Plantronics BT300 Bluetooth Headset Handbuch

Übersicht & Funktionen

Anruf annehmen, wählen Sie:
- Setzen Sie das Headset auf, um den Anruf anzunehmen, oder
- Tippen Sie auf die Anruftaste
oder - Sagen Sie "answer" (annehmen), nachdem der Anruf angekündigt wurde. (Nur mit Ihrem Mobiltelefon verfügbar)
Anruf ablehnen, wählen Sie:
- Drücken Sie die Anruftaste
für 2 Sekunden, oder - Sagen Sie "ignore" (ignorieren), nachdem der Anruf angekündigt wurde. (Nur mit Ihrem Mobiltelefon verfügbar)
Anruf beenden
Tippen Sie auf die Anruftaste
um den aktuellen Anruf zu beenden.
Sprachwahl (Mobiltelefonfunktion)
Drücken Sie die Anruftaste
für 2 Sekunden, warten Sie auf die Telefonaufforderung und weisen Sie das Telefon dann an, den Namen eines gespeicherten Kontakts zu wählen.
Mikrofon während eines Anrufs stummschalten
Tippen Sie auf die Stummschalttaste
. Sie hören die Bestätigung "mute on" (Stummschaltung an). Eine Erinnerung wiederholt sich alle 15 Minuten. Tippen Sie erneut auf die Stummschalttaste, um das Mikrofon zu aktivieren und die Bestätigung "mute off" (Stummschaltung aus) zu hören.
Streaming-Audio wiedergeben oder pausieren
Ein 2-sekündiges Drücken der Wiedergabe-/Pause-Taste
pausiert oder setzt die Wiedergabe von Streaming-Audio fort.
Letzten Anruf zurückrufen
Doppeltippen Sie auf die Anruftaste
. (Nur mit Ihrem Mobiltelefon verfügbar)
Lautstärke einstellen
Schalten Sie die Lautstärketaste
nach oben (+) oder unten (–) während eines Anrufs oder beim Streaming von Audio.
Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise für wichtige Produktsicherheitsinformationen vor der Installation oder Verwendung.
Das B235 Wireless Headset System besteht aus einem BT300 USB-Adapter und einem Voyager Legend Bluetooth-Headset.
Mobiltelefon koppeln und anrufen
Mobiltelefon koppeln
- Schalten Sie Ihr Headset ein und wählen Sie dann:
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
und sagen Sie "Pair mode" (Kopplungsmodus), oder - Halten Sie die Anruftaste
gedrückt, bis Sie "Pairing" (Kopplung) hören. Während die Headset-LEDs rot und blau blinken, aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Telefon und stellen Sie es so ein, dass es nach neuen Geräten sucht.
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
- Während die Headset-LEDs rot und blau blinken, aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Telefon und stellen Sie es so ein, dass es nach neuen Geräten sucht.
- Wählen Sie "PLT_Legend" aus.
![Plantronics - BT300 - Mobiltelefon koppeln Schritt 1 Mobiltelefon koppeln Schritt 1]()
- Wenn Ihr Mobiltelefon Sie zur Eingabe eines Passcodes auffordert, geben Sie 0000 ein. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie "pairing successful" (Kopplung erfolgreich) und die LEDs hören auf, rot und blau zu blinken. Einige Telefone fordern Sie möglicherweise auf, den Zugriff auf Kontakte zu erlauben, um die Ansage des Anrufernamens zu ermöglichen.
![Plantronics - BT300 - Mobiltelefon koppeln Schritt 2 Mobiltelefon koppeln Schritt 2]()
- Tätigen Sie einen Testanruf von Ihrem Mobiltelefon aus.
- Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Anruftaste
drücken. Der Anruf wird nicht beendet, wenn Sie Ihr Headset abnehmen.
Ein anderes Telefon koppeln
Nachdem Sie Ihr Headset mit Ihrem Telefon gekoppelt haben, möchten Sie möglicherweise ein anderes oder neues Telefon koppeln.
- Schalten Sie Ihr Headset ein und wählen Sie dann:
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
und sagen Sie "Pair mode" (Kopplungsmodus), oder - Halten Sie die Anruftaste
gedrückt, bis Sie "Pairing" (Kopplung) hören
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
- Während die Headset-LEDs rot und blau blinken, aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Telefon und stellen Sie es so ein, dass es nach neuen Geräten sucht.
- Wählen Sie "PLT_Legend" aus.
- Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie "pairing successful" (Kopplung erfolgreich) und die LEDs hören auf, rot und blau zu blinken.
HINWEIS Einige Telefone fordern Sie möglicherweise auf, den Zugriff auf Kontakte zu erlauben, um die Ansage des Anrufernamens zu ermöglichen.
PC verbinden und anrufen
Verbinden
- Headset einschalten.
- Stecken Sie den Bluetooth-USB-Adapter direkt in den USB-Anschluss Ihres PCs. Die LED blinkt und leuchtet dann durchgehend blau, um anzuzeigen, dass das Headset mit dem USB-Adapter verbunden ist. Sie hören außerdem "PC connected" (PC verbunden). Die LED leuchtet durchgehend blau, wenn kein aktiver Anruf besteht.
HINWEIS Ihr Bluetooth-USB-Adapter ist bereits mit Ihrem Headset gekoppelt.
![Plantronics - BT300 - Verbinden Verbinden]()
- Laden Sie die Plantronics Spokes-Software, indem Sie plantronics.com/software besuchen und auf die Download-Schaltfläche klicken.
HINWEIS Die Spokes-Software ermöglicht es Ihnen, das Verhalten Ihres Headsets durch erweiterte Einstellungen und Optionen anzupassen. - Überprüfen Sie Ihre Audioeinstellungen
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher- und Mikrofoneinstellungen für Ihr PC-Softphone auf Plantronics BT300 eingestellt sind.
Windows 7
Gehen Sie zu Systemsteuerung -> Sound -> Registerkarte Wiedergabe und stellen Sie das Gerät Plantronics BT300 als Standardkommunikationsgerät ein. Wenn Sie Streaming-Audio hören möchten, stellen Sie das Gerät Plantronics BT300 ebenfalls als Standardaudiogerät ein. In der Registerkarte Wiedergabe wird dies durch das grüne Häkchen angezeigt.
Gehen Sie zu Systemsteuerung -> Sound -> Registerkarte Aufnahme und stellen Sie das Gerät Plantronics BT300 als Standardkommunikationsgerät ein.
Windows XP
Gehen Sie zu Systemsteuerung -> Sounds und Audiogeräte, und stellen Sie in der Registerkarte Audio das Plantronics BT300 als Standardgerät für die Audiowiedergabe und Audioaufnahme ein. - Tätigen Sie einen Anruf mit Microsoft Lync oder Microsoft Office Communicator. Während eines aktiven Anrufs blinkt der Bluetooth-USB-Adapter blau.
So koppeln Sie Ihren Bluetooth-USB-Adapter erneut
Falls Ihr Headset und der Bluetooth-USB-Adapter die Kopplung verlieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Headset einschalten.
- Entfernen Sie den USB-Adapter.
- Schalten Sie Ihr Headset ein und wählen Sie dann:
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
und sagen Sie "Pair mode" (Kopplungsmodus), oder - Halten Sie die Anruftaste
gedrückt, bis Sie "Pairing" (Kopplung) hören.
- Tippen Sie auf die Sprachtaste
- Stecken Sie den Bluetooth-USB-Adapter direkt in den USB-Anschluss Ihres PCs. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie "PC connected" (PC verbunden) und die LEDs hören auf, rot und blau zu blinken.
Headset aufladen und anpassen
Drei Möglichkeiten, Ihr Headset aufzuladen
Ihr neues Headset verfügt über genügend Akkuleistung, um eine Kopplung herzustellen und einige Anrufe zu tätigen, bevor ein Aufladen erforderlich ist. Sie können es jedoch jederzeit aufladen.
- Richten Sie die magnetischen Rastflächen des Headsets und des Ladegeräts aus.
- Schließen Sie das Ladegerät für 90 Minuten an ein USB-Wandladegerät oder einen Laptop an. Die LEDs erlöschen, sobald der Akku vollständig geladen ist.
USB-Kabel an PC oder USB-Wandladegerät

Ladeetui an PC oder USB-Wandladegerät


HINWEIS Ihr Ladeetui verfügt über einen internen Akku und kann Ihr Headset unterwegs zweimal vollständig aufladen, bevor es an ein Ladekabel angeschlossen werden muss.
Ladestation an PC oder USB-Wandladegerät

Headset anpassen
Ersetzen Sie das Ohrpassstück für einen besseren Sitz.
- Drücken Sie das Ohrpassstück hinein und drehen Sie es nach links, um es zu entriegeln.
- Richten Sie das neue Ohrpassstück in der Öffnung aus.
- Drücken Sie das Ohrpassstück hinein und drehen Sie es nach rechts, um es zu arretieren.
![Plantronics - BT300 - Headset anpassen Schritt 1 Headset anpassen Schritt 1]()
Um das Headset am anderen Ohr zu tragen, drehen Sie den Mikrofonarm nach oben und dann herum, sodass das Ohrpassstück auf der anderen Seite ist, bevor Sie den Arm wieder absenken.
![Plantronics - BT300 - Headset anpassen Schritt 2 Headset anpassen Schritt 2]()
![Plantronics - BT300 - Headset anpassen Schritt 3 Headset anpassen Schritt 3]()
Smart Sensors™ verwenden und zurücksetzen
Sensoren verwenden
Smart Sensors reagieren, wenn Sie Ihr Headset auf- oder absetzen.
Das Aufsetzen Ihres Headsets wird:
- Einen eingehenden Anruf annehmen
- Einen aktiven Anruf von Ihrem Telefon übertragen (Nur mit Ihrem Mobiltelefon verfügbar)
- Streaming-Audio fortsetzen
Das Abnehmen Ihres Headsets wird:
- Einen aktiven Anruf auf Ihr Telefonhandset übertragen (Nur mit Ihrem Mobiltelefon verfügbar)
- Streaming-Audio pausieren
- Die Anruftaste sperren, um versehentliche Anrufe zu verhindern
Sprachbefehle ausprobieren
Tippen Sie auf die Sprachtaste
, warten Sie auf die Befehlsaufforderung und sagen Sie dann einen Befehl. Zum Beispiel zeigt Ihnen "What can I say?" (Was kann ich sagen?) die vollständige Liste der verfügbaren Befehle an.
Sensoren zurücksetzen
Möglicherweise müssen Sie die Sensoren zurücksetzen, wenn sie nicht wie erwartet funktionieren.
Während Sie das Headset tragen, tippen Sie auf die Anruftaste, um die Sensoren zu testen:
- Eine Sprachansage zur Gesprächszeit bedeutet, dass die Sensoren funktionieren
- Ein Ton bedeutet, dass die Sensoren zurückgesetzt werden müssen
Um die Sensoren zurückzusetzen, laden Sie Ihr Headset auf und legen Sie es für mehr als 10 Sekunden auf eine flache, nichtmetallische Oberfläche.

BRAUCHEN SIE WEITERE HILFE?
Technischer Support
plantronics.com/support
Online-Benutzerhandbuch
http://docs.plantronics.com/VoyagerLegendUC
FCC-Regulierungsinformationen
Konformitätserklärung
Wir, Plantronics, 345 Encinal Street, Santa Cruz, Kalifornien, 95060 USA (800) 544-4660, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt BT300 Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten.
HINWEIS: Änderungen, die nicht ausdrücklich von Plantronics, Inc. genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen.
Regulierungsinformationen von Industry Canada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Exposition gegenüber HF-Strahlung
Das interne drahtlose Funkgerät arbeitet gemäß den Richtlinien der Funkfrequenz-Sicherheitsstandards und -empfehlungen, die den Konsens der wissenschaftlichen Gemeinschaft widerspiegeln. Unabhängige Studien haben gezeigt, dass das interne drahtlose Funkgerät für den Gebrauch durch Verbraucher sicher ist. Besuchen Sie plantronics.com für weitere Informationen.
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenexposition in einer unkontrollierten Umgebung.
Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für die Strahlenexposition in einer unkontrollierten Umgebung.
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
Philippinen

Voyager Legend
ESD - 1206509C
BT300
ESD-1004955C
Singapur Entspricht den IDA-Standards DA101760
![]()
Australien

Z302 N10687
© 2012 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Plantronics, das Logodesign, Plantronics Voyager Legend, QuickPair, sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Plantronics, Inc. erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Referenzen
http://docs.plantronics.com/VoyagerLegendUC
Poly | Video Conferencing, Conference Phones & Headsets | Poly, formerly Plantronics & Polycom
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Plantronics BT300 Bluetooth Headset Handbuch herunterladen





