Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
PN-HE751
PN-HE651
PN-HC861
PN-HC751
PN-HC651
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp PN-HE751

  • Seite 1 PN-HE751 PN-HE651 PN-HC861 PN-HC751 PN-HC651 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 2 Das Produkt-Energie-Label und das Produktdatenblatt sind in der Europäischen Online-Datenbank, auch EPREL (European Product Registry for Energy Labelling) genannt, zu finden. Маркировка энергоэффективности и информационный листок изделия доступны онлайн в европейской базе данных EPREL (European Product Registry for Energy Labelling). PN-HE751 PN-HE651 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1206935 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1206941...
  • Seite 3 (4) The image shown in this manual is indicative only. If there is inconsistency between the image and the actual product, the actual product shall govern. (5) Notwithstanding articles (3) and (4), SHARP will not be responsible for any claims on loss of profit or other matters deemed to result from using this device.
  • Seite 4: Dear Sharp Customer

    HDMI input terminal, D-sub input terminal and RS-232C input terminal. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Seite 5: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Seite 6 14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the power outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
  • Seite 7 WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection.
  • Seite 8: Safety Instruction

    Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center. - The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
  • Seite 9 • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
  • Seite 10 1. Install the remote control batteries 1. Place your finger on the part marked with the ▲, and then pull the cover off. 2. See the instructions in the compartment and put in the batteries (R03 or LR03 (“AAA” size) x 2) with their plus (+) and minus (-) sides oriented correctly.
  • Seite 11 • The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Cable clamp Main power switch (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) For power outlet Main power switch (PN-HE651/PN-HC651) Remote control sensor Be careful not to damage the remote control sensor during installation.
  • Seite 12 5 seconds. A short interval may result in a malfunction. Turn on the monitor first before turning on the computer or playback device. Main Power Switch Power Button PN-HE751/ PN-HC861/ PN-HC751 Main Power Switch PN-HE651/PN-HC651...
  • Seite 13 If installed in the wrong direction, heat may be trapped inside the monitor and the life of the display may be shortened. Power LED (PN-HE651/PN-HC651) Power LED (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) WARNING: Do not mount the product upside down. WARNING: Installing the product at an angle of 20° or more may cause a malfunction. Within 20° Within 20°...
  • Seite 14 Weight lbs. (kg) Approx. 61.8 (28) As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Le produit réel prévaut. (5) Nonobstant les articles (3) et (4), SHARP ne peut être tenu pour responsable des réclamations dues à la perte de bénéfices ou à tout élément semblant découler de l’utilisation de cet appareil.
  • Seite 16: Informations Importantes

    : Borne d’entrée HDMI, borne d’entrée D-sub et borne d’entrée RS-232C. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette...
  • Seite 17: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Seite 18 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise d’alimentation secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon d’alimentation ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c.
  • Seite 19 AVERTISSEMENT : Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant principal par une prise de terre.
  • Seite 20: Mesures De Sécurité

    Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de services autorisé. - La prise d’alimentation secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
  • Seite 21: Installation (À L'attention Des Revendeurs Et Techniciens Sharp)

    • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
  • Seite 22 1. Installation des piles de la télécommande 1. Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un ▲, puis tirer pour enlever le couvercle. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles (R03 ou LR03 (format “AAA”) x 2) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.
  • Seite 23: Capteur De Télécommande

    • Branchez le cordon d’alimentation au moniteur avant son branchement à la prise électrique. • La prise d’alimentation secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible. Serre-câble Interrupteur principal (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) Vers la prise Interrupteur principal (PN-HE651/PN-HC651) d’alimentation secteur Capteur de télécommande Veillez à...
  • Seite 24: Interrupteur Principal

    POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement. Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture. Interrupteur principal Bouton POWER PN-HE751/ PN-HC861/ PN-HC751 Interrupteur principal PN-HE651/PN-HC651 PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751 Bouton POWER...
  • Seite 25 Diode d’alimentation (PN-HE651/PN-HC651) Diode d’alimentation (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) AVERTISSEMENT : N’installez pas le moniteur à l’envers. AVERTISSEMENT : si vous installez le produit à un angle de 20° ou plus, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Seite 26: Caractéristiques

    Poids (kg) Environ 28 SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées...
  • Seite 27 (4) La imagen que aparece en este manual del usuario es solo de muestra. Si la imagen no coincide con el producto real, este último prevalece. (5) No obstante lo dispuesto en los artículos (3) y (4), SHARP no será responsable de ninguna reclamación por pérdida de beneficios u otros asuntos derivados del uso de este dispositivo.
  • Seite 28 HDMI, terminal de entrada D-sub y terminal de entrada RS-232C. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad...
  • Seite 29: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios.
  • Seite 30 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b.
  • Seite 31 ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes. Un dispositivo de fabricación CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra.
  • Seite 32: Instrucciones De Seguridad

    Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. - Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0°C y 40°C.
  • Seite 33 • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
  • Seite 34 1. Instale las pilas del mando a distancia 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego separe la tapa. 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas (R03 o LR03 (tamaño “AAA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta.
  • Seite 35 • La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. Abrazadera para cable Interruptor primario (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) Para toma de Interruptor primario (PN-HE651/PN-HC651) corriente Sensor del mando a distancia Procure no dañar el sensor del mando a distancia durante la instalación.
  • Seite 36 Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el dispositivo de reproducción. Interruptor primario Botón POWER PN-HE751/ PN-HC861/ PN-HC751 Interruptor primario PN-HE651/PN-HC651 PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751 Botón POWER...
  • Seite 37 útil de la pantalla. LED indicador de conexión (PN-HE651/PN-HC651) LED indicador de conexión (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) ADVERTENCIA: No instale el monitor boca abajo. ADVERTENCIA: Si instala el producto con un ángulo de 20° o más podría provocar un mal funcionamiento.
  • Seite 38 Peso (kg) Aprox. 28 Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber...
  • Seite 39 Abbildungen und dem eigentlichen Produkt ist das eigentliche Produkt maßgeblich. (5) Ungeachtet der Absätze (3) und (4) akzeptiert SHARP keinerlei Forderungen aufgrund entgangenen Gewinns oder anderer Umstände, bei denen behauptet wird, dass diese auf die Verwendung dieses Geräts zurückzuführen sind.
  • Seite 40: Wichtige Informationen

    HDMI-Eingangsanschluss, D-Sub-Eingangsanschluss und RS-232C- Eingangsanschluss. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Seite 41: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Seite 42 13. Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen. 14. Reparaturen — Trennen Sie in den folgenden Situationen sofort die Stromzufuhr durch ziehen des Netztsteckers aus der Steckdose und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren: a.
  • Seite 43: Wichtige Hinweise Für Die Sicherheit Von Kindern

    20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
  • Seite 44: Sicherheitsanleitung

    Fehlfunktionen kommen. an einem beschädigten oder nicht Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von funktionstüchtigen Netzkabel durch. einem autorisierten SHARP-Händler oder Überlassen Sie Reparaturarbeiten einem SHARP Servicecenter reinigen. ausschließlich dem Kundendienst. - Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich...
  • Seite 45: Installation (Für Sharp-Händler Und Servicetechniker)

    Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät ergeben.
  • Seite 46: Anschließen Von Externen Geräten

    1. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein 1. Legen Sie Ihren Finger auf die mit ▲ gekennzeichnete Position und ziehen Sie dann die Abdeckung ab. 2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen Sie die Batterien (R03 oder LR03 (Größe “AAA”) x 2) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten).
  • Seite 47: Fernbedienungssensor

    Schließen Sie das Netzkabel am Monitor an, bevor Sie es in die Steckdose stecken. • Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Kabelbinder Hauptnetzschalter (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) Zur Steckdose Hauptnetzschalter (PN-HE651/PN-HC651) Fernbedienungssensor Achten Sie darauf, nicht den Fernbedienungssensor während der Installation zu beschädigen. Fernbedienungssensor...
  • Seite 48: Einschalten Des Netzstroms

    5 Sekunden. Ist der zeitliche Abstand zu kurz, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den Computer oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Hauptnetzschalter Taste POWER PN-HE751/ PN-HC861/ PN-HC751 Hauptnetzschalter PN-HE651/PN-HC651 PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751 Taste POWER...
  • Seite 49: Ausrichtung

    Verkürzung der Lebensdauer des Displays führen kann. Betriebs-LED (PN-HE651/PN-HC651) Betriebs-LED (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) VORSICHT: Stellen Sie den Monitor nicht auf dem Kopf. VORSICHT: Das Aufstellen des Monitors mit einem Winkel von 20° oder mehr könnte eine Fehlfunktion verursachen. Innerhalb 20°...
  • Seite 50: Technische Daten

    (ohne Vorsprünge) Gewicht (kg) Ca. 28 Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe...
  • Seite 51 В случае обнаружения расхождений между данным изображением и фактическим продуктом, данные продукта будут иметь приоритетное значение. (5) Несмотря на параграфы (3) и (4), компания SHARP не несет ответственности за любые претензии в отношении упущенной выгоды или других вопросов, которые возникли при...
  • Seite 52: Важная Информация

    Содержимое В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером. • Монитор: 1 • Крышка флэш-накопителя USB: 1 • Пульт дистанционного управления: 1 • Наклейка с логотипом: 1 • Батарейка пульта дистанционного • Пустой стикер (печать кнопок управления: 2 управления вслепую для PN-HE651/ •...
  • Seite 53: Уважаемый Клиент Компании Sharp

    Входной разъем HDMI, входной разъем D-sub и входной разъем RS-232C. УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Seite 54 10. ЖК панель, которая используется в данном изделии, изготавливается из стекла. Следовательно, она может разбиться в случае, если изделие уронят или нанесут по нему удар. Проявляйте осторожность, чтобы вас не повредили осколки разбитого стекла в случае, если ЖК панель будет разбита. 11.
  • Seite 55 • Если вы предполагаете не пользоваться пультом дистанционного управления длительное время, извлеките из него батарейки. • Если жидкость из батарейки попала на вашу кожу или одежду, немедленно и тщательно промойте их. Если жидкость попала вам в глаза, тщательно промойте их, но...
  • Seite 56: Инструкции По Безопасности

    случае его поломки или нарушений работе. в работе. Обратитесь за помощью к Рекомендуем обратиться к обслуживающему персоналу. авторизованному представителю или в сервисный центр SHARP для очистки внутренней части монитора. - Розетка питания должна находиться вблизи оборудования таким образом, чтобы к ней обеспечивался беспрепятственный доступ.
  • Seite 57: Установка (Для Дилеров И Инженеров По Обслуживанию Sharp)

    его установкой, снятием или перемещением. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно. Наша компания не несет какой-либо ответственности за несчастные случаи или травмы, вызванные...
  • Seite 58 1. Установите батарейки пульта дистанционного управления 1. Положите палец на часть, обозначенную ▲, а затем снимите крышку. 2. В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте батарейки (R03 или LR03 (тип “AAA”) x 2), правильно сориентировав их стороны со знаками (+) и...
  • Seite 59: Датчик Дистанционного Управления

    • Розетка питания должна находиться вблизи оборудования таким образом, чтобы к ней обеспечивался беспрепятственный доступ. Зажим кабеля Главныйвыключатель питания (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) Для розетки питания Главныйвыключатель питания (PN-HE651/PN-HC651) Датчик дистанционного управления Будьте осторожны, чтобы не повредить датчик дистанционного управления во время установки.
  • Seite 60: Подключение Электропитания

    повторное включение должно осуществляться не раньше чем через 5 секунд. Небольшой интервал может привести к возникновению неисправности. Включите монитор до того, как будет включен компьютер или устройство воспроизведения. Главныйвыключатель питания Кнопка POWER PN-HE751/ PN-HC861/ PN-HC751 Главныйвыключатель питания PN-HE651/PN-HC651 PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751 Кнопка POWER Главныйвыключатель...
  • Seite 61 тепло, что может сократить срок службы дисплея. LED- индикатор питания (PN-HE651/PN-HC651) LED- индикатор питания (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайте монитор в перевернутом состоянии. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Установка монитора под углом 20° или более может привести к неисправности. В пределах 20° В пределах 20°...
  • Seite 62: Технические Характеристики

    Вес (кг) Прибл. 28 В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые...
  • Seite 63 When mounting the monitor in an enclosed space or recessed area, leave adequate room between the monitor and the enclosure to allow heat to disperse, as shown below. Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à...
  • Seite 64 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае...

Diese Anleitung auch für:

Pn-he651Pn-hc861Pn-hc751Pn-hc651

Inhaltsverzeichnis