Omron BP7150, 3 Series Handbuch
- 1 Einleitung
- 2 Wichtige Sicherheitshinweise
- 3 Ihr Produkt kennen
- 4 Vorbereitung
- 5 Verwenden Ihres Geräts ohne Smart Device
- 6 Verwenden Ihres Geräts mit einem Smart Device
- 7 Speicherfunktion verwenden
- 8 Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
- 9 Fehlermeldungen und Fehlerbehebung
- 10 Wartung
- 11 Optionales Zubehör
- 12 Spezifikationen
- 13 Eingeschränkte Garantie
- 14 Referenzen
- 15 Anleitung herunterladen
- 16 In anderen Sprachen

Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des OMRON BP7150 Oberarm-Blutdruckmessgeräts. Dieses Messgerät kann von mehreren Benutzern verwendet werden. Dieses Blutdruckmessgerät verwendet die oszillometrische Methode zur Blutdruckmessung. Das bedeutet, dass dieses Messgerät Ihre Blutbewegung durch Ihre Oberarmarterie erfasst und die Bewegungen in einen digitalen Wert umwandelt.
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum OMRON BP7150 Oberarm-Blutdruckmessgerät. Um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung dieses Messgeräts zu gewährleisten, LESEN und VERSTEHEN Sie alle diese Anweisungen. Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Fragen haben, kontaktieren Sie 1-800-634-4350, bevor Sie versuchen, dieses Messgerät zu verwenden. Für spezifische Informationen zu Ihrem eigenen Blutdruck konsultieren Sie Ihren Arzt.
Verwendungszweck
Das Gerät ist ein digitales Messgerät zur Messung von Blutdruck und Pulsfrequenz bei erwachsenen Patienten. Das Gerät erkennt das Auftreten unregelmäßiger Herzschläge während der Messung und gibt ein Warnsignal mit den Messwerten aus.
Anwendungsumgebung: Zuhause
Patientenpopulation: Erwachsene
Empfang und Überprüfung
Entnehmen Sie dieses Messgerät und andere Komponenten aus der Verpackung und prüfen Sie sie auf Beschädigungen. Wenn dieses Messgerät oder andere Komponenten beschädigt sind, NICHT VERWENDEN und kontaktieren Sie 1-800-634-4350.
Symbolglossar
Für Informationen zu Symbolen besuchen Sie:
OmronHealthcare.com/symbols-glossary
Gegenanzeigen
- Dieses Messgerät ist für die Verwendung in ambulanten Umgebungen kontraindiziert.
- Dieses Messgerät ist für die Verwendung in Flugzeugen kontraindiziert.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Messgerät verwenden.
Befolgen Sie dieses Handbuch sorgfältig zu Ihrer Sicherheit.
Bewahren Sie es für zukünftige Referenzen auf. Für spezifische Informationen zu Ihrem eigenen Blutdruck, KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT bei Säuglingen, Kleinkindern, Kindern oder Personen, die sich nicht äußern können.
- Passen Sie Medikamente (einschließlich der Änderung Ihrer Anwendung von Medikamenten oder Behandlungen) NICHT auf der Grundlage der Messwerte dieses Blutdruckmessgeräts an. Nehmen Sie Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben ein. NUR ein Arzt ist qualifiziert, Bluthochdruck und herzbedingte Erkrankungen zu diagnostizieren und zu behandeln.
- Diagnostizieren oder behandeln Sie sich NIEMALS selbst auf der Grundlage Ihrer Messwerte. Konsultieren Sie IMMER Ihren Arzt.
- Wenn Sie Symptome oder Bedenken haben, konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Verschieben/beenden Sie regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen oder Arztbesuche NICHT aufgrund der Ergebnisse, die Sie von diesem Messgerät erhalten.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT an einem verletzten Arm oder einem Arm, der sich in medizinischer Behandlung befindet.
- Legen Sie die Oberarmmanschette NICHT an Ihrem Arm an, während Sie einen intravenösen Tropf oder eine Bluttransfusion erhalten.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Bereichen, die Hochfrequenz-Chirurgiegeräte (HF), Magnetresonanztomographie-Geräte (MRT), Computertomographie-Scanner (CT) enthalten. Dies kann zu Fehlfunktionen des Messgeräts und/oder zu einer ungenauen Messung führen.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in sauerstoffreichen Umgebungen oder in der Nähe von brennbaren Gasen.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden, wenn Sie häufige Arrhythmien wie atriale oder ventrikuläre Extrasystolen oder Vorhofflimmern; Arteriosklerose; schlechte Perfusion; Diabetes; Schwangerschaft; Präeklampsie oder Nierenerkrankungen haben.
BEACHTEN Sie, dass jede dieser Bedingungen zusätzlich zu Patientenbewegungen, Zittern oder Frösteln das Messergebnis beeinflussen kann. - Um Strangulationen zu vermeiden, halten Sie den Luftschlauch und das Netzkabel von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern fern.
- Dieses Produkt enthält Kleinteile, die bei Verschlucken durch Säuglinge, Kleinkinder und Kinder eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Datenübertragung
- Ersetzen Sie die Batterien oder ziehen Sie den Netzadapter NICHT ab, während Ihre Messwerte auf Ihr Smart-Gerät übertragen werden. Dies kann zu Fehlfunktionen dieses Messgeräts und einem Fehlschlag bei der Übertragung Ihrer Blutdruckdaten führen.
Handhabung und Verwendung des Netzadapters
(Optionales Zubehör)
- Verwenden Sie den Netzadapter NICHT, wenn dieses Messgerät oder das Netzkabel beschädigt ist. Wenn dieses Messgerät oder das Kabel beschädigt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter ab.
- Stecken Sie den Netzadapter in die entsprechende Steckdose. Verwenden Sie ihn NICHT in einer Mehrfachsteckdose.
- Stecken Sie den Netzadapter NIEMALS mit nassen Händen in die Steckdose oder ziehen Sie ihn heraus.
- Zerlegen oder versuchen Sie NICHT, den Netzadapter zu reparieren.
- Stecken Sie den Netzadapter vollständig in die Steckdose.
- Wenn Sie den Netzadapter aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie sicher am Netzadapter selbst. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.
- Beim Umgang mit dem Netzkabel: Beschädigen Sie es NICHT.
Brechen Sie es NICHT.
Manipulieren Sie es NICHT.
Biegen oder ziehen Sie es NICHT mit Gewalt.
Verdrehen Sie es NICHT.
Verwenden Sie es NICHT, wenn es gebündelt ist.
Klemmen Sie es NICHT ein.
Legen Sie es NICHT unter schwere Gegenstände. - Wischen Sie Staub vom Netzadapter ab.
- Ziehen Sie den Netzadapter ab, wenn er nicht verwendet wird.
- Ziehen Sie den Netzadapter ab, bevor Sie dieses Messgerät abwischen.
Batteriehandhabung und -verwendung
- Halten Sie die Batterien von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern fern.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder Patienten führen oder Schäden am Gerät oder anderem Eigentum verursachen kann.
- Stellen Sie die Verwendung dieses Messgeräts ein und konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Hautirritationen oder Beschwerden feststellen.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät an einem Arm verwenden, an dem ein intravaskulärer Zugang oder eine Therapie oder ein arteriovenöser (A-V) Shunt vorhanden ist, da eine vorübergehende Beeinträchtigung des Blutflusses zu Verletzungen führen könnte.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden, wenn Sie eine Mastektomie oder Lymphknotenentfernung hatten.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden, wenn Sie schwere Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten haben, da das Aufblasen der Manschette Blutergüsse verursachen kann.
- Nehmen Sie NICHT öfter als nötig Messungen vor, da Blutergüsse aufgrund von Blutflussstörungen auftreten können.
- Blasen Sie die Oberarmmanschette NUR auf, wenn sie an Ihrem Oberarm angelegt ist.
- Entfernen Sie die Oberarmmanschette, wenn sie während einer Messung nicht entleert wird.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT für andere Zwecke als die Blutdruckmessung.
- Stellen Sie während der Messung sicher, dass sich kein mobiles Gerät oder ein anderes elektrisches Gerät, das elektromagnetische Felder aussendet, innerhalb von 12 Zoll (30 cm) von diesem Messgerät befindet. Dies kann zu Fehlfunktionen des Messgeräts und/oder zu einer ungenauen Messung führen.
- Zerlegen oder versuchen Sie NICHT, dieses Messgerät oder andere Komponenten zu reparieren. Dies kann zu einer ungenauen Messung führen.
- Verwenden Sie es NICHT an einem Ort mit Feuchtigkeit oder der Gefahr, dass Wasser auf dieses Messgerät spritzt. Dies kann dieses Messgerät beschädigen.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in einem fahrenden Fahrzeug, z. B. in einem Auto.
- Lassen Sie dieses Messgerät NICHT fallen oder setzen Sie es starken Stößen oder Vibrationen aus.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT an Orten mit hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit oder hohen oder niedrigen Temperaturen. Beachten Sie die Spezifikationen.
- Beobachten Sie während der Messung den Arm, um sicherzustellen, dass das Messgerät keine längere Beeinträchtigung der Blutzirkulation verursacht.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Umgebungen mit hoher Beanspruchung wie medizinischen Kliniken oder Arztpraxen.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen medizinisch-elektrischen (ME) Geräten. Dies kann zu Fehlfunktionen der Geräte und/oder zu einer ungenauen Messung führen.
- Vermeiden Sie Baden, Alkohol- oder Koffeinkonsum, Rauchen, Sport und Essen für mindestens 30 Minuten vor einer Messung.
- Ruhen Sie sich mindestens 5 Minuten vor einer Messung aus.
- Entfernen Sie eng anliegende oder dicke Kleidung von Ihrem Arm, während Sie eine Messung vornehmen.
- Bleiben Sie still und sprechen Sie NICHT während einer Messung.
- Verwenden Sie die Oberarmmanschette NUR bei Personen, deren Armumfang innerhalb des angegebenen Bereichs der Manschette liegt.
- Stellen Sie sicher, dass sich dieses Messgerät vor einer Messung an die Raumtemperatur angepasst hat. Eine Messung nach einem extremen Temperaturwechsel könnte zu einer ungenauen Messung führen. Es wird empfohlen, etwa 2 Stunden zu warten, damit sich das Messgerät aufwärmt oder abkühlt, wenn es in einer Umgebung innerhalb der als Betriebsbedingungen angegebenen Temperatur verwendet wird, nachdem es entweder bei der maximalen oder bei der minimalen Lagertemperatur gelagert wurde. Weitere Informationen zu Betriebs- und Lager-/Transporttemperatur finden Sie in den Spezifikationen.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT nach Ablauf der Haltbarkeitsdauer. Beachten Sie die Spezifikationen.
- Knicken Sie die Oberarmmanschette oder den Luftschlauch NICHT übermäßig.
- Falten oder knicken Sie den Luftschlauch NICHT während einer Messung. Dies kann durch die Unterbrechung des Blutflusses zu Verletzungen führen.
- Um den Luftstecker zu entfernen, ziehen Sie am Kunststoff-Luftstecker an der Basis des Schlauchs, nicht am Schlauch selbst.
- Verwenden Sie NUR den für dieses Messgerät angegebenen Netzadapter, die Oberarmmanschette, Batterien und Zubehör. Die Verwendung von nicht unterstützten Netzadaptern, Oberarmmanschetten und Batterien kann dieses Messgerät beschädigen und/oder gefährlich für dieses Messgerät sein.
- Verwenden Sie NUR die zugelassene Oberarmmanschette für dieses Messgerät. Die Verwendung anderer Oberarmmanschetten kann zu ungenauen Messwerten führen.
- Das Aufblasen auf einen höheren Druck als nötig kann zu Blutergüssen am Arm führen, an dem die Manschette angelegt ist. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie unter "Wenn Ihr systolischer Druck über 210 mmHg liegt" im Abschnitt "Verwendung Ihres Geräts ohne Smart-Gerät" dieses Handbuchs.
- Legen Sie Batterien NICHT mit falsch ausgerichteten Polaritäten ein.
- Verwenden Sie NUR 4 "AA" Alkali- oder Manganbatterien mit diesem Messgerät. Verwenden Sie KEINE anderen Batterietypen. Verwenden Sie KEINE neuen und gebrauchten Batterien zusammen. Verwenden Sie KEINE Batterien verschiedener Marken zusammen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn dieses Messgerät längere Zeit nicht verwendet wird.
- Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus. Konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
- Sollte Batterieflüssigkeit auf Ihre Haut gelangen, waschen Sie Ihre Haut sofort mit reichlich sauberem, lauwarmem Wasser. Wenn Reizungen, Verletzungen oder Schmerzen anhalten, konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Verwenden Sie Batterien NICHT nach ihrem Verfallsdatum.
- Überprüfen Sie die Batterien regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand sind.
Ihr Produkt kennen
Inhalt/Lieferumfang
Monitor, D-Ring Manschette (breit), Bedienungsanleitung, Kurzanleitung
Gerät und Oberarmmanschette

Vorderseite des Monitors
- Display
- [Connection] (Verbindung) Taste (Speicher)
- [START/STOP] (START/STOPP) Taste

Linke Seite, Rückseite und Unterseite des Monitors
- Luftanschluss
- Netzteilanschluss (für optionalen Netzadapter)
- Batteriefach

Oberarmmanschette
(Oberarmumfang: 9" - 17" (22 - 42 cm))
- Luftstecker
- Luftschlauch
Anzeige und Symbole



Klassifizierung des Blutdrucks
Die ACC/AHA 2017 Hypertonie-Leitlinien definieren die Kategorien des Blutdrucks bei Erwachsenen wie folgt.
| Blutdruckkategorien bei Erwachsenen* | |||
| Blutdruckkategorie | Systolischer Blutdruck | Diastolischer Blutdruck | |
| Normal | < 120 mmHg und < 80 mmHg | ||
| Erhöht | 120 - 129 mmHg und < 80 mmHg | ||
| Hypertonie | Stadium 1 | 130 - 139 mmHg oder 80 - 89 mmHg | |
| Stadium 2 | ≥ 140 mmHg oder ≥ 90 mmHg | ||
* Personen mit systolischem und diastolischem Blutdruck in 2 Kategorien sollten der höheren Blutdruckkategorie zugeordnet werden.
BP steht für Blutdruck (basierend auf einem Durchschnitt von ≥ 2 sorgfältigen Messungen, die bei ≥ 2 Gelegenheiten ermittelt wurden).
Quelle: ACC/AHA 2017 Leitlinie zur klinischen Praxis bei Bluthochdruck
Diagnostizieren oder behandeln Sie sich NIEMALS selbst aufgrund Ihrer Messwerte. Konsultieren Sie IMMER Ihren Arzt.
Vorbereitung
Batterien einlegen
Batterien sind in diesem Gerät nicht enthalten. Sie müssen vor der Verwendung Ihres Monitors eigene 4 „AA“-Batterien bereitstellen.

- Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
- Legen Sie 4 „AA“-Batterien wie im Batteriefach angegeben ein.
- Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Hinweis
- Wenn das „
“ Symbol auf dem Display blinkt, wird empfohlen, die Batterien zu ersetzen. - Um die Batterien zu wechseln, schalten Sie Ihren Monitor aus und entnehmen Sie alle Batterien. Ersetzen Sie diese dann gleichzeitig durch 4 neue Batterien.
- Durch den Batteriewechsel werden vorherige Messwerte nicht gelöscht.
- Die mitgelieferten Batterien haben möglicherweise eine kürzere Lebensdauer als neue Batterien.
- Die Entsorgung gebrauchter Batterien sollte gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen.
Tipps zur Blutdruckmessung
Um eine genaue Messung zu gewährleisten, befolgen Sie diese Anweisungen:
- Stress erhöht den Blutdruck. Vermeiden Sie Messungen in stressigen Zeiten.
- Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden.
- Es ist wichtig, die Messungen täglich zur gleichen Zeit durchzuführen. Es wird empfohlen, Messungen morgens und abends vorzunehmen.
- Denken Sie daran, Ihre Blutdruck- und Pulsmesswerte für Ihren Arzt festzuhalten. Eine einzelne Messung liefert keine genaue Angabe Ihres tatsächlichen Blutdrucks. Es wird empfohlen, über einen bestimmten Zeitraum mehrere Messungen durchzuführen und aufzuzeichnen.
- Vermeiden Sie Baden, Alkoholkonsum oder Koffein, Rauchen, Sport und Essen für mindestens 30 Minuten vor der Messung.
- Ruhen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung aus.
Anlegen der Oberarmmanschette
Hinweis
- Die folgenden Schritte beschreiben das Anlegen der Oberarmmanschette an Ihren linken Arm. Wenn Sie eine Messung am rechten Arm vornehmen, befolgen Sie die Anweisungen zum Anlegen der Manschette für den rechten Arm, die unter „To take a measurement on your right arm“ (So führen Sie eine Messung am rechten Arm durch) am Ende dieses Unterabschnitts aufgeführt sind.
- Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm variieren, und die gemessenen Blutdruckwerte können unterschiedlich sein. Es wird empfohlen, immer denselben Arm für die Messung zu verwenden. Wenn die Messwerte zwischen beiden Armen erheblich voneinander abweichen, konsultieren Sie Ihren Arzt, um festzustellen, welchen Arm Sie für Ihre Messungen verwenden sollen.
- Entfernen Sie eng anliegende oder dicke Kleidung von Ihrem Arm, während Sie eine Messung vornehmen.
- Stecken Sie die Oberarmmanschette in Ihren Monitor, indem Sie den Luftstecker fest in den Luftanschluss stecken, bis er einrastet.
- Führen Sie Ihre Hand durch die Manschettenschlaufe.
Ziehen Sie die Manschette hoch, bis sie Ihren linken Oberarm erreicht.
Hinweis
- Die untere Kante der Oberarmmanschette sollte 0,5 Zoll (1 bis 2 cm) über der inneren Ellenbeuge liegen. Der Luftschlauch befindet sich an der Innenseite Ihres Arms und ist mit Ihrem Mittelfinger ausgerichtet.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch an der Innenseite Ihres Arms positioniert ist, und legen Sie die Manschette fest an, damit sie nicht am Arm verrutschen kann.
![]()

So führen Sie eine Messung am rechten Arm durch
Wenn Sie eine Messung am rechten Arm vornehmen, sollte der Luftschlauch an der Seite Ihres Ellenbogens entlang der Unterseite Ihres Arms verlaufen. Achten Sie darauf, Ihren Arm nicht auf dem Luftschlauch abzulegen.
Richtig sitzen

Um eine Messung vorzunehmen, müssen Sie entspannt und bequem in einem Raum mit angenehmer Temperatur sitzen. Legen Sie Ihren Arm auf den Tisch.
- Sitzen Sie auf einem bequemen Stuhl mit gestütztem Rücken und Arm.
- Halten Sie Ihre Füße flach und Ihre Beine nicht überkreuzt.
- Die Oberarmmanschette sollte am Arm auf Herzhöhe platziert werden, wobei der Arm bequem auf einem Tisch ruht.
Verwenden Ihres Geräts ohne Smart Device
Dieser Monitor erfasst Messwerte für 1 Benutzer. Wenn Sie das Gerät mit einer anderen Person teilen, erfassen Sie Ihre Messwerte manuell separat.
Messung durchführen
Sie können Ihren Monitor verwenden, ohne ihn mit einem Smart Device zu koppeln. Um Ihren Monitor mit einem Smart Device zu koppeln, lesen Sie den Unterabschnitt „Pairing Your Unit with a Smart Device“ (Koppeln Ihres Geräts mit einem Smart Device).
Hinweis
- Um die Messung zu beenden, drücken Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste einmal, um die Oberarmmanschette zu entlüften.
- Verwenden Sie diesen Monitor NICHT gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen (ME) Geräten. Dies kann zu Fehlfunktionen der Geräte und/oder zu einer ungenauen Messung führen.
- Bleiben Sie still und sprechen Sie NICHT während einer Messung.
- Drücken Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste.
Alle Symbole außer dem Batteriesymbol erscheinen auf dem Display, bevor die Messung beginnt. - Bleiben Sie still und sprechen Sie nicht, bis der gesamte Messvorgang abgeschlossen ist.
Das „
“ Symbol blinkt bei jedem Herzschlag.
Ihr Blutdruck und Ihre Pulsfrequenz werden angezeigt.
Wenn entweder der systolische oder der diastolische Messwert hoch ist (siehe Unterabschnitt „Display and Symbols“ (Anzeige und Symbole)), erscheint das „
“ Symbol.
- Drücken Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste, um Ihren Monitor auszuschalten.
Hinweis
- Ihr Monitor schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
- Warten Sie 2 - 3 Minuten zwischen den Messungen. Die Wartezeit ermöglicht es den Arterien, in ihren Zustand vor der Messung zurückzukehren. Möglicherweise müssen Sie die Wartezeit je nach Ihren individuellen physiologischen Eigenschaften verlängern.
Wenn Ihr systolischer Druck über 210 mmHg liegt
Wenn Ihr systolischer Druck über 210 mmHg liegt, nehmen Sie eine manuelle Messung vor. Nachdem sich die Oberarmmanschette aufzublasen beginnt, halten Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste gedrückt, bis der Monitor 30 bis 40 mmHg höher aufpumpt als Ihr erwarteter systolischer Druck.
Hinweis
- Nicht über 299 mmHg aufpumpen.
- Ein Aufpumpen auf einen höheren als den erforderlichen Druck kann zu Blutergüssen am Arm führen, an dem die Manschette angelegt ist.
Verwenden Ihres Geräts mit einem Smart Device
Dieser Monitor erfasst Messwerte für 1 Benutzer. Wenn Sie das Gerät mit einer anderen Person teilen, erfassen Sie Ihre Messwerte manuell separat.
Koppeln Ihres Geräts mit einem Smart Device
Überprüfen Sie die Liste der kompatiblen Smart Devices unter OmronHealthcare.com/connect
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smart Device.
- Scannen Sie den unten stehenden Code mit der Kamera Ihres Smart Devices oder besuchen Sie OmronHealthcare.com/app um die OMRON-kompatible App für dieses Produkt zu finden.

- Laden Sie die kompatible OMRON App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Device.
Wenn Sie die kompatible OMRON App bereits haben und Ihr Konto erstellt haben, öffnen Sie die App und fügen Sie Ihren neuen Monitor hinzu. - Öffnen Sie die App und befolgen Sie die Kopplungsanweisungen, die auf Ihrem Smart Device angezeigt werden
- Bestätigen Sie, dass Ihr Monitor erfolgreich verbunden ist. Wenn Ihr Monitor erfolgreich mit Ihrem Smart Device verbunden ist, erscheint das OK-Symbol.
![]()
- Drücken Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste, um Ihren Monitor auszuschalten.
Hinweis
- Wenn „Err“ (Fehler) erscheint, befolgen Sie die Anweisungen in der App.
- Ihr Monitor schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus.
- Beachten Sie, dass OMRON nicht für den Verlust von Daten und/oder Informationen in der App verantwortlich ist.
- Es sollten nur kompatible OMRON Apps mit diesem Monitor verwendet werden, um eine korrekte Datenübertragung zu gewährleisten.
Messung durchführen
Siehe „Using Your Unit without a Smart Device“ (Verwenden Ihres Geräts ohne Smart Device), um eine Messung zu starten. Öffnen Sie die App auf Ihrem Smart Device und befolgen Sie die Anweisungen.
Hinweis
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Monitor in einem Umkreis von 16 ft. (5 m) um Ihr Smart Device befindet.
- Wenn Bluetooth aktiviert ist, werden die Messwerte nach einer Messung auf Ihr Smart Device übertragen.
Bluetooth deaktivieren/aktivieren
Bluetooth ist standardmäßig aktiviert.
- Wenn Ihr Monitor ausgeschaltet ist, halten Sie die
Taste länger als 10 Sekunden gedrückt.
„oFF“ (aus) blinkt 3 Mal
![]()
- Drücken Sie die [START/STOP] (START/STOPP) Taste, um Ihren Monitor auszuschalten.
Hinweis
- Um Bluetooth zu aktivieren, halten Sie die
Taste länger als 3 Sekunden gedrückt. „on“ (ein) erscheint auf dem Display. - Ihr Monitor schaltet sich 10 Sekunden nach Abschluss automatisch aus.
- Wenn Bluetooth deaktiviert ist, erscheint das „
“ Symbol.
Speicherfunktion verwenden
Ihr Messgerät speichert automatisch bis zu 14 Messwerte.
Dieses Messgerät verfolgt Messwerte für 1 Benutzer. Falls Sie es mit einer anderen Person teilen, erfassen Sie Ihre Messwerte manuell separat.
Anzeigen der im Speicher abgelegten Messwerte
- Drücken Sie die
Taste.
Die Speichernummer erscheint für 2 Sekunden, bevor die Pulsfrequenz angezeigt wird. Der zuletzt im Speicher abgelegte Messwert wird als „1“ nummeriert.
![Omron - 3 Series - Anzeigen der im Speicher abgelegten Messwerte Anzeigen der im Speicher abgelegten Messwerte]()
Hinweis
- War der Messwert hoch (siehe Unterabschnitt „Anzeige und Symbole“), erscheint das Symbol „
“. - Sind keine Messwerte im Speicher abgelegt, wird die folgende Anzeige dargestellt.
- Ist der Speicher voll, ersetzen neue Messwerte die alten, beginnend mit dem ältesten Messwert.
- Drücken Sie die
Taste wiederholt, um durch die zuvor im Speicher abgelegten Messwerte zu blättern.
Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Um alle auf Ihrem Messgerät gespeicherten Informationen zu löschen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Messgerät ausgeschaltet ist.
- Drücken Sie die
Taste.
Nachdem eine Speichernummer erscheint, wird der neueste Messwert angezeigt. - Halten Sie die
Taste gedrückt und halten Sie gleichzeitig die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste länger als 4 Sekunden gedrückt.
Die unten gezeigte Anzeige blinkt.
![Omron - 3 Series - Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Schritt 1 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Schritt 1]()
- Halten Sie die
Taste erneut gedrückt und halten Sie gleichzeitig die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste länger als 4 Sekunden gedrückt.
Die Anzeige hört auf zu blinken, und Ihr Messgerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
![Omron - 3 Series - Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Schritt 2 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Schritt 2]()
- Drücken Sie die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste, um Ihr Messgerät auszuschalten.
Hinweis
- Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Ihres Messgeräts löscht die Informationen in der App nicht.
- Ihr Messgerät schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus.
Fehlermeldungen und Fehlerbehebung
Falls während der Messung eines der unten aufgeführten Probleme auftritt, stellen Sie sicher, dass sich kein anderes elektrisches Gerät innerhalb von 30 cm (12 Zoll) vom Messgerät befindet. Bleibt das Problem bestehen, beachten Sie die nachstehende Tabelle.
| Anzeige/Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
![]() erscheint oder die Armmanschette bläst sich nicht auf. |
Die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste wurde gedrückt, während die Armmanschette nicht angelegt war. | Drücken Sie die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste erneut, um das Messgerät auszuschalten. |
| Der Luftstecker ist nicht vollständig in das Messgerät gesteckt. | Stecken Sie den Luftstecker sicher ein. | |
| Die Armmanschette ist nicht richtig angelegt. | Legen Sie die Armmanschette richtig an und führen Sie dann eine weitere Messung durch. Siehe „Anlegen der Armmanschette“. | |
| Luft entweicht aus der Armmanschette. | Ersetzen Sie die Armmanschette durch eine neue. Siehe Abschnitt „Optionales Zubehör“. | |
![]() erscheint oder eine Messung kann nicht abgeschlossen werden, nachdem sich die Armmanschette aufgeblasen hat. |
Bewegung oder Sprechen während einer Messung führt dazu, dass sich die Armmanschette nicht ausreichend aufbläst. | Bleiben Sie während einer Messung ruhig und sprechen Sie nicht. Falls „E2“ wiederholt erscheint, blasen Sie die Armmanschette manuell auf, bis der systolische Druck 30 bis 40 mmHg über Ihren vorherigen Messwerten liegt. Siehe Unterabschnitt „Messung durchführen“. |
| Der systolische Druck liegt über 210 mmHg und eine Messung kann nicht durchgeführt werden. | ||
![]() erscheint |
Die Armmanschette wird über den maximal zulässigen Druck aufgeblasen. | Berühren Sie die Armmanschette nicht und/oder knicken Sie den Luftschlauch während einer Messung nicht. Falls Sie die Armmanschette manuell aufblasen, beachten Sie den Unterabschnitt „Messung durchführen“. |
![]() erscheint |
Bewegung oder Sprechen während einer Messung führt zu Vibrationen, die die Messung stören. | Bleiben Sie während einer Messung ruhig und sprechen Sie nicht. |
![]() erscheint |
Die Pulsfrequenz wird nicht korrekt erkannt. |
Legen Sie die Armmanschette richtig an und führen Sie dann eine weitere Messung durch. Siehe „Anlegen der Armmanschette“. Bleiben Sie während einer Messung ruhig und sitzen Sie richtig. Falls das Symbol „ “ weiterhin erscheint, wird empfohlen, dass Sie Ihren Arzt konsultieren.
|
![]() erscheint |
||
![]() blinkt während einer Messung nicht |
||
![]() erscheint |
Das Messgerät hat eine Fehlfunktion. | Drücken Sie die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste erneut. Wenn „Er“ weiterhin erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. Siehe „Eingeschränkte Garantie“. |
![]() erscheint |
Das Messgerät kann keine Verbindung zu einem Smart-Gerät herstellen oder Daten korrekt übertragen. | Befolgen Sie die Anweisungen in der App. Wenn „Err“ nach Überprüfung der App weiterhin erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. Siehe „Eingeschränkte Garantie“. |
![]() blinkt |
Das Messgerät wartet auf die Kopplung mit dem Smart-Gerät. | Informationen zur Kopplung Ihres Messgeräts mit Ihrem Smart-Gerät finden Sie im Unterabschnitt „Koppeln Ihres Geräts mit einem Smart-Gerät“, oder drücken Sie die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste, um die Kopplung abzubrechen und Ihr Messgerät auszuschalten. |
![]() blinkt |
Mehr als 11 Messwerte wurden nicht übertragen. | Koppeln oder übertragen Sie Ihre Messwerte an die App, damit Sie sie in der App speichern können und dieses Symbol verschwindet. |
| Ihr Messgerät ist nicht gekoppelt oder nicht mit Ihrem Smart-Gerät verbunden. | ||
![]() erscheint |
14 Messwerte wurden nicht übertragen. | |
![]() blinkt |
Batterien sind schwach. | Es wird empfohlen, alle 4 Batterien durch neue zu ersetzen. Siehe „Batterien einlegen“. |
und erscheint oder das Messgerät schaltet sich während einer Messung unerwartet aus.
|
Batterien sind erschöpft. |
Ersetzen Sie sofort alle 4 Batterien durch neue. Siehe „Batterien einlegen“. |
| Nichts erscheint auf der Anzeige des Messgeräts. | Batterien sind erschöpft. | |
| Die Batteriepolaritäten sind nicht richtig ausgerichtet. | Überprüfen Sie den Batterieeinbau auf korrekte Platzierung. Siehe Unterabschnitt „Batterien einlegen“. | |
| Messwerte erscheinen zu hoch oder zu niedrig. | Der Blutdruck schwankt ständig. Viele Faktoren, einschließlich Stress, Tageszeit und/oder die Art und Weise, wie Sie die Armmanschette anlegen, können Ihren Blutdruck beeinflussen. Überprüfen Sie die Abschnitte „Vorbereitung“ und „Verwenden Ihres Geräts ohne Smart-Gerät“. | |
| Jedes andere Kommunikationsproblem tritt auf. | Befolgen Sie die Anweisungen, die auf dem Smart-Gerät angezeigt werden, oder besuchen Sie den Abschnitt "Help" (Hilfe) in der App für weitere Unterstützung. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Siehe „Eingeschränkte Garantie“. | |
| Jedes andere Problem tritt auf. |
Drücken Sie die [START/STOP] (STARTEN/STOPPEN) Taste, um das Messgerät auszuschalten, und drücken Sie sie dann erneut, um eine Messung durchzuführen. Bleibt das Problem bestehen, entfernen Sie alle Batterien und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie dann die Batterien wieder ein. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Siehe „Eingeschränkte Garantie“. |
|
Wartung
Wartung
Um Ihr Messgerät vor Beschädigungen zu schützen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
- Änderungen oder Modifikationen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Benutzergarantie.
- Zerlegen oder versuchen Sie NICHT, dieses Messgerät oder andere Komponenten zu reparieren. Dies kann zu ungenauen Messwerten führen.
Lagerung
Lagern Sie Ihr Messgerät und andere Komponenten an einem sauberen, sicheren Ort.
- Entfernen Sie die Armmanschette vom Messgerät.
Der Luftstecker ist so konzipiert, dass er fest in das Messgerät passt, damit er während des Gebrauchs nicht versehentlich vom Messgerät abgezogen wird. Wenn Sie die Armmanschette vom Messgerät entfernen, ziehen Sie den Luftstecker in einer geraden Bewegung aus dem Messgerät, indem Sie den Stecker festhalten und nicht am Schlauch ziehen. Sie hören ein "click" (Klicken), wenn der Manschettenstecker vom Messgerät entfernt wird.
- Um den Luftstecker zu ziehen, ziehen Sie am Plastik-Luftstecker an der Basis des Schlauchs, nicht am Schlauch selbst.
- Falten Sie den Luftschlauch vorsichtig in die Armmanschette.
![Omron - 3 Series - Produkt falten und lagern Produkt falten und lagern]()
Hinweis
- Biegen oder knicken Sie den Luftschlauch nicht übermäßig.
Lagern Sie Ihr Messgerät und andere Komponenten nicht:
- Wenn Ihr Messgerät und andere Komponenten nass sind.
- An Orten, die extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, Staub oder korrosiven Dämpfen wie Bleichmitteln ausgesetzt sind.
- An Orten, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
Reinigen des Geräts
- Verwenden Sie keine scheuernden oder flüchtigen Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch oder ein mit mildem (neutralem) Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch, um Ihr Messgerät und die Armmanschette abzuwischen, und wischen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
- Waschen oder tauchen Sie Ihr Messgerät und die Armmanschette oder andere Komponenten nicht in Wasser.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel, um Ihr Messgerät und die Armmanschette oder andere Komponenten abzuwischen.
Optionales Zubehör

Kleine D-Ring Manschette
Armumfang
7" - 9" (17 - 22 cm)
Modell:
HEM-CS24-B HEM-CS24-BZ

Weitbereichs-D-Ring Manschette
Armumfang
9" - 17" (22 - 42 cm)
Modell:
HEM-RML31-B HEM-RML31-BZ
- Identisch mit der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Armmanschette.
Hinweis
- Werfen Sie den Luftstecker nicht weg. Der Luftstecker kann für die optionale Manschette verwendet werden.

Netzadapter
Modell: HEM-ADPTW5
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter OmronHealthcare.com
Verwenden des Netzadapters (optionales Zubehör)
Hinweis
- Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Messgerät nicht an einem Ort aufstellen, an dem es schwierig ist, es anzuschließen und

- Stecken Sie den Netzadapterstecker in die Netzadapterbuchse auf der Rückseite Ihres Messgeräts.
- Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose.
Um den Netzadapter zu trennen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und entfernen Sie dann den Netzadapterstecker vom Messgerät.
- Verwenden Sie NUR den für dieses Messgerät vorgeschriebenen Netzadapter, die Armmanschette, Batterien und Zubehör. Die Verwendung von nicht unterstützten Netzadaptern, Armmanschetten und Batterien kann dieses Messgerät beschädigen und/oder gefährlich sein.
Spezifikationen
| Modell | BP7150 HEM-7142T2-Z |
| Anzeige | Digitales LCD-Display |
| Manschettendruckbereich | 0 bis 299 mmHg |
| Blutdruckmessbereich | SYS: 60 bis 260 mmHg DIA: 40 bis 215 mmHg |
| Pulsmessbereich 40 bis 180 Schläge / Min. | |
| Genauigkeit | Druck: ±3 mmHg Puls: ±5 % des Anzeigewerts |
| Aufpumpen | Automatisch durch elektrische Pumpe |
| Ablassen | Automatisches Druckablassventil |
| Messmethode | Oszillometrische Methode |
| Übertragungsmethode | Bluetooth ® Low Energy |
| Drahtlose Kommunikation | Frequenzbereich: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz) Modulation: GFSK Effektive Strahlungsleistung: < 20 dBm |
| Betriebsmodus | Dauerbetrieb |
| IP-Schutzklasse | Monitor: IP20 / Optionales Netzteil: IP21 |
| Nennleistung | DC6 V 4 W |
| Stromversorgung | 4 "AA" Batterien 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten) oder optionales Netzteil (EINGANG AC100 - 240 V 50 - 60 Hz 0,12 - 0,065 A) |
| Batterielebensdauer | Ca. 500 Messungen (bei Verwendung neuer Alkaline-Batterien und der mitgelieferten Armmanschette. Abhängig von Batterietyp und Armmanschettengröße.) |
| Haltbarkeitsdauer (Lebensdauer) | Monitor: 5 Jahre oder bis 10000 Anwendungen erreicht sind. Armmanschette: 5 Jahre oder bis 10000 Anwendungen erreicht sind. Optionales Netzteil: 5 Jahre |
| Betriebsbedingungen | +10°C bis +40°C (+50°F bis +104°F) / 15 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) / 800 bis 1060 hPa |
| Lager-/Transportbedingungen | -20°C bis +60°C (-4°F bis +140°F) / 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) |
| Gewicht | Monitor: Ca. 8,8 oz. (250 g) ohne Batterien Armmanschette: Ca. 6 oz. (170 g) |
| Abmessungen | Monitor: Ca. 4,1" (B) × 3,2" (H) × 5,5" (T) (103 mm × 82 mm × 140 mm) Armmanschette: Ca. 5,7" × 23,4" (Luftschlauch: 29,5") (145 mm × 594 mm (Luftschlauch: 750 mm)) |
| Anwendbarer Manschettenumfang für den Monitor | Gesamtarmumfangsbereich: 7 bis 17" (17 bis 42 cm) Mitgelieferte Armmanschette: 9 bis 17" (22 bis 42 cm) Optionale Armmanschette: 7 bis 9" (17 bis 22 cm) |
| Speicher | Speichert bis zu 14 Messwerte |
| Lieferumfang | Monitor, Weitbereichs-D-Ring-Manschette, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung |
| Schutz gegen elektrischen Schlag | Intern betriebenes ME-Gerät (Bei ausschließlicher Verwendung von Batterien) ME-Gerät der Klasse II (Optionales Netzteil) |
| Angewandter Teil | Typ BF (Armmanschette) |
Hinweis
- Diese Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
- Dieser Monitor wurde klinisch gemäß den Anforderungen von ISO 81060-2:2013 untersucht und entspricht ISO 81060-2:2013 und ISO 81060-2:2018+A1:2020. In der klinischen Validierungsstudie wurde K5 bei 85 Probanden zur Bestimmung des diastolischen Blutdrucks verwendet.
- Dieser Monitor wurde nicht für die Anwendung bei schwangeren Patientinnen validiert.
- Die IP-Klassifizierung gibt den Schutzgrad an, der durch Gehäuse gemäß IEC 60529 bereitgestellt wird. Dieser Monitor und das optionale Netzteil sind gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 0,5 Zoll (12,5 mm) und größer, wie z. B. einen Finger, geschützt. Das optionale Netzteil ist gegen senkrecht fallende Wassertropfen geschützt, die während des normalen Betriebs Probleme verursachen könnten.
- Die Klassifizierung des Betriebsmodus entspricht IEC 60601-1.
- Bitte melden Sie dem Hersteller und der Aufsichtsbehörde, in der Sie ansässig sind, alle schwerwiegenden Vorkommnisse im Zusammenhang mit diesem Gerät.
Über drahtlose Kommunikationsstörungen
Die Bluetooth-Option im Produkt wird verwendet, um eine Verbindung zu dedizierten Apps auf mobilen Geräten herzustellen, um Datums-/Zeitdaten vom mobilen Gerät mit dem Produkt zu synchronisieren und Messdaten vom Produkt mit dem mobilen Gerät zu synchronisieren. Die weitere Handhabung der Daten auf dem mobilen Gerät liegt im Ermessen des Benutzers. Dieses Produkt arbeitet in einem unlizenzierten ISM-Band bei 2,4 GHz, wo Dritte die Funkwellen vorsätzlich oder versehentlich zu unbekannten Zwecken abfangen können. Für den Fall, dass dieses Produkt in der Nähe anderer drahtloser Geräte wie Mikrowellen und drahtloser LANs verwendet wird, die auf demselben Frequenzband wie dieses Produkt arbeiten, besteht die Möglichkeit, dass Störungen auftreten. Falls Störungen auftreten, stellen Sie den Betrieb der anderen Geräte ein oder stellen Sie dieses Produkt von anderen drahtlosen Geräten weg, bevor Sie versuchen, es zu verwenden.
| Piktogramm auf dem Produkt | |
| Art der Kennzeichnungen, die die korrekte Positionierung der Arterie für den Oberarm anzeigen |
| Identifiziert den Manschettentyp, der mit dem Blutdruckmessgerät kompatibel ist |
Eingeschränkte Garantie
Um Garantieleistungen zu erhalten, wenden Sie sich an den Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-634-4350, um die Adresse des Prüfzentrums sowie die möglicherweise anfallende Gebühr für Rückversand und Bearbeitung zu erfahren.
FÜR DEN KUNDENDIENST
Besuchen Sie unsere Website unter: OmronHealthcare.com
Rufen Sie gebührenfrei an: 1-800-634-4350
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
Distributed by:
OMRON HEALTHCARE, INC.
2895 Greenspoint Pkwy. Hoffman Estates, IL 60169 USA
Referenzen
Symbolglossar | OMRON Healthcare
OMRON Apps für verbundene Produkte & Bluetooth-Geräte
OMRON Apps für verbundene Produkte & Bluetooth-Geräte
OMRON Blutdruckmessgeräte | Gesundheits- & Wellnessprodukte
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Omron BP7150, 3 Series Handbuch herunterladen
“ Symbol auf dem Display blinkt, wird empfohlen, die Batterien zu ersetzen.

“ Symbol blinkt bei jedem Herzschlag.
“ Symbol.

Taste länger als 10 Sekunden gedrückt.
“ Symbol.

“.







“ weiterhin erscheint, wird empfohlen, dass Sie Ihren Arzt konsultieren.








und
erscheint oder das Messgerät schaltet sich während einer Messung unerwartet aus.
