Seite 1
NUAGE I/O ( 16 D ) AUDIO INTERFACE Nio 500 - D 16 NUAGE I/O ( 16 A ) AUDIO INTERFACE Nio 500 - A 16 AUDIO INTERFACE NUAGE I/O ( 8 A 8 D ) Nio 500 - A8D8 Operation Manual Benutzerhandbuch Fonctions Détaillées...
Seite 2
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CAUTION alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ..............5 ACHTUNG ......................6 Informationen...................... 6 Einleitung....................7 Eine Mitteilung vom Entwicklerteam..............7 Mitgeliefertes Zubehör ..................7 Zubehör, das Sie bereit halten sollten..............7 Vorsichtsmaßnahmen für die Rack-Montage ............. 8 Verbindung zwischen dem Gerät und einem Computer........8 So lesen Sie das Handbuch................8 Informationen über Dante ..............9 Überblick ......................
Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben, Sie ihn heraus. verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht kompatibel ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Brandschutz • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher. Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder •...
Klangproduktionssystem, das sich an der DAW-Software Mitgeliefertes Zubehör (Digital Audio Workstation) Nuendo von Steinberg orientiert. In den mehr als 20 Jahren, seit denen Yamaha digitale • Netzkabel Pulte der DM- und O-Serie und weitere Geräte zur Nachbearbeitung und Musikproduktion anbietet, sind •...
Einleitung Vorsichtsmaßnahmen für So lesen Sie das Handbuch die Rack-Montage Konventionen Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Umgebungstem- peraturen von 0 bis 40 Grad Celsius ausgelegt. Bei der Montage des Geräts mit anderen Geräten in einem Rack • Klammern und Anführungszeichen nach EIA-Standard können die internen Temperaturen die Klammern ([ ]) und Anführungszeichen („...
Latenzwert erhöht werden. Außerdem ist in einem Weitere Informationen über Dante-kompatible Geräte Daisy-Chain-Netzwerk bei gestörter oder defekter Ver- finden Sie auch auf der Pro-Audio-Website von Yamaha: bindung der Signalfluss an diesem Punkt unterbrochen, und http://www.yamahaproaudio.com/ es wird kein Signal über diesen Punkt hinaus übertragen.
Einrichtung Einrichtung Verbindung zwischen dem Gerät und einem Computer Verbinden Sie die Geräte und den Computer in einer Gesamtprozess Sternverbindung oder einer Daisy-Chain-Verbindung. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie das Gerät für die Verwendung mit dem DANTE ACCELERATOR Sternverbindung einrichten.
Näheres hierzu finden Sie im Handbuch (PDF) von Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte (oder ein NUAGE Workgroup Manager. Um das Handbuch von von Yamaha als gleichwertig empfohlenes) Netzkabel. NUAGE Workgroup Manager zu öffnen, doppelklicken Sie Die Verwendung eines nicht adäquaten Kabels kann zu auf das Symbol von NUAGE Workgroup Manager in der Schäden oder zu einer Überhitzung des Geräts führen.
Seite 13
Beschreibung des Geräts [INPUT-Pegelanzeige] [SRC-Anzeige] Zeigt den Eingangssignalpegel von [ANALOG INPUT] Zeigt den Status des SRC (Sample Rate Converter) an: (Seite 16) oder [AES/EBU] (Seite 16) auf der Rückseite an. ein (leuchtet) oder aus (leuchtet nicht). Lämpchen Beleuchtungsstärke Wenn Sie SRC einschalten, wird auch dann, wenn die momentan verwendete Sampling-Rate des Geräts von Oberes Segment (rot) 0 dBFS der Sampling-Rate des bei S/SRC IN eingespeisten...
Seite 15
Beschreibung des Geräts [AC IN] [SECONDARY] (RJ-45-Anschluss) Zum Anschließen des Netzkabels. Identisch mit [PRIMARY]. Die Verbindungskonfiguration variiert jedoch je nach Einstellung des [Dip-Schalters] (Seite 15). Näheres zum Verbinden der Geräte finden [Lüfter] Sie unter „Einrichtung“ (Seite 10). Der elektrische Lüfter, mit dem Wärme abgegeben und das Gerät gekühlt wird.
Seite 16
Beschreibung des Geräts [ANALOG OUTPUT] (25-poliger D-Sub- Anschluss) Zum Anschließen eines 25-poligen analogen D-Sub- Kabels. Dieser Anschluss gibt acht Kanäle mit Audiosignalen aus. [ANALOG INPUT] (25-poliger D-Sub- Anschluss) Zum Anschließen eines 25-poligen analogen D-Sub- Kabels. Dieser Anschluss führt acht Kanäle mit Audiosignalen zu.
Beschreibung der Softwareprogramme Beschreibung der Bedienelemente und Funktionen Softwareprogramme Fenster „Bass Management“ NUAGE I/O Setup Ein/aus Schaltet das Fenster „Bass Management“ ein und aus. Voreinstellungen Überblick Zum Auswählen, Speichern und Löschen der Mit dieser Software können Sie die Einstellungen des Voreinstellung.
Seite 18
Beschreibung der Softwareprogramme LPF1 Fenster „ATT & Delay“ Wählt den Typ des Tiefpassfilters für den LFE-Kanal aus. Option Beschreibung THRU Der Filter wird nicht angewendet. 80-24 Ein Butterworth-Filter mit einer Cutoff- Frequenz von 80 Hz und einer Absenkung von -24 dB. 80-24L Ein Linkwitz-Filter mit einer Cutoff-Frequenz von 80 Hz und einer Absenkung von -24 dB.
Beschreibung der Softwareprogramme NUAGE Workgroup Manager Um diese Einstellungen zu konfigurieren, verwenden Sie das „Property“-Fenster, das durch Klicken auf „Property“ im Workgroup-Bereich des Hauptfensters geöffnet wird. Überblick Dies ist eine Anwendung, die die Steuerung der Geräte Bedienelemente und Funktionen und DAW-Softwareanwendungen als Workgroup im NUAGE-System ermöglicht.
Seite 20
Beschreibung der Softwareprogramme NUAGE I/O (16A) Update Aktualisiert die Firmware des Geräts. Näheres hierzu finden Sie in der NUAGE Firmware Update Guide (Anleitung zur Aktualisierung der NUAGE-Firmware.) MAC Address Zeigt die MAC-Adresse an. Word Clock Source Wählt die Wordclock-Quelle aus. Input und output Zeigt die Ein- und Ausgänge an.
• Ist der Stecker des Netzkabels vollständig eingesteckt? • Firmware des Dante-Moduls Wenn sich das Gerät immer noch nicht einschalten lässt, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. Sie müssen jeden Firmware-Typ separat aktualisieren. Näheres zum Aktualisieren der Firmware finden Sie auf der folgenden Website: http://www.yamahaproaudio.com/...
-10dBV (0.32 V) +10dBV (3.16 V) (Female) The input level (Max. before clip) specification can be customized to +22dBu, +20dBu,+18dBu, +15dBu. (A fee will be charged for this procedure.) For details, contact your Yamaha dealers. ANALOG OUTPUT CHARACTERISTICS Output level Actual Source...
Seite 23
WORD CLOCK TTL/75Ω terminated BNC Connector TTL/75Ω BNC Connector System Link Out 1.0±0.2Vp-p/75Ω BNC Connector General Specifications Nio500-D16: 51W Power Requirements Nio500-A16: 51W (wattage) Nio500-A8D8: 51W US/Canada: 120V 60Hz Japan: 100V 50/60Hz Power Requirements China: 110 – 240V 50/60Hz (voltage and hertz) Korea: 220V 60Hz Other: 110 –...
Puesto que las especificaciones, los equipos o las opciones podrían no ser las mismas en todos los casos, le rogamos consulte a su distribuidor de Yamaha.
(independent of having been made by running the Program). Whether GNU GENERAL PUBLIC that is true depends on what the Program does. LICENSE 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate Version 2, June 1991 copyright notice and disclaimer of warranty;...
associated interface definition files, plus the scripts used to control Each version is given a distinguishing version number. If the Program compilation and installation of the executable. However, as a special specifies a version number of this License which applies to it and “any exception, the source code distributed need not include anything that later version”, you have the option of following the terms and is normally distributed (in either source or binary form) with the major...
Seite 30
• Notez que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de modifications (ajouts/suppressions) apportées au Ty Coon, President of Vice logiciel de ce produit par un tiers autre que Yamaha (ou une partie This General Public License does not permit incorporating your autorisée par Yamaha).
Seite 31
• Il riutilizzo del codice sorgente rilasciato come dominio pubblico da • また、ソースコードは以下のURLでも配布しております。 http://www.yamahaproaudio.com/japan/ja/ parte di Yamaha non è garantito e Yamaha non si assume alcuna responsabilità relativa al codice sorgente. • È possibile scaricare il codice sorgente dal seguente indirizzo: http://yamahaproaudio.com/...
Seite 32
有毒有害物质或元素 部件名称 多溴联苯 多溴二苯醚 六价铬(Cr (VI)) 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (PBB) (PBDE) × 外壳、框架 ○ ○ ○ ○ ○ × ○ 印刷线路板 ○ ○ ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006标准规定的限量要 求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006标准规定的 限量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。 ) (This product conforms to the RoHS regulations in the EU.) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE.) (Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE.)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Seite 35
INDONESIA Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy CENTRAL & SOUTH AMERICA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Tel: +39-02-93577-1 Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot MEXICO SPAIN/PORTUGAL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Yamaha de México, S.A. de C.V.