Warnung HINWEIS: Trennen Sie das Gerät, bevor Sie die Gesichtsmaske verwenden. Die Maske funktioniert nicht, wenn sie an eine Steckdose angeschlossen ist.

EIN-/AUSSCHALTEN

EIN: Um Ihre Maske und Fernbedienung einzuschalten, halten Sie den Dreh-/Mittelknopf der Fernbedienung gedrückt.

AUS: Zum Ausschalten halten Sie den Dreh-/Mittelknopf gedrückt.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG: Wenn das Gerät nicht manuell ausgeschaltet wird, schalten sich Maske und Fernbedienung nach Abschluss einer Sitzung automatisch ab.

Die Maskenlüfter laufen nach einer Sitzung 60 Sekunden lang weiter, während die Maske herunterfährt.

ANPASSEN DER MASKE

Beim ersten Gebrauch der Fernbedienung wird ein Demo-Video abgespielt. Bitte sehen Sie es sich für weitere Anweisungen zur Passform und zum Komfort an. Sie können dieses Video auch erneut ansehen, indem Sie zu Settings (Einstellungen) gehen.

Schritt 1 / Das hintere Band anpassen

Beginnen Sie mit der Anpassung des hinteren Bands (mit den Schnallen). Zum Festziehen oder Lockern schieben Sie die Schnallen gleichzeitig zusammen oder auseinander. Dieses Band kann den oberen Teil Ihrer Ohren bedecken – passen Sie es an, bis es sich angenehm anfühlt.

Schritt 2 / Das obere Band anpassen

Um die Maske auf Ihrem Gesicht nach oben oder unten anzupassen, lockern oder straffen Sie das selbstschließende Band auf Ihrem Kopf. Stellen Sie sicher, dass das Band mittig auf Ihrem Kopf sitzt (entlang eines Mittelscheitels).

Schritt 3 / Anpassung der Kühlpads (optional)

Die Kühlpads sollten unter Ihren Augen, auf Ihren Wangenknochen sitzen. Wenn die Kühlpads einen schlechten oder inkonsistenten Kontakt mit dem Bereich unter Ihren Augen haben, fügen Sie die optionalen aufsteckbaren Kühlpads hinzu, um Passform und Komfort zu verbessern.

Nehmen Sie die Maske ab und entnehmen Sie die optionalen aufsteckbaren Kühlpads aus der Verpackung. Sie sind mit 'L' und 'R' gekennzeichnet – stellen Sie sicher, dass die Buchstaben zum Kinn der Maske zeigen. Richten Sie die optionalen aufsteckbaren Kühlpads an den eingebauten Kühlpads (die dauerhaft an der Maske befestigt sind) aus und rasten Sie sie ein. Sie spüren ein Klicken, wenn sie richtig befestigt sind!

Warnung HINWEIS: LEDs funktionieren am besten, wenn sie nicht in direktem Kontakt mit Ihrer Haut sind. Aus diesem Grund sitzt die Maske mit einem leichten Abstand zu Ihrem Gesicht.

Information Profi-Tipps:

  1. Das hintere Band sollte parallel zum Boden sitzen und Ihre Augen sollten in den Augenlöchern zentriert sein. Halten Sie das hintere Band mit einer Hand in Position und verwenden Sie die andere Hand zum Anpassen
  2. des oberen selbstschließenden Bandes, bis die Maske bequem und sicher auf Ihrem Kopf sitzt.

Bitte besuchen Sie sharkbeauty.co.uk für weitere hilfreiche Bilder und Videos.

DIE FERNBEDIENUNG KENNENLERNEN

DIE FERNBEDIENUNG KENNENLERNEN

FERNBEDIENUNGS-EINSTELLUNGEN

Helligkeit ändern

  1. Schalten Sie die Maske mit der Fernbedienung EIN.
  2. Drehen Sie den Drehknopf, um die Settings (Einstellungen) anzuzeigen, und klicken Sie auf den Drehknopf zur Auswahl.
  3. Wählen Sie Screen Brightness (Bildschirmhelligkeit), und verwenden Sie dann den Drehknopf, um die Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern. Klicken Sie auf den Drehknopf, um Ihre Auswahl zu treffen.
  4. Nachdem Sie eine Helligkeitsstufe ausgewählt haben, kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

Sprache ändern

  1. Schalten Sie die Maske mit der Fernbedienung EIN.
  2. Drehen Sie den Drehknopf, um die Settings (Einstellungen) anzuzeigen, und klicken Sie auf den Drehknopf zur Auswahl.
  3. Wählen Sie Language (Sprache) und verwenden Sie den Drehknopf, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
  4. Nachdem Sie eine Sprache ausgewählt haben, kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

Fortschritt zurücksetzen

  1. Schalten Sie die Maske mit der Fernbedienung EIN.
  2. Drehen Sie den Drehknopf, um die Settings (Einstellungen) anzuzeigen, und klicken Sie auf den Drehknopf zur Auswahl.
  3. Wählen Sie Reset Progress (Fortschritt zurücksetzen), und klicken Sie dann auf den Drehknopf, um Confirm (Bestätigen) auszuwählen.
  4. Nach der Bestätigung kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

Werksreset

  1. Schalten Sie die Maske mit der Fernbedienung EIN.
  2. Drehen Sie den Drehknopf, um die Settings (Einstellungen) anzuzeigen, und klicken Sie auf den Drehknopf zur Auswahl.
  3. Wählen Sie Factory Reset (Werksreset), und klicken Sie dann auf den Drehknopf, um Confirm (Bestätigen) auszuwählen.
  4. Nach der Bestätigung kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

Information Profi-Tipps: Sie können das Demo-Video auch auf der Fernbedienung erneut abspielen und über die Einstellungen auf unsere Support-Seite zugreifen!

LED-HAUTPFLEGEROUTINEN

Die Maske bietet 3 LED-Routinen zur Auswahl, egal ob Ihre Ziele darin bestehen, Ihre Haut zu vitalisieren oder zu erhalten.

BOOSTING-ROUTINEN

Für beste Ergebnisse wählen Sie eine der Routinen Better Ageing oder Blemish Repair unten aus und verwenden Sie Ihre Auswahl einmal täglich für mindestens 8 Wochen.

Better Ageing (6 MINUTEN)
Hilft, das Hautbild zu verbessern, indem Falten geglättet und die Textur ausgeglichen werden, für ein strahlendes, ebenmäßiges Aussehen.

Blemish Repair (8 MINUTEN)
Hilft, das Erscheinungsbild von unebener Haut mit Textur und Unreinheiten zu reduzieren, für glatte, strahlende Haut mit einer automatisierten 3-Phasen-Routine.

PFLEGEROUTINE

Sobald Sie Ihre gewünschten Ergebnisse mit einer Boosting-Routine für mindestens 8 Wochen erzielt haben, wechseln Sie zur Anwendung von Skin Sustain einmal täglich, um Ihre Ergebnisse zu erhalten.

Skin Sustain (4 MINUTEN)
Hilft, die Ausstrahlung zu verbessern und den Teint bei täglicher Anwendung zu erhalten.
Für weitere Informationen zu LEDs siehe LEDS UND WIE SIE FUNKTIONIEREN.

Diese Maske emittiert kein UV-Licht.

Haben Sie Ihre Serie verloren? Keine Sorge!
Passen Sie Ihre Ziele neu an und setzen Sie Ihre Hautpflegeroutine fort.

UNTERAUGENKÜHLUNG

Verwenden Sie die Kühlung morgens, um Schwellungen unter den Augen zu reduzieren, und abends zur Entspannung!

LED + KÜHLUNG


Die Unteraugenkühlung startet automatisch mit jeder LED-Routine und kann optional ausgeschaltet werden. Verwenden Sie den Kühlknopf der Fernbedienung, um zwischen 3 Temperaturen zu wechseln, um Schwellungen unter den Augen schnell zu reduzieren und zu beruhigen.

NUR KÜHLUNG

Under-Eye Revive (5, 10 oder 15 Minuten)
Eine einstellbare Routine NUR zur Unteraugenkühlung (keine LEDs) für ein beruhigendes und erfrischendes Erlebnis, das auf optimale Entspannung ausgelegt ist.

FINDEN SIE IHRE PERFEKTE ROUTINE

Scannen Sie den QR-Code, um an unserem Quiz teilzunehmen und die beste Routine für Ihre Hautprobleme zu finden!

LEDS UND WIE SIE FUNKTIONIEREN

LED steht für Light Emitting Diode (Lichtemittierende Diode)

Verschiedene farbige LEDs emittieren unterschiedliche Wellenlängen, die in Nanometern (nm) gemessen werden.
Wenn LEDs mit der Haut interagieren, dringt jede Farbe unterschiedlich tief ein.

LED-Hautpenetration

LEDS UND WIE SIE FUNKTIONIEREN - LED-Hautpenetration

Warnung HINWEIS: Infrarot-Wellenlängen sind für das menschliche Auge unsichtbar.

UNTERAUGEN-KÜHLPADS UND WIE SIE FUNKTIONIEREN

Die Unteraugen-Kühlpads nutzen den Peltier-Effekt

Der Peltier-Effekt beschreibt die Bewegung von wärmeerzeugender Elektrizität durch beide Seiten einer Oberfläche, wodurch sich eine Seite kühl und die andere Seite warm anfühlt. Wir nutzen die Kombination aus Peltier-Effekt und Lüftertechnologie, um überschüssige Wärme nach außen abzuleiten — so fühlt sich der Metallteil der Maske kühl an und Ihre Unteraugenhaut erfährt eine sofortige Kühlung.

Die InstaChill Technology nutzt den Peltier-Effekt.
Die Unteraugen-Kühlpads nutzen den Peltier-Effekt

EINE SITZUNG DURCHFÜHREN

Warnung Hinweis: Bitte lesen Sie die Warnhinweise, Anweisungen und Gegenanzeigen vor dem ersten Gebrauch.
Stellen Sie sicher, dass die Maske vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen wurde (dies kann bis zu 3 Stunden dauern).

So integrieren Sie Shark CryoGlow in Ihre Routine

Nehmen Sie sich bei den ersten Anwendungen Zeit, um zu experimentieren, wie Shark CryoGlow am besten in Ihre bestehende Routine passt. Probieren Sie es morgens aus, um sich frisch für den Tag zu fühlen. Wenn dies nicht funktioniert, versuchen Sie es abends, um zur Ruhe zu kommen und sich zu entspannen, wenn Sie mehr Zeit haben.

Schritt 1 / Die Maske aufsetzen
Beginnen Sie mit einem sauberen, ungeschminkten und trockenen Gesicht.

Schritt 2 / Hinteres und oberes Band anpassen – vollständige Anweisungen in den FERNBEDIENUNGS-EINSTELLUNGEN.
Passen Sie die Bänder an, um die Maske bequem auf Ihrem Gesicht zu positionieren. Schieben Sie die Schnallen gleichzeitig, um das hintere Band anzupassen. Um die Position des hinteren Bandes auf Ihrem Kopf anzupassen, lösen Sie das obere selbstschließende Band und ziehen Sie das hintere Band vorsichtig, sodass es parallel zum Boden sitzt.

Die Kühlpads sollten unter den Augen positioniert werden und leichten Kontakt mit Ihrer Haut haben. Möglicherweise müssen Sie die optionalen aufsteckbaren Kühlpads, die in der Verpackung enthalten sind, anbringen, um eine optimale Passform zu erzielen.

Das obere Band sollte mittig auf Ihrem Kopf positioniert werden, während das hintere Band parallel zum Boden sitzen sollte.

Schritt 3 / Einschalten
Schalten Sie die Maske ein, indem Sie den Drehknopf der Fernbedienung gedrückt halten. Beim ersten Gebrauch zeigt ein kurzes Demo-Video auf dem Bildschirm der Fernbedienung, wie Sie die Maske anpassen und mit der Fernbedienung interagieren.

Schritt 4 / Eine Routine auswählen und starten
Verwenden Sie die Fernbedienung, um eine Routine auszuwählen, und beginnen Sie, indem Sie "Start" (Starten) auswählen. Die Unteraugenkühlung schaltet sich automatisch ein. Passen Sie die Intensität der Unteraugen-Kühlpads mit dem Kühlknopf der Fernbedienung auf Ihr gewünschtes Niveau an.

Schritt 5 / Maske abnehmen und reinigen
Wenn Ihre Sitzung abgeschlossen ist, nehmen Sie die Maske ab. Die Lüfter laufen 60 Sekunden lang, um die Kühlpads herunterzufahren, dann schaltet sich die Maske automatisch ab. Nachdem Sie die Maske abgenommen haben, reinigen Sie die Maske mit einem feuchten Tuch. Fahren Sie mit Ihrer täglichen Hautpflegeroutine fort.

EINE ROUTINE AUSWÄHLEN

Schritt 1
Verwenden Sie den Drehknopf an der Fernbedienung, um zu Routines (Routinen) zu gehen und durch die verschiedenen verfügbaren LED- und Kühlroutinen zu scrollen.
EINE ROUTINE AUSWÄHLEN - Schritt 1

Schritt 2
Verwenden Sie den Drehknopf, um aus einer der 3 verfügbaren LED-Routinen oder 1 reinen Kühlroutine auszuwählen. Wählen Sie Ihre Routine, indem Sie auf den Drehknopf klicken. Die Unteraugenkühlung startet automatisch mit einer LED-Routine.
EINE ROUTINE AUSWÄHLEN - Schritt 2

KÜHLUNG WÄHREND EINER ROUTINE

Während einer Routine haben Sie Optionen, um die Kühlstufe unter den Augen anzupassen und Ihre Routine zu pausieren oder zu beenden.
KÜHLUNG WÄHREND EINER ROUTINE

AUSWAHL DER KÜHLUNG UNTER DEN AUGEN

Schritt 1
Verwenden Sie das Drehrad auf der Fernbedienung, um zu Under-Eye Revive (Belebung der Augenpartie) zu scrollen.

INSTACHILL COLD TECHNOLOGY
Verwenden Sie diese Kühlfunktion, um die Augenpartie zu erfrischen und Schwellungen zu reduzieren.

Schritt 2
Verwenden Sie dann das Drehrad, um durch die Laufzeitoptionen zu scrollen.
Wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Drehrad-Knopf.
AUSWAHL DER KÜHLUNG UNTER DEN AUGEN - Schritt 1

Schritt 3
Verwenden Sie die Kühl-Taste, um Ihre bevorzugte Temperatur auszuwählen. Die Maske schaltet sich am Ende der gewählten Dauer automatisch aus.
AUSWAHL DER KÜHLUNG UNTER DEN AUGEN - Schritt 2

TIPPS

Ergebniszeitpunkt

  • Ergebnisse werden durch die konsequente tägliche Anwendung derselben Routine über 8 Wochen oder länger erzielt.
  • Nach konsequenter Anwendung derselben Boosting-Routine fahren Sie mit dieser Routine fort, um auf Ihren Fortschritten aufzubauen. Oder wechseln Sie zu einer anderen Boosting-Routine, um ein anderes Hautziel zu verfolgen.
  • Wenn Sie die Hautziele erreicht haben, auf die Sie hingearbeitet haben, können Sie zur Skin Sustain-Routine wechseln, um Ihren Hautzustand über einen längeren Zeitraum zu erhalten.

Was zu erwarten ist

  • Sie können während Ihrer Hautpflege-Reise verschiedene Hauteffekte erfahren, wenn Sie konsequent LED-Routinen anwenden.
  • Bei der Better Ageing-Routine können Hauttrockenheit, Reizungen und Rötungen auftreten. Nur einmal täglich anwenden und nach jeder Routine eine reichhaltige Gesichtsfeuchtigkeitscreme auftragen.
  • Wenn Sie unerwünschte Pigmentierung oder Verdunkelung der Haut bemerken, stellen Sie die Anwendung bitte ein und kontaktieren Sie SharkNinja unter 0800 862 0453.

Machen Sie "before and after" (Vorher-Nachher) Bilder

  • Machen Sie unbedingt "before and after" (Vorher-Nachher) Bilder, um Ihre Reise während der Anwendung der LED-Hautroutinen zu dokumentieren.

FORTSCHRITTSVERFOLGUNG

Die Fernbedienung verfolgt Ihre Sitzungen, um Ihnen zu helfen, Ihre Hautziele zu erreichen.

Ihre Routine

Nachdem Sie eine Sitzung beendet haben, wird die Gesamtzahl der in dieser Routine abgeschlossenen Sitzungen auf dem Bildschirm der Fernbedienung angezeigt. Eine Erinnerung erscheint über Ihrer zuvor abgeschlossenen Routine, wenn Sie zurückkehren.

Fortschritt

Wählen Sie "Your Progress" (Ihr Fortschritt), um Ihren kumulierten Fortschritt über alle Routinen hinweg zu sehen.

Verfolgung

Total Sessions (Gesamtzahl der Sitzungen) ist die Anzahl der von Ihnen abgeschlossenen Sitzungen, und Streak (Serie) ist die Anzahl der Sitzungen, die Sie in Folge abgeschlossen haben.

EINSTELLUNGEN, MASKENPFLEGE & AKKULADUNG

Fernbedienungseinstellungen

Die Fernbedienungseinstellungen können über das Hauptmenü angepasst werden.

  • Replay tutorial (Tutorial wiedergeben): Demo-Video erneut abspielen, das bei der ersten Verwendung gezeigt wurde.
  • Support (Support): QR-Code scannen, um auf unsere Support-Seite zuzugreifen.
  • Brightness (Helligkeit): Passen Sie die Helligkeit des Fernbedienungsbildschirms an.
  • Language (Sprache): Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache.
  • Reset Progress (Fortschritt zurücksetzen): Option zum Zurücksetzen Ihres Fortschrittslevels.
  • Factory Reset (Werksreset): Option zum Zurücksetzen Ihrer Fernbedienung/Maske.

Maskenpflege

  • Ihre Maske sollte nach jeder Anwendung gereinigt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Maske ausgeschaltet und von jeder Stromquelle getrennt ist.
  • Reinigen Sie die Innen- und Außenseite der Maske nach jeder Anwendung mit einem feuchten Tuch. Das Tuch sollte nicht tropfnass sein, da dies die elektrischen Komponenten beschädigen könnte.
    Stellen Sie sicher, dass die Kühlpads vollständig trocken sind, bevor Sie die Clip-on-Pads anbringen.
  • Lassen Sie die Maske vollständig trocknen, bevor Sie sie erneut verwenden.
  • Warnung Note (Hinweis): Verwenden Sie keine chemischen oder alkoholhaltigen Reiniger.

Akkuladung

  • Die Laufzeit eines voll aufgeladenen Akkus hängt von der Art der ausgeführten Sitzungen ab.
  • Es sollte etwa 3 Stunden dauern, die Maske vollständig aufzuladen. Die Maske funktioniert nicht, während sie geladen wird.

FAQ

Welche Sicherheitsmerkmale hat dieses Produkt? Auto-timer (Auto-Timer): Die Maske schaltet sich nach 60 Sekunden Inaktivität automatisch aus, sobald eine Sitzung beendet ist.
Temperature regulation (Temperaturregelung): Die Kühltemperatur der Kühlpads wird reguliert.
Auto-Dim (Automatisches Dimmen): LED-Lichter dimmen automatisch, wenn das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht nahe am Gesicht ist.
Silicone eye guards (Silikon-Augenschützer): Gewährleisten eine sichere Anwendung bei geschlossenen oder offenen Augen
Sendet die Maske UV-Licht aus? Nein, von dieser Maske wird kein UV-Licht ausgesendet. Blaue und rote LEDs zusammen können violett erscheinen, ahmen aber nicht die Effekte von UV-Licht nach.
Wie lange sollte ich die Maske tragen? Die längste LED-Sitzung der Maske beträgt 8 Minuten. Die längste reine Kühlsitzung beträgt 15 Minuten. Wir empfehlen, nur eine LED-Routine pro Tag zu verwenden. Die Verwendung mehrerer LED-Routinen pro Tag könnte zu trockener Haut oder Hyperpigmentierung führen.
Wie oft sollte ich die Maske verwenden? Für beste Ergebnisse verwenden Sie denselben LED-Modus einmal täglich für mindestens 8 Wochen. Um die Ergebnisse zu erhalten, setzen Sie die tägliche Anwendung mit der Skin Sustain-Routine fort.
Wann sollte ich Ergebnisse sehen? Die Ergebnisse hängen vom Ausgangszustand Ihrer Haut ab. Bei täglicher Anwendung können Sie nach etwa 8 Wochen Verbesserungen feststellen. Weitere Informationen zur Biologie Ihrer Haut bei LED-Behandlung finden Sie unter "LEDS AND HOW THEY WORK (LEDS UND WIE SIE FUNKTIONIEREN)".
Wie reise ich mit der Maske? Bitte stellen Sie sicher, dass Sie einen Stromadapter verwenden, der in dem Land, in das Sie reisen, geeignet ist. Die Maske verwendet einen Lithium-Ionen-Akku mit 2,35 Ah, 16,92 Wh. Wenn Sie mit dem Flugzeug reisen, sollte der Akku im Handgepäck und nicht im aufgegebenen Gepäck mitgeführt werden. Das Gerät muss vollständig ausgeschaltet sein.
Wen kann ich für Support kontaktieren? Sollten Sie Fragen oder Probleme mit Ihrer Maske haben, kontaktieren Sie uns bitte unter sharkbeauty.co.uk
Ist der Akku herausnehmbar? Nein, der Akku ist nicht herausnehmbar oder austauschbar. Sollten Sie Fragen oder Probleme mit dem Akku haben, kontaktieren Sie uns bitte unter sharkbeauty.co.uk
Was passiert, wenn ich einen Tag verpasse? Konsistenz ist der Schlüssel zu besten Ergebnissen. Lassen Sie sich jedoch nicht entmutigen, sondern machen Sie einfach dort weiter, wo Sie aufgehört haben.

Unsere vollständige Liste der FAQs finden Sie unter sharkbeauty.co.uk

FEHLERBEHEBUNG

Das Gerät lässt sich nicht einschalten

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Akkustand niedrig Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel auf.
Gerät lässt sich immer noch nicht einschalten Drücken Sie lange auf den Drehrad-Knopf. Wenn sich das Gerät immer noch nicht einschalten lässt, kontaktieren Sie uns bitte unter support.sharkbeauty.co.uk.

Der Akku lädt nicht

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Möglicherweise defekter Akku Bitte besuchen Sie support.sharkclean.co.uk.
Defektes Ladekabel Bitte besuchen Sie support.sharkclean.co.uk oder ersetzen Sie es durch ein Shark USB-C-Kabel und einen Adapter.

Das Laden des Akkus dauert länger als 3 Stunden

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Falscher Netzadapter Stellen Sie sicher, dass Sie einen 220-240V Netzadapter verwenden.

Melden Sie unerwünschte Ereignisse oder Probleme dem Kundensupport unter support.sharkclean.co.uk. Wir überwachen Sicherheit und Leistung kontinuierlich und beheben gemeldete Probleme, um hohe Sicherheitsstandards aufrechtzuerhalten.

Die Kühlpads schalten sich nicht ein

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Akkustand niedrig Akkustand zu niedrig, um die Kühlpads mit Strom zu versorgen. Laden Sie das Gerät bitte mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel auf.
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 90 Sekunden lang stehen, bevor Sie es wieder einschalten. Falls das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die Verwendung ein und kontaktieren Sie uns unter support.sharkclean.co.uk.
Kühlpads schalten sich immer noch nicht ein Bitte besuchen Sie support.sharkclean.co.uk.

Die Kühlventilatoren laufen nach Beendigung der Sitzung weiter

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Gerät schaltet sich aus Warten Sie 60 Sekunden, bis sich das Gerät nach dem Ende Ihrer Kühlsitzung ausgeschaltet hat.

Die Kühlpads drücken in meinen Bereich unter den Augen

Mögliche Ursache Korrigierende Maßnahme
Die Bänder sind nicht richtig auf Ihrem Kopf platziert/angebracht Sehen Sie sich den Abschnitt "Fitting the Mask" (Anpassen der Maske) in dieser Bedienungsanleitung für Schritt-für-Schritt-Anweisungen erneut an. Die Kühlpads sollten nur leicht Ihre Unteraugenpartie berühren.

FEHLERMELDUNGEN

Fehlermeldung Lösung
Remote Over Temperature. Let remote cool down before using. (Fernbedienung überhitzt. Lassen Sie die Fernbedienung vor der Verwendung abkühlen.) Lassen Sie die Fernbedienung vor der Verwendung abkühlen. Die Maske sollte nicht bei Temperaturen über 30 °C (86 °F) verwendet werden.
Remote Under Temperature. Let remote warm up before using. (Fernbedienung unterkühlt. Lassen Sie die Fernbedienung vor der Verwendung aufwärmen.) Lassen Sie die Fernbedienung vor der Verwendung aufwärmen. Die Maske sollte nicht bei Temperaturen unter 10 °C (32 °F) verwendet werden.
Remote error A3. Call Customer Service. (Fernbedienungsfehler A3. Rufen Sie den Kundendienst an.) Rufen Sie den Kundendienst an.
Charger not recognised. (Ladegerät nicht erkannt.) Verwenden Sie das mitgelieferte Shark USB-C-Ladekabel und den Wandstecker, um die Maske aufzuladen.
Remove remote from charger. (Fernbedienung vom Ladegerät entfernen.) Der Akku der Maske ist geladen; entfernen Sie sie vom Ladegerät.
Low Battery. Charge before use. (Akku schwach. Vor Gebrauch aufladen.) Der Akku der Maske ist schwach; laden Sie ihn bitte auf.
Battery error B1. Call Customer Service. (Akkufehler B1. Rufen Sie den Kundendienst an.) Rufen Sie den Kundendienst an.
Remote error B2. Charge the remote before next use. (Fernbedienungsfehler B2. Laden Sie die Fernbedienung vor dem nächsten Gebrauch auf.) Laden Sie die Fernbedienung vor dem nächsten Gebrauch mit dem mitgelieferten Shark USB-C-Ladekabel und Wandstecker auf.
Charging error C1. Disconnect and reconnect to charge. (Ladefehler C1. Zum Laden trennen und wieder verbinden.) Trennen Sie die Fernbedienung vom Stromnetz und verbinden Sie sie erneut, um sie mit dem mitgelieferten Shark USB-C-Ladekabel und Wandstecker aufzuladen.
Fan error F1. Call Customer Service. (Lüfterfehler F1. Rufen Sie den Kundendienst an.) Rufen Sie den Kundendienst an.
Error A1. Call Customer Service. (Fehler A1. Rufen Sie den Kundendienst an.) Rufen Sie den Kundendienst an.
Error A2. Call Customer Service. (Fehler A2. Rufen Sie den Kundendienst an.) Rufen Sie den Kundendienst an.

HERSTELLERGARANTIE

Wie kann ich die kostenlose Shark-Garantie in Anspruch nehmen?

Kontaktieren Sie unsere Kundendienst-Hotline unter 0800 862 0453. Für die Servicezeiten besuchen Sie bitte unsere Website unter 'Contact Us' (Kontakt). Der Anruf ist kostenlos und Sie werden direkt mit einem Shark-Mitarbeiter verbunden.

Online-Support finden Sie auch unter https://support.sharkclean.co.uk/.

Wo kann ich original Shark Ersatzteile und Zubehör kaufen?

Shark Ersatzteile und Zubehör werden von denselben Ingenieuren entwickelt, die auch Ihr Shark Hautpflegegerät entwickelt haben. Eine vollständige Auswahl an Shark Ersatzteilen, Austauschteilen und Zubehör für alle Shark-Geräte finden Sie unter www.sharkclean.co.uk. Bitte beachten Sie, dass Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Shark Ersatzteilen und Zubehör entstehen, nicht von Ihrer Garantie abgedeckt sind.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Shark CryoGlow Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis