Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SVEB 160 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SVEB 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
VACUUM SEALER SVEB 160 B2
VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ
Használati utasítás
VAKUOVAČKA
Návod k obsluze
VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung
IAN 367892_2101
APARAT ZA VAKUUMIRANJE
Navodila za uporabo
VÁKUOVAČ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SVEB 160 B2

  • Seite 1 VACUUM SEALER SVEB 160 B2 APARAT ZA VAKUUMIRANJE VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ Navodila za uporabo Használati utasítás VÁKUOVAČ VAKUOVAČKA Návod na obsluhu Návod k obsluze VAKUUMIERER Bedienungsanleitung IAN 367892_2101...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Pótalkatrészek rendelése ........23 SVEB 160 B2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    Vegye ki a dobozból a készülék összes részét, a tömlőfóliát és a használati útmutatót. ♦ Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot és esetleges védőfóliát. VESZÉLY ► A csomagolóanyagot gyermekek nem használhatják játékként. Fulladásve- szély áll fenn. ■ 2  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 6: A Készülék Leírása

    („külső vákuumozás” funkció indítása) működésjelző lámpával (zöld) gomb („pácolás” funkció indítása) működésjelző lámpával (zöld) gomb (funkció/folyamat megszakítása) működésjelző lámpával (zöld) C ábra: s vákuumtömlő d A adapter f B adapter g C adapter SVEB 160 B2   │  3 ■...
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    Soha ne nyissa ki a készülékházat! ■ Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóal- ■ jzatból. Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön folyadék ■ a készülékbe. ■ 4  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 8 üzemkész. A készülék akaratlan bekapcsolásának meg- előzése érdekében használat után vagy munkaszünet esetén mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozóaljzatból. FIGYELEM - ANYAGI KÁR! Ne használjon külső időkapcsolót vagy külön távműködtető ■ rendszert a készülék üzemeltetéséhez. SVEB 160 B2   │  5 ■...
  • Seite 9: Felállítás És Csatlakoztatás

    Nyomja meg még egyszer a gombot r a készülék kikapcsolásához. A működésjelző lámpa r kialszik. ♦ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve a készülék tisztítása előtt. ■ 6  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 10: Funkciók

    „Wet” kiegészítő funkció bekapcsolása/ kikapcsolása (kifejezetten nedves élelmiszerekhez) „Soft” kiegészítő funkció bekapcsolása/kikapcso- lása (nyomásra érzékeny élelmiszerekhez, pl. gyümölcsökhöz vagy tortákhoz) „Külső vákuumozás” funkció indítása (vákuumozáshoz tömlővel és adapterrel) „Pácolás” funkció indítása (tárolóedényben pácoláshoz) Funkció/folyamat megszakítása SVEB 160 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Tippek

    és szárítsa meg – fűszernövények zacskó – egész szár – tárolóedény pékáru – zacskó – tegyen egy darab konyhai papírtörlőt a zacskóba/ – zacskó por állagú tárolóedénybe felülre – élelmiszer tárolóedény vagy vákuumozza eredeti csomagolásban ■ 8  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 12: Tömlőfólia Hegesztése

    Tolja a fóliavágót A jobbra vagy balra a szélhez. – Nyissa ki a tárolórekesz fedelét q és húzza ki a tömlőfóliát annyira, amennyire szüksége van. Közben ügyeljen arra, hogy a megtöltött zacs- kók legalább 6 cm-re a lehegesztett szélig szabadon maradjanak. SVEB 160 B2   │  9 ■...
  • Seite 13 A levágáshoz nyomja le kissé a fóliavágót A és húzza az egyik oldalról a másikra a tömlőfólia fölött. 2) Nyissa ki a készülékfedelet 1; ehhez nyomja meg a fedél-kireteszelőket 8 és nyissa fel a készülékfedelet 1. ■ 10  │ SVEB 160 B2...
  • Seite 14 Amint befejeződik a hegesztési folyamat, a működésjelző lámpák t/a kialszanak. TUDNIVALÓ ► A hegesztési folyamatot bármikor megszakíthatja a gomb a megnyo- másával. Ekkor kialszanak a működésjelző lámpák t/a. A hegesztési folyamat folytatásához nyomja meg újra a gombot t. SVEB 160 B2 │  11 ■...
  • Seite 15: Vákuumozás

    Ha véletlenül mégis beszívódik egy kis mennyiségű folyadék vagy élelmiszer, akkor az a felfogó tálcába 9 kerül, ami az alsó tömítőgyűrűn 3 belül található. ■ 12  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 16 Ha valamelyik tömítőgyűrű 3/w sérült, akkor egyszerűen húzza ki a mélye- désből és nyomja be a pót tömítőgyűrűt a mélyedésbe. 3) Adott esetben válassza a megfelelő kiegészítő funkciót az élelmiszeréhez. Egyéb esetben ugorja át ezt a lépést és folytassa a 4) ponttal: SVEB 160 B2 │  13 ■...
  • Seite 17 (akkor is, ha nem telt el teljesen egy perc). Ez nem érvényes, ha be van kapcsolva a „Wet” kiegészítő funkció A hosszabb hegesztési folyamat miatt minden átfutás után tartson kb. 45 másodperc szünetet. ■ 14  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 18: Tárolóedények És Visszazárható Zacskók Vákuumozása

    és edényénél előfordulhat, hogy nem szükséges adapter d/f/g és a vákuumtömlőn s lévő fekete csatlakozóelemet a zacskóba/ tárolóedénybe tudja tolni. Próbálja ki, hogy melyik adapter d/f/g zár a legjobban és hogy egyáltalán szükséges-e adapter d/f/g. SVEB 160 B2   │  15...
  • Seite 19 7) Ekkor eltávolíthatja az adaptert A/B d/f a zacskóról. Tárolóedény vákuumozása 1) Csatlakoztasson egy vákuumtömlőt s a készülék beszívó szerkezetéhez 2) Válassza ki a megfelelő adaptert d/f/g a vákuumozni kívánt tárolóe- dényhez és helyezze a vákuumtömlőre s. ■ 16  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 20: Pácoló Funkció

    és szellőztetés (működésjelző lámpa p világít) között. Amint a program befejeződik, kialszanak a működésjelző lámpák p/a. 6) Ekkor eltávolíthatja az adaptert g/vákuumtömlőt s a tárolóedényről és a készülékről. *A FoodSaver a Sunbeam Products, Inc. bejegyzett védjegye. SVEB 160 B2   │  17 ■...
  • Seite 21: Tisztítás

    A felfogó tálca 9 szükség szerint mosogatógépben is tisztítható. Ügyeljen arra, hogy az alkatrész ne szoruljon be, helyezze lehető- leg a mosogatógép felső kosarába. ♦ Győződjön meg arról, hogy a készülék és az összes alkatrésze teljesen száraz, mielőtt ismét használja. ■ 18  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 22: Tárolás

    – A póttömítést a fóliatekercsbe tolhatja. Így ezek is kéznél vannak. 2) A hálózati kábelt tolja a készülék alján lévő kábeltároló rekeszbe 5. 3) Tárolja a készüléket tiszta és száraz helyen, közvetlen napsugárzástól védve SVEB 160 B2 │  19 ■...
  • Seite 23: Ártalmatlanítás

    Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. ■ 20  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 24: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. SVEB 160 B2   │  21 ■...
  • Seite 25: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 367892_2101 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 22  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 26: Pótalkatrészek Rendelése

    ► A rendelés során mindig adja meg a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890), ami a használati útmutató címlapján található. ► Ne feledje, hogy nem minden országban rendelhetők meg az alkatrészek interneten. SVEB 160 B2   │  23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 28 Naročanje nadomestnih delov ........46 SVEB 160 B2  ...
  • Seite 29: Uvod

    Iz škatle vzemite vse dele naprave, folijsko cev in navodila za uporabo. ♦ Z naprave odstranite vse embalažne materiale in morebitno zaščitno folijo. NEVARNOST ► Otroci embalažnih materialov ne smejo uporabljati za igro. Obstaja nevar- nost zadušitve. ■ 26  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 30: Opis Naprave

    (zagon funkcije »zunanje vakuumiranje«) s kontrolno lučko (zeleno) p tipka (zagon funkcije »mariniranje«) s kontrolno lučko (zeleno) a tipka (prekinitev funkcije/postopka) s kontrolno lučko (zeleno) Slika C: s cevka za vakuumiranje d adapter A f adapter B g adapter C SVEB 160 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Tehnični Podatki

    Ohišja naprave nikoli ne odpirajte! ■ Pred čiščenjem potegnite električni vtič iz vtičnice. ■ Pazite na to, da pri čiščenju v napravo ne zaide vlaga. ■ ■ 28  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 32: Nevarnost Telesnih Poškodb

    Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim ■ daljinskim sistemom. OPOMBA Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 ■ Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz. SVEB 160 B2   │  29 ■...
  • Seite 33: Postavitev In Priključitev

    Kontrolna lučka r sveti. ♦ Znova pritisnite tipko r, da napravo izklopite. Kontrolna lučka r ugasne. ♦ Povlecite električni vtič iz električne vtičnice, ko naprave dlje časa ne boste uporabljali in preden jo začnete čistiti. ■ 30  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 34: Funkcije

    (za posebej mokra živila) vklop/izklop dodatne funkcije »Soft« (za živila, občutljiva na pritiskanje, npr. sadje ali torte) zagon funkcije »zunanje vakuumiranje« (za vakuumiranje s cevko in adapterjem) zagon funkcije »mariniranje« (za mariniranje v posodi) prekinitev funkcije/postopka SVEB 160 B2   │  31 ■...
  • Seite 35: Nasveti

    – Zelišča vrečka – cela stebla – posoda Pekovski izdelki – vrečka – v vrečko/posodo dajte – vrečka papirnato servieto ali pa Prašnata živila – vakuumirajte v originalni posoda embalaži ■ 32  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 36: Varjenje Folijske Cevi

    Rezalnik folije A potisnite v desno ali levo do roba. – Odprite pokrov predala za shranjevanje q in izvlecite toliko folijske cevi, kot je potrebujete. Pri tem upoštevajte, da mora pri napolnjeni vrečki do roba za varjenje ostati najmanj 6 cm prazne vrečke. SVEB 160 B2   │  33 ■...
  • Seite 37 Rezalnik folije A rahlo pritisnite navzdol in ga povlecite z ene strani na drugo preko folijske cevi, da to odrežete. 2) Odprite pokrov naprave 1, tako da pritisnete tipki za sprostitev pokrova 8 in pokrov naprave 1 odprete navzgor. ■ 34  │ SVEB 160 B2...
  • Seite 38 Kontrolni lučki t/a svetita. Ko je postopek varjenja zaključen, kontrolni lučki t/a ugasneta. OPOMBA ► Postopek varjenja lahko kadar koli prekinete s pritiskom tipke Kontrolni lučki t/a potem ugasneta. Znova pritisnite tipko t, da se postopek varjenja lahko nadaljuje. SVEB 160 B2 │  35 ■...
  • Seite 39: Vakuumiranje

    Če želite vakuumirati vrečke z izključno tekočo vsebino, tekočino na kratko zamrznite, da je naprava med vakuumiranjem ne posesa. Če kdaj vseeno nehote posesate manjše količine tekočin ali živil, jih prestreže lovilna posoda 9, ki je v spodnjem tesnilnem obroču 3. ■ 36  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 40 Če je kateri od tesnilnih obročev 3/w poškodovan, ga preprosto izvlecite iz vdolbine in v vdolbino potisnite nadomestni tesnilni obroč. 3) Po potrebi izberite ustrezno dodatno funkcijo za svoje živilo. Drugače ta korak preskočite in nadaljujte s točko 4): SVEB 160 B2 │  37 ■...
  • Seite 41 Po ohlajevanju lahko napravo znova uporabljate kot prej (tudi če ena minuta še ni v celoti potekla). To ne velja, če je aktivirana dodatna funkcija »Wet«. Zaradi daljšega postopka varjenja je po koncu vsakega treba počakati pribl. 45 sekund zaradi ohladitve. ■ 38  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 42: Vakuumiranje Posode In Vrečk Za Ponovno Zapiranje

    črno spojko na cevki za vakuumiranje s neposredno potisnete v vrečko/posodo. Preizkusite, kateri adapter d/f/g je najboljši za zapiranje in ali je adapter d/f/g sploh potreben. SVEB 160 B2   │  39...
  • Seite 43 3) Zaprite pokrov naprave 1. Pri tem pazite, da se oba kota pokrova naprave 1 zaskočita. Po potrebi ju še na oznakah potisnite navzdol, tako da se pokrov naprave 1 zaskoči in je zaprt. ■ 40  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 44: Funkcija Mariniranja

    Ko se program konča, kontrolni lučki p/a ugasneta. 6) Adapter g/cevko za vakuumiranje s lahko zdaj odstranite s posode in naprave. * FoodSaver je registrirana blagovna znamka podjetja Sunbeam Products, Inc. SVEB 160 B2   │  41 ■...
  • Seite 45: Čiščenje

    Lovilno posodo 9 lahko po potrebi očistite tudi v pomivalnem stroju. Pri tem pazite, da se vam ne zatakne, in jo po možnosti položite v zgornjo košaro pomivalnega stroja. ♦ Preden napravo in njene dele znova uporabite, zagotovite, da so popolnoma suhi. ■ 42  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 46: Shranjevanje

    Nadomestno tesnilo lahko potisnete v zvitek folije. Tako je tudi to na dosegu. 2) Potisnite električni kabel v predal za shranjevanje kabla 5 na spodnji strani naprave. 3) Napravo shranite na čistem in suhem kraju brez neposredne sončne svetlobe. SVEB 160 B2 │  43 ■...
  • Seite 47: Odstranjevanje Med Odpadke

    Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 367892_2101 ■ 44  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 48: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SVEB 160 B2   │  45 ■...
  • Seite 49: Naročanje Nadomestnih Delov

    ► Pri naročilu vedno navedite številko artikla (npr. IAN 123456_7890), ki jo najdete na naslovnici teh navodil za uporabo. ► Upoštevajte, da spletno naročilo nadomestnih delov ni mogoče v vseh državah. ■ 46  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 50 Objednávání náhradních dílů ........69 SVEB 160 B2  ...
  • Seite 51: Úvod

    ♦ Vyjměte všechny části přístroje, hadicovou fólii a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál a případné ochranné fólie. NEBEZPEČÍ ► Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. ■ 48  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 52: Popis Přístroje

    (spuštění funkce „Externí vakuování“) s kontrolkou (zelená) p tlačítko (spuštění funkce „Marinování“) s kontrolkou (zelená) a tlačítko (zrušení funkce/postupu) s kontrolkou (zelená) Obrázek C: s vakuovací hadice d adaptér A f adaptér B g adaptér C SVEB 160 B2   │  49 ■...
  • Seite 53: Technické Údaje

    Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty, ■ které nesplňují požadované bezpečnostní normy. Kryt přístroje nikdy neotvírejte! ■ Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje ■ vlhkost. ■ 50  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 54: Nebezpečí Zranění

    K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani ■ samostatné dálkové ovládání. UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný ■ žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. SVEB 160 B2   │  51 ■...
  • Seite 55: Umístění A Zapojení

    K zapnutí přístroje stiskněte tlačítko r. Kontrolka r svítí. ♦ K vypnutí přístroje opět stiskněte tlačítko r. Kontrolka r zhasne. ♦ Jestliže nebudete přístroj delší dobu používat, a před jeho čištěním, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ 52  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 56: Funkce

    (pro zvláště vlhké potraviny) Aktivace/deaktivace přídavné funkce „Soft“ (pro potraviny citlivé na tlak, např. ovoce nebo koláče) Spuštění funkce „Externí vakuování“ (k vakuování s hadicí a adaptérem) Spuštění funkce „Marinování“ (pro marinování v nádobě) Zrušení funkce/postupu SVEB 160 B2   │  53 ■...
  • Seite 57: Tipy

    – Bylinky sáček – celé stonky – nádoba Pečivo – sáček – vložte kousek kuchyňské – sáček Práškové utěrky do horní části sáčku/ – potraviny nádoby nebo vakuujte nádoba v původním obalu ■ 54  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 58: Svařování Hadicové Fólie

    Posuňte řezačku fólie A k pravému nebo levému okraji. – Otevřete víko úložné přihrádky q a vytáhněte potřebnou délku hadicové fólie. Upozorňujeme, že po naplnění sáčku musí zůstat volných nejméně 6 cm od okraje určeného ke svaření. SVEB 160 B2   │  55 ■...
  • Seite 59 Jemně stlačte řezačku fólie A dolů a přetáhněte ji z jedné strany na druhou přes hadicovou fólii, abyste ji odřízli. 2) Otevřete víko přístroje 1 zatlačením na odjištění víka 8 a víko přístroje otevřete směrem nahoru 1. ■ 56  │ SVEB 160 B2...
  • Seite 60 5) Stiskněte tlačítko t. Kontrolky t/a svítí. Po dokončení procesu uzavření kontrolky t/a zhasnou. UPOZORNĚNÍ ► Proces uzavření můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka a. Kontrolky t/a potom zhasnou. Znovu stiskněte tlačítko t pro obnovení procesu uzavření. SVEB 160 B2 │  57 ■...
  • Seite 61: Vakuování

    Pokud se však nasají nežádoucí malá množství kapalin nebo potravin, dostanou se tyto do záchytné misky 9, která se nachází ve spodním těsnicím kroužku 3. ■ 58  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 62 Pokud by byl jeden z těsnicích kroužků 3/w poškozen, jednoduše jej vytáhněte z vyhloubení a zatlačte dovnitř vyhloubení náhradní těsnění. 3) Případně vyberte vhodnou přídavnou funkci pro vaše potraviny. Jinak tento krok přeskočte a pokračujte bodem 4): SVEB 160 B2 │  59 ■...
  • Seite 63 Po ochlazovací fázi můžete přístroj normálně dále používat (i když ještě neuplynula ani celá minuta). To neplatí, pokud je aktivována přídavná funkce „Wet“. Vzhledem k delšímu procesu svařování je po každém spuštění nutná fáze ochlazení trvající přibližně 45 sekund. ■ 60  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 64: Vakuování Nádob A Opakovaně Uzavíratelných Sáčků

    Některé sáčky nebo nádoby od různých výrobců nemusí vyžadovat adaptér d/f/g a můžete přímo zasunout černou spojku na vakuovací hadici s do sáčku/nádoby. Vyzkoušejte, který z adaptérů d/f/g se nejlépe uzavírá nebo zda je vůbec jeden z adaptérů d/f/g nutný. SVEB 160 B2   │  61...
  • Seite 65 3) Zavřete víko přístroje 1. Dbejte při tom na to, aby oba rohy víka přístroje 1 zaskočily. Případně je ještě jednou zatlačte na značkách tak, aby víko přístroje 1 zaskočilo a bylo zablokované. ■ 62  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 66: Funkce Marinování

    (kontrolka p bliká) po dobu přibližně 15 minut. Po dokončení programu zhasnou kontrolky p/a. 6) Adaptér g/vakuovací hadici s můžete nyní z nádoby a z přístroje odstranit. *FoodSaver je registrovaná ochranná známka společnosti Sunbeam Products, Inc. SVEB 160 B2   │  63...
  • Seite 67: Čištění

    V případě potřeby můžete záchytnou misku 9 vyčistit v myčce nádobí. Dávejte přitom pozor, abyste díl nepřiskřípli, a pokud možno jej umístěte do horního koše myčky nádobí. ♦ Před opětovným použitím se ujistěte, že přístroj a všechny jeho části jsou opět suché. ■ 64  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 68: Skladování

    Náhradní těsnění můžete zasunout do role fólie. Díky tomu je také stále po ruce. 2) Zasuňte síťový kabel do úložného prostoru na kabel 5 na spodní straně přístroje. 3) Skladujte přístroj na čistém a suchém místě, bez přímého slunečního záření. SVEB 160 B2 │  65 ■...
  • Seite 69: Likvidace

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 66  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 70: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SVEB 160 B2   │  67...
  • Seite 71: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 367892_2101 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 68  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 72: Objednávání Náhradních Dílů

    Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku (např. IAN 123456_7890), které naleznete na titulním listu tohoto návodu k obsluze. ► Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online. SVEB 160 B2   │  69 ■...
  • Seite 73 ■ 70  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 74 Dovozca ............. . 92 Objednávanie náhradných dielov....... . 93 SVEB 160 B2  ...
  • Seite 75: Úvod

    Vyberte všetky diely prístroja, rukávovú fóliu a návod na obsluhu z kartóno- vého obalu. ♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a prípadné ochranné fólie. NEBEZPEČENSTVO ► Obalové materiály nesmú deti používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. ■ 72  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 76: Opis Prístroja

    (spustiť funkciu „Externé vákuovanie“) s kontrolkou (zelená) p Tlačidlo (spustiť funkciu „Marinovanie“) s kontrolkou (zelená) a Tlačidlo (prerušiť funkciu/proces) s kontrolkou (zelená) Obrázok C: s Vákuová hadica d Adaptér A f Adaptér B g Adaptér C SVEB 160 B2   │  73 ■...
  • Seite 77: Technické Údaje

    Nepoužívajte predlžovacie káble ani zástrčkové lišty, kto- ■ ré nezodpovedajú príslušným bezpečnostným predpisom. Nikdy neotvárajte veko prístroja! ■ Predtým, než začnete prístroj čistiť, vytiahnite sieťovú ■ zástrčku zo zásuvky. Zabezpečte, aby pri čistení nevnikla do prístroja žiadna ■ vlhkosť. ■ 74  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 78: Nebezpečenstvo Poranenia

    Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový ■ spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania. UPOZORNENIE Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. ■ Výrobok sa prispôsobí ako na 50 Hz, tak aj na 60 Hz. SVEB 160 B2   │  75 ■...
  • Seite 79: Umiestnenie A Pripojenie

    Kontrolka r svieti. ♦ Stlačte tlačidlo r znova, aby ste vypli prístroj. Kontrolka r zhasne. ♦ Ak prístroj dlhší čas nepoužívate alebo predtým ako ho budete čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ 76  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 80: Funkcie

    Aktivovať/deaktivovať prídavnú funkciu „Soft“ (pre potraviny citlivé na tlak, ako napr. ovocie alebo torty) Spustiť funkciu „Externé vákuovanie“ (na vákuovanie s hadicou a adaptérom) Spustenie funkcie „Marinovanie“ (na marinovanie v jednej nádobe) Prerušenie funkcie/procesu SVEB 160 B2   │  77 ■...
  • Seite 81: Tipy

    – bylinky vrecko – celá stonka – nádoba pečivo – vrecko – do vrecka/nádoby dať kus – vrecko Práškovitá kuchynskej papierovej utierky – potravina alebo vákuovať v originál- nádoba nom obale ■ 78  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 82: Zvarenie Rukávovej Fólie

    – Otvorte kryt úložnej priehradky q a vytiahnite von toľko rukávovej fólie, ako potrebujete. Pritom dávajte pozor na to, že pri naplnenom vrecku musí zostať minimálne 6 cm voľných až po zváranú hranu. SVEB 160 B2   │  79 ■...
  • Seite 83 Rezačku na fóliu A zatlačte ľahko nadol a vytiahnite ju z jednej strany na druhú cez rukávovú fóliu, aby ste túto oddelili. 2) Otvorte veko prístroja 1 tak, že zatlačíte odistenia veka 8 a veko prístroja 1 otvoríte nahor. ■ 80  │ SVEB 160 B2...
  • Seite 84 Kontrolky t/a svietia. Hneď ako je proces pečatenia ukončený, kontrolky t/a zhasnú. UPOZORNENIE ► Proces pečatenia môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla Kontrolky t/a potom zhasnú. Stlačte tlačidlo t znova, aby ste pokračovali v procese pečatenia. SVEB 160 B2 │  81 ■...
  • Seite 85: Vákuovanie

    Ak sa predsa omylom nasajú malé množstvá tekutín alebo potravín, dostanú sa do zbernej misky 9, ktorá sa nachádza v rámci spodného tesniaceho krúžku 3. ■ 82  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 86 V prípade, že by mal byť poškodený niektorý z tesniacich krúžkov 3/w, vytiahnite ich jednoducho z priehlbiny a zatlačte náhradné tesnenie do priehlbiny. 3) Zvoľte prípadne vhodnú prídavnú funkciu pre vaše potraviny. V opačnom prípade preskočíte tento krok manipulácie a budete pokračovať s bodom 4): SVEB 160 B2 │  83 ■...
  • Seite 87 Po fáze chladenia môžete prístroj normálne používať ďalej (aj keď ešte neuplynula celá minúta). To neplatí, keď prídavná funkcia „Wet“ je aktivovaná. Z dôvodu dlhšie- ho procesu zvárania je po každom priebehu potrebná fáza chladenia cca 45 sekúnd. ■ 84  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 88: Vákuovanie Nádoby A Opätovne Uzatvárateľných Vreciek

    že nie je potrebný žiadny adaptér d/f/g a čierny spojovací prvok na vákuovej hadici s môžete zasunúť do vrecka/nádoby. Vyskúšajte, ktorý adaptér d/f/g sa najlepšie zatvorí alebo či je jeden z adaptérov d/f/g vôbec potrebný. SVEB 160 B2   │  85...
  • Seite 89 1 zaistili. Prípadne ich na značkách ešte raz zatlačte nadol tak, aby veko prístroja 1 zapadlo a zaistilo sa. 4) Pripojte adaptér d/f/g na príslušné zariadenie nádoby. Pre ďalšie informácie si pozrite návod na obsluhu nádoby. ■ 86  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 90: Funkcia Marinovania

    (kontrolka p svieti) a odvzdušnením (kontrolka p bliká). Hneď ako je program ukončený, kontrolky p/a zhasnú. 6) Adaptér g/vákuovú hadicu s môžete teraz odstrániť z nádoby a prístroja. *FoodSaver je zapísaná značka spoločnosti Sunbeam Products, Inc.. SVEB 160 B2   │  87...
  • Seite 91: Čistenie

    ♦ Skôr ako diely znovu použijete, uistite sa, že prístroj a všetky diely sú úplne suché. ■ 88  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 92: Uskladnenie

    Náhradné tesnenie môžete zasunúť do kotúča fólie. Tak je aj toto pripra- vené poruke. 2) Zastrčte sieťový kábel do odkladacej priehradky na kábel 5 na spodnej strane prístroja. 3) Prístroj uskladnite na čistom a suchom mieste bez priameho osvetlenia slnkom. SVEB 160 B2 │  89 ■...
  • Seite 93: Likvidácia

    Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. ■ 90  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 94: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. SVEB 160 B2   │  91...
  • Seite 95: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 367892_2101 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 92  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 96: Objednávanie Náhradných Dielov

    Pri vašej objednávke vždy uveďte číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890), ktoré môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, prosím, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny. SVEB 160 B2   │  93 ■...
  • Seite 97 ■ 94  │   SVEB 160 B2...
  • Seite 98 Ersatzteile bestellen ......... . 117 SVEB 160 B2 DE │...
  • Seite 99: Einleitung

    Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom Gerät. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 100: Gerätebeschreibung

    Taste (Funktion „Marinieren“ starten) mit Kontrollleuchte (grün) a Taste (Funktion/Vorgang abbrechen) mit Kontrollleuchte (grün) Abbildung C: s Vakuumschlauch d Adapter A f Adapter B g Adapter C SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Seite 101: Technische Daten

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ■ mit der Reinigung beginnen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- ■ keit in das Gerät eindringt. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 102 Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 103: Aufstellen Und Anschließen

    Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte r erlischt. ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 104: Funktionen

    (für druckempfindliche Lebensmittel, wie z. B. Früchte oder Torten) Funktion „extern Vakuumieren“ starten (zum Vakuumieren mit Schlauch und Adapter) Funktion „Marinieren“ starten (zum Marinieren in einem Behälter) Funktion/Vorgang abbrechen SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Tipps

    – ganze Stängel – Behälter Backwaren – Beutel – ein Stück Küchenrolle oben – Beutel Pulvrige in den Beutel/Behälter – Lebensmittel geben oder in Originalver- Behälter packung vakuumieren ■ 102  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 106: Schlauchfolie Verschweißen

    Öffnen Sie den Deckel des Aufbewahrungsfaches q und ziehen Sie so viel Schlauchfolie heraus, wie Sie benötigen. Beachten Sie dabei, dass beim befüllten Beutel mindestens 6 cm bis zur verschweißenden Kante frei bleiben müssen. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 107 Seite zur anderen über die Schlauchfolie, um diese abzu- trennen. 2) Öff nen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öff nen. ■ 104  │ DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 108 HINWEIS ► Sie können den Versiegelungsvorgang jederzeit durch Drücken der Taste a abbrechen. Die Kontrollleuchten t/a erlöschen dann. Drücken Sie die Taste t erneut, um den Versiegelungsvorgang fortzusetzen. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  105 ■...
  • Seite 109: Vakuumieren

    Gerät gesaugt werden. Sollten doch mal ungewollt kleinere Mengen an Flüssigkeiten oder Lebensmittel eingesaugt werden, gelangen diese in die Auffangschale 9, die sich innerhalb des unteren Dichtungs- rings 3 befindet. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 110 Vertiefung heraus und drücken Sie die Ersatzdichtung in die Vertiefung hinein. 3) Wählen Sie gegebenenfalls die passende Zusatz-Funktion für Ihr Lebensmittel. Ansonsten überspringen Sie diesen Handlungsschritt und fahren mit Punkt 4) fort: SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  107 ■...
  • Seite 111 Versiegelungsvorgang fortzusetzen. 5) Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den vakuumierten und versiegelten Beutel. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 112: Behälter Und Wiederverschließbare Beutel Vakuumieren

    Adapter d/f/g nötig ist und Sie direkt das schwarze Kupplungsstück am Vakuumschlauch s in den Beutel/den Behälter schieben können. Probieren Sie aus, welcher Adapter d/f/g am besten abschließt oder ob einer der Adapter d/f/g überhaupt nötig ist. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 113 1) Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung des Gerätes an. 2) Wählen Sie den passenden Adapter d/f/g für den Behälter, den Sie vakuumieren wollen und stecken Sie diesen auf den Vakuumschlauch s. ■ 110  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 114: Marinierfunktion

    Sobald das Programm beendet ist, erlöschen die Kontrollleuchten p/a. 6) Sie können den Adapter g/den Vakuumschlauch s nun vom Behälter und vom Gerät entfernen. *FoodSaver ist eine eingetragene Marke der Sunbeam Products, Inc.. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 115: Reinigung

    Sie es, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülma- schine. ♦ Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle Teile wieder trocken sind, bevor Sie sie erneut verwenden. ■ 112  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 116: Aufbewahrung

    2) Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelstaufach 5 an der Unterseite des Gerätes. 3) Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  113 ■...
  • Seite 117: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 118: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 119: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 367892_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 116  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 120: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  117 ■...
  • Seite 121 ■ 118  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Seite 122 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2021 · Ident.-No.: SVEB160B2-052021-2 IAN 367892_2101...

Inhaltsverzeichnis