Shimano DI2 Handbuch

WICHTIGER HINWEIS

  • Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder einen Händler, um Informationen zur Installation, Einstellung und zum Austausch von Produkten zu erhalten, die nicht im Benutzerhandbuch aufgeführt sind. Das Händlerhandbuch für professionelle Fahrradmechaniker ist auf unserer Website (https://si.shimano.com) verfügbar.
  • Bauen Sie das Produkt nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht.
  • Bitte beachten Sie die entsprechenden Regeln und Vorschriften des Landes, des Staates oder der Region, in der Sie als Händler tätig sind.
  • Die Wortmarke und die Logos von Bluetooth® sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch SHIMANO INC. erfolgt unter Lizenz.
  • Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit dieses "user's manual" (Benutzerhandbuch) vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie es für eine korrekte Anwendung.

Wichtige Sicherheitsinformationen

WarnungWenden Sie sich bezüglich ersatzpflichtiger Artikel an Ihre Verkaufsstelle oder einen Händler.

Beachten Sie unbedingt die folgenden Anweisungen, um Verbrennungen oder andere Verletzungen durch Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung, Feuer oder Explosion zu vermeiden.

  • Verwenden Sie beim Laden des Akkus das dafür vorgesehene Ladekabel. Bei Verwendung nicht spezifizierter Artikel kann es zu Feuer, Überhitzung, Leckagen oder Schäden am angeschlossenen PC kommen.
  • Machen Sie das Ladekabel nicht nass und berühren oder halten Sie es nicht, wenn es nass ist oder Sie nasse Hände haben. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Betriebsstörungen oder Stromschlägen kommen.
  • Verwenden Sie ein Netzteil mit einem USB-Anschluss mit einer Spannung von 5,0 V DC und einem Strom von 1,0 A DC oder höher.
    Wird eines mit einem Strom von weniger als 1,0 A verwendet, kann sich das Netzteil erhitzen, was möglicherweise zu einem Brand, Rauchentwicklung, Überhitzung, Zerstörung, Stromschlag oder Verbrennungen führen kann.
  • Erhitzen Sie den Akku nicht und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Brand oder Bersten kommen.
  • Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht an heißen und feuchten Orten, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Fahrzeug an einem heißen Tag oder in der Nähe einer Heizung. Wird dies nicht beachtet, können Undichtigkeiten, Überhitzung oder Bersten zu Brand, Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
  • Verformen, modifizieren, demontieren oder löten Sie den Akku nicht direkt an. Wird dies nicht beachtet, können Undichtigkeiten, Überhitzung oder Bersten zu Brand, Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
  • Berühren Sie die Metallanschlüsse nicht mit metallischen Gegenständen wie Haarnadeln. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Kurzschlüssen, Überhitzung, Verbrennungen oder anderen Verletzungen kommen.

  • Bauen Sie das Produkt nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht. Dies kann dazu führen, dass das Produkt nicht richtig funktioniert und Sie plötzlich stürzen und sich ernsthaft verletzen könnten.
  • Halten Sie beim Anschließen oder Trennen des USB-Kabels oder des Ladekabels das Kabel unbedingt am Stecker fest. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
  • Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Verwendung des Geräts ein und wenden Sie sich an einen Händler. Es kann zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
    • Wenn Hitze oder beißend riechender Rauch aus dem Netzstecker austritt.
    • Es kann eine schlechte Verbindung im Netzstecker vorliegen.
  • Wenn es während des Ladevorgangs mit einem Netzteil mit USB-Anschluss donnert, berühren Sie das Gerät, das Fahrrad oder das Netzteil nicht. Bei Blitzschlag kann es zu Stromschlägen kommen.
  • Verwenden Sie keinen USB-Hub, wenn Sie das Kabel an einen PC-USB-Anschluss anschließen. Dies kann zu einem Ladefehler oder Brand durch Überhitzung führen.
  • Achten Sie darauf, das Ladekabel nicht zu beschädigen. Beschädigen, bearbeiten, gewaltsam biegen, verdrehen oder ziehen Sie es nicht, bringen Sie es nicht in die Nähe heißer Gegenstände, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und bündeln Sie es nicht fest zusammen. Wenn es beschädigt verwendet wird, kann es zu Brand, Stromschlägen oder Kurzschlüssen kommen.
  • Wenn der Akku nach 4 Stunden Ladezeit nicht vollständig geladen ist, beenden Sie den Ladevorgang. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Brand, Bersten oder Überhitzung kommen.
  • Legen Sie dieses Produkt nicht in Süß- oder Salzwasser usw. und lassen Sie die Anschlüsse nicht nass werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Brand, Bersten oder Überhitzung kommen.
  • Werfen Sie dieses Produkt nicht und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Bersten, Überhitzung oder Betriebsstörungen kommen.
  • Verwenden Sie den Akku nicht, wenn Undichtigkeiten, Verfärbungen, Verformungen oder andere Anomalien auftreten. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Bersten, Überhitzung oder Betriebsstörungen kommen.
  • Reinigen Sie die Kette und den QUICK-LINK regelmäßig mit einem geeigneten Kettenreiniger. Die Wartungsintervalle hängen von der Nutzung und den Fahrbedingungen ab. Verwenden Sie niemals alkalische oder säurehaltige Lösungsmittel, wie z. B. Rostentferner. Wenn solche Lösungsmittel verwendet werden, können die Kette oder der QUICK-LINK brechen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Überprüfen Sie die Kette auf Beschädigungen (Verformung oder Risse), Überspringen oder andere Anomalien wie unbeabsichtigtes Schalten. Wenn Probleme festgestellt werden, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder einen Händler. Die Kette kann reißen und Sie könnten stürzen.

  • An einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
  • Lassen Sie kein Fett an den Metallanschlüssen haften. Dies kann zu einer Leitungsstörung führen.
  • Lassen Sie das Ladekabel während der Wartung nicht angeschlossen.

Hinweis

  • Die Zahnräder sollten regelmäßig mit einem neutralen Reinigungsmittel gewaschen und anschließend geschmiert werden. Darüber hinaus kann die Reinigung der Kette und des QUICK-LINK mit einem neutralen Reinigungsmittel und deren Schmierung eine effektive Methode sein, um die Lebensdauer der Kette und des QUICK-LINK zu verlängern.
  • Verwenden Sie keine Verdünner oder starken Lösungsmittel zur Reinigung der Produkte. Solche Substanzen können die Oberflächen beschädigen.
  • Wenn der Schaltvorgang nicht reibungslos erscheint, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um Unterstützung zu erhalten.
  • Wenn die Kette immer wieder überspringt, bitten Sie die Verkaufsstelle, die Zahnräder und die Kette zu ersetzen.
  • Wenn die Rollen zu viel Spiel haben und beim Fahren zusätzliche Geräusche entstehen, lassen Sie die Rollen an Ihrer Verkaufsstelle ersetzen.
  • Das Elektrokabel verfügt über kleine wasserdichte Steckverbinder. Trennen und verbinden Sie es daher nicht zu oft. Dies kann die Funktion beeinträchtigen.
  • Die Komponenten sind vollständig wasserdicht konstruiert, um nassen Fahrbedingungen standzuhalten; legen Sie sie jedoch nicht absichtlich ins Wasser.
  • Reinigen Sie das Fahrrad nicht mit einem Hochdruckreiniger. Wenn Wasser in eine der Komponenten gelangt, kann dies zu Betriebsproblemen oder Rost führen.
  • Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um Software-Updates für die Komponenten zu erhalten. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der SHIMANO-Website.
  • Machen Sie das Ladekabel oder den Ladeanschluss beim Anschließen nicht nass.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die E-TUBE-Anschlüsse gelangt.
  • Behandeln Sie die Komponenten sorgfältig und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
  • Trennen Sie die Bluetooth LE-Verbindung, wenn Sie E-TUBE PROJECT für Smartphones/Tablets nicht verwenden.
    Das Schaltwerk schaltet die Gänge nicht, wenn es über Bluetooth LE verbunden ist.
  • Bezüglich 2,4 GHz digitaler Funkverbindung
    Dieses Produkt verwendet digitale Kommunikationstechnologien im 2,4-GHz-Frequenzbereich, der unter anderem für drahtloses LAN genutzt wird.
    Es kann an folgenden Orten oder Umgebungen Störungen empfangen, die eine korrekte Funkkommunikation verhindern:
    * In der Nähe eines Geräts wie Fernseher, Computer, Radio oder Motor, oder in einem Auto oder Eisenbahnwaggon
    * In der Nähe eines Bahnübergangs oder Gleises, einer Fernsehsendestation oder Radarbasis usw.
    * Bei Verwendung des Produkts in Kombination mit einem anderen schnurlosen Gerät oder bestimmten Lichtern
  • Bündeln Sie das Ladekabel nicht.
  • Schließen Sie das Ladegerät nicht an den PC an, wenn dieser sich im Standby-Modus befindet. Dies kann je nach Spezifikation des PCs zu einem Ausfall führen.
  • Üben Sie keine übermäßige Spannung auf das Ladekabel aus.
  • Verlängern Sie das Ladekabel nicht mit einem Verlängerungskabel usw.
    Eine Verlängerung des Kabels kann den Ladevorgang stören.
  • Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, solange das Ladekabel noch angeschlossen ist.
  • Der Ladevorgang stoppt, wenn E-TUBE PROJECT während des Ladevorgangs verbunden ist. Verbinden Sie das Ladekabel erneut, nachdem E-TUBE PROJECT getrennt wurde.
  • Laden Sie den Akku in Innenräumen, um ihn vor Regen oder Wind zu schützen.
  • Der Ladevorgang kann jederzeit durchgeführt werden, unabhängig vom verbleibenden Ladestand. Verwenden Sie immer das dafür vorgesehene Ladekabel und laden Sie den Akku vollständig auf.
  • Bei niedriger Umgebungstemperatur verkürzt sich die Nutzungsdauer des Akkus.
  • Lagern Sie dieses Produkt oder das Fahrrad, an dem dieses Produkt installiert ist, an einem kühlen Ort in Innenräumen, fern von direkter Sonneneinstrahlung und Regen (Schätzung: 10 bis 20 °C).
    Bei niedriger oder hoher Lagertemperatur nimmt die Akkuleistung ab und die Nutzungsdauer verkürzt sich.
    Wenn Sie den Akku nach einer langen Lagerzeit verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ihn zuerst aufladen.
  • Wenn der Akku vollständig entladen ist, laden Sie ihn so schnell wie möglich auf. Wenn Sie den Akku ungeladen lassen, führt dies zu einer Verschlechterung des Akkus.
  • Der Akku ist ein Verbrauchsartikel. Nach wiederholtem Gebrauch verliert der Akku allmählich seine Ladekapazität.
    Wenn die Nutzungsdauer des Akkus und seine Reichweite extrem kurz werden, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
  • Für Produkte wird keine Garantie gegen natürlichen Verschleiß und Alterung durch normalen Gebrauch übernommen.
  • Für maximale Leistung empfehlen wir dringend SHIMANO Schmierstoffe und Wartungsprodukte.
  • Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
    • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
    • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
    • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
    • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Regelmäßige Inspektionen vor dem Fahrradfahren

Bevor Sie das Fahrrad fahren, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn Probleme festgestellt werden, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder einen Händler.

  • Sind die Befestigungsbereiche sicher fixiert?
  • Ist der Akku ausreichend geladen?
  • Sind sichtbare Schäden an den Elektrokabeln vorhanden?
  • Erfolgt der Schaltvorgang reibungslos?
  • Hat das Spiel in den Gliedern zugenommen?
  • Hat das Spiel in den Rollen zugenommen?
  • Kommt ungewöhnliche Geräusche vom Schaltwerk?
  • Hat sich die Kette gedehnt?
  • Sind sichtbare Schäden an der Kette vorhanden?

Namen der Teile

Namen der Teile Schritt 1

Ladekabel
Namen der Teile Schritt 2

  • Spezialakku
    Dieses Produkt kann nur einen SHIMANO Lithium-Ionen-Akku laden.
    Informationen zu kompatiblen Akkus finden Sie unter "Product Lineup" (Produktübersicht) auf unserer Website (https://productinfo.shimano.com).
    Schließen Sie niemals andere Akkus an.
    Dies kann zu Bersten oder Entzündung führen.

* Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts vollständig mit den Vorsichtsmaßnahmen vertraut.

Über kabellose Funktionen

  • Fahrradcomputer-Verbindung
    Dieses Produkt überträgt die folgenden Informationen drahtlos an Fahrradcomputer oder Empfänger, die ANT+™ oder Bluetooth® LE Verbindungen unterstützen.
    1. Informationen zur Gangposition (vorne und hinten)
    2. Informationen zum DI2 Akkustand
    3. Informationen zum Akkustand des Dual Control Hebels
    4. Informationen zum Einstellmodus
      Informationen darüber, welche der oben genannten angezeigt werden, finden Sie im Handbuch Ihres Fahrradcomputers oder Empfängers.
      * Sie können die neuesten Funktionen überprüfen, indem Sie E-TUBE PROJECT zur Softwareaktualisierung verwenden.
      Für Details wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
  • Bluetooth® LE Verbindung
    E-TUBE PROJECT für Smartphones/Tablets kann verwendet werden, wenn eine Bluetooth LE Verbindung mit einem Smartphone/Tablet hergestellt wurde.
  • Verbindung mit einem drahtlosen Schalthebel herstellen
    Dieses Produkt kann einen eigenen drahtlosen Standard verwenden, um drahtlos mit einem kompatiblen Schalthebel zu kommunizieren.

Verbindungsmethode

  • Fahrradcomputer-Verbindung
    Zum Verbinden muss der Fahrradcomputer im "Verbindungsmodus" sein.
    Informationen dazu, wie Sie den Fahrradcomputer in den Verbindungsmodus versetzen, finden Sie im Handbuch Ihres Fahrradcomputers.
    1. Versetzen Sie den Fahrradcomputer in den Verbindungsmodus.
    2. Führen Sie Schaltvorgänge aus.
    3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm des Fahrradcomputers, um das zu verbindende Ziel auszuwählen.
    4. Die Verbindung ist hergestellt.
      Überprüfen Sie am Fahrradcomputer, ob die Verbindung erfolgreich war.
      Wenn die Verbindung auf die oben beschriebene Weise nicht hergestellt werden kann, schlagen Sie im Handbuch Ihres Fahrradcomputers nach.
  • E-TUBE PROJECT Verbindung
    Schalten Sie vor dem Einrichten einer Verbindung die Bluetooth LE Funktion auf dem Smartphone oder Tablet ein.
    1. Starten Sie E-TUBE PROJECT und stellen Sie es so ein, dass es auf Bluetooth LE Signale hört.
    2. Drücken Sie den Modusschalter, bis die grüne LED aufleuchtet.
      Die Fahrradseite ist bereit zur Verbindung. Der Gerätename wird auf dem E-TUBE PROJECT Bildschirm angezeigt.
    3. Wählen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Gerätenamen aus.
      * Beim Trennen der Verbindung beenden Sie die Bluetooth LE Verbindung über das Smartphone/Tablet.
      (Das Fahrrad wechselt vom Verbindungsmodus in den normalen Betriebsmodus.)
  • Verbindung mit einem drahtlosen Schalthebel herstellen
    Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für E-TUBE PROJECT.

Bedienung

  • Umschalten der Betriebsmodi
    Einzelklick: Akkustand prüfen
    Doppelklick: Schaltmodus auswählen
    Halten Sie gedrückt 0,5 Sekunden
    - 2 Sekunden
    Bluetooth LE Verbindungsmodus
    2 Sekunden
    - 5 Sekunden
    Einstellmodus
    5 Sekunden
    - 8 Sekunden
    Schalter-Kopplung (nur bei Kabelverbindung)
    Wenden Sie sich für die Einstellungsprozedur an Ihre Verkaufsstelle oder einen Händler.
  • Auswahl des Schaltmodus
    Doppelklicken Sie den Modusschalter, um den Schaltmodus zu wechseln.
    Die LED ändert sich wie in der Abbildung gezeigt, jedes Mal, wenn der Schaltmodus wechselt.
    Manuelles Schalten
    Manuelles Schalten (M) blau
    Synchronisiertes Schalten 1
    Schaltmodus 1 (S1) blinkt blau (zweimal)
    Synchronisiertes Schalten 2
    Schaltmodus 2 (S2) blinkt blau (dreimal)
  • Überprüfen der Akkustandsanzeige
    Die LED leuchtet wie in der Abbildung gezeigt auf, wenn der Modusschalter einmal kurz gedrückt wird (weniger als 0,5 Sekunden).
    LED
    51% - 100% Grün
    26% - 50% Blinkt grün
    1% - 25% Rot
    0% Aus
    * Bei niedrigem Akkustand stellt zuerst der Umwerfer den Betrieb ein, danach das Schaltwerk. Wenn der Akku vollständig entladen ist, bleiben die Schaltwerke in der letzten Gangposition fixiert. Es wird empfohlen, den Akku so bald wie möglich aufzuladen, wenn die LED rot leuchtet.
  • Lademethode
    Dieses Produkt kann mit einem AC-Adapter mit USB-Anschluss oder durch Anschluss an den USB-Anschluss eines PCs aufgeladen werden.
    1. Schließen Sie den Akku an dieses Produkt an.
    2. Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeanschluss dieses Produkts, wie in der Abbildung gezeigt. Die LED leuchtet blau, wenn der Ladevorgang beginnt.
      * Die Ladezeit mit einem AC-Adapter mit USB-Anschluss beträgt etwa 1,5 Stunden, die über einen Computer-USB-Anschluss etwa 3 Stunden. (Beachten Sie, dass die tatsächliche Ladezeit je nach verbleibendem Akkustand variieren kann.) Abhängig von den Spezifikationen des AC-Adapters kann das Aufladen über den AC-Adapter genauso viel Zeit (ca. 3 Stunden) in Anspruch nehmen wie das Aufladen über den PC.
      Übersicht zur Verbindung zum Laden
      Übersicht zum Verbinden für den Ladevorgang Schritt 1

      Übersicht zum Verbinden für den Ladevorgang Schritt 2
    3. Wenn die LED (blau) erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
      * Wenn die LED rot blinkt, siehe "Fehlerbehebung".
    4. Trennen Sie das Ladekabel und bewahren Sie es an dem in den Vorsichtsmaßnahmen angegebenen Ort auf.

Herunterladen der Anwendung

E-TUBE PROJECT muss auf einem PC installiert sein, um das PC-Verbindungsgerät zum Aktualisieren der Firmware und zur Durchführung von Anpassungen verwenden zu können.
Laden Sie E-TUBE PROJECT von unserer Support-Website (https://e-tubeproject.shimano.com) herunter. Informationen zur Installation von E-TUBE PROJECT finden Sie auf der Support-Website. Informationen zur Verwendung von E-TUBE PROJECT auf Ihrem PC finden Sie im Benutzerhandbuch für E-TUBE PROJECT.

Spezifikationen

Betriebstemperaturbereich -10&degC - 50&degC
Ladetemperatur 0&degC - 45&degC
Drahtlose Spezifikationen ANT+™ / Bluetooth® LE
Frequenzband 2.4 GHz
Maximale Hochfrequenzleistung +10 dBm
Firmware-Version 4.0.0 oder neuer

Fehlerbehebung

Überprüfen Sie die folgenden Informationen, wenn Sie ein Problem bei der Handhabung des Produkts haben. Wenn das Problem unten nicht behandelt wird oder mit der angegebenen Methode nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder einen Händler.

Details Ursachen/Möglichkeiten Abhilfen

Gangschaltung funktioniert nicht

Wurde der Schalthebel gekoppelt? Falls nicht, verbinden Sie sich mit E-TUBE PROJECT und koppeln Sie den mitgelieferten Schalthebel.
Ist noch ausreichend Akkuladung vorhanden? Laden Sie den Akku und überprüfen Sie es erneut.
Wird der Akku geladen? Gangschaltung wird während des Ladevorgangs nicht ausgeführt. Trennen Sie das Ladekabel und überprüfen Sie es erneut.
Bei drahtloser Verwendung des Schalthebels wird die Gangschaltung nicht ausgeführt, wenn der Schalter beim nächsten Mal betätigt wird, nachdem eine bestimmte Zeit seit der letzten Gangschaltung verstrichen ist. Betätigen Sie den Schalthebel einmal, um das Schaltwerk zu aktivieren, und betätigen Sie den Schalthebel dann erneut, um den Gang zu wechseln.
Die RD-Schutzfunktion* ist möglicherweise aktiv. Während Sie das vordere Kettenblatt drehen, betätigen Sie den Schalthebel, bis der Gang vom größten auf das kleinste Ritzel gewechselt wird.

Kann nicht laden

Sind Akku, Schaltwerk, Ladekabel, AC-Adapter und Stromkabel sicher verbunden? Verbinden Sie die verschiedenen Teile sicher und laden Sie den Akku erneut. Falls er immer noch nicht lädt, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Sind die Anschlusskontakte von Akku, Schaltwerk, Ladekabel, AC-Adapter oder Stromkabel verschmutzt? Reinigen Sie die Anschlusskontakte mit einem trockenen Tuch und laden Sie dann erneut. Falls er immer noch nicht lädt, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Ist das Produkt mit E-TUBE PROJECT verbunden? Trennen Sie die Verbindung zu E-TUBE PROJECT und schließen Sie das Ladekabel erneut an.
Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Die LED leuchtet nicht, wenn das Ladekabel angeschlossen ist Ist der Akku vollständig geladen? Die LED-Leuchte erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist, dies ist jedoch normal. Ziehen Sie den Netzstecker des AC-Adapters ab und stecken Sie ihn wieder ein, und laden Sie dann erneut. Wenn die LED-Leuchte immer noch nicht leuchtet, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.

Schaltwerk und Akku werden beim Laden heiß

Die Temperatur von Akku und Ladegerät kann die Betriebstemperatur überschreiten. Stoppen Sie den Ladevorgang und warten Sie eine Weile, bevor Sie erneut mit dem Laden beginnen. Es liegt ein Problem vor, wenn es zu heiß zum Berühren ist. Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Das Schaltwerk kann heiß werden, wenn mehrere Akkus nacheinander geladen werden. Warten Sie eine Weile zwischen den Ladevorgängen.
Der Ladestrom ist möglicherweise unzureichend. Verwenden Sie einen AC-Adapter mit einer Stromstärke von mehr als 1,0 A. Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, schließen Sie das Ladekabel direkt an den AC-Adapter an.
Die LED blinkt rot während der Kopplung. Überprüfen Sie, ob der Schalthebel drahtlose Kommunikation unterstützt. Falls ja, führen Sie die Kopplung erneut durch. Schlägt die Kopplung weiterhin fehl, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.

Die LED leuchtet rot

Der Akkustand ist möglicherweise zu niedrig für den Betrieb. Laden Sie den Akku und überprüfen Sie es erneut. Falls das Problem nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.

* Um das System zu schützen, wenn das Fahrrad stürzt und einem starken Aufprall ausgesetzt ist, wird die RD-Schutzfunktion aktiviert und unterbricht vorübergehend die Verbindung zwischen Motor und Gestänge, wodurch die ordnungsgemäße Funktion des Schaltwerks beeinträchtigt wird.

Entsorgungsinformationen für Länder außerhalb der Europäischen Union


Dieses Symbol ist nur innerhalb der Europäischen Union gültig. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung gebrauchter Batterien. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder einen Fahrradhändler.

Marke

SHIMANO NORTH AMERICA BICYCLE, INC.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003

SHIMANO EUROPE B.V.
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222

SHIMANO MADISON (A DIVISION OF H.YOUNG (OPERATIONS) LTD)
Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL, United Kingdom

SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan

Bitte beachten Sie: Spezifikationen können zur Verbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. (English)
© Nov. 2020 by SHIMANO INC. ITP

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Shimano DI2 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis