Kitchenaid Kühlschrank krmf706ess01 Handbuch

KRMF706ESS

KÜHLSCHRANKSICHERHEIT

Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig.

Wir haben in diesem Handbuch und auf Ihrem Gerät viele wichtige Sicherheitshinweise bereitgestellt. Lesen und befolgen Sie immer alle Sicherheitshinweise.

WarnungDies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weist Sie auf potenzielle Gefahren hin, die Sie und andere töten oder verletzen können. Alle Sicherheitshinweise folgen dem Sicherheitswarnsymbol und entweder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Wörter bedeuten:


Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie die Anweisungen nicht sofort befolgen.


Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.

Alle Sicherheitshinweise erläutern Ihnen die potenzielle Gefahr, zeigen Ihnen, wie Sie das Verletzungsrisiko reduzieren können, und erklären Ihnen, was passieren kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE


Um das Risiko von Brand, Stromschlag oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Kühlschranks zu reduzieren, befolgen Sie diese grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen:

  • An eine geerdete 3-polige Steckdose anschließen.
  • Den Erdungsstift nicht entfernen.
  • Keinen Adapter verwenden.
  • Kein Verlängerungskabel verwenden.
  • Vor Wartungsarbeiten die Stromzufuhr trennen.
  • Alle Teile und Verkleidungen vor dem Betrieb ersetzen.
  • Türen von Ihrem alten Kühlschrank entfernen.
  • Nicht brennbaren Reiniger verwenden.
  • Brennbare Materialien und Dämpfe, wie z. B. Benzin, vom Kühlschrank fernhalten.
  • Den Kühlschrank mit zwei oder mehr Personen bewegen und installieren.
  • Stromzufuhr vor der Installation des Eisbereiters trennen (nur bei Modellen, die für einen Eisbereiter vorbereitet sind).
  • Ein stabiles Glas verwenden, wenn Eis entnommen wird (bei einigen Modellen).
  • Die Glastüren des Kühlschranks nicht anschlagen (bei einigen Modellen).

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN

Hinweise zu California Proposition 65:


Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Chemikalien, die nach dem Kenntnisstand des Staates Kalifornien Krebs verursachen können.


Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Chemikalien, die nach dem Kenntnisstand des Staates Kalifornien Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen können.

Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres alten Kühlschranks


Erstickungsgefahr
Entfernen Sie die Türen von Ihrem alten Kühlschrank.
Andernfalls kann dies zum Tod oder zu Hirnschäden führen.


Kindereinklemmungen und Erstickungsgefahr sind keine Probleme der Vergangenheit. Ausrangierte oder verlassene Kühlschränke sind immer noch gefährlich – selbst wenn sie „nur ein paar Tage“ herumstehen. Wenn Sie Ihren alten Kühlschrank entsorgen, befolgen Sie bitte diese Anweisungen, um Unfälle zu vermeiden.

Bevor Sie Ihren alten Kühlschrank oder Gefrierschrank entsorgen:

  • Entfernen Sie die Türen.
  • Lassen Sie die Einlegeböden an Ort und Stelle, damit Kinder nicht leicht hineinklettern können.

Wichtige Informationen zur Entsorgung von Kältemitteln:
Entsorgen Sie den Kühlschrank gemäß den bundesstaatlichen und lokalen Vorschriften. Kältemittel müssen von einem lizenzierten, EPA-zertifizierten Kältemitteltechniker gemäß den festgelegten Verfahren evakuiert werden.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Kühlschrank auspacken


Gefahr durch übermäßiges Gewicht
Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um den Kühlschrank zu bewegen und zu installieren.
Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommen.

Verpackung entfernen

  • Entfernen Sie Klebeband- und Klebereste von den Oberflächen, bevor Sie den Kühlschrank einschalten. Reiben Sie eine kleine Menge flüssiges Spülmittel mit den Fingern über den Klebstoff. Mit warmem Wasser abwischen und trocknen.
  • Verwenden Sie keine scharfen Instrumente, Reinigungsalkohol, brennbare Flüssigkeiten oder Scheuermittel, um Klebeband oder Klebstoff zu entfernen. Diese Produkte können die Oberfläche Ihres Kühlschranks beschädigen. Weitere Informationen finden Sie unter "Refrigerator Safety" (Kühlschrank-Sicherheit).
  • Alle Verpackungsmaterialien entsorgen/recyceln.

Beim Bewegen Ihres Kühlschranks:
Ihr Kühlschrank ist schwer. Wenn Sie den Kühlschrank zum Reinigen oder Warten bewegen, decken Sie den Boden unbedingt mit Karton oder Hartfaserplatten ab, um Bodenschäden zu vermeiden. Ziehen Sie den Kühlschrank beim Bewegen immer gerade heraus. Wackeln oder "gehen" Sie nicht mit dem Kühlschrank, wenn Sie versuchen, ihn zu bewegen, da sonst Bodenschäden entstehen könnten.

Vor Gebrauch reinigen
Nachdem Sie alle Verpackungsmaterialien entfernt haben, reinigen Sie das Innere Ihres Kühlschranks, bevor Sie ihn benutzen. Siehe die Reinigungsanweisungen unter "Refrigerator Care" (Kühlschrankpflege).

Wichtige Informationen zu Glasböden und -abdeckungen:
Reinigen Sie Glasböden oder -abdeckungen nicht mit warmem Wasser, wenn sie kalt sind. Böden und Abdeckungen können bei plötzlichen Temperaturänderungen oder Stößen, wie z. B. Anstoßen, brechen. Gehärtetes Glas ist so konzipiert, dass es in viele kleine, kieselsteingroße Stücke zerspringt. Das ist normal. Glasböden und -abdeckungen sind schwer. Verwenden Sie beim Entfernen beide Hände, um ein Herunterfallen zu vermeiden.

Kühlschranktüren aus- und einbauen

HINWEIS: Messen Sie die Breite Ihrer Türöffnung, um festzustellen, ob Sie die Kühlschranktüren entfernen müssen, um den Kühlschrank in Ihr Haus zu bringen. Wenn das Entfernen der Tür erforderlich ist, beachten Sie die folgenden Anweisungen.


Wenn der Kühlschrank zuvor installiert wurde und Sie ihn aus dem Haus entfernen, schalten Sie vor Beginn die Kühlschranksteuerung AUS. Ziehen Sie den Netzstecker des Kühlschranks oder trennen Sie die Stromversorgung. Entfernen Sie Lebensmittel sowie verstellbare Tür- oder Nutzbehälter aus den Türen.

Sammeln Sie die erforderlichen Werkzeuge und lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die Türen entfernen.

BENÖTIGTE WERKZEUGE: ³⁄₁₆"-Inbusschlüssel und ein Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2



Gefahr durch Stromschlag
Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Türen entfernen.
Andernfalls kann es zu Tod oder Stromschlag kommen.

Türentfernung und -ersatz

Türentfernung und -ersatz

Anschluss der Wasserspenderleitung
Anschluss der Wasserspenderleitung
A. Außenring

  1. Kabelstecker
    Kabelstecker
  1. Oberes linkes Scharnier
    Oberes linkes Scharnier
  1. ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben
  2. Erdungskabel (Nicht entfernen)
  3. Schrauben nicht entfernen
  1. Oberes rechtes Scharnier
    Oberes rechtes Scharnier
  1. ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben
  2. Scharnierabdeckschraube
  3. Obere Scharnierabdeckung
  4. Oberes Scharnier
  1. Tür in 90°-Winkel zum Korpus
    Tür in 90°-Winkel zum Korpus

Unteres Türscharnier
Für Ihren Komfort verfügen die Kühlschranktüren über untere Scharniere mit Türschließern. Diese Schließer ermöglichen es den Türen, sich mit nur einem leichten Druck vollständig zu schließen.


Damit die Schließerfunktion ordnungsgemäß funktioniert, dürfen die Türen nur entfernt werden, wenn sie in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks geöffnet sind. Wenn eine oder beide Türen beim Entfernen nicht in einem 90°-Winkel standen, muss das untere Türscharnier zurückgesetzt werden.
Unteres Türscharnier

Türscharnier zurücksetzen

  1. Heben Sie die Tür vom unteren Scharnierstift und legen Sie sie auf eine ebene Fläche.
  2. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher mit einem Vierkantbit Nr. 2 das untere Scharnier mit der Buchse vom Korpus.
    Türscharnier zurücksetzen Schritt 1
    1. Buchse
    2. Scharnierbasis
  3. Setzen Sie das untere Scharnier und die Buchse in den entsprechenden Schlitz an der Unterseite der Tür ein.
    HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Scharnierbasis parallel zur Unterseite der Tür ist.
    Türscharnier zurücksetzen Schritt 2
    1. Scharnierbasis parallel zur Unterkante der Tür
  4. Drehen Sie das Scharnier, bis die Scharnierbasis in einem 90°-Winkel zur Unterkante der Tür steht.
    Türscharnier zurücksetzen Schritt 3
    1. Scharnierbasis um 90° zur Unterkante der Tür gedreht
  5. Entfernen Sie das Scharnier von der Tür. Befestigen Sie das untere Scharnier mit einem Schraubendreher mit einem Vierkantbit Nr. 2 wieder am Kühlschrankkorpus.
  6. Das Scharnier ist nun zurückgesetzt und für den Türeinbau vorbereitet. Siehe "Replace Refrigerator Doors" (Kühlschranktüren wieder einbauen) später in diesem Abschnitt.

Kühlschranktüren entfernen



Gefahr durch Stromschlag
Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Türen entfernen.
Andernfalls kann es zu Tod oder Stromschlag kommen.

Rechte Kühlschranktür entfernen

  1. Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks oder trennen Sie die Stromversorgung.
  2. Halten Sie die Kühlschranktüren geschlossen, bis Sie bereit sind, sie vom Korpus abzuheben.
    HINWEIS: Stützen Sie die Kühlschranktür zusätzlich ab, während die Scharniere entfernt werden. Verlassen Sie sich nicht auf die Magnete der Türdichtung, um die Tür während der Arbeit an Ort und Stelle zu halten.
  3. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Abdeckung vom oberen Scharnier.
  4. Entfernen Sie mit dem ³⁄₁₆"-Inbusschlüssel die beiden Innensechskantschrauben vom oberen Scharnier und legen Sie sie beiseite.
    HINWEIS: Entfernen Sie die beiden Positionierungsschrauben nicht. Diese Schrauben helfen Ihnen, das Scharnier beim Wiedereinbau der Tür auszurichten.
    Rechte Kühlschranktür entfernen
    1. Schraube der oberen Scharnierabdeckung
    2. Obere Scharnierabdeckung
    3. ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben
    4. Oberes Scharnier

      Gefahr durch übermäßiges Gewicht
      Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um die Kühlschranktür anzuheben.
      Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommen.
  5. Öffnen Sie die Tür, bis sie in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks steht.
  6. Heben Sie die Kühlschranktür vom unteren Scharnierstift. Das obere Scharnier wird mit der Tür entfernt.

Linke Kühlschranktür entfernen


Die Schläuche und Kabel für den Wasserspender verlaufen durch das linke Türscharnier und müssen daher vor dem Entfernen der Tür getrennt werden.

  1. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Abdeckung vom oberen Scharnier.
    Linke Kühlschranktür entfernen Schritt 1
    1. Schraube der oberen Scharnierabdeckung
    2. Obere Scharnierabdeckung
  2. Trennen Sie den Wasserspenderschlauch, der sich oben auf dem Türscharnier befindet, indem Sie die Klammer fest nach oben ziehen. Ziehen Sie dann den Schlauch aus dem Anschluss.
    HINWEIS: Der Wasserspenderschlauch bleibt an der linken Kühlschranktür befestigt.
    Linke Kühlschranktür entfernen Schritt 2
  3. Trennen Sie den Kabelstecker, der sich oben auf dem Türscharnier befindet.
    • Fassen Sie jede Seite des Kabelsteckers an. Drücken Sie mit Ihrem linken Daumen nach unten, um die Arretierung zu lösen, und ziehen Sie die Steckerteile auseinander.
      HINWEIS: Entfernen Sie das grüne Erdungskabel nicht. Es sollte am Türscharnier befestigt bleiben.
      Linke Kühlschranktür entfernen Schritt 3
  4. Entfernen Sie mit dem ³⁄₁₆"-Inbusschlüssel die beiden Innensechskantschrauben vom oberen Scharnier und legen Sie sie beiseite.
    HINWEISE:
    • Stützen Sie die Kühlschranktür zusätzlich ab, während die Scharniere entfernt werden. Verlassen Sie sich nicht auf die Magnete der Türdichtung, um die Tür während der Arbeit an Ort und Stelle zu halten.
    • Entfernen Sie die beiden Positionierungsschrauben nicht. Diese Schrauben helfen Ihnen, das Scharnier beim Wiedereinbau der Tür auszurichten.
      Linke Kühlschranktür entfernen Schritt 4
      1. ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben
      2. Erdungskabel (nicht entfernen)
      3. Positionierungsschrauben (nicht entfernen)
  5. Öffnen Sie die Tür, bis sie in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks steht.
  6. Heben Sie die Kühlschranktür vom unteren Scharnierstift. Das obere Scharnier wird mit der Tür entfernt.
    HINWEIS: Es ist möglicherweise nicht erforderlich, die unteren Scharniere und Bremsfußbaugruppen zu entfernen, um den Kühlschrank durch eine Türöffnung zu bewegen.
    • Nur falls erforderlich, verwenden Sie einen Schraubendreher mit einem Vierkantbit Nr. 2, um die unteren Scharniere zu entfernen, und einen ³⁄₈"-Steckschlüssel, um die Schrauben der Bremsfüße zu entfernen.

Kühlschranktüren wieder einbauen


Um Schäden an den Kühlschranktüren zu vermeiden, müssen diese in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks wieder eingesetzt werden. Sie sollten die Tür nicht auf das Scharnier zwingen müssen, wenn sie im richtigen Winkel steht.

Rechte Kühlschranktür wieder einbauen

  1. Halten Sie die rechte Tür in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks und setzen Sie die Tür auf den unteren Scharnierstift.
  2. Führen Sie den oberen Scharnierstift in das offene Loch oben an der Kühlschranktür ein.
  3. Befestigen Sie das Scharnier mit den beiden ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben am Korpus. Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest.

Linke Kühlschranktür wieder einbauen


Verflechten Sie die Wasserschläuche und Kabelbündel beim Wiederanschluss nicht.

  1. Halten Sie die linke Tür in einem 90°-Winkel zur Vorderseite des Schranks und setzen Sie die Tür auf den unteren Scharnierstift.
  2. Befestigen Sie das Scharnier mit den beiden ³⁄₁₆"-Innensechskantschrauben am Korpus. Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest.
  3. Schließen Sie den Wasserspenderschlauch wieder an.
    Stil 1 - Führen Sie den Schlauch in den Anschluss ein, bis er stoppt und der Außenring die Stirnfläche des Anschlusses berührt.
    Stil 2 - Führen Sie den Schlauch fest in den Anschluss ein, bis er stoppt. Schließen Sie die Klammer um den Schlauch. Die Klammer rastet zwischen dem Anschluss und dem Kragen ein.
  4. Schließen Sie die elektrische Verkabelung wieder an.
    • Drücken Sie die beiden Abschnitte des Kabelsteckers zusammen.

Letzte Schritte

  1. Ziehen Sie die vier Innensechskantschrauben (zwei am rechten Türscharnier und zwei am linken Türscharnier) vollständig fest.
  2. Setzen Sie beide oberen Scharnierabdeckungen wieder auf.

Schubladenblenden entfernen und wieder anbringen

Je nach Breite Ihrer Türöffnung kann es notwendig sein, die Schubladenblenden zu entfernen, um den Kühlschrank in Ihr Zuhause zu bringen.

  • Wenn der Kühlschrank bereits installiert war und Sie ihn aus dem Haus bewegen, schalten Sie vor Beginn die Kühlschranksteuerung AUS und ziehen Sie den Netzstecker des Kühlschranks oder trennen Sie die Stromversorgung. Entfernen Sie Lebensmittel aus den Schubladen.
  • Zum Entfernen und Wiederanbringen der Schubladenblenden sind möglicherweise zwei Personen erforderlich.

Benötigte Werkzeuge: Schlitzschraubendreher

Gekühlte Schubladen

Schubladenblenden entfernen

  1. Öffnen Sie die Schublade vollständig. Fassen Sie die Seiten des inneren Behälters an und heben Sie ihn dann heraus, um ihn zu entfernen.
    Schubladenblenden entfernen Schritt 1
  2. Nur bei der linken Schublade: Entfernen Sie die Abdeckung des Kabelanschlusses. Drücken Sie auf die Seite der Abdeckung, um die Lasche aus dem Schlitz zu lösen, und ziehen Sie dann die Abdeckung vom Halter weg.
    Schubladenblenden entfernen Schritt 2
    1. Abdecklasche
    2. Abdeckung Kabelanschluss
  3. Nur bei der linken Schublade: Trennen Sie die Verkabelung.
    HINWEIS: Die Schubladenblende der linken gekühlten Schublade ist über Kabel, die unter der Schubladenführung verlaufen, mit der Temperaturregelung verbunden. Bevor Sie die Schubladenblende entfernen, müssen die Kabel getrennt werden.
    • Führen Sie auf einer Seite des Kabelsteckers die Schraubendreherklinge zwischen die Steckerlasche und den Stecker ein, um ihn zu lösen. Wiederholen Sie dies für die gegenüberliegende Seite. Ziehen Sie den Kabelstecker auseinander.
      Schubladenblenden entfernen Schritt 3
  4. Schubladenblende entfernen.
    • Drücken Sie den Hebel an der Unterseite der Schubladenführungsaufnahme nach oben, um die Schubladenblende von der Aufnahme zu lösen.
    • Heben Sie die Schubladenblende von den Schubladenführungsaufnahmen ab.
      Schubladenblenden entfernen Schritt 4
      1. Schubladenführungsaufnahme
      2. Entriegelungshebel
  5. Schieben Sie die Schubladenführungen zurück in den Kühlschrank.

Schubladenblenden wieder anbringen

  1. Ziehen Sie die Schubladenführungen vollständig heraus.
  2. Drücken Sie den Hebel an der Unterseite der Schubladenführungsaufnahme nach oben, um sie zu öffnen. Führen Sie die Schubladenblendenaufnahme in die Schubladenführungsaufnahme ein und lassen Sie den Hebel los.
    HINWEIS: Es ist hilfreich, wenn eine Person die Schubladenführungen festhält, während eine andere Person die Schubladenblende ausrichtet und die Halterungen verbindet.
  3. Nur bei der linken Schublade: Verkabelung wieder anschließen.
    • Richten Sie die beiden Enden des Kabelsteckers aus und drücken Sie sie zusammen, bis Sie ein „Klicken“ hören und spüren, wie die Laschen am Stecker einrasten.
    • Ziehen Sie vorsichtig am Kabelanschluss, um sicherzustellen, dass der Kabelanschluss vollständig sitzt. Bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an.
      HINWEIS: Die Kabelverbindung muss vollständig sein, damit die Schubladentemperaturregelung funktioniert.
      Schubladenblenden wieder anbringen Schritt 1
  4. Nur bei der linken Schublade: Bringen Sie die Abdeckung des Kabelanschlusses wieder an.
  5. Setzen Sie die Schubladenbehälter auf die Schubladenführungen, wobei die Rückseite des Behälters zum hinteren Teil des Kühlschranks zeigt, wie abgebildet.

    Der Türalarm ertönt, wenn die inneren Schubladenbehälter nicht korrekt eingesetzt werden. Die Behälter sind mit einer bestimmten Vorder- und Rückseite konzipiert. Sie müssen wie abgebildet in die Schubladen eingesetzt werden, damit die gekühlten Schubladen richtig schließen und funktionieren.
    Schubladenblenden wieder anbringen Schritt 2
    1. Zeigt zur Rückseite des Kühlschranks (zuerst einsetzen)
    2. Zeigt zur Vorderseite des Kühlschranks

Gefrierfachschublade

Schubladenblende entfernen

  1. Öffnen Sie die Gefrierfachschublade vollständig.
  2. Lösen Sie die beiden oberen Schrauben, mit denen die Schubladenblende an den Schubladenführungen befestigt ist. Die beiden Schrauben (eine auf der linken und eine auf der rechten Seite) befinden sich an der Innenseite der Schubladenblende.
  3. Heben Sie die Schubladenblende an, um die Kunststoffbolzen aus den Schlitzen der Schubladenführungsaufnahme zu lösen.
    Schubladenblende entfernen
    1. Schlitze der Schubladenführungsaufnahme
  4. Schieben Sie die Schubladenführungen zurück in das Gefrierfach.

Schubladenblende wieder anbringen

  1. Ziehen Sie die Gefrierfachschubladenführungen vollständig heraus.
  2. Halten Sie die Schubladenblende an den Seiten und richten Sie die beiden Kunststoffbolzen, die sich unten an der Innenseite der Schubladenblende befinden, an den Schlitzen der Schubladenführungsaufnahme aus.
    HINWEIS: Es ist hilfreich, wenn eine Person die Schubladenführungen festhält, während eine andere Person die Schubladenblende ausrichtet und die Bolzen in die Schlitze einführt.
    Schubladenblende wieder anbringen
    1. Schraube der Schubladenblende
    2. Kunststoffbolzen der Schubladenblende
  3. Bringen Sie die beiden Schrauben an der Oberseite der Schubladenblende wieder an und ziehen Sie sie fest (eine auf der linken und eine auf der rechten Seite).

Letzte Schritte



Stromschlaggefahr
Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
Entfernen Sie nicht den Erdungsstift.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Brand oder Stromschlag führen.

  1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
  2. Setzen Sie die Steuerungen zurück. Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung(en)) und "Temperature Controlled Exterior Drawer" (Temperaturgesteuerte Außenschublade).
  3. Legen Sie alle abnehmbaren Teile und die Lebensmittel in die Schubladen zurück.

Türen und Schubladen ausrichten

Nachdem die Türen und Schubladenblenden am Kühlschrank wieder angebracht wurden, werden Sie möglicherweise feststellen, dass die Türen schief erscheinen oder nicht mehr waagerecht sind. Sowohl die Kühlschranktüren als auch die gekühlten Schubladen sind einstellbar.

Kühlschranktür ausrichten
Mitgelieferte Werkzeuge:
¹⁄₈-Zoll-Inbusschlüssel

  1. Halten Sie beide Kühlschranktüren geschlossen und ziehen Sie die rechte gekühlte Schublade heraus. Suchen Sie den unteren Scharnierbolzen der Kühlschranktür. Die Ausrichtschraube befindet sich im unteren Scharnierbolzen.
    Kühlschranktür ausrichten
    1. Unterer Scharnierbolzen
    2. Zum Anheben nach rechts drehen.
    3. Zum Absenken nach links drehen.
    4. ¹⁄₈-Zoll-Inbusschlüssel
  2. Führen Sie das kurze Ende des ¹⁄₈-Zoll-Inbusschlüssels (verpackt mit der Anleitung zur Montage des Türgriffs) in den unteren Scharnierbolzen ein, bis er vollständig in der Ausrichtschraube sitzt.
    • Zum Anheben der Tür drehen Sie den Inbusschlüssel nach rechts.
    • Zum Absenken der Tür drehen Sie den Inbusschlüssel nach links.
  3. Drehen Sie die Ausrichtschraube weiter, bis die Türen ausgerichtet sind.

Gekühlte Schubladenblenden ausrichten
Wenn die Schubladenblenden ausgerichtet sind, ist die Breite des vertikalen Zwischenraums (A) zwischen den Kühlschranktüren (B) und den Schubladenblenden (C) gleich dick, und die Schubladen erscheinen waagerecht.
Gekühlte Schubladenblenden ausrichten

Das Ausrichten der Schubladenblenden ist ein zweistufiger Prozess. Der erste Schritt besteht darin, die Schubladenblenden nach oben und unten einzustellen. Der zweite Schritt verschiebt die Schubladenblenden von Seite zu Seite. Überprüfen Sie den Kühlschrank visuell auf Ausrichtung und passen Sie die Schubladenblenden nach Bedarf an.

Schritt 1 – Schubladenblenden nach oben/unten einstellen


Jede gekühlte Schublade kann sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite nach oben und unten eingestellt werden.

Schubladenblenden nach oben/unten einstellen Schritt 1

Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher

  1. Identifizieren Sie bei geschlossenen Schubladen die Schubladenblende, die angehoben oder abgesenkt werden muss.
  2. Öffnen Sie die Schublade vollständig. Fassen Sie die Seiten des inneren Behälters an und heben Sie ihn dann heraus, um ihn zu entfernen.
    Schubladenblenden nach oben/unten einstellen Schritt 2
  3. Suchen Sie die Schubladenführungsaufnahmen (A).
    Schubladenblenden nach oben/unten einstellen Schritt 3
    1. Schubladenführungsaufnahmen
  4. Stecken Sie den Kreuzschlitzschraubendreher in Schraube (A) und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Schubladenblende zu lockern.
    Schubladenblenden nach oben/unten einstellen Schritt 4
    1. Feststellschraube
    2. Einstellschraube
  5. Stecken Sie den Kreuzschlitzschraubendreher in Schraube (B), um die Schubladenblende einzustellen.

    Die Drehrichtung der Schraube (B) hängt davon ab, welche Seite der Schublade Sie einstellen.
    Schubladenführung linke Seite
    Schubladenführung linke Seite
    • Zum Anheben der Schubladenblende drehen Sie die Schraube (B) im Uhrzeigersinn.
    • Zum Absenken der Schubladenblende drehen Sie die Schraube (B) gegen den Uhrzeigersinn.
      Schubladenführung rechte Seite
      Schubladenführung rechte Seite
    • Zum Anheben der Schubladenblende drehen Sie die Schraube (B) gegen den Uhrzeigersinn.
    • Zum Absenken der Schubladenblende drehen Sie die Schraube (B) im Uhrzeigersinn.
  6. Stecken Sie den Kreuzschlitzschraubendreher in Schraube (A) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Schubladenblende festzuziehen.
  7. Schließen Sie die gekühlte Schublade, um die Ausrichtung zu überprüfen. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6, bis die Schubladenblenden waagerecht sind.

Schritt 2 – Schubladenblenden von Seite zu Seite einstellen


Jede gekühlte Schublade kann sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite von Seite zu Seite eingestellt werden.

Schubladenblenden von Seite zu Seite einstellen Schritt 1

  1. Identifizieren Sie bei geschlossenen Schubladen die Schublade, die nicht ausgerichtet ist.
  2. Öffnen Sie die Schublade vollständig. Fassen Sie die Seiten des inneren Behälters an und heben Sie ihn dann heraus, um ihn zu entfernen (weitere Details siehe Schritt 1).
  3. Suchen Sie die Schubladenführungsaufnahmen (weitere Details siehe Schritt 1).
  4. Beginnen Sie mit der Führungsaufnahme, die dem vertikalen Spalt am nächsten liegt, und drücken Sie den Entriegelungshebel (C) nach oben und halten Sie ihn. Heben Sie mit der anderen Hand den Türclip (A) von der Aufnahme (B) ab.
    Schubladenblenden von Seite zu Seite einstellen Schritt 2
    1. Schubladenblendenclip
    2. Schubladenführungsaufnahme
    3. Entriegelungshebel
  5. Positionieren Sie den Clip (A) auf der Führungsaufnahme (B) in die Richtung, in die Sie die Schubladenblende bewegen möchten. Stellen Sie sicher, dass die Führungsaufnahme vertikal waagerecht ist.
  6. Lassen Sie den Hebel (C) los, um die Führungsaufnahme in Position zu arretieren.
  7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für die andere Seite der Schubladenblende.
    HINWEIS: Passen Sie den Clip (A) oben an der zweiten Führungsaufnahme (B) so an, dass er sich in der gleichen Position befindet wie die Seite, die Sie zuerst eingestellt haben.
  8. Schließen Sie die Schublade und überprüfen Sie den Spalt visuell. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, bis die Schubladenblenden ausgerichtet sind.

Letzte Schritte

  1. Setzen Sie die inneren Schubladenbehälter wieder ein.
    HINWEIS: Die Behälter müssen korrekt in die Schubladen eingesetzt werden, damit die gekühlten Schubladen richtig schließen und funktionieren. Siehe „Schubladenblenden entfernen und wieder anbringen“.
  2. Schließen Sie die gekühlten Schubladen.

Standortanforderungen



Explosionsgefahr
Halten Sie brennbare Materialien und Dämpfe, wie z. B. Benzin, vom Kühlschrank fern.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Explosion oder Brand führen.


Dieser Kühlschrank ist nur für den Innenbereich und den Hausgebrauch bestimmt.

Um eine ordnungsgemäße Belüftung Ihres Kühlschranks zu gewährleisten, lassen Sie an jeder Seite und oben einen Abstand von ¹⁄₂ Zoll (1,25 cm). Lassen Sie hinter dem Kühlschrank einen Abstand von 1 Zoll (2,54 cm). Wenn Ihr Kühlschrank über einen Eisbereiter verfügt, lassen Sie hinten zusätzlichen Platz für die Wasserleitungsanschlüsse. Wenn Sie Ihren Kühlschrank neben einer festen Wand installieren, lassen Sie einen Mindestabstand von 3³⁄₄ Zoll (9,5 cm) zwischen Kühlschrank und Wand, damit die Tür aufschwingen kann.

HINWEIS: Dieser Kühlschrank ist für den Einsatz an einem Standort vorgesehen, an dem die Temperatur zwischen mindestens 55 °F (13 °C) und maximal 110 °F (43 °C) liegt. Der bevorzugte Raumtemperaturbereich für optimale Leistung, der den Stromverbrauch senkt und eine hervorragende Kühlung bietet, liegt zwischen 60 °F (15 °C) und 90 °F (32 °C). Es wird empfohlen, den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. eines Ofens oder Heizkörpers, zu installieren.
Standortanforderungen

Elektrische Anforderungen

Warnung

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungsstift nicht.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Brand oder Stromschlag führen.

Bevor Sie Ihren Kühlschrank an seinen endgültigen Standort bringen, ist es wichtig, dass die richtige elektrische Verbindung besteht.

Empfohlene Erdungsmethode
Eine geerdete elektrische Versorgung mit 115 Volt, 60 Hz, nur Wechselstrom, 15 oder 20 Ampere, abgesichert, ist erforderlich. Es wird empfohlen, einen separaten Stromkreis vorzusehen, der nur Ihren Kühlschrank und zugelassenes Zubehör versorgt. Verwenden Sie eine Steckdose, die nicht über einen Schalter ausgeschaltet werden kann. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.

HINWEIS: Bevor Sie Installationen, Reinigungen oder den Austausch einer Glühbirne vornehmen, schalten Sie die Kühlung AUS (OFF Cooling) und trennen Sie den Kühlschrank anschließend von der Stromquelle. Wenn Sie fertig sind, schließen Sie den Kühlschrank wieder an die Stromquelle an und schalten Sie die Kühlung EIN (ON Cooling). Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung(en)).

Anforderungen an die Wasserversorgung

Eine Kaltwasserversorgung mit einem Wasserdruck zwischen 35 und 120 psi (241 und 827 kPa) ist für den Betrieb des Wasserspenders und der Eismaschine erforderlich. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Wasserdruck haben, wenden Sie sich an einen zugelassenen, qualifizierten Installateur.

HINWEIS: Wenn der Wasserdruck geringer ist als erforderlich, könnte der Wasserdurchfluss aus dem Wasserspender abnehmen oder die Eiswürfel könnten hohl oder unregelmäßig geformt sein.

Wasserversorgung mit Umkehrosmose

Wichtige Informationen
Der Druck der Wasserversorgung, die aus einem Umkehrosmosesystem zum Wassereinlassventil des Kühlschranks gelangt, muss zwischen 35 und 120 psi (241 und 827 kPa) liegen.

Wenn ein Umkehrosmose-Wasserfiltersystem an Ihre Kaltwasserversorgung angeschlossen ist, muss der Wasserdruck zum Umkehrosmosesystem mindestens 40 bis 60 psi (276 bis 414 kPa) betragen.

  • Prüfen Sie, ob der Sedimentfilter im Umkehrosmosesystem verstopft ist. Ersetzen Sie den Filter bei Bedarf.
  • Lassen Sie den Speichertank des Umkehrosmosesystems nach starker Beanspruchung wieder auffüllen. Die Tankkapazität könnte zu gering sein, um den Anforderungen des Kühlschranks gerecht zu werden.
    HINWEIS: Hahnmontierte Umkehrosmosesysteme werden nicht empfohlen.
  • Wenn Ihr Kühlschrank über einen Wasserfilter verfügt, kann dieser den Wasserdruck in Verbindung mit einem Umkehrosmosesystem weiter reduzieren. Entfernen Sie den Wasserfilter. Siehe "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem).

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Wasserdruck haben, wenden Sie sich an einen zugelassenen, qualifizierten Installateur.

Wasserversorgung anschließen

Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie beginnen.

Wichtige Informationen

  • Die Installation der Rohrleitungen muss gemäß dem International Plumbing Code sowie allen lokalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
  • Der graue Wasserschlauch auf der Rückseite des Kühlschranks (der zum Anschluss an die Hauswasserleitung verwendet wird) ist ein PEX-Schlauch (vernetztes Polyethylen). Kupfer- und PEX-Schlauchverbindungen von der Hauswasserleitung zum Kühlschrank sind zulässig und helfen, einen unangenehmen Geschmack oder Geruch in Ihrem Eis oder Wasser zu vermeiden. Auf Lecks prüfen.
    Wenn PEX-Schläuche anstelle von Kupfer verwendet werden, empfehlen wir die folgenden Teilenummern:
    W10505928RP (7 ft [2,14 m] ummanteltes PEX),
    8212547RP (5 ft [1,52 m] PEX) oder
    W10267701RP (25 ft [7,62 m] PEX).
  • Installieren Sie die Schläuche nur in Bereichen, in denen die Temperaturen über dem Gefrierpunkt bleiben.

Benötigte Werkzeuge:
Sammeln Sie die erforderlichen Werkzeuge und Teile, bevor Sie mit der Installation beginnen.

  • Schlitzschraubendreher
  • ⁷⁄₁₆" und ¹⁄₂" Gabelschlüssel oder zwei verstellbare Schraubenschlüssel
  • ¹⁄₄" Steckschlüssel

HINWEIS: Verwenden Sie kein Anstechventil oder ein ³⁄₁₆" (4,76 mm) Sattelventil, da dies den Wasserfluss reduziert und leichter verstopft.

An Wasserleitung anschließen

Wichtige Informationen
Wenn Sie den Kühlschrank einschalten, bevor das Wasser angeschlossen ist, schalten Sie den Eisbereiter AUS (OFF).

  1. Kühlschrank ausstecken oder Stromversorgung trennen.
  2. Hauptwasserversorgung ABSTELLEN (OFF). Nächstgelegenen Wasserhahn lange genug AUFDREHEN (ON), um die Leitung von Wasser zu befreien.
  3. Verwenden Sie ein ¼-Drehung-Absperrventil oder ein gleichwertiges Ventil, das von einer ¹⁄₂" Hausversorgungsleitung bedient wird.
    HINWEIS: Um einen ausreichenden Wasserfluss zum Kühlschrank zu gewährleisten, wird eine Hausversorgungsleitung mit einem Mindestdurchmesser von ¹⁄₂" (12,7 mm) empfohlen.
    Wasserleitung anschließen Schritt 1
    1. Hülse
    2. Mutter
    3. Kupferrohr (zum Kühlschrank)
    4. Hausversorgungsleitung (mindestens ¹⁄₂")
  4. Nun können Sie das Kupferrohr an das Absperrventil anschließen. Verwenden Sie ein weiches Kupferrohr mit ¹⁄₄" (6,35 mm) Außendurchmesser (O.D.), um das Absperrventil und den Kühlschrank zu verbinden.
    • Stellen Sie sicher, dass Sie die für die Arbeit benötigte Länge haben. Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Kupferrohrs rechtwinklig abgeschnitten sind.
    • Schieben Sie die Klemmhülse und die Überwurfmutter wie abgebildet auf das Kupferrohr. Führen Sie das Rohrende gerade so weit wie möglich in das Auslassende ein. Schrauben Sie die Überwurfmutter mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel auf das Auslassende. Nicht zu fest anziehen.
      Wasserleitung anschließen Schritt 2
      1. Klemmhülse
      2. Überwurfmutter
      3. Kupferrohr
  5. Legen Sie das freie Ende des Schlauchs in einen Behälter oder ein Waschbecken und schalten Sie die Hauptwasserversorgung ein, um den Schlauch zu spülen, bis das Wasser klar ist. Schließen Sie das Absperrventil an der Wasserleitung.
    HINWEIS: Entleeren Sie immer die Wasserleitung, bevor Sie die endgültige Verbindung zum Einlass des Wasserventils herstellen, um eine mögliche Fehlfunktion des Wasserventils zu vermeiden.
  6. Biegen Sie das Kupferrohr so, dass es zum Wassereinlass passt, der sich wie abgebildet an der Rückseite des Kühlschrankgehäuses befindet. Lassen Sie eine Kupferschlauchschleife übrig, damit der Kühlschrank zur Wartung aus dem Schrank oder von der Wand gezogen werden kann.

An Kühlschrank anschließen

Befolgen Sie die für Ihr Modell spezifischen Anschlussanweisungen.

Stil 1

  1. Entfernen Sie die Kunststoffkappe vom Wasserventileinlass. Befestigen Sie das Kupferrohr mit einer Überwurfmutter und Hülse wie abgebildet am Ventileinlass. Ziehen Sie die Überwurfmutter fest. Nicht zu fest anziehen. Stellen Sie sicher, dass das Kupferrohr sicher sitzt, indem Sie am Kupferrohr ziehen.
  2. Erstellen Sie eine Serviceschleife mit dem Kupferrohr. Vermeiden Sie Knicke beim Aufwickeln des Kupferrohrs. Befestigen Sie das Kupferrohr mit einer „P“-Klemme am Kühlschrankgehäuse.
    Kühlschrank anschließen Stil 1
    1. Kupferrohr
    2. „P“-Klemme
    3. Überwurfmutter
    4. Klemmhülse
  3. Schalten Sie die Wasserversorgung zum Kühlschrank ein und prüfen Sie auf Lecks. Beheben Sie alle Lecks.

Stil 2

  1. Kühlschrank ausstecken oder Stromversorgung trennen.
  2. Das kurze, schwarze Kunststoffteil vom Ende des Wassereinlassanschlusses entfernen und entsorgen.
  3. Schrauben Sie die Mutter auf das Ende des Schlauchs. Ziehen Sie die Mutter handfest an. Ziehen Sie sie dann mit einem Schraubenschlüssel um zwei weitere Umdrehungen fest. Nicht zu fest anziehen.
    HINWEIS: Um Klappern zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Kupferrohr nicht die Seitenwand des Gehäuses oder andere Teile im Inneren des Gehäuses berührt.
    Kühlschrank anschließen Stil 2
    1. Hauswasserleitung
    2. Mutter (gekauft)
    3. Klemmring (gekauft)
    4. Kühlschrank-Wasserschlauch
  4. Installieren Sie die Rohrklemme für die Wasserversorgung um die Wasserversorgungsleitung, um die Belastung der Kupplung zu reduzieren.
  5. Absperrventil EINSCHALTEN (ON).
  6. Auf Lecks prüfen. Alle undichten Verbindungen (einschließlich der Verbindungen am Ventil) oder Muttern festziehen.
  7. Bei einigen Modellen ist der Eisbereiter mit einem eingebauten Wasserfilter ausgestattet. Wenn Ihre Wasserbedingungen einen zweiten Wasserfilter erfordern, installieren Sie diesen in der ¹⁄₄" (6,35 mm) Wasserleitung an einer der Rohrverbindungen. Erwerben Sie einen Wasserfilter bei Ihrem Fachhändler.

Installation abschließen

Warnung

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungsstift nicht.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Brand oder Stromschlag führen.

  1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
  2. Spülen Sie das Wassersystem. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
    HINWEIS: Warten Sie 24 Stunden, bis die erste Eiswürfelcharge produziert ist. Entsorgen Sie die ersten drei produzierten Eiswürfelchargen. Warten Sie 3 Tage, bis der Eisbehälter vollständig gefüllt ist.

Griffmontage und -demontage

Enthaltene Teile: Kühlschranktürgriffe (2), Kühlschubladengriffe (2), Gefrierschubladengriff (1), ³⁄₃₂" Inbusschlüssel, Ersatz-Madenschraube(n)

HINWEIS: Der Gefrierschubladengriff ist länger als die Türgriffe. Der Griffstil kann je nach Modell variieren.

Griffe montieren

Kühlschranktüren

HINWEIS: Die Befestigungs-Madenschrauben der Griffe sind im Griff vorinstalliert.

  1. Entnehmen Sie die Griffe aus der Verpackung im Kühlschrank und legen Sie sie auf eine weiche Oberfläche.
  2. Öffnen Sie eine Kühlschranktür. Platzieren Sie bei geschlossener Tür einen Griff auf die Passschrauben, sodass die Madenschrauben zur angrenzenden Tür zeigen.
    Griffe montieren Kühlschranktüren Schritt 1
    1. Passschrauben
    2. Madenschrauben im Griff
  3. Drücken Sie den Griff fest zur Tür, bis die Griffbasis bündig an der Tür anliegt.
  4. Halten Sie den Griff fest, stecken Sie das kurze Ende des Inbusschlüssels in das obere Loch und drehen Sie den Inbusschlüssel leicht, bis er in die Madenschraube eingreift.
    Griffe montieren Kühlschranktüren Schritt 2
  5. Ziehen Sie die Madenschraube im Uhrzeigersinn fest, bis sie gerade die Passschraube berührt. Nicht vollständig festziehen.
  6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um die untere Madenschraube zu befestigen.
  7. Nachdem beide Madenschrauben wie in den vorherigen Schritten angewiesen teilweise angezogen wurden, ziehen Sie beide Madenschrauben vollständig fest.
    Wichtige Informationen
    Wenn sich die Schrauben fest anfühlen, ziehen Sie sie eine weitere Vierteldrehung fest. Ohne dieses zusätzliche Anziehen ist der Griff nicht ordnungsgemäß montiert.
  8. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um den anderen Griff an der angrenzenden Kühlschranktür zu installieren.

Kühlschrank- und Gefrierschubladen

  1. Legen Sie bei geschlossener Schublade den Griff auf die Passschrauben, sodass die Madenschrauben nach unten zum Boden zeigen.
    Griffe montieren Kühlschrank- und Gefrierschubladen Schritt 1
    1. Passschraube
    2. Madenschrauben im Griff
  2. Drücken Sie den Griff fest zur Schublade, bis die Griffbasis bündig an der Schublade anliegt.
  3. Stecken Sie das kurze Ende des Inbusschlüssels in das linke Loch und drehen Sie den Inbusschlüssel leicht, bis er in die Madenschraube eingreift.
    Griffe montieren Kühlschrank- und Gefrierschubladen Schritt 2
  4. Ziehen Sie die Madenschraube mit einer Links-nach-rechts-Bewegung jeweils eine Vierteldrehung fest, bis sie gerade die Passschraube berührt. Nicht vollständig festziehen.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 11 und 12, um die rechte Madenschraube an der Passschraube zu befestigen.
  6. Nachdem beide Madenschrauben wie in den vorherigen Schritten angewiesen teilweise angezogen wurden, ziehen Sie beide Madenschrauben vollständig fest.
    Wichtige Informationen
    Wenn sich die Schrauben fest anfühlen, ziehen Sie sie eine weitere Vierteldrehung fest. Ohne dieses zusätzliche Anziehen ist der Griff nicht ordnungsgemäß montiert.
  7. Bewahren Sie den Inbusschlüssel und alle Anweisungen auf.

Griffe entfernen

  1. Halten Sie den Griff fest, stecken Sie das kurze Ende des Inbusschlüssels in eine Madenschraubenöffnung und drehen Sie den Inbusschlüssel leicht, bis er in die Madenschraube eingreift.
  2. Lösen Sie die Madenschraube mit einer Rechts-nach-links-Bewegung jeweils eine Vierteldrehung.
  3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für die andere Madenschraube. Ziehen Sie den Griff langsam von der Tür oder Schublade weg.
  4. Verwenden Sie bei Bedarf einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Passschrauben von der Tür zu entfernen.

Griffmedaillons entfernen und ersetzen (optional)

Die Griffe Ihres Modells haben rote Medaillons an den Enden. Ersatzmedaillons sind käuflich zu erwerben. Siehe "Accessories" (Zubehör) zum Bestellen.

  1. Verwenden Sie einen ¹⁄₈" Inbusschlüssel, um das Medaillon vom Ende des Griffs zu entfernen.
  2. Medaillon ersetzen.
  3. Befestigen Sie das Medaillon mit dem in Schritt 1 entfernten Befestigungselement am Griff.
    Griffmedaillons entfernen und ersetzen (optional)
    1. Griffmedaillon

Kühlschrank ausrichten und Tür schließen

Das Bodengitter deckt die einstellbaren Bremsfüße und Rollenbaugruppen ab, die sich an der Unterseite des Kühlschranks unterhalb der Gefrierschublade befinden. Bevor Sie Einstellungen vornehmen, entfernen Sie das Bodengitter und stellen Sie den Kühlschrank an seinen endgültigen Standort.

Benötigte Werkzeuge: ¹⁄₄" Sechskant-Schraubendreher

Mitgelieferte Werkzeuge: ¹⁄₈" Inbusschlüssel

  1. Entfernen Sie das Bodengitter. Fassen Sie das Gitter mit beiden Händen fest an und ziehen Sie es zu sich heran. Öffnen Sie die Gefrierschublade, um Zugang zu den Bremsfüßen zu erhalten.
    HINWEIS: Damit der Kühlschrank leichter rollen kann, heben Sie die Bremsfüße an, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die vorderen Rollen berühren dann den Boden.
    Kühlschrank ausrichten und Tür schließen
  2. Stellen Sie den Kühlschrank an seinen endgültigen Standort.
  3. Senken Sie die Bremsfüße mit dem ¹⁄₄" Sechskant-Schraubendreher ab. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis die Rollen den Boden nicht mehr berühren und beide Bremsfüße fest am Boden anliegen. Dadurch wird verhindert, dass der Kühlschrank beim Öffnen der Kühlschranktüren oder der Gefrierschublade nach vorne rollt.

    Wenn Sie weitere Einstellungen an den Bremsfüßen vornehmen müssen, müssen Sie beide Bremsfüße um den gleichen Betrag drehen, damit der Kühlschrank waagerecht steht.
  4. Stellen Sie sicher, dass die Türen leicht schließen. Wenn Sie mit dem Öffnen und Schließen der Türen zufrieden sind, überspringen Sie den nächsten Abschnitt und gehen Sie zu Schritt 5. Wenn die Türen jedoch nicht leicht schließen oder aufspringen, stellen Sie die Neigung ein.
    So stellen Sie die Neigung des Gehäuses ein:
    • Öffnen Sie die Gefrierschublade. Verwenden Sie einen ¹⁄₄" Sechskant-Steckschlüssel, um beide Bremsfüße um den gleichen Betrag im Uhrzeigersinn zu drehen. Dadurch wird die Vorderseite des Kühlschranks angehoben. Es können mehrere Umdrehungen erforderlich sein, damit die Türen leichter schließen.
      HINWEIS: Wenn jemand gegen die Oberseite des Kühlschranks drückt, nimmt dies etwas Gewicht von den Bremsfüßen. Dadurch lassen sie sich leichter drehen.
      Ausführung 1
      Neigung des Gehäuses einstellen Ausführung 1
      1. Bremsfuß
      2. Vordere Rolle
        Ausführung 2
        Neigung des Gehäuses einstellen Ausführung 2
        1. Bremsfuß
  5. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank stabil steht. Wenn der Kühlschrank wackelig erscheint oder beim Öffnen einer Tür oder Schublade nach vorne rollt, stellen Sie die Bremsfüße ein.
    So stabilisieren Sie den Kühlschrank:
    • Öffnen Sie die Gefrierschublade. Drehen Sie beide Bremsfüße mit einem ¹⁄₄" Sechskant-Schraubendreher im Uhrzeigersinn um den gleichen Betrag, bis die Bremsfüße fest am Boden anliegen. Überprüfen Sie dies erneut. Wenn Sie nicht zufrieden sind, stellen Sie die Bremsfüße weiterhin in halben Schraubendrehungen ein, bis der Kühlschrank beim Öffnen der Schublade nicht mehr nach vorne rollt.
      HINWEIS: Wenn jemand gegen die Oberseite des Kühlschranks drückt, nimmt dies etwas Gewicht von den Bremsfüßen. Dadurch lassen sich die Schrauben leichter drehen.
  6. Bringen Sie das Bodengitter wieder an, indem Sie die Enden des Gitters mit den Nivellierbaugruppen auf jeder Seite ausrichten und das Gitter einrasten lassen.

FILTER UND ZUBEHÖR

Wasserfiltersystem

Nicht mit mikrobiologisch unsicherem oder von unbekannter Qualität stammendem Wasser verwenden, es sei denn, es wurde vor oder nach dem System ausreichend desinfiziert. Für die Reduzierung von Zysten zertifizierte Systeme können mit desinfiziertem Wasser verwendet werden, das filtrierbare Zysten enthalten kann.

Wasserfilter installieren

  1. Suchen Sie das Zubehörpaket im Kühlschrank und entnehmen Sie den Wasserfilter.
  2. Nehmen Sie den Wasserfilter aus seiner Verpackung und entfernen Sie die Abdeckung von den O-Ringen. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe nach dem Entfernen der Abdeckung noch vorhanden sind.
    Wasserfilter installieren Schritt 1
    1. O-Ring-Abdeckung
    2. O-Ringe
  3. Das Wasserfilterfach befindet sich auf der rechten Seite der Kühlschrankdecke. Drücken Sie die Fachtür nach oben, um den Verschluss zu lösen, und senken Sie dann die Tür ab.
    Wasserfilter installieren Schritt 2
  4. Richten Sie den Pfeil auf dem Wasserfilteretikett an der Aussparung im Filtergehäuse aus und setzen Sie den Filter in das Gehäuse ein.
  5. Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn um 90 Grad (¼ Umdrehung), bis er im Gehäuse einrastet.
    HINWEIS: Wenn der Filter nicht korrekt im Gehäuse eingerastet ist, funktioniert der Wasserspender nicht. Es fließt kein Wasser aus dem Spender.
    Wasserfilter installieren Schritt 3
  6. Heben Sie bei noch geöffneter Fachtür den Filter in das Fach. Schließen Sie dann die Filterfachtür vollständig.
  7. Spülen Sie das Wassersystem. Siehe "Spülen des Wasserfilters" im Abschnitt "Wasser- und Eisspender".

    Wenn Sie das Wassersystem nicht spülen, kann es zu Tropfen und/oder vermindertem Durchfluss aus dem Wasserspender kommen.

Die Statusanzeige des Wasserfilters
Drücken Sie OPTIONS (OPTIONEN) auf dem Bedienfeld, um das Options (Optionen)-Menü zu öffnen. Drücken Sie OPTIONS (OPTIONEN), unter Filter Status (Filterstatus), erneut, um den verbleibenden Prozentsatz der Filterlebensdauer (von 99 % bis 0 %) anzuzeigen. Drücken Sie ICE/ WATER (EIS/ WASSER), unter Back (Zurück), um zum Normal screen (Normaler Bildschirm) zurückzukehren.

Die Statusanzeigen des Wasserfilters helfen Ihnen zu wissen, wann Sie Ihren Wasserfilter wechseln müssen.

  • ORDER FILTER (gelb) - es ist fast Zeit, den Wasserfilter zu wechseln. Während Sie Wasser zapfen, blinkt "Order Filter" (Filter bestellen) siebenmal und es ertönt dreimal ein Warnton.
  • REPLACE FILTER (rot) - Ersetzen Sie den Wasserfilter. Während Sie Wasser zapfen, blinkt "Replace Filter" (Filter ersetzen) siebenmal und es ertönt dreimal ein Warnton.
  • Zurücksetzen der Wasserfilter-Statusverfolgungsfunktion. Nachdem Sie den Einwegfilter durch einen neuen Filter ersetzt haben, wird das Schließen der Filterfachtür die Statusverfolgungsfunktion des Filters automatisch zurücksetzen. Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung(en)).
    HINWEIS: "REPLACE FILTER" (Filter ersetzen) bleibt beleuchtet, wenn kein Filter installiert ist oder falsch installiert wurde.

Wasserfilter wechseln
Um einen Ersatzwasserfilter zu kaufen, siehe "Accessories" (Zubehör) in der User Guide (Bedienungsanleitung), Use and Care Guide (Pflege- und Wartungsanleitung) oder User Instructions (Benutzeranweisungen).

Ersetzen Sie den Einweg-Wasserfilter, wenn er auf der Statusanzeige des Wasserfilters angezeigt wird oder mindestens alle 6 Monate. Wenn der Wasserdurchfluss zu Ihrem Spender oder Eisbereiter merklich abnimmt, wechseln Sie den Wasserfilter früher.

  1. Suchen Sie das Wasserfilterfach auf der rechten Seite der Kühlschrankdecke. Drücken Sie es nach oben, um die Fachtür zu lösen und abzusenken.
  2. Drehen Sie den Wasserfilter gegen den Uhrzeigersinn (nach links) und ziehen Sie ihn gerade aus dem Fach.
    HINWEIS: Es kann etwas Wasser im Filter sein. Es kann zu Verschüttungen kommen. Verwenden Sie ein Handtuch, um eventuelle Verschüttungen aufzuwischen.
  3. Installieren Sie den Ersatz-Wasserfilter, indem Sie die Schritte 2 bis 7 im Abschnitt "Install the Water Filter" (Wasserfilter installieren) befolgen.

Luftfilter installieren (bei einigen Modellen)

Ein Luftfilter ist 15-mal effektiver als Backpulver bei der Reduzierung gewöhnlicher Lebensmittelgerüche im Kühlschrank.

Bei einigen Modellen enthält das Zubehörpaket Ihres Kühlschranks einen Luftfilter, der vor der Verwendung installiert werden muss.

Luftfilter installieren
Installieren Sie den Luftfilter hinter der belüfteten Tür, die sich an der Rückwand in der Nähe der Oberseite des Kühlschrankfachs befindet.

  1. Entnehmen Sie den Luftfilter aus seiner Verpackung.
  2. Heben Sie die belüftete Tür an und öffnen Sie sie.
  3. Rasten Sie den Filter ein.
    Luftfilter installieren
    1. Luftfilter

Statusanzeige des Filters installieren
Der Filter wird mit einer Statusanzeige geliefert, die gleichzeitig mit dem Luftfilter aktiviert und installiert werden sollte.

  1. Legen Sie die Anzeige mit der Vorderseite nach unten auf eine feste, ebene Oberfläche.
  2. Üben Sie Druck auf die Blase auf der Rückseite der Anzeige aus, bis die Blase platzt, um die Anzeige zu aktivieren.
  3. Heben Sie die belüftete Luftfiltertür an und öffnen Sie sie. Bei einigen Modellen befinden sich Kerben hinter der Tür.

Modelle mit Kerben:

  • Schieben Sie die Anzeige mit dem Anzeigebildschirm nach außen in die Kerben.
    HINWEIS: Die Anzeige lässt sich nicht leicht in die Kerben schieben, wenn die Blase nicht geplatzt ist.
  • Schließen Sie die Luftfiltertür und prüfen Sie, ob die Anzeige durch das Fenster in der Tür sichtbar ist.
    Statusanzeige des Filters installieren Modelle mit Kerben
    1. Fenster der Statusanzeige
    2. Statusanzeige des Luftfilters
    3. Kerben

Modelle ohne Kerben:

  • Platzieren Sie die Anzeige an einem gut sichtbaren Ort – entweder im Kühlschrank oder an einem anderen Ort in Ihrer Küche oder Ihrem Zuhause.

Luftfilter wechseln
Der Einweg-Luftfilter sollte alle 6 Monate ausgetauscht werden, wenn die Statusanzeige vollständig von weiß auf rot gewechselt hat.

Um einen Ersatz-Luftfilter zu bestellen, kontaktieren Sie uns. Informationen zur Bestellung finden Sie unter "Accessories" (Zubehör) in der User Guide (Bedienungsanleitung), Use and Care Guide (Pflege- und Wartungsanleitung) oder User Instructions (Benutzeranweisungen).

  1. Entfernen Sie den gebrauchten Luftfilter, indem Sie die seitlichen Laschen zusammendrücken.
  2. Entfernen Sie die gebrauchte Statusanzeige.
  3. Installieren Sie den neuen Luftfilter und die Filterstatusanzeige gemäß den Anweisungen in den vorherigen Abschnitten.

Frischekonservierer installieren (bei einigen Modellen)

Der Frischekonservierer absorbiert Ethylen, um den Reifeprozess vieler Obst- und Gemüsesorten zu verlangsamen. Dadurch bleiben bestimmte Produkte länger frisch.

Die Ethylenproduktion und -empfindlichkeit variiert je nach Obst- oder Gemüsesorte. Um die Frische zu erhalten, ist es am besten, ethylenempfindliche Produkte von Früchten zu trennen, die mittlere bis hohe Mengen an Ethylen produzieren.

Ethylenempfindlichkeit Ethylenproduktion
Äpfel Hoch Sehr hoch
Spargel Mittel Sehr niedrig
Beeren Niedrig Niedrig
Brokkoli Hoch Sehr niedrig
Honigmelone Mittel Hoch
Karotten Niedrig Sehr niedrig
Zitrusfrüchte Mittel Sehr niedrig
Trauben Niedrig Sehr niedrig
Salat Hoch Sehr niedrig
Birnen Hoch Sehr hoch
Spinat Hoch Sehr niedrig

Frischekonservierer installieren
Der saugnapfmontierte Frischekonservierer kann bequem entweder im Gemüsefach oder in den gekühlten Schubladen installiert werden.


REIZSTOFF
KANN AUGEN UND HAUT REIZEN. GEFÄHRLICHE DÄMPFE BILDEN SICH BEI MISCHUNG MIT ANDEREN PRODUKTEN.
Nicht mit ammoniak-, bleichmittel- oder säurehaltigen Reinigungsmitteln mischen. Nicht in Augen, auf Haut oder Kleidung gelangen lassen. Staub nicht einatmen. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
ERSTE-HILFE-BEHANDLUNG: Enthält Kaliumpermanganat. Bei Verschlucken sofort eine Giftnotrufzentrale oder einen Arzt anrufen. Kein Erbrechen herbeiführen. Bei Augenkontakt 15 Minuten lang mit Wasser spülen. Bei Hautkontakt mit Wasser spülen.

  1. Reinigen Sie das Innere einer Schublade mit einer Lösung aus milder Spülseife und warmem Wasser und trocknen Sie sie gründlich ab.
  2. Suchen Sie das Paket mit dem Frischekonservierer im Kühlschrank und installieren Sie den Frischekonservierer gemäß den Anweisungen in der Verpackung in der Schublade.

Frischekonservierer wechseln
Die Einwegpackung(en) sollten alle 6 Monate oder wenn die Statusanzeige vollständig von weiß auf rot wechselt, ausgetauscht werden.

Um Ersatz zu bestellen, kontaktieren Sie uns. Informationen zur Bestellung finden Sie unter "Accessories" (Zubehör).

  1. Entfernen Sie die gebrauchten Packungen aus dem Gehäuse des Frischekonservierers.
  2. Entfernen Sie die gebrauchte Statusanzeige.
  3. Installieren Sie die Ersatzpackungen und die Statusanzeige gemäß den in der Verpackung enthaltenen Anweisungen.

Zubehör

Das folgende Zubehör ist für Ihren Kühlschrank erhältlich. Um ein Zubehörteil zu bestellen, kontaktieren Sie uns und fragen Sie nach der Teilenummer.

In den U.S.A. besuchen Sie unsere Website www.kitchenaid.com oder rufen Sie 1-800-422-1230 an.

In Kanada besuchen Sie unsere Webseite www.kitchenaid.ca oder rufen Sie 1-800-807-6777 an.

affresh® Edelstahlreiniger:
In U.S.A., order Part #W10355016
In Canada, order Part #W10355016B

affresh® Edelstahl-Reinigungstücher:
In U.S.A., order Part #W10355049
In Canada, order Part #W10355049B

affresh® Küchen- & Gerätereiniger:
In U.S.A., order Part #W10355010
In Canada, order Part #W10355010B

Wasserfilter:
In U.S.A., order Part #EDR2RXD1
In Canada, order Part #EDR2RXD1B

Luftfilter:
Order Part #W10311524 or AIR1

Frischekonservierer Starter-Kit:
Order Part #P1UB6S1

Frischekonservierer Nachfüll-Kit:
Order Part #P1KC6R1

Türgriff-Medaillons:
Order Part #W10762987 (Schwarz)
Order Part #W10762993 (Chrom)

KÜHLSCHRANKNUTZUNG

Türen öffnen und schließen

Es gibt zwei Kühlschranktüren. Die Türen können entweder separat oder zusammen geöffnet und geschlossen werden. Es gibt auch einen automatischen Schließmechanismus, damit die Tür(en) nicht unbeabsichtigt offen bleiben. Wenn eine Tür in einem Winkel von 40° oder kleiner geöffnet ist, schließt sich die Tür automatisch sanft.


Wenn sich die Türen in einem Winkel von 40° oder kleiner nicht automatisch schließen, siehe Abschnitt „Unteres Türscharnier“. An der linken Kühlschranktür befindet sich eine vertikal aufklappbare Dichtung.

  • Beim Öffnen der linken Tür klappt die aufklappbare Dichtung automatisch nach innen, sodass sie nicht im Weg ist.
  • Wenn beide Türen geschlossen sind, bildet die aufklappbare Dichtung automatisch eine Abdichtung zwischen den beiden Türen.
    Türen öffnen und schließen
    1. Aufklappbare Dichtung

Bedienung der Steuerelemente

Die Steuerelemente befinden sich oberhalb des externen Spenders.

Bedienung der Steuerelemente Schritt 1


Der Bildschirm des Spenderbedienfelds schaltet sich automatisch aus und wechselt in den "sleep" (Schlaf)-Modus, wenn die Bedientasten und Spenderwippen 2 Minuten oder länger nicht benutzt wurden. Drücken Sie eine beliebige Bedientaste, um den Bildschirm zu reaktivieren. Der Startbildschirm wird wie abgebildet angezeigt.

Bedienung der Steuerelemente Schritt 2

Anzeigen und Anpassen der Temperatureinstellungen
Der Einfachheit halber sind die Steuerungen Ihres Kühl- und Gefriergeräts werkseitig voreingestellt.

Stellen Sie bei der Erstinstallation Ihres Kühlschranks sicher, dass die Steuerungen noch auf die empfohlenen Sollwerte eingestellt sind. Die werkseitig empfohlenen Sollwerte sind 37°F (3°C) für den Kühlschrank und 0°F (-18°C) für den Gefrierschrank.

  • Warten Sie 24 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank legen. Wenn Sie Lebensmittel hinzufügen, bevor der Kühlschrank vollständig abgekühlt ist, können Ihre Lebensmittel verderben.
    HINWEIS: Das Einstellen der Sollwerte auf eine kältere als die empfohlene Einstellung kühlt die Fächer nicht schneller ab.
  • Wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierfach zu warm oder zu kalt ist, überprüfen Sie zuerst, ob die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind, bevor Sie die Einstellungen vornehmen.
  • Die empfohlenen Einstellungen sollten für den normalen Haushaltsgebrauch korrekt sein. Die Steuerungen sind korrekt eingestellt, wenn Milch oder Saft so kalt sind, wie Sie es wünschen, und wenn Eis fest ist.
    HINWEIS: Bereiche wie eine Garage, ein Keller oder eine Veranda können eine höhere Luftfeuchtigkeit oder extreme Temperaturen aufweisen. Möglicherweise müssen Sie die Temperatur von den empfohlenen Einstellungen abweichen, um diesen Bedingungen Rechnung zu tragen.
  • Warten Sie mindestens 24 Stunden zwischen den Anpassungen. Überprüfen Sie die Temperaturen, bevor weitere Anpassungen vorgenommen werden.

Temperatureinstellungen anzeigen

  1. Halten Sie TEMPERATURE (Temperatur) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Temperaturmodus zu aktivieren.
    HINWEIS: Um die Temperatur in Grad Celsius anzuzeigen, drücken Sie die Taste LIGHT (Licht) unter Units (Einheiten), wenn der Einstellmodus aktiviert ist. Um die Anzeige auf Fahrenheit zurückzusetzen, drücken Sie die Taste LIGHT (Licht) erneut.
  2. Wenn der Temperaturmodus aktiviert ist, drücken Sie TEMP (Temperatur), um zwischen Fridge (Kühlschrank) und Freezer (Gefrierschrank) umzuschalten. Die Anzeige zeigt den Temperatursollwert des ausgewählten Fachs an, und Informationen zur Temperatureinstellung erscheinen auf dem Bildschirm.

Empfohlene Kühlschranktemperatur
Empfohlene Kühlschranktemperatur

Empfohlene Gefrierschranktemperatur
Empfohlene Gefrierschranktemperatur

Temperatureinstellungen anpassen

Einstellbereich Kühlschrank: 33°F bis 42°F (0°C bis 5.5°C).

Einstellbereich Gefrierschrank: -5°F bis 5°F (-21°C bis -15°C).

  1. Wenn der Temperaturmodus aktiviert ist, drücken Sie TEMPERATURE (Temperatur), um die Kühlschrankzone auszuwählen. Die Anzeige zeigt den Temperatursollwert des ausgewählten Fachs wie abgebildet an.
  2. Drücken Sie LOCK (Sperren), um den Sollwert zu erhöhen, oder drücken Sie OPTIONS (Optionen), um den Sollwert zu senken.
  3. Wenn Sie die Anzeige (und ggf. Anpassung) des Kühlschrank-Sollwerts beendet haben, drücken Sie TEMPERATURE (Temperatur) unter Select Zone (Zone wählen), um die Anzeige auf den Gefrierschrank-Sollwert umzuschalten. Nachdem die Zone geändert wurde, erscheint "FREEZER" (Gefrierschrank) auf dem Bildschirm.
  4. Drücken Sie die Taste LOCK (Sperren), um den Sollwert zu erhöhen, oder drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um den Sollwert zu senken.

Temperatureinstellungen speichern/bestätigen

  • Wenn Sie die Sollwerte für Kühl- und Gefrierfach angepasst haben, drücken Sie MEASURED FILL (Abgemessene Füllung), um die Einstellungen zu bestätigen und zu speichern.

HINWEIS: Um den Temperaturmodus ohne Speichern von Änderungen zu verlassen, drücken Sie jederzeit die Taste ICE/WATER (Eis/Wasser) unter Back (Zurück), oder warten Sie etwa 60 Sekunden Inaktivität ab. Der Temperaturmodus schaltet sich automatisch aus und kehrt zum normalen Bildschirm zurück.

Verwenden Sie beim Anpassen der Temperatureinstellungen die folgende Tabelle als Leitfaden:

ZUSTAND: TEMPERATURANPASSUNG:
KÜHLSCHRANK zu kalt KÜHLSCHRANK Einstellung 1° höher
KÜHLSCHRANK zu warm KÜHLSCHRANK Einstellung 1° niedriger
GEFRIERSCHRANK zu kalt GEFRIERSCHRANK Einstellung 1° höher
GEFRIERSCHRANK zu warm / Zu wenig Eis GEFRIERSCHRANK Einstellung 1° niedriger

Kühlung Ein/Aus

Ihr Kühl- und Gefriergerät kühlen nicht, wenn die Kühlung ausgeschaltet ist.

  • Um die Kühlung auszuschalten, halten Sie die Tasten LOCK (Sperren) und MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol für Kühlung Aus blinkt siebenmal und leuchtet dann dauerhaft, wie abgebildet.

  • Um ein unbeabsichtigtes Sperren des Spenders oder Ändern anderer Einstellungen zu vermeiden, drücken Sie beide Tasten gleichzeitig.
  • Wenn die Kühlung ausgeschaltet ist, sind die Spenderwippen und alle Bedienelemente außer Lock (Sperren) und Measured Fill (Abgemessene Füllung) deaktiviert.
    Kühlung Ein/Aus
    Drücken Sie LOCK (Sperren) und MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) gleichzeitig.
  • Halten Sie LOCK (Sperren) und MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kühlung wieder einzuschalten.

Optionen


Alle Optionen sind ausgeschaltet (Standard), bis sie ausgewählt werden.

  • Drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um das Menü Optionen zu öffnen und zwischen den Funktionen Max Ice (Maximal Eis), Filter Status (Filterstatus) und Max Cool (Maximal Kühlen) zu wählen.
    HINWEIS: "Max Cool" (Maximal Kühlen) und "Max Ice" (Maximal Eis) leuchten auf, um anzuzeigen, wenn beide Funktionen eingeschaltet sind.
  • Drücken Sie jederzeit die Taste ICE/WATER (Eis/Wasser), um zum Startbildschirm zurückzukehren.
    Optionen

Max Ice (Maximal Eis)
Die Funktion Max Ice (Maximal Eis) unterstützt bei vorübergehenden Phasen hohen Eisbedarfs, indem sie die Eisproduktion erhöht. Nach der Auswahl bleibt die Funktion Max Ice (Maximal Eis) 24 Stunden lang eingeschaltet, es sei denn, sie wird manuell ausgeschaltet.

  • Um die Funktion Max Ice (Maximal Eis) einzuschalten, drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um das Menü Optionen aufzurufen, und drücken Sie dann TEMPERATURE (Temperatur) unter Max Ice (Maximal Eis), um die Funktion zu aktivieren. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint das Symbol Max Ice (Maximal Eis) auf dem Spender-Bildschirm.
  • Um die Funktion Max Ice (Maximal Eis) manuell auszuschalten, drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um in den Optionsmodus zu gelangen (es sei denn, Sie befinden sich bereits im Optionsmodus), und drücken Sie dann erneut TEMPERATURE (Temperatur) unter Max Ice (Maximal Eis). Wenn die Funktion ausgeschaltet wurde, verschwindet das Symbol Max Ice (Maximal Eis) von der Spenderanzeige.

Filter Status (Filterstatus)
Zeigt den verbleibenden Nutzungsanteil des Wasserfilters an (von 100% Restlaufzeit bis 0% Restlaufzeit).

Um den Filter Status (Filterstatus) aufzurufen, drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um das Menü Optionen aufzurufen, und drücken Sie dann OPTIONS (Optionen) unter Filter Status (Filterstatus), um den prozentualen Rest der Lebensdauer des Wasserfilters anzuzeigen.

ZUSÄTZLICH
Die Statusleuchten des Wasserfilters informieren Sie darüber, wann Sie Ihren Wasserfilter wechseln müssen.

  • ORDER FILTER (Filter bestellen) (Gelb) - Bestellen Sie einen Ersatzwasserfilter.
  • REPLACE FILTER (Filter ersetzen) (Rot) - Ersetzen Sie den Wasserfilter. Das Ersetzen des Einweg-Wasserfilters setzt die Funktion zur Überwachung des Wasserfilterstatus automatisch zurück. Siehe "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem).
    HINWEIS: REPLACE FILTER (Filter ersetzen) bleibt beleuchtet, wenn kein Filter installiert oder der Filter falsch installiert ist.Filterstatus

Max Cool (Maximal Kühlen)
Die Funktion Max Cool (Maximal Kühlen) unterstützt bei Phasen hoher Kühlschranknutzung, voller Lebensmittelladungen oder vorübergehend warmen Raumtemperaturen. Nach der Auswahl bleibt die Funktion Max Cool (Maximal Kühlen) 24 Stunden lang eingeschaltet, es sei denn, sie wird manuell ausgeschaltet.

HINWEIS: Wenn Sie den Temperatursollwert des Kühlschranks anpassen, schaltet sich Max Cool (Maximal Kühlen) aus.

  • Um die Funktion Max Cool (Maximal Kühlen) einzuschalten, drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um das Menü Optionen aufzurufen, und drücken Sie dann LOCK (Sperren) unter Max Cool (Maximal Kühlen), um die Funktion zu aktivieren. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint das Symbol Max Cool (Maximal Kühlen) auf dem Spender-Bildschirm.
  • Um die Funktion Max Cool (Maximal Kühlen) manuell auszuschalten, drücken Sie die Taste OPTIONS (Optionen), um in den Optionsmodus zu gelangen (es sei denn, Sie befinden sich bereits im Optionsmodus), und drücken Sie dann erneut LOCK (Sperren) unter Max Cool (Maximal Kühlen). Wenn die Funktion ausgeschaltet wurde, verschwindet das Symbol Max Cool (Maximal Kühlen) von der Spenderanzeige.

Vacation Mode (Urlaubsmodus)
Im Vacation Mode (Urlaubsmodus) taut der Gefrierschrank seltener ab, um Energie zu sparen.

  • Um den Vacation Mode (Urlaubsmodus) einzuschalten, halten Sie die Tasten TEMPERATURE (Temperatur) und OPTIONS (Optionen) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint VAC (Urlaub) auf der Anzeige, wie abgebildet.
  • Um den Vacation Mode (Urlaubsmodus) auszuschalten, halten Sie die Tasten TEMPERATURE (Temperatur) und OPTIONS (Optionen) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. VAC (Urlaub) verschwindet und die Anzeige kehrt zu den Einstellungen zurück, die vor dem Einschalten des Vacation Mode (Urlaubsmodus) aktiv waren.
    Urlaubsmodus
    HINWEISE:
  • Während der ersten Stunde nach dem Einschalten des Vacation Mode (Urlaubsmodus) hat das Öffnen und Schließen der Kühlschranktür keinen Einfluss auf die Einstellung. Nach Ablauf von 1 Stunde schaltet das Öffnen und Schließen der Kühlschranktür den Vacation Mode (Urlaubsmodus) aus.
  • Im Vacation Mode (Urlaubsmodus) wird dieser abgebrochen, wenn Max Ice (Maximal Eis) eingeschaltet wird oder der Door Ajar Alarm (Tür-Offen-Alarm) ertönt.

Zusätzliche Funktionen
Door Ajar Alarm (Tür-Offen-Alarm)

Die Funktion Door Ajar Alarm (Tür-Offen-Alarm) gibt einen Alarm aus, wenn die Kühlschranktür(en), Schubladen und die Gefrierschublade 5 Minuten lang geöffnet sind und die Kühlung eingeschaltet ist. Der Alarm wiederholt sich alle 2 Minuten. Schließen Sie alle Türen und Schubladen, um ihn auszuschalten. Die Funktion wird dann zurückgesetzt und reaktiviert sich, wenn eine der Türen erneut 5 Minuten lang offen gelassen wird.

  • HINWEIS: Um den akustischen Alarm stummzuschalten, während die Türen geöffnet bleiben, z. B. beim Reinigen des Kühlschrankinneren, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Der Alarmton wird vorübergehend ausgeschaltet, aber das Symbol Door Ajar (Tür offen) wird weiterhin auf dem Spender-Bedienfeld angezeigt.

Töne deaktivieren

  • Um Steuerungs- und Spendergeräusche auszuschalten, halten Sie ICE/WATER (Eis/Wasser) und MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Alle normalen Betriebstöne sind deaktiviert. Nur Warntöne sind hörbar.
  • Um alle Töne wieder einzuschalten, halten Sie ICE/WATER (Eis/Wasser) und MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) erneut 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.

Power Outage (Stromausfall)
Die Anzeige Power Outage (Stromausfall) informiert Sie, wenn die Stromversorgung des Kühlschranks unterbrochen wurde und die Gefrierschranktemperatur auf 18°F (-8°C) oder höher gestiegen ist.

Die Temperaturanzeige des Bedienfelds zeigt "PO" (Stromausfall) an, und ein Warnton ertönt dreimal. "Confirm" (Bestätigen) blinkt, bis Sie den Stromausfall durch Drücken von MEASURED FILL (Abgemessene Füllung) unter "Confirm" (Bestätigen) bestätigen.

Nachdem der Stromausfall bestätigt wurde, verschwindet "PO" (Stromausfall) und die Anzeige kehrt zum Startbildschirm zurück.

Showroom Mode (Showroom-Modus)
Dieser Modus wird nur verwendet, wenn der Kühlschrank in einem Einzelhandelsgeschäft ausgestellt ist. Wenn Sie den Showroom Mode (Showroom-Modus) unbeabsichtigt einschalten, leuchtet das Wort "Showroom" (Ausstellungsraum) auf der Anzeige auf. Beenden Sie den Showroom Mode (Showroom-Modus), indem Sie LIGHT (Licht) und LOCK (Sperren) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Kühlschrankfunktionen

Temperaturgesteuerte Außenschublade


Die linke Kühlschublade verfügt über eine eigene Temperaturregelung. Diese Regelung stellt die Temperatur ausschließlich für diese Schublade ein. Die Temperatur für die rechte Schublade wird auf die gleiche Temperatur wie das Hauptkühlschrankfach eingestellt.

Die Temperaturen sind voreingestellt für die Lagerung von: Fleisch/Fisch, kalten Getränken, Grünzeug/Kräutern, Wurst/Käse und Auftauen/Marinieren. Diese voreingestellten Temperaturen können nicht angepasst werden.

  • Drücken Sie SELECT (AUSWÄHLEN), um durch die Temperatureinstellungen zu blättern. Das Symbol leuchtet auf, wenn es ausgewählt ist.
    Temperaturgesteuerte Außenschublade
Fleisch/Fisch 32°F (0°C)
Kalte Getränke 34°F (1°C)
Grünzeug/Kräuter 36°F (2°C)
Wurst/Käse 38°F (3°C)
Auftauen/Marinieren 39°F (4°C)

Herausnehmbare Innenschubladenbehälter
Die Schubladenbehälter sind zur leichteren Reinigung herausnehmbar.

So entfernen und ersetzen Sie die Innenbehälter:

  1. Zum Entfernen fassen Sie die Seiten des Behälters und heben ihn nach oben und heraus.
  2. Zum Ersetzen setzen Sie den Behälter mit der Rückseite zum Kühlschrank hin auf die Schubladenführungen. Siehe „Schubladenblenden entfernen und ersetzen“.

Verstellbare Schubladenbehälter-Teiler
Jede Kühlschublade verfügt über einen inneren Schubladenbehälter mit einem Teiler, der in eine von drei verschiedenen Positionen eingesetzt oder entfernt werden kann, um den Raum an Ihre Lagerbedürfnisse anzupassen.

Easy Slide Behälter
Ein flaches Ablagefach mit Glasschiebedeckeln, die von Seite zu Seite gleiten, befindet sich unter und vor den Feuchteschubladen.

HINWEIS: Dieses Fach ist nicht temperatur- oder feuchtigkeitsgeregelt, daher wird es nicht zur Lagerung von Blattgemüse empfohlen.

Easy Slide Behälter

  1. Griffe der Feuchteschublade
  2. Easy Slide Behälter

So entfernen Sie den Easy Slide Behälter:

  1. Entfernen Sie alle drei Feuchteschubladen.
  2. Halten Sie den oberen Schiebedeckel nahe der Verkleidung fest und heben Sie ihn an, um ihn zu entfernen. Entfernen Sie den unteren Deckel.
  3. Fassen Sie die Vorderseite des Behälters mit beiden Händen und heben Sie ihn an der Vorderseite an, um ihn zu entfernen.

So setzen Sie den Easy Slide Behälter wieder ein:

  1. Neigen Sie die Rückseite des Behälters leicht nach oben.
  2. Richten Sie die Mittelrippe und die Laschen am Easy Slide Behälter mit den Rippen und Schlitzen im Gehäuse aus.
  3. Senken Sie den Behälter an seinen Platz ab.

Kräuterbox
Eine Box zur Aufbewahrung von Kräutern und dem Wasser, um sie frisch zu halten, befindet sich im Easy Slide Behälter. Zu Ihrer Bequemlichkeit können Sie die Kräuterbox an jeder beliebigen Stelle entlang der Länge des Behälters positionieren.

  1. Schieben Sie eine der Behältertüren auf, um auf die Kräuterbox zuzugreifen.
  2. Entfernen Sie die Kräuterbox mit beiden Händen aus dem Behälter. Eine Hand sollte die Box halten, während die andere Hand den Deckel hält.
  3. Fassen Sie den Griff zwischen Ihren Fingern und heben Sie ihn an, um den Deckel zu entfernen.
    HINWEIS: Der Boden der Kräuterbox ist schräg, damit die Wurzeln der Kräuter in Wasser getaucht werden können, während die Blätter trocken bleiben.


Wichtige Informationen zu Glasböden und -abdeckungen:
Reinigen Sie Glasböden oder -abdeckungen nicht mit warmem Wasser, wenn sie kalt sind. Böden und Abdeckungen können brechen, wenn sie plötzlichen Temperaturänderungen oder Stößen, wie z.B. Anstoßen, ausgesetzt werden. Gehärtetes Glas ist so konzipiert, dass es in viele kleine, kieselsteingroße Stücke zerspringt. Das ist normal. Glasböden und -abdeckungen sind schwer. Verwenden Sie beide Hände beim Entfernen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.

Böden und Bodenrahmen
Die Böden in Ihrem Kühlschrank sind verstellbar, um Ihren individuellen Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.

Wenn Sie ähnliche Lebensmittel zusammen in Ihrem Kühlschrank aufbewahren und die Böden an verschiedene Höhen der Gegenstände anpassen, wird es einfacher, genau den gewünschten Gegenstand zu finden. Dies reduziert auch die Zeit, in der die Kühlschranktür offen ist, und spart Energie.

So entfernen und ersetzen Sie einen Boden/Bodenrahmen:

  1. Entfernen Sie den Boden/Rahmen, indem Sie ihn vorne ankippen und aus den Bodenstützen heben.
  2. Setzen Sie den Boden/Rahmen wieder ein, indem Sie die hinteren Bodenhaken in die Bodenstützen führen. Kippen Sie die Vorderseite des Bodens nach oben, bis die hinteren Bodenhaken in die Bodenstützen fallen.
  3. Senken Sie die Vorderseite des Bodens ab und stellen Sie sicher, dass der Boden richtig positioniert ist.

Böden mit Unterbodenbeleuchtung (bei einigen Modellen):

  • Die Haken an der Rückseite des Bodens müssen vollständig in die Bodenstützen eingerastet sein, um einen ordnungsgemäßen Stromfluss zu gewährleisten.
  • Es dürfen nicht mehr als zwei Böden mit Unterbodenbeleuchtung gleichzeitig im Kühlschrank verwendet werden.

Einschiebbarer Boden (bei einigen Modellen)
So ziehen Sie den vorderen Bereich des Bodens ein und aus:

  1. Um den vorderen Bereich des Bodens einzuziehen, heben Sie die Vorderkante leicht an und schieben Sie den verstellbaren Teil des Bodens nach hinten zum Kühlschrank.
  2. Fahren Sie die Vorderseite des Bodens aus, indem Sie den eingezogenen Teil des Bodens nach außen ziehen, bis er vollständig ausgefahren ist.
    Um den vorderen Bereich des Einlegebodens einzuziehen und auszufahren

Feuchteschubladen
So entfernen und ersetzen Sie die Schubladen:

  1. Fassen Sie den Griff am unteren Ende der Schublade und ziehen Sie die Schublade gerade bis zum Anschlag heraus. Heben Sie die Schublade von der unteren Führung ab.
  2. Setzen Sie die Schublade wieder ein, indem Sie sie auf die untere Schubladenführung setzen und über den Schubladenanschlag hinaus in Position schieben.

So entfernen Sie die Abdeckung(en) der Feuchteschublade(n):

  1. Entfernen Sie die Feuchteschubladen.
  2. Halten Sie den Glaseinsatz fest mit einer Hand und drücken Sie in die Mitte des Glaseinsatzes nach oben, bis er sich über den Kunststoffrahmen erhebt. Schieben Sie den Glaseinsatz vorsichtig nach vorne, um ihn zu entfernen.
  3. Heben Sie den Abdeckrahmen an und entfernen Sie ihn.

So setzen Sie die Abdeckung(en) der Feuchteschublade(n) wieder ein:

  1. Führen Sie die Rückseite des Abdeckrahmens in die Stützen an den Seitenwänden des Kühlschranks ein und senken Sie die Vorderseite des Abdeckrahmens an ihren Platz.
  2. Schieben Sie die Rückseite des Glaseinsatzes in den Abdeckrahmen und senken Sie die Vorderseite an ihren Platz.
  3. Setzen Sie die Feuchteschubladen wieder ein.

Kühlschranktürablagen
Die Ablagen an Ihrer Kühlschranktür sind verstellbar, um Ihren individuellen Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.

HINWEIS: Die kleinste Türablage muss in der untersten Position an der Kühlschranktür installiert werden.

Wasser- und Eisspender

  • Lassen Sie dem Kühlschrank 3 Stunden Zeit, um abzukühlen und Wasser zu kühlen.
  • Warten Sie 24 Stunden, bis die erste Charge Eis produziert wird. Entsorgen Sie die ersten drei produzierten Eis-Chargen.
  • Das Ausgabesystem funktioniert nicht, wenn die Kühlschranktür oder die Gefrierschublade geöffnet ist.

Wassersystem spülen
Luft im Wasserausgabesystem kann dazu führen, dass der Wasserspender tropft. Nach dem Anschließen des Kühlschranks an eine Wasserquelle oder dem Austausch des Wasserfilters spülen Sie das Wassersystem.

Durch das Spülen des Wasserausgabesystems wird Luft aus der Wasserleitung und dem Filter entfernt und der Wasserfilter für den Gebrauch vorbereitet. In einigen Haushalten kann ein zusätzliches Spülen erforderlich sein.

HINWEIS: Wenn Luft aus dem System entweicht, kann Wasser aus dem Spender spritzen.

  1. Drücken Sie mit einem stabilen Behälter die Wassertast (Wasserhebel) 5 Sekunden lang und halten Sie sie gedrückt.
  2. Lassen Sie die Spender-Tast für 5 Sekunden los. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis Wasser zu fließen beginnt.
  3. Sobald Wasser zu fließen beginnt, drücken und lösen Sie die Spender-Tast (5 Sekunden gedrückt, 5 Sekunden losgelassen) weiter, bis insgesamt 3 Gal. (12 L) ausgegeben wurden.

Mengenabfüllung kalibrieren
Der Wasserdruck im Haushalt kann die Genauigkeit der Mengenabfüllung (Measured Fill)-Funktion beeinträchtigen. Für eine optimale Leistung Ihres Wasserspenders müssen Sie daher zunächst die Mengenabfüllung kalibrieren.

  • Spülen Sie das Wassersystem, bevor Sie die Mengenabfüllung (Measured Fill) kalibrieren.
  • Für beste Ergebnisse sollte die Kalibrierung durchgeführt werden, wenn im Haus kein Wasser verwendet wird.
  1. Stellen Sie einen stabilen Messbecher (Größe 1 Tasse [237 mL]) auf die Spenderschale, zentriert vor die Wassertast.
    HINWEIS: Je nach Modell ist möglicherweise ein Messbecher im Lieferumfang enthalten.
    Mengenabfüllung kalibrieren Schritt 1
    1. Wassertast
    2. Messbecher (1 Tasse)
  2. Drücken und halten Sie die OPTIONS (OPTIONEN)- und LOCK (SPERREN)-Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang. Die Wörter "Back" (Zurück) und "1 Cup" (1 Tasse) erscheinen auf dem Display. Außerdem leuchtet das Symbol für die Mengenabfüllungs-Kalibrierung (Calibrate Measured Fill) auf und bleibt während der Kalibrierung der Mengenabfüllungs-Funktion (Measured Fill) beleuchtet.

    HINWEIS: Sie können jederzeit ICE MODE (EISMODUS) "Back" (Zurück) drücken, um den Kalibrierungsmodus zu verlassen. Das Symbol für die Mengenabfüllungs-Kalibrierung (Calibrate Measured Fill) verschwindet.
    Mengenabfüllung kalibrieren Schritt 2
  3. Drücken und lösen Sie die Spender-Tast bei Bedarf, um Wasser bis zur 1-Tassen-Fülllinie auszugeben.
    HINWEIS: Wenn Überfüllung oder Verschütten auftritt, entsorgen Sie das Wasser und drücken Sie ICE/WATER (EIS/WASSER) "Back" (Zurück), um den Kalibrierungsprozess neu zu starten.
    Mengenabfüllung kalibrieren Schritt 3
  4. Wenn 1 Tasse Wasser korrekt in den Messbecher ausgegeben wurde, drücken Sie die MEASURED FILL (MENGENABFÜLLUNG)-Taste unter dem Wort "Confirm" (Bestätigen), um die Kalibrierung zu bestätigen.
    Mengenabfüllung kalibrieren Schritt 4
    1. 1 Tasse Wasser
  5. Nachdem die Kalibrierung der Mengenabfüllung (Measured Fill) bestätigt wurde, verschwinden die Symbole und das Display kehrt zum Startbildschirm zurück.

Ausgabe
Drücken Sie ICE/WATER (EIS/WASSER), um in einer Endlosschleife durch die folgenden Optionen zu blättern:

  • Water (Wasser) (Standard) - Gibt Wasser aus
  • Cubed (Eiswürfel) - Gibt Eiswürfel aus
  • Crushed (Crushed Ice) - Gibt Crushed Ice aus

HINWEISE:

  • Das Wort "ICE" (EIS) erscheint auf dem Display, wenn Crushed Ice oder Eiswürfel ausgewählt sind.
  • Bei Crushed Ice werden die Würfel vor der Ausgabe zerkleinert. Dies kann zu einer leichten Verzögerung bei der Ausgabe von Crushed Ice führen. Geräusche des Eisbrechers sind normal, und die Eisstücke können in der Größe variieren.
  • Beim Wechsel von Crushed Ice zu Eiswürfeln werden einige Unzen Crushed Ice zusammen mit den ersten Eiswürfeln ausgegeben.
    Ausgabe

Der Wasserspender

  • Geben Sie jede Woche mindestens 1 Quart (1 L) Wasser aus, um eine frische Versorgung zu gewährleisten.
  • Wenn der Wasserdurchfluss aus dem Spender abnimmt, könnte dies auf niedrigen Wasserdruck zurückzuführen sein.
  • Bei entferntem Wasserfilter geben Sie 1 Tasse (237 mL) Wasser aus. Wenn 1 Tasse (237 mL) Wasser in 8 Sekunden oder weniger ausgegeben wird, erfüllt der Wasserdruck zum Kühlschrank die Mindestanforderungen.
  • Wenn es länger als 8 Sekunden dauert, 1 Tasse (237 mL) Wasser auszugeben, ist der Wasserdruck zum Kühlschrank niedriger als empfohlen. Siehe "Anforderungen an die Wasserversorgung" und "Fehlerbehebung" für Vorschläge.

Wasserausgabe – Standard:

  1. Wasser auswählen.
  2. Drücken Sie ein stabiles Glas gegen die Spender-Tast.
  3. Nehmen Sie das Glas weg, um die Ausgabe zu stoppen.

Wasserausgabe – Mengenabfüllung (Measured Fill):
Die Mengenabfüllung (Measured Fill) ermöglicht es Ihnen, eine bestimmte Menge Wasser mit dem Drücken einiger Tasten auszugeben.

HINWEIS: Die von Ihnen ausgewählte Wassermenge wird ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist und das gesamte Volumen aufnehmen kann. Wenn sich Eis im Behälter befindet, müssen Sie möglicherweise Ihre Auswahl anpassen.

  1. Drücken Sie MEASURED FILL (MENGENABFÜLLUNG), um die Funktion einzuschalten. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint der Bildschirm für die Mengenabfüllung (Measured Fill) auf dem Display.
    Wasserausgabe – Mengenabfüllung
    HINWEISE:
    • Der Spender schaltet die Mengenabfüllung (Measured Fill) nach 1 Minute Inaktivität automatisch ab. Wenn die Mengenabfüllung (Measured Fill) ausgeschaltet ist, gehen alle vorgenommenen Änderungen verloren und alle Standardwerte werden wiederhergestellt.
    • Drücken Sie ICE MODE (EISMODUS) unter "Back" (Zurück), um die Mengenabfüllungsfunktion (Measured Fill) manuell auszuschalten und zum Startbildschirm zurückzukehren.
  2. Drücken Sie LIGHT (LICHT) unter Units (Einheiten), um zwischen Unzen, Tassen und Litern umzuschalten. Die Standardeinheit ist Unze.
    Standard-, Minimal- und Maximalvolumen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
    Einheiten Standard Minimum Maximum
    Unzen 8 1 128
    Tassen 1 ¹/₄ 16
    Liter 0.25 0.05 4.00
  3. Drücken Sie die LOCK (SPERREN) (+)- oder OPTIONS (OPTIONEN) (-)-Taste, um die Lautstärke wie gewünscht einzustellen. Die LOCK (SPERREN)-Steuerung erhöht die Lautstärke, und die OPTIONS (OPTIONEN)-Steuerung senkt die Lautstärke.
    HINWEISE:
    • Wenn Sie die Ausgabemengen erhöhen oder verringern und eine Einstelltaste (-/+) etwa 10 Sekunden oder länger gedrückt halten, reagiert die Steuerung möglicherweise nicht mehr. Lassen Sie die Taste für etwa 2 Sekunden los und fahren Sie dann mit der Einstellung fort.
    • Die meisten Kaffeetassen (typischerweise 4 bis 6 oz [118 bis 177 mL] pro Tasse) haben nicht die gleiche Größe wie ein Messbecher (8 oz [237 mL]). Möglicherweise müssen Sie die Menge anpassen, um ein unbeabsichtigtes Überfüllen von Kaffeetassen zu vermeiden.
  4. Wasser ausgeben.
    HINWEIS: Während der Wasserausgabe zählt die Digitalanzeige herunter, wie viel Wasser noch auszugeben ist, entsprechend der von Ihnen gewählten Menge. Der Wasserfluss stoppt automatisch, sobald die gewünschte Menge ausgegeben wurde.
    • Drücken Sie ein stabiles Glas gegen die Spender-Tast.
      ODER
    • Stellen Sie das Glas unter den Wasserspender und drücken Sie MEASURED FILL (MENGENABFÜLLUNG) unter Dispense (Ausgabe) für die freihändige Ausgabe.
  5. Um die Ausgabe zu stoppen, bevor die ausgewählte Menge ausgegeben wurde, entfernen Sie das Glas vom Spenderhebel ODER drücken Sie die MEASURED FILL (MENGENABFÜLLUNG)-Taste ein zweites Mal.
    HINWEIS: Wenn Sie die Ausgabe stoppen, bevor die gewünschte Menge ausgegeben wurde, zeigt das Digitaldisplay weiterhin an, wie viel Wasser noch auszugeben ist. Das Display schaltet sich nach 1 Minute Inaktivität aus.
  6. Um eine neue Menge auszuwählen oder die gleiche Menge erneut auszugeben, müssen Sie zuerst die ausgewählte Menge vollständig ausgeben oder die Mengenabfüllungsfunktion (Measured Fill) ausschalten (entweder indem Sie 1 Minute warten, damit sie sich automatisch ausschaltet, oder indem Sie ICE MODE (EISMODUS) drücken, um sie manuell auszuschalten) und sie dann wieder einschalten.

Der Eisspender

  • Wenn die Eiswürfel hohl sind oder eine unregelmäßige Form haben, könnte dies an niedrigem Wasserdruck liegen. Siehe "Anforderungen an die Wasserversorgung".
  • Eis gelangt vom Eisvorratsbehälter durch den Spenderkanal zum Spender. Informationen zum Ausschalten des Eisbereiters finden Sie unter "Eisbereiter und Vorratsbehälter".
  • Der Spender kann nach dem Loslassen des Spenderknopfs oder der Spender-Tast noch einige Sekunden lang Geräusche machen und Eis ausgeben.

Reinigen des Eisspenderkanals:
Feuchtigkeit führt dazu, dass Eis auf natürliche Weise verklumpt. Eisteilchen können sich ansammeln, bis der Eisspenderkanal blockiert ist.

Wenn Eis nicht regelmäßig ausgegeben wird, kann es notwendig sein, den Eisvorratsbehälter zu leeren und den Eisausgabekanal, den Eisvorratsbehälter und den Bereich unter dem Vorratsbehälter alle 2 Wochen zu reinigen.

  • Entfernen Sie bei Bedarf das Eis, das den Vorratsbehälter und den Ausgabekanal verstopft, mit einem Plastikbesteck.
  • Reinigen Sie den Eisausgabekanal und den Boden des Eisvorratsbehälters mit einem warmen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab.

Eis ausgeben:

  1. Wählen Sie die gewünschte Eisart. Um zwischen Eiswürfeln und Crushed Ice zu wechseln, drücken Sie ICE/WATER (EIS/WASSER).


    Schnittgefahr
    Verwenden Sie ein stabiles Glas, wenn Sie Eis ausgeben.
    Andernfalls kann es zu Schnittverletzungen kommen.
  2. Drücken Sie ein stabiles Glas gegen die Spender-Tast. Halten Sie das Glas nahe an die Spenderöffnung, damit das Eis nicht außerhalb des Glases fällt.

    Sie müssen nicht viel Druck auf die Tast ausüben, um den Eisspender zu aktivieren. Starkes Drücken führt nicht dazu, dass das Eis schneller oder in größeren Mengen ausgegeben wird.
  3. Nehmen Sie das Glas weg, um die Ausgabe zu stoppen.
    HINWEIS: Eis kann nach dem Entfernen des Glases von der Spender-Tast noch einige Sekunden lang ausgegeben werden. Der Spender kann nach der Ausgabe noch einige Sekunden lang Geräusche machen.

Die Tropfschale des Spenders
In der Tropfschale des Spenders befindet sich ein Einsatz. Der Einsatz kann aus der Tropfschale entnommen werden, um ihn zum Spülen oder Reinigen zum Waschbecken zu tragen.

  • Drücken Sie auf die hintere Kante des Einsatzes, um die vordere Kante zum einfachen Entfernen anzuheben.
    Die Tropfschale des Spenders
    1. Einsatz der Spenderschale

Die Spenderbeleuchtung
Wenn Sie den Spender benutzen, schaltet sich das Licht automatisch ein.

So schalten Sie das Licht ein, wenn Sie nichts ausgeben:
Drücken Sie LIGHT (LICHT), um in einer Endlosschleife durch die folgenden Optionen zu blättern:

  • OFF (AUS) (Standard): Die Spenderbeleuchtung ist aus.
  • ON (EIN): Die Spenderbeleuchtung ist mit 100 % Helligkeit an.
  • DIM (GEDIMMT): Die Spenderbeleuchtung ist mit 50 % Helligkeit an.

Die Spenderbeleuchtung besteht aus LEDs, die nicht gewechselt werden können. Wenn es so aussieht, als ob Ihre Spenderbeleuchtung nicht funktioniert, lesen Sie weitere Informationen unter "Fehlerbehebung".
Die Spenderbeleuchtung

Die Spendersperre
Der Spender kann zur einfachen Reinigung oder zur Vermeidung unbeabsichtigter Ausgabe durch kleine Kinder und Haustiere deaktiviert werden.

HINWEIS: Die Sperrfunktion schaltet die Stromversorgung des Kühlschranks, des Eisbereiters oder der Spenderbeleuchtung nicht ab. Sie deaktiviert lediglich die Bedienelemente und Spenderhebel. Informationen zum Ausschalten des Eisbereiters finden Sie unter "Eisbereiter und Vorratsbehälter".

  • Halten Sie LOCK (SPERREN) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Spender zu sperren.
  • Halten Sie LOCK (SPERREN) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Spender zu entsperren.

Das Display zeigt an, wenn der Spender gesperrt ist.

Eisbereiter und Eiswürfelbehälter (bei einigen Modellen)


Um eine geringe Eisproduktion und schlechte Eisqualität zu vermeiden, spülen Sie das Wassersystem, bevor Sie den Eisbereiter einschalten. Siehe „Water Dispenser“ (Wasserspender).

  • Lassen Sie nach der Installation 24 Stunden Zeit, um die erste Eisproduktion zu ermöglichen. Entsorgen Sie die ersten drei produzierten Eiswürfelladungen. Rechnen Sie mit 2 bis 3 Tagen, um den Eiswürfelbehälter zu füllen.
  • Die Qualität Ihres Eises hängt von der Qualität des Wassers ab, das Ihrem Eisbereiter zugeführt wird. Vermeiden Sie den Anschluss des Eisbereiters an eine enthärtete Wasserversorgung. Chemikalien aus dem Wasserenthärter (wie Salz) können Teile des Eisbereiters beschädigen und zu Eis von schlechter Qualität führen. Wenn eine enthärtete Wasserversorgung nicht vermieden werden kann, stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter ordnungsgemäß funktioniert und gut gewartet wird.
  • Wenn das Eis im Vorratsbehälter verklumpt, brechen Sie das Eis mit einem Plastikutensil auf und entsorgen Sie es. Verwenden Sie nichts Scharfes, um das Eis zu zerbrechen. Dies kann den Eisbehälter und den Spender-Mechanismus beschädigen.
  • Lagern Sie nichts im Eiswürfelbehälter.

Stil 1 – Eisbereiter im Kühlschrank (bei einigen Modellen)

Der Eisbereiter befindet sich an der linken Seite der Kühlschrankfachdecke. Eiswürfel werden in den Eiswürfelbehälter ausgeworfen, der sich an der linken Kühlschranktür befindet.

Eisbereiter ein-/ausschalten

  1. Drücken Sie den Riegel an der linken Seite des Eisfachs nach oben, um die Tür zu öffnen.
    Eisbereiter ein-/ausschalten Stil 1 Schritt 1
    1. Riegel der Eisfachtür
  2. Schalten Sie den Eisbereiter ein, indem Sie den Schalter in die (linke) Position ON (EIN) bewegen.
    HINWEISE:
    • Um den Eisbereiter manuell auszuschalten, bewegen Sie den Regler in die Position OFF (AUS) (rechts).
    • Ihr Eisbereiter verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Der Sensor stoppt die Eisproduktion automatisch, wenn der Vorratsbehälter voll ist, die Tür geöffnet ist oder der Vorratsbehälter entfernt wurde. Die Steuerung bleibt in der Position ON (EIN) (links).
      Eisbereiter ein-/ausschalten Stil 1 Schritt 2
      1. Entriegelungsriegel des Eiswürfelbehälters
  3. Schließen Sie die Eisfachtür.

Eiswürfelbehälter entnehmen und wieder einsetzen

  • Entnehmen Sie den Eiswürfelbehälter, indem Sie Ihre Finger in das Loch an der Basis des Behälters stecken und den Riegel drücken, um den Behälter aus dem Fach zu lösen. Heben Sie den Vorratsbehälter an und ziehen Sie ihn gerade heraus.
  • Setzen Sie den Vorratsbehälter wieder in das Eisfach ein und drücken Sie ihn nach unten, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.

Eisproduktionsrate

  • Der Eisbereiter sollte unter normalen Betriebsbedingungen etwa 3 lbs (1,4 kg) Eis pro Tag produzieren.
  • Um die Eisproduktion zu erhöhen, wählen Sie die Funktion „Fast Ice“ (Schnelleis) oder „Max Ice“ (Maximaleis) aus dem Menü Optionen auf dem Bedienfeld. Siehe „Using the Control(s)“ (Bedienung der Steuerung).

Stil 2 – Eisbereiter im Gefrierfach (bei einigen Modellen)

Eisbereiter ein-/ausschalten
Um den Eisbereiter EINZUSCHALTEN, senken Sie einfach den Drahtbügel zum Abschalten.

Um den Eisbereiter manuell AUSZUSCHALTEN, heben Sie den Drahtbügel zum Abschalten in die Position OFF (AUS) (Bügel oben) und achten Sie auf das Klicken.

HINWEIS: Ihr Eisbereiter verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Wenn Eis produziert wird, füllen die Eiswürfel den Eiswürfelbehälter und die Eiswürfel heben den Drahtbügel zum Abschalten in die Position OFF (AUS) (Bügel oben). Drücken oder ziehen Sie den Drahtbügel zum Abschalten nicht mit Gewalt nach oben oder unten.

HINWEIS: Schalten Sie den Eisbereiter aus, bevor Sie den Eiswürfelbehälter entnehmen, um Eis zu servieren oder den Behälter zu reinigen. Dadurch wird verhindert, dass Eiswürfel aus dem Eisbereiter in das Gefrierfach fallen. Schalten Sie nach dem Wiedereinsetzen des Eiswürfelbehälters den Eisbereiter ein.

Eisproduktionsrate

  • Der Eisbereiter sollte ungefähr alle 2 Stunden eine vollständige Ladung Eis produzieren.

KÜHLSCHRANKPFLEGE

Reinigung



Explosionsgefahr
Verwenden Sie nicht entflammbare Reinigungsmittel.
Andernfalls kann dies zu Tod, Explosion oder Brand führen.

Sowohl Kühl- als auch Gefrierfach tauen automatisch ab. Reinigen Sie jedoch beide Bereiche etwa einmal im Monat, um Geruchsbildung zu vermeiden. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort auf.

Reinigung des Äußeren
Informationen zur Außenreinigung, die speziell für Ihr Modell gelten, finden Sie in der entsprechenden Anleitung.

Ausführung 1 – Glatte Tür


Schäden an glatten Oberflächen, die durch unsachgemäßen Gebrauch von Reinigungsmitteln oder die Verwendung von nicht empfohlenen Reinigungsmitteln entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Scharfe oder stumpfe Gegenstände können die Oberfläche beschädigen.

VERWENDEN SIE VERWENDEN SIE NICHT
✔ Weiches, sauberes Tuch ✘ Scheuernde Tücher
✘ Papierhandtücher oder Zeitungspapier
✘ Stahlwolle-Pads
✔ Warmes Seifenwasser – verwenden Sie ein mildes Spülmittel ✘ Scheuernde Pulver oder Flüssigkeiten
✘ Fensterreiniger
✘ Ammoniak
✘ Saure oder essigbasierte Reiniger
✘ Ofenreiniger
✘ Entflammbare Flüssigkeiten

HINWEIS: Papierhandtücher können Kratzer verursachen und die Klarlackschicht der lackierten Tür trüben. Um mögliche Schäden zu vermeiden, verwenden Sie zum Polieren und Abwischen der Tür nur weiche, saubere Tücher.

Ausführung 2 – Edelstahl

  • Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Edelstahlreiniger und Tücher. Schäden an der Edelstahloberfläche, die durch unsachgemäßen Gebrauch von Reinigungsmitteln oder die Verwendung von nicht empfohlenen Reinigungsmitteln entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Vermeiden Sie es, Edelstahlgeräte ätzenden oder korrosiven Elementen wie hohem Salzgehalt, hoher Feuchtigkeit oder Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auszusetzen. Schäden, die durch den Kontakt mit diesen Elementen entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
VERWENDEN SIE VERWENDEN SIE NICHT
✔ Weiches, sauberes Tuch ✘ Scheuernde Tücher
✘ Papierhandtücher oder Zeitungspapier
✘ Stahlwolle-Pads
✔ Warmes Seifenwasser ✘ Scheuernde Pulver oder Flüssigkeiten
✘ Ammoniak
✘ Reiniger auf Zitrusbasis
✘ Saure oder essigbasierte Reiniger
✘ Ofenreiniger
✔ Bei starker Verschmutzung, NUR einen speziell für Geräte entwickelten Edelstahlreiniger. Um den Reiniger zu bestellen, siehe "Accessories" (Zubehör). ✘ Edelstahlreiniger ist nur für Edelstahlteile! Lassen Sie den Edelstahlreiniger und die Politur nicht mit Kunststoffteilen wie Zierleisten, Spenderabdeckungen oder Türdichtungen in Berührung kommen.

HINWEISE:

  • Falls es zu unbeabsichtigtem Kontakt kommt, reinigen Sie das Kunststoffteil mit einem Schwamm und einem milden Spülmittel in warmem Wasser. Trocknen Sie es anschließend gründlich mit einem weichen Tuch ab.
  • Nur weil ein Reiniger flüssig ist, bedeutet das nicht, dass er nicht abrasiv ist. Viele flüssige Reiniger, die als schonend für Fliesen und glatte Oberflächen formuliert sind, können Edelstahl dennoch beschädigen.
  • Zitronensäure verfärbt Edelstahl dauerhaft. Um eine Beschädigung der Oberfläche Ihres Edelstahlkühlschranks zu vermeiden:

Lassen Sie diese Substanzen nicht auf der Oberfläche verbleiben

✘ Senf
✘ Tomatensaft
✘ Marinara-Sauce
✘ Saucen auf Zitrusbasis
✘ Produkte auf Zitrusbasis

Reinigung des Innenraums


Kühlschrankablagen mit Unterboden-LED-Beleuchtung sind nicht spülmaschinenfest.

  1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
  2. Waschen, spülen und trocknen Sie abnehmbare Teile und Innenflächen gründlich von Hand. Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch und ein mildes Spülmittel in warmem Wasser.
    HINWEIS: Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reiniger wie Fensterreiniger, Scheuermittel, entflammbare Flüssigkeiten, Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten, auf Kunststoffteilen, Innen- und Türverkleidungen oder Dichtungen.
  3. Schließen Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz an oder stellen Sie die Stromzufuhr wieder her.

Reinigung des Kondensators
In normalen Haushaltsumgebungen ist keine routinemäßige Reinigung des Kondensators erforderlich. Wenn die Umgebung besonders fettig oder staubig ist oder viele Haustiere im Haus leben, sollte der Kondensator alle 2 bis 3 Monate gereinigt werden, um maximale Effizienz zu gewährleisten.

Wenn Sie den Kondensator reinigen müssen:

  1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
  2. Entfernen Sie das Bodengitter.
  3. Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer weichen Bürste, um das Gitter, die offenen Bereiche hinter dem Gitter und die vordere Oberfläche des Kondensators zu reinigen.
  4. Bringen Sie das Bodengitter nach Abschluss wieder an.
  5. Schließen Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz an oder stellen Sie die Stromzufuhr wieder her.

Beleuchtung

Die Beleuchtung in Kühl- und Gefrierfach besteht aus LEDs, die nicht ausgetauscht werden müssen. Wenn die Beleuchtung beim Öffnen der Tür oder Schublade nicht leuchtet, rufen Sie den Kundendienst an. In den USA wählen Sie 1-800-253-1301. In Kanada wählen Sie 1-800-807-6777.

Pflege bei Urlaub und Umzug

Urlaub
Wenn Sie den Kühlschrank während Ihrer Abwesenheit eingeschaltet lassen möchten:

  1. Verbrauchen Sie verderbliche Waren und frieren Sie andere Artikel ein.
  2. Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eisbereiter hat und an die Wasserversorgung des Hauses angeschlossen ist, drehen Sie die Wasserzufuhr zum Kühlschrank ab. Es können Sachschäden entstehen, wenn die Wasserzufuhr nicht abgedreht wird.
  3. Wenn Sie einen automatischen Eisbereiter haben, schalten Sie den Eisbereiter aus.
    HINWEIS: Je nach Modell heben Sie den Draht-Absperrarm in die Position OFF (oben) oder drücken Sie den Schalter auf OFF (AUS).
  4. Leeren Sie den Eisbehälter.
    Modelle mit Urlaubsmodus-Funktion
    • Schalten Sie den Urlaubsmodus ein. Siehe "Using the Controls" (Bedienung der Steuerung).
      HINWEIS: Das Aktivieren des Urlaubsmodus schaltet den Eisbereiter nicht aus.

Wenn Sie den Kühlschrank vor Ihrer Abreise ausschalten möchten:

  1. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
  2. Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eisbereiter hat:
    • Drehen Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter mindestens einen Tag im Voraus ab.
    • Wenn die letzte Ladung Eis herunterfällt, heben Sie den Draht-Absperrarm in die Position OFF (oben) oder drücken Sie den Schalter auf OFF (AUS), je nach Ihrem Modell.
  3. Leeren Sie den Eisbehälter.
  4. Schalten Sie die Temperaturregelung(en) aus. Siehe "Using the Control(s)" (Bedienung der Steuerung(en)).
  5. Reinigen Sie den Kühlschrank, wischen Sie ihn aus und trocknen Sie ihn gut ab.
  6. Kleben Sie Gummi- oder Holzklötze an die Oberkanten beider Türen, um diese weit genug offen zu halten, damit Luft eindringen kann. Dies verhindert die Bildung von Gerüchen und Schimmel.

Umzug
Wenn Sie Ihren Kühlschrank in ein neues Zuhause umziehen, befolgen Sie diese Schritte, um ihn für den Umzug vorzubereiten.

  1. Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eisbereiter hat:
    • Drehen Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter mindestens einen Tag im Voraus ab.
    • Trennen Sie die Wasserleitung von der Rückseite des Kühlschranks.
    • Wenn die letzte Ladung Eis herunterfällt, heben Sie den Draht-Absperrarm in die Position OFF (oben) oder drücken Sie den Schalter auf OFF (AUS), je nach Ihrem Modell.
  2. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank und verpacken Sie alle Tiefkühlkost in Trockeneis.
  3. Leeren Sie den Eisbehälter.
  4. Schalten Sie die Temperaturregelung(en) aus. Siehe "Using the Control(s)" (Bedienung der Steuerung(en)).
  5. Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks.
  6. Reinigen, wischen und trocknen Sie ihn gründlich ab.
  7. Entnehmen Sie alle abnehmbaren Teile, verpacken Sie sie gut und kleben Sie sie zusammen, damit sie während des Umzugs nicht verrutschen oder klappern.
  8. Je nach Modell heben Sie die Vorderseite des Kühlschranks an, damit er leichter rollt, ODER heben Sie die Nivellierschrauben an, damit sie den Boden nicht zerkratzen. Siehe "Adjust the Door(s)" (Einstellen der Tür(en)) oder "Door Closing and Door Alignment" (Türschließen und Türausrichtung).
  9. Kleben Sie die Türen zu und befestigen Sie das Netzkabel mit Klebeband an der Rückseite des Kühlschranks.

Wenn Sie in Ihrem neuen Zuhause ankommen, setzen Sie alles wieder ein und beachten Sie die "Installation Instructions" (Installationsanweisungen) für die Vorbereitung. Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eisbereiter hat, denken Sie auch daran, die Wasserzufuhr zum Kühlschrank wieder anzuschließen.

FEHLERBEHEBUNG

Probieren Sie zunächst die hier vorgeschlagenen Lösungen aus. Wenn Sie weitere Hilfe oder Empfehlungen benötigen, die Ihnen helfen können, einen Kundendienstbesuch zu vermeiden, lesen Sie die Garantieseite in diesem Handbuch und scannen Sie den Code mit Ihrem Mobilgerät, oder besuchen Sie http://kitchenaid.custhelp.com. In Kanada besuchen Sie www.kitchenaid.ca (die Website ist möglicherweise nicht mit einigen mobilen Geräten kompatibel).

Kontaktieren Sie uns bei Fragen oder Anliegen per Post unter der folgenden Adresse:

In den U.S.A.:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

In Kanada:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Bitte geben Sie in Ihrer Korrespondenz eine Telefonnummer an, unter der Sie tagsüber erreichbar sind.



Stromschlaggefahr
Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
Entfernen Sie nicht den Erdungsstift.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Brand oder Stromschlag führen.

ALLGEMEINER BETRIEB Mögliche Ursachen und/oder empfohlene Lösungen
Kühlschrank funktioniert nicht
  • Nicht an die Stromversorgung angeschlossen – Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete 3-polige Steckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
  • Kein Strom an der Steckdose – Stecken Sie eine Lampe ein, um zu prüfen, ob die Steckdose funktioniert.
  • Haushaltssicherung ist durchgebrannt oder Schutzschalter ist ausgelöst – Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Schutzschalter zurück. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Elektriker.
  • Steuerung oder Kühlung ist nicht eingeschaltet – Schalten Sie die Kühlschranksteuerung ein oder schalten Sie die Kühlung ein. Siehe "Using the Controls" (Verwenden der Steuerungen).
  • Neuinstallation – Lassen Sie den Kühlschrank und Gefrierschrank nach der Installation 24 Stunden lang vollständig abkühlen.
    HINWEIS: Das Einstellen der Temperaturregler auf die kälteste Einstellung kühlt keines der Fächer (Kühlschrank oder Gefrierschrank) schneller ab.
  • Kühlschranksteuerung befindet sich im Showroom-Modus (bei einigen Modellen) – Wenn sich der Kühlschrank im Showroom-Modus befindet, ist die Kühlung ausgeschaltet und "Showroom" (Ausstellungsraum) wird auf dem Bedienfeld beleuchtet. Weitere Informationen finden Sie unter "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung/der Steuerungen).
Motor scheint zu viel zu laufen
  • Ihr neuer Kühlschrank verfügt über einen energieeffizienten Motor – Der Kühlschrank läuft möglicherweise länger, als Sie es gewohnt sind, da der Kompressor und die Ventilatoren mit niedrigeren Geschwindigkeiten arbeiten, die energieeffizienter sind. Das ist normal.
    HINWEIS: Ihr Kühlschrank läuft möglicherweise noch länger, wenn der Raum warm ist, eine große Menge Lebensmittel hinzugefügt wurde, die Türen häufig geöffnet werden oder wenn eine Tür offen gelassen wurde.
Lichter funktionieren nicht
  • Ihr Kühlschrank ist mit LED-Beleuchtung ausgestattet, die nicht ausgetauscht werden muss – Wenn der Kühlschrank mit Strom versorgt wird und die Lichter beim Öffnen einer Tür oder Schublade nicht aufleuchten, rufen Sie den Kundendienst an oder fordern Sie Unterstützung an. Kontaktinformationen finden Sie auf der Vorderseite oder in der Garantie.
  • Die Spenderbeleuchtung ist auf OFF (AUS) eingestellt – Bei einigen Modellen funktioniert die Spenderbeleuchtung nur, wenn die Spenderschaufel gedrückt wird. Wenn Sie möchten, dass die Spenderbeleuchtung ständig eingeschaltet bleibt, siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Türen waren länger als 10 Minuten geöffnet – Schließen Sie die Türen und Schubladen zum Zurücksetzen und öffnen Sie sie, um die beleuchtete Funktion wieder aufzunehmen.
Regalböden mit LED-Unterbeleuchtung leuchten nicht (bei einigen Modellen)
  • Regalhaken sind nicht vollständig in den Regalträgern eingerastet – Prüfen Sie, ob die hinteren Regalhaken vollständig in den Schlitzen der Regalträger sitzen.
  • Regalträger, die an der Rückwand des Kühlschrankgehäuses befestigt sind, sind locker – Prüfen Sie alle Schrauben der Regalträger, um sicherzustellen, dass sie vollständig festgezogen sind. Ziehen Sie alle losen Schrauben fest.
  • Türen waren länger als 10 Minuten geöffnet – Schließen Sie die Türen und Schubladen zum Zurücksetzen und öffnen Sie sie dann, um die beleuchteten Funktionen wieder aufzunehmen.
Steuerung der Außenschublade nicht beleuchtet/reagiert nicht
  • Der Kühlschrank befindet sich im Cooling Off mode (Kühl-Aus-Modus) – Beenden Sie den Cooling Off mode (Kühl-Aus-Modus). Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung/der Steuerungen).
  • Der Initialisierungsprozess der Kühlschranksteuerungen wurde nicht erfolgreich abgeschlossen – Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks, warten Sie 5 Sekunden. Stecken Sie den Stecker des Kühlschranks ein und warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie die Türen oder Schubladen öffnen oder das Bedienfeld berühren.
  • Die Schubladenfront wurde kürzlich entfernt – Stellen Sie sicher, dass die Temperaturregeldrähte ordnungsgemäß wieder angeschlossen wurden. Siehe "Remove and Replace Drawer Fronts" (Schubladenfronten entfernen und ersetzen).
Kühlschrank scheint laut zu sein Der Kompressor in Ihrem neuen Kühlschrank regelt die Temperatur effizienter und verbraucht weniger Energie als ältere Modelle. Während verschiedener Betriebsphasen können Sie normale Betriebsgeräusche hören, die Ihnen unbekannt sind.
Die folgenden Geräusche sind normal:
  • Summen/Klicken – Zu hören, wenn das Wasserventil zum Wasserausgeben oder zum Befüllen des Eisbereiters öffnet und schließt. Wenn der Kühlschrank an eine Wasserleitung angeschlossen ist, ist dies normal. Wenn der Kühlschrank nicht an eine Wasserleitung angeschlossen ist, schalten Sie den Eisbereiter aus.
  • Wiederholtes Klicken – Duales Verdampferventil, das den Kühlbetrieb regelt.
  • Knacken/Klappern – Zu hören, wenn Eis aus der Eisbereiterform ausgeworfen wird und dann in den Eisvorratsbehälter fällt.
  • Ploppen – Zu hören, wenn sich die Innenwände zusammenziehen/ausdehnen, besonders während des ersten Abkühlens.
  • Zischen/Tropfen – Strömung von Kältemittel oder Öl im Kompressor.
  • Pulsieren/Surren – Zu hören, wenn sich die Ventilatoren/der Kompressor anpassen, um die Leistung während des normalen Betriebs zu optimieren.
  • Rasseln – Zu hören, wenn Wasser durch die Wasserleitung strömt oder aufgrund des Kältemittelstroms. Rasseln kann auch von Gegenständen kommen, die auf dem Kühlschrank platziert sind.
  • Wasser läuft oder gurgelt – Zu hören, wenn Eis während des Abtauzyklus schmilzt und Wasser in die Ablaufwanne läuft.
  • Zischendes Geräusch – Zu hören, wenn Wasser während des Abtauzyklus auf das Heizelement tropft.
  • Vibration – Der Kühlschrank steht möglicherweise nicht stabil. Stellen Sie die Nivellierschrauben ein und senken Sie den Nivellierfuß ab, bis er fest auf dem Boden steht. Siehe "Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment" (Kühlschranknivellierung, Türschließen und -ausrichtung).
Temperatur ist zu warm
  • Neuinstallation – Lassen Sie den Kühlschrank und Gefrierschrank nach der Installation 24 Stunden lang vollständig abkühlen.
    HINWEIS: Das Einstellen der Temperaturregler auf die kälteste Einstellung kühlt keines der Fächer (Kühlschrank oder Gefrierschrank) schneller ab.
  • Kühlung ist ausgeschaltet – Schalten Sie die Kühlung ein. Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung/der Steuerungen).
  • Türen werden oft geöffnet oder nicht vollständig geschlossen – Dadurch kann warme Luft in den Kühlschrank gelangen. Minimieren Sie das Öffnen der Türen, halten Sie die Türen vollständig geschlossen und stellen Sie sicher, dass beide Türen richtig abgedichtet sind.
  • Lüftungsschlitze sind blockiert – Entfernen Sie Gegenstände, die sich unmittelbar vor den Lüftungsschlitzen befinden.
  • Große Menge warmer Lebensmittel kürzlich hinzugefügt – Geben Sie dem Kühlschrank mehrere Stunden Zeit, um seine normale Temperatur wiederzuerlangen.
  • Steuerungen sind nicht richtig für die Umgebungsbedingungen eingestellt – Stellen Sie die Steuerungen auf eine kältere Einstellung ein. Überprüfen Sie die Temperatur nach 24 Stunden erneut.
Temperatur ist im Kühlschrank/Gemüsefach zu kalt
  • Steuerungen sind nicht richtig für die Umgebungsbedingungen eingestellt – Stellen Sie die Steuerungen auf eine wärmere Einstellung ein. Überprüfen Sie die Temperatur nach 24 Stunden erneut.
  • Eisvorratsbehälter befindet sich nicht in der richtigen Position – Siehe "Ice Maker and Ice Storage Bin" (Eisbereiter und Eisvorratsbehälter).
  • Lüftungsschlitze sind blockiert – Entfernen Sie Gegenstände, die sich unmittelbar vor den Lüftungsschlitzen befinden.
Temperatur ist in der Außenschublade zu warm/kalt
  • Die Steuerung ist nicht richtig für die in der Schublade gelagerten Artikel eingestellt – Passen Sie die Temperatureinstellung an. Siehe "Temperature Controlled Exterior Drawer" (Temperaturgesteuerte Außenschublade).
Feuchtigkeitsansammlung im Innenraum HINWEIS: Eine gewisse Feuchtigkeitsansammlung ist normal. Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
  • Raum ist feucht – Eine feuchte Umgebung trägt zur Feuchtigkeitsansammlung bei. Verwenden Sie den Kühlschrank nur in Innenräumen mit möglichst geringer Luftfeuchtigkeit.
  • Türen werden oft geöffnet oder nicht vollständig geschlossen – Dadurch kann feuchte Luft in den Kühlschrank gelangen. Minimieren Sie das Öffnen der Türen, halten Sie die Türen vollständig geschlossen und stellen Sie sicher, dass beide Türen richtig abgedichtet sind.
Reif-/Eisbildung im Gefrierfach
  • Die Schublade wird oft geöffnet oder offen gelassen – Minimieren Sie das Öffnen der Schublade und schließen Sie die Schublade nach Gebrauch vollständig.
  • Schlechte Schubladendichtung – Stellen Sie sicher, dass die Schubladendichtung vollen Kontakt mit dem Gehäuse hat, um eine ausreichende Abdichtung zu gewährleisten.
  • Temperaturregler sind nicht richtig eingestellt – Siehe "Using the Control(s)" (Verwenden der Steuerung/der Steuerungen) für empfohlene Temperatureinstellungen.

Warnungssymbol
Explosionsgefahr Symbol
Explosionsgefahr
Verwenden Sie ein nicht brennbares Reinigungsmittel.
Andernfalls kann dies zu Tod, Explosion oder Brand führen.

TÜREN UND AUSRICHTUNG Mögliche Ursachen und/oder empfohlene Lösungen
Türen schließen nicht automatisch in einem Winkel von 40° oder weniger
  • Unteres Türscharnier muss zurückgesetzt werden – Siehe Abschnitt „Unteres Türscharnier“.
Türen lassen sich schwer öffnen
  • Dichtungen sind schmutzig oder klebrig – Reinigen Sie die Dichtungen und Kontaktflächen mit milder Seife und warmem Wasser. Spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.
Türen schließen nicht vollständig
  • Tür wird blockiert – Entfernen Sie Lebensmittelverpackungen von der Tür. Stellen Sie sicher, dass alle Behälter und Ablagen korrekt positioniert sind. Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien entfernt wurden.
Türen erscheinen uneben
  • Türen müssen ausgerichtet oder der Kühlschrank muss nivelliert werden – Siehe „Kühlschrank nivellieren, Tür schließen und ausrichten“.
Kühlschrank wackelt oder rollt beim Öffnen und Schließen von Türen oder Schubladen nach vorne
  • Die Bremsfüße des Kühlschranks liegen nicht fest auf dem Boden auf – Entfernen Sie die Sockelblende. Drehen Sie beide Bremsfüße (einen auf jeder Seite) im Uhrzeigersinn, im gleichen Maße, bis sie fest auf dem Boden aufliegen. Siehe „Kühlschrank nivellieren, Tür schließen und ausrichten“.

Warnung
Schnittgefahr-Symbol
Schnittgefahr
Verwenden Sie ein stabiles Glas, wenn Sie Eis entnehmen.
Andernfalls kann es zu Schnittverletzungen kommen.

EIS UND WASSER Mögliche Ursachen und/oder empfohlene Lösungen
Der Eisbereiter produziert kein Eis, nicht genug Eis oder kleine/hohle Eiswürfel
  • Der Kühlschrank ist nicht an eine Wasserversorgung angeschlossen, oder das Absperrventil der Wasserversorgung ist nicht vollständig geöffnet - Schließen Sie den Kühlschrank an eine Wasserversorgung an und stellen Sie sicher, dass das Wasserabsperrventil vollständig geöffnet ist.
  • Knick in der Wasserzuleitung - Ein Knick in der Wasserleitung kann den Wasserfluss reduzieren, was zu einer geringeren Eisproduktion, kleinen Eiswürfeln und/oder hohlem oder unregelmäßig geformtem Eis führt. Begradigen Sie die Wasserleitung.
  • Der Eisbereiter ist nicht eingeschaltet - Schalten Sie den Eisbereiter ein. Siehe "Ice Maker and Storage Bin" (Eisbereiter und Eisbehälter).
  • Neuinstallation - Nach dem Anschließen des Kühlschranks an eine Wasserquelle spülen Sie das Wassersystem. (Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender)). Warten Sie 24 Stunden, bis die Eisproduktion beginnt. Warten Sie 72 Stunden für die volle Eisproduktion. Entsorgen Sie die ersten drei Eisportionen.
  • Die Kühlschranktür ist nicht vollständig geschlossen - Schließen Sie die Tür fest. Wenn sie nicht vollständig schließt, siehe "The doors will not close completely" (Die Türen schließen nicht vollständig).
  • Ein Wasserfilter ist am Kühlschrank installiert - Entfernen Sie den Wasserfilter und betreiben Sie den Eisbereiter. Wenn sich die Eismenge verbessert, ist der Filter möglicherweise verstopft oder falsch installiert. Ersetzen Sie den Filter oder installieren Sie ihn korrekt.
  • Große Mengen Eis wurden kürzlich entnommen - Geben Sie dem Eisbereiter ausreichend Zeit, um mehr Eis zu produzieren.
  • Eis ist im Auswerferarm des Eisbereiters blockiert - Entfernen Sie das Eis mit einem Plastikbesteck aus dem Auswerferarm.
  • Unzureichender Wasserdruck - Stellen Sie sicher, dass der Haushalt über ausreichenden Wasserdruck verfügt. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
  • Wasserfilter ist falsch installiert - Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig installiert ist. Siehe "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem).
  • Ein Umkehrosmose-Wasserfiltersystem ist an Ihre Kaltwasserversorgung angeschlossen - Dies kann den Wasserdruck verringern. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
HINWEIS: Wenn Fragen zum Wasserdruck bestehen, wenden Sie sich an einen zugelassenen, qualifizierten Installateur.
Der Eisspender funktioniert nicht richtig
  • Neuinstallation - Nach dem Anschließen des Kühlschranks an eine Wasserquelle spülen Sie das Wassersystem. (Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender)). Warten Sie 24 Stunden, bis die Eisproduktion beginnt. Warten Sie 72 Stunden für die volle Eisproduktion. Entsorgen Sie die ersten drei Eisportionen.
  • Der Eisbereiter ist nicht eingeschaltet, oder der Eisbehälter ist nicht korrekt installiert - Schalten Sie den Eisbereiter ein und stellen Sie sicher, dass der Eisbehälter fest sitzt. Siehe "Ice Maker and Storage Bin" (Eisbereiter und Eisbehälter).
  • Eis ist im Eisbehälter verstopft oder zusammengefroren, oder Eis blockiert den Eisauswurfschacht - Entfernen oder trennen Sie das verstopfte Eis, falls nötig mit einem Plastikbesteck. Reinigen Sie den Eisauswurfschacht und den Boden des Eisbehälters mit einem warmen, feuchten Tuch und trocknen Sie beides anschließend gründlich ab. Um Verstopfungen zu vermeiden und eine frische Eisversorgung aufrechtzuerhalten, leeren Sie den Eisbehälter und reinigen Sie sowohl den Eisbehälter als auch den Auswurfschacht alle 2 Wochen.
  • Der Spender ist gesperrt - Entsperren Sie den Spender. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Der Eisspender blockiert beim Ausgeben von Crushed Ice - Bei Modellen mit Eisbehälter in der Tür schalten Sie vorübergehend von Crushed Ice auf Eiswürfel um, um die Blockade zu beseitigen.
  • Das Spenderpad/-hebel wurde zu lange gedrückt - Die Eisausgabe stoppt automatisch. Warten Sie einige Minuten, bis sich der Spender zurückgesetzt hat, und setzen Sie dann die Ausgabe fort. Entnehmen Sie große Mengen Eis direkt aus dem Eisbehälter, nicht über den Spender.
  • Der Wasserdruck im Haus beträgt nicht 35 psi (241 kPa) oder mehr - Der Wasserdruck im Haus beeinflusst den Durchfluss aus dem Spender. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
  • Wasserfilter ist verstopft oder falsch installiert - Ersetzen Sie den Filter oder installieren Sie ihn korrekt. Siehe "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem).
Eis oder Wasser hat einen ungewöhnlichen Geschmack, Geruch oder eine graue Farbe
  • Neue Sanitäranschlüsse - Neue Sanitäranschlüsse können zu Eis oder Wasser mit ungewöhnlichem Geschmack oder Verfärbungen führen. Dieses Problem sollte mit der Zeit verschwinden.
  • Eis wurde zu lange gelagert - Entsorgen Sie das Eis und waschen Sie den Eisbehälter. Geben Sie dem Eisbereiter 24 Stunden Zeit, um neues Eis zu produzieren.
  • Geruch wurde von Lebensmitteln übertragen - Verwenden Sie luftdichte, feuchtigkeitsbeständige Verpackungen zur Aufbewahrung von Lebensmitteln.
  • Verwendung einer nicht empfohlenen Wasserzuleitung - Gerüche und Geschmäcker können von bestimmten Materialien, die in nicht empfohlenen Wasserzuleitungen verwendet werden, übertragen werden. Verwenden Sie nur eine empfohlene Wasserzuleitung. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
  • Es befinden sich Mineralien (wie Schwefel) im Wasser - Möglicherweise muss ein Wasserfilter installiert werden, um die Mineralien zu entfernen.
  • Wasserfilter wurde kürzlich installiert oder ersetzt - Eine graue oder dunkle Verfärbung von Eis oder Wasser weist darauf hin, dass das Wasserfiltersystem zusätzlich gespült werden muss. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
Der Wasserspender funktioniert nicht richtig
  • Türen nicht vollständig geschlossen - Stellen Sie sicher, dass beide Türen fest geschlossen sind. (Bei einigen Modellen muss nur die Gefrierfachtür geschlossen sein, um den Spender zu bedienen.)
  • Der Kühlschrank ist nicht an eine Wasserversorgung angeschlossen, oder das Absperrventil der Wasserversorgung ist nicht eingeschaltet - Schließen Sie den Kühlschrank an eine Wasserversorgung an und stellen Sie sicher, dass das Wasserabsperrventil vollständig geöffnet ist.
  • Knick in der Wasserzuleitung - Ein Knick in der Wasserleitung kann den Wasserfluss zum Spender reduzieren. Begradigen Sie die Wasserleitung.
  • Der Wasserdruck im Haus beträgt nicht 35 psi (241 kPa) oder mehr - Der Wasserdruck im Haus beeinflusst den Durchfluss aus dem Spender. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
  • Neuinstallation - Nach dem Anschließen des Kühlschranks an eine Wasserquelle spülen Sie das Wassersystem. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Die Messfüllfunktion des Wasserspenders gibt keine genaue Wassermenge aus - Kalibrieren Sie den Wasserspender. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Der Spender ist gesperrt - Entsperren Sie den Spender. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Wasserfilter ist verstopft oder falsch installiert - Ersetzen Sie den Filter oder installieren Sie ihn korrekt. Siehe "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem).
  • Ein Umkehrosmose-Wasserfiltersystem ist an Ihre Kaltwasserversorgung angeschlossen - Dies kann den Wasserdruck verringern. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).
HINWEIS: Wenn Fragen zum Wasserdruck bestehen, wenden Sie sich an einen zugelassenen, qualifizierten Installateur.
Wasser tritt aus oder tropft aus dem Spender HINWEIS: Nach der Ausgabe sind ein paar zusätzliche Wassertropfen normal.
  • Das Glas wurde nicht lange genug unter den Spender gehalten - Halten Sie das Glas 2 bis 3 Sekunden lang unter den Spender, nachdem Sie das Spenderpad/-hebel losgelassen haben.
  • Neuinstallation, oder Wasserfilter wurde kürzlich installiert oder ersetzt - Luft in den Wasserleitungen führt dazu, dass der Wasserspender tropft. Spülen Sie das Wassersystem, um die Luft in den Wasserleitungen zu entfernen. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender).
  • Restliches Eis im Spenderschacht schmilzt - Stellen Sie sicher, dass der Eisauswurfschacht frei von Eisspänen oder -stücken ist.
Wasser tritt aus der Rückseite des Kühlschranks aus
  • Wasserleitungsanschlüsse sind nicht vollständig festgezogen - Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest angezogen sind. Siehe "Connect Water Supply" (Wasserversorgung anschließen).
Wasser aus dem Spender ist nicht kühl genug (bei einigen Modellen) HINWEIS: Wasser aus dem Spender wird auf 50°F (10°C) gekühlt.
  • Neuinstallation - Geben Sie nach der Installation 24 Stunden Zeit, damit die Wasserversorgung vollständig abkühlen kann.
  • Kürzlich große Mengen Wasser entnommen - Geben Sie 24 Stunden Zeit, damit die neue Wasserversorgung vollständig abkühlen kann.
  • Wasser wurde längere Zeit nicht entnommen - Das erste Glas Wasser ist möglicherweise nicht kühl. Entsorgen Sie das erste entnommene Glas Wasser.
  • Kühlschrank ist nicht an eine Kaltwasserleitung angeschlossen - Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank an eine Kaltwasserleitung angeschlossen ist. Siehe "Water Supply Requirements" (Anforderungen an die Wasserversorgung).

LEISTUNGSDATENBLATT

Wasserfiltersystem
Modell P9WB2L/P9RFWB2L Kapazität 200 Gallonen (757 Liter)

System getestet und zertifiziert von NSF International nach NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 und Standard 401 für die Reduzierung von Verunreinigungen, die auf dem Leistungsdatenblatt angegeben sind.

Dieses System wurde gemäß den NSF/ANSI Standards 42, 53 und 401 auf die Reduzierung der unten aufgeführten Substanzen getestet. Die Konzentration der angegebenen Substanzen im ins System eintretenden Wasser wurde auf eine Konzentration reduziert, die kleiner oder gleich dem zulässigen Grenzwert für das das System verlassende Wasser ist, wie in den NSF/ANSI Standards 42, 53 und 401 festgelegt.

Reduzierung von Substanzen – Ästhetische Auswirkungen Konzentration der Testverunreinigung im Zulauf Maximal zulässige
Konzentration im Produktwasser
Durchschnittliche %-Reduzierung
Chlor Geschmack/Geruch 2.0 mg/L ± 10% 50% Reduzierung 97.0%
Partikel Klasse I* Mindestens 10.000 Partikel/mL 85% Reduzierung >99.9%
Reduzierung von Verunreinigungen Konzentration der Testverunreinigung im Zulauf Maximal zulässige
Konzentration im Produktwasser
Durchschnittliche %-Reduzierung
Blei: bei pH 6.5 / bei pH 8.5 0.15 mg/L± 10% 0.010 mg/L >99.3% / 98.6%
Benzol 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L 93.8%
p-Dichlorbenzol 0.225 mg/L ± 10% 0.075 mg/L 99.8%
Carbofuran 0.08 mg/L ± 10% 0.040 mg/L 81.9%
Toxaphen 0.015 ± 10% 0.003 mg/L >95%
Atrazin 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 87.0%
Asbest 107 bis 108 Fasern/L†† 99% >99%
Lebende Zysten 50.000/L min. 99.95% >99.99%
Trübung 11 NTU ± 10% 0.5 NTU 96.9%
Lindan 0.002 ± 10% 0.0002 mg/L >99.2%
Tetrachlorethylen 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L 96.6%
o-Dichlorbenzol 1.8 mg/L ± 10% 0.60 mg/L 92.3%
Ethylbenzol 2.1 mg/L ± 10% 0.70 mg/L 86.9%
1,2,4-Trichlorbenzol 0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L >99.8%
2,4-D 0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L 88.5%
Styrol 2.0 mg/L ± 10% 0.1 mg/L 99.6%
Toluol 3.0 mg/L ± 10% 1.0 mg/L 93.5%
Endrin 0.006 mg/L ± 10% 0.002 mg/L 81.7%
Atenolol 200 ± 20% 30 ng/L 95.7%
Trimethoprim 140 ± 20% 20 ng/L 96.1%
Linuron 140 ± 20% 20 ng/L 96.3%
Estron 140 ± 20% 20 ng/L 95.3%
Nonylphenol 1400 ± 20% 200 ng/L 95.5%

Testparameter: pH = 7.5 ± 0.5, sofern nicht anders vermerkt. Durchfluss = 0.75 gpm (2.84 Lpm). Druck = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F bis 71.6°F (20°C bis 22°C). Nennkapazität = 200 Gallonen (757 Liter).

Die nach NSF 401 zertifizierten Verbindungen wurden als "emerging compounds/incidental contaminants" (neu auftretende Verbindungen/zufällige Verunreinigungen) eingestuft. Neu auftretende Verbindungen/zufällige Verunreinigungen sind jene Verbindungen, die in Spurenmengen in Trinkwasserversorgungen nachgewiesen wurden. Obwohl sie nur in Spurenmengen vorkommen, können diese Verbindungen die öffentliche Akzeptanz/Wahrnehmung der Trinkwasserqualität beeinflussen.

  • Es ist wichtig, dass die Betriebs-, Wartungs- und Filterwechselanforderungen erfüllt werden, damit das Produkt wie beworben funktioniert. Sachschäden können entstehen, wenn nicht alle Anweisungen befolgt werden.
  • Die Einwegkartusche muss mindestens alle 6 Monate gewechselt werden.
  • Verwenden Sie den Ersatzfilter P9RFWB2L, Teilenummer #EDR2RXD1/EDR2RXD1B. 2015 unverbindliche Preisempfehlung von $49.99 U.S.A./$49.99 Kanada. Preisänderungen vorbehalten.
  • Das Filterüberwachungssystem misst die Wassermenge, die durch den Filter fließt, und benachrichtigt Sie, wenn es Zeit ist, den Filter zu wechseln. Informationen zur Überprüfung des Wasserfilterstatus finden Sie im Abschnitt "Using the Controls" (Bedienelemente verwenden) oder "Water Filtration System" (Wasserfiltersystem) (in der Bedienungsanleitung oder im Benutzerhandbuch).
  • Nach dem Wechseln des Wasserfilters spülen Sie das Wassersystem durch. Siehe "Water and Ice Dispensers" (Wasser- und Eisspender) oder "Water Dispenser" (Wasserspender) in der Bedienungsanleitung oder im Benutzerhandbuch.
  • Diese Verunreinigungen sind nicht unbedingt in Ihrer Wasserversorgung vorhanden. Obwohl die Tests unter standardisierten Laborbedingungen durchgeführt wurden, kann die tatsächliche Leistung variieren.
  • Das Produkt ist nur für die Kaltwasserverwendung geeignet.
  • Das Wassersystem muss in Übereinstimmung mit staatlichen und lokalen Gesetzen und Vorschriften installiert werden.
  • Nicht mit mikrobiologisch unsicherem oder von unbekannter Qualität stammendem Wasser verwenden, ohne dass vor oder nach dem System eine ausreichende Desinfektion erfolgt ist. Systeme, die für die Reduzierung von Zysten zertifiziert sind, dürfen bei desinfiziertem Wasser verwendet werden, das filtrierbare Zysten enthalten kann. EPA Est. Nr. 082047-TWN-001
  • Beachten Sie den Abschnitt "Warranty" (Garantie) (in der Bedienungsanleitung oder im Benutzerhandbuch) für die eingeschränkte Herstellergarantie, den Namen und die Telefonnummer.

Anwendungsrichtlinien/Parameter der Wasserversorgung
Wasserversorgung: Stadt oder Brunnen
Wasserdruck: 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
Wassertemperatur: 33° - 100°F (0.6° - 37.8°C)
Durchflussrate im Betrieb: 0.75 gpm (2.84 L/min.) bei 60 psi

* Partikelgröße Klasse I: >0.5 bis <1 µm
Basierend auf der Verwendung von Cryptosporidium parvum Oozysten
†† Fasern länger als 10 µm
® NSF ist eine eingetragene Marke von NSF International.

KITCHENAID® BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR KÜHLGERÄTE

EIN KAUFNACHWEIS IST ERFORDERLICH, UM GARANTIELEISTUNGEN ZU ERHALTEN.

Bitte halten Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie das Customer eXperience Center anrufen:

  • Name, Adresse und Telefonnummer
  • Modellnummer und Seriennummer
  • Eine klare, detaillierte Beschreibung des Problems
  • Kaufnachweis inklusive Name und Adresse des Händlers

WENN SIE SERVICE BENÖTIGEN:

  1. Bevor Sie uns kontaktieren, um einen Service zu vereinbaren, prüfen Sie bitte, ob Ihr Produkt eine Reparatur benötigt. Einige Fragen können ohne Service beantwortet werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um den Abschnitt "Fehlerbehebung" oder "Problemlösung" in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung zu lesen, scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um auf zusätzliche Ressourcen zuzugreifen, oder besuchen Sie http://kitchenaid.custhelp.com.
  2. Alle Garantieleistungen werden ausschließlich von unseren autorisierten KitchenAid Service Providern erbracht. In den USA und Kanada richten Sie alle Anfragen für Garantieleistungen an:
    KitchenAid Customer eXperience Center
    In den USA rufen Sie 1-800-422-1230 an. In Kanada rufen Sie 1-800-807-6777 an.

Außerhalb der 50 Vereinigten Staaten oder Kanadas wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten KitchenAid Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.


http://kitchenaid.custhelp.com

ZEHN JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
WAS IST ABGEDECKT
BESCHRÄNKTE GARANTIE

Für ein Jahr ab Kaufdatum, wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beigefügten oder mitgelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird, zahlt die Marke KitchenAid von Whirlpool Corporation oder Whirlpool Canada LP (im Folgenden "KitchenAid" (KitchenAid)) für werksspezifische Ersatzteile und Reparaturarbeiten zur Behebung von Material- oder Verarbeitungsfehlern, die zum Zeitpunkt des Kaufs dieses Großgeräts bestanden, oder ersetzt das Produkt nach eigenem Ermessen. Im Falle eines Produktaustauschs ist Ihr Gerät für die verbleibende Laufzeit der ursprünglichen Garantiezeit des Geräts garantiert.

BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DAS ZWEITE BIS FÜNFTE JAHR AUF DIE INNENVERKLEIDUNG UND DAS GESCHLOSSENE KÜHLSYSTEM

Im zweiten bis fünften Jahr ab Kaufdatum, wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beigefügten oder mitgelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird, zahlt die Marke KitchenAid für werksspezifische Ersatzteile und Reparaturarbeiten für die folgenden Komponenten, um nicht-kosmetische Material- und Verarbeitungsfehler an diesem Teil zu beheben, die die Funktion des Kühlschranks beeinträchtigen und zum Zeitpunkt des Kaufs dieses Großgeräts bestanden:

  • Innenverkleidung des Kühl-/Gefrierfachs, wenn das Teil aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern Risse bekommt.
  • Geschlossenes Kühlsystem (beinhaltet Kompressor, Verdampfer, Kondensator, Trockner und Verbindungsleitungen).

BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DAS SECHSTE BIS ZEHNTE JAHR (NUR GESCHLOSSENES KÜHLSYSTEM – ARBEIT NICHT INBEGRIFFEN)

Im sechsten bis zehnten Jahr ab Kaufdatum, wenn dieses Großgerät gemäß den dem Produkt beigefügten oder mitgelieferten Anweisungen installiert, betrieben und gewartet wird, zahlt die Marke KitchenAid für werksspezifische Ersatzteile für die folgenden Komponenten, um Material- oder Verarbeitungsfehler im geschlossenen Kühlsystem (beinhaltet Kompressor, Verdampfer, Kondensator, Trockner und Verbindungsleitungen) zu beheben, die zum Zeitpunkt des Kaufs dieses Großgeräts bestanden.

IHR EINZIGES UND EXKLUSIVES RECHTSMITTEL IM RAHMEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DIE PRODUKTREPARATUR, WIE HIERIN BESCHRIEBEN. Der Service muss von einem von KitchenAid benannten Serviceunternehmen erbracht werden. Diese beschränkte Garantie ist nur in den Vereinigten Staaten oder Kanada gültig und gilt nur, wenn das Großgerät in dem Land verwendet wird, in dem es gekauft wurde. Diese beschränkte Garantie tritt ab dem Datum des ursprünglichen Verbraucherkaufs in Kraft. Ein Nachweis des ursprünglichen Kaufdatums ist erforderlich, um Serviceleistungen im Rahmen dieser beschränkten Garantie zu erhalten.

WAS NICHT ABGEDECKT IST

  1. Kommerzielle, nicht-gewerbliche oder Mehrfamilienhausnutzung oder Nutzung, die nicht mit den veröffentlichten Benutzer-, Bedienungs- oder Installationsanweisungen übereinstimmt.
  2. Einweisung zu Hause in die Nutzung Ihres Produkts
  3. Service zur Behebung unsachgemäßer Produktwartung oder -installation, Installation, die nicht den Elektro- oder Sanitärvorschriften entspricht, oder Korrektur von Hauselektrik oder Sanitär (d.h. Hausverkabelung, Sicherungen oder Wasserzulaufschläuche).
  4. Verschleißteile (d.h. Glühbirnen, Batterien, Luft- oder Wasserfilter, Konservierungslösungen usw.).
  5. Mängel oder Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder Zubehör von KitchenAid verursacht wurden.
  6. Schäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, Feuer, Überschwemmungen, höhere Gewalt oder Verwendung mit Produkten, die nicht von KitchenAid zugelassen sind.
  7. Reparaturen an Teilen oder Systemen zur Behebung von Produktschäden oder Mängeln, die durch unautorisierten Service, Änderung oder Modifikation des Geräts verursacht wurden.
  8. Kosmetische Schäden, einschließlich Kratzer, Dellen, Absplitterungen und andere Schäden an Geräteoberflächen, es sei denn, solche Schäden resultieren aus Material- und Verarbeitungsfehlern und werden KitchenAid innerhalb von 30 Tagen gemeldet.
  9. Verfärbungen, Rost oder Oxidation von Oberflächen, die aus ätzenden oder korrosiven Umgebungen resultieren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf hohe Salzkonzentrationen, hohe Feuchtigkeit oder Exposition gegenüber Chemikalien.
  10. Verlust von Lebensmitteln oder Medikamenten aufgrund von Produktversagen.
  11. Abholung oder Lieferung. Dieses Produkt ist für die Reparatur zu Hause vorgesehen.
  12. Reise- oder Transportkosten für Serviceleistungen an abgelegenen Orten, an denen kein autorisierter KitchenAid Servicetechniker verfügbar ist.
  13. Entfernung oder Neuinstallation unzugänglicher Geräte oder Einbauten (d.h. Zierleisten, Dekorplatten, Bodenbeläge, Schränke, Inseln, Arbeitsplatten, Trockenbau usw.), die die Wartung, Entfernung oder den Austausch des Produkts behindern.
  14. Service oder Teile für Geräte, deren ursprüngliche Modell-/Seriennummern entfernt, geändert oder nicht leicht feststellbar sind.

Die Kosten für Reparatur oder Ersatz unter diesen ausgeschlossenen Umständen sind vom Kunden zu tragen.

AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF EIN JAHR ODER DEN KÜRZESTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN ZEITRAUM BESCHRÄNKT. Einige Staaten und Provinzen gestatten keine Beschränkungen der Dauer stillschweigender Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung, daher gilt diese Beschränkung möglicherweise nicht für Sie. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat oder von Provinz zu Provinz variieren.

AUSSCHLUSS VON ZUSICHERUNGEN AUSSERHALB DER GARANTIE
KitchenAid macht keine Zusicherungen bezüglich der Qualität, Haltbarkeit oder der Notwendigkeit von Service oder Reparatur dieses Großgeräts, außer den in dieser Garantie enthaltenen Zusicherungen. Wenn Sie eine längere oder umfassendere Garantie wünschen als die mit diesem Großgerät gelieferte beschränkte Garantie, sollten Sie KitchenAid oder Ihren Händler nach dem Kauf einer erweiterten Garantie fragen.

BESCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL; AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN UND FOLGESCHÄDEN
IHR EINZIGES UND EXKLUSIVES RECHTSMITTEL IM RAHMEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DIE PRODUKTREPARATUR, WIE HIERIN BESCHRIEBEN. KITCHENAID HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Staaten und Provinzen gestatten den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher gelten diese Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat oder von Provinz zu Provinz variieren.

Marke

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Kitchenaid Kühlschrank krmf706ess01 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis