Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZIT8470XB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZIT8470XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZIT8470XB
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZIT8470XB

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIT8470XB NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.zanussi.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................4 3. INSTALLATIE........................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK....................9 6. AANWIJZINGEN EN TIPS.................... 12 7.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend • onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te • maken. Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de • bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector. Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is, • schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    – Houd een minimumafstand van 2 cm • Steek de stekker pas in het stopcontact tussen de bodem van het apparaat en als de installatie is voltooid. Zorg ervoor de zaken die u in de lade bewaart. dat het netsnoer na installatie bereikbaar •...
  • Seite 6 2.4 Onderhoud en reiniging • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren • Reinig het apparaat regelmatig om te van de inductiekookzones als het voorkomen dat het materiaal van het apparaat in werking is. oppervlak achteruitgaat. •...
  • Seite 7: Installatie

    3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de min. onderstaande informatie van het typeplaatje min. 500mm te noteren. Het typeplaatje bevindt zich 50mm onderop de kookplaat. Serienummer ......3.2 Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets...
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    Tip‐ Functie Opmerking toets De tijd verlengen of verkorten. PowerBoost Het inschakelen van de functie. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Scherm Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Pauzeren werkt. Automatisch opwarmen werkt. PowerBoost werkt. Er is een storing.
  • Seite 10: Automatische Uitschakeling

    5.2 Automatische uitschakeling 5.4 Automatisch opwarmen De functie schakelt de kookplaat Activeer deze functie om in een kortere tijd automatisch uit als: een gewenste kookstand te krijgen. Als het aan staat, werkt de zone in het begin op de • alle kookzones zijn uitgeschakeld, hoogste kookstand en gaat daarna verder •...
  • Seite 11 wordt voorkomen dat de kookstand per Om de resterende tijd te zien: tik op ongeluk wordt veranderd. de kookzone in te stellen. Het indicatielampje van de kookzone begint te knipperen. Op het Stel eerst de kookstand in. display wordt de resterende tijd De functie inschakelen: raak aan.
  • Seite 12: Aanwijzingen En Tips

    • De weergave van de warmte-instelling van de verlaagde zones wisselt af tussen de gekozen warmte-instelling en de verlaagde warmte-instelling. Na enige tijd blijft de weergave van de warmte- instelling van de verlaagde zones op de verlaagde warmtestand staan. 6. AANWIJZINGEN EN TIPS •...
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    Deze geluiden zijn normaal en hebben dit niet proportioneel met de toename in niets met een defect te maken. stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat een kookzone op de medium 6.3 Voorbeelden van kookstand minder dan de helft van het kooktoepassingen vermogen gebruikt.
  • Seite 14: Probleemoplossing

    7.2 De kookplaat schoonmaken waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig de • Verwijder direct: gesmolten kunststof, kookplaat met een vochtige doek en een plastic folie, suiker en suikerhoudend beetje niet-schurend reinigingsmiddel. voedsel, anders kan dit schade aan de Droog de kookplaat na reiniging af met kookplaat veroorzaken.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model ZIT8470XB PNC 949 595 680 00 Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz NEDERLANDS...
  • Seite 16: Energiezuinigheid

    Het verandert met het materiaal en de vermeld in de tabel. afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 alleen geldig voor EU-markt Modelidentificatie ZIT8470XB Type kookplaat Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Seite 17: Milieubescherming

    • Plaats het kookgerei precies in het • Gebruik de restwarmte om het eten warm midden van de kookzone. te houden of te smelten. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng .
  • Seite 18: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................20 3. INSTALLATION......................23 4.
  • Seite 19: Sécurité Générale

    l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart • de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et •...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Seite 21: Branchement Électrique

    aspirés et endommager les • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ventilateurs de refroidissement ou le secteur qu'à la fin de l'installation. système de refroidissement. Assurez-vous que la prise secteur est – Laissez une distance d'au moins 2 cm accessible après l'installation.
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    • Les porteurs de pacemakers doivent des usages autres que celui pour lequel il rester à une distance minimale de 30 cm a été conçu, à des fins de chauffage par des zones de cuisson à induction lorsque exemple. l'appareil est en cours de fonctionnement. 2.4 Entretien et Nettoyage •...
  • Seite 23: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez min. les informations de la plaque signalétique ci- min. 500mm dessous. La plaque signalétique se trouve au 50mm bas de la table de cuisson. Numéro de série ....
  • Seite 24: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Seite 25: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée.
  • Seite 26: Arrêt Automatique

    5.2 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, • vous avez renversé quelque chose ou 5.4 Montée en température placé...
  • Seite 27 5.7 Pause Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Cette fonction sélectionne le niveau de Pour sélectionner la zone de cuisson : cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. appuyez sur à...
  • Seite 28: Conseils

    s'allume. Éteignez la table de cuisson en raccordées à une phase simple dépasse 3700 W. appuyant sur • La fonction diminue la puissance des Pour désactiver la fonction le temps d'une autres zones de cuisson raccordées à la cuisson : activez la table de cuisson avec même phase.
  • Seite 29: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    dans la section « Caractéristiques des • cliquetis : une commutation électrique se zones de cuisson ». Évitez de garder les produit. récipients à proximité du bandeau de • sifflement, bourdonnement : le ventilateur commande durant la cuisson. Cela peut fonctionne.
  • Seite 30: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté...
  • Seite 31 Problème Cause possible Solution Vous ne réglez pas le niveau de Allumez de nouveau la table de cuis‐ cuisson dans les 10 secondes. son et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs tou‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle ZIT8470XB PNC 949 595 680 00 Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Seite 33: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle ZIT8470XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................... 34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................... 36 3. MONTAGE........................39 4. GERÄTEBESCHREIBUNG...................40 5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................... 41 6. TIPPS UND HINWEISE....................44 7. REINIGUNG UND PFLEGE..................46 8.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheit

    müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den • Einbauschrank gesetzt wird. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem • Dampfstrahlreiniger. Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und • verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung. Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, •...
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss

    • Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls seiner Unterseite. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Ist das Gerät über einer Schublade beschädigen. Wenden Sie sich zum installiert: Austausch eines beschädigten – Lagern Sie keine kleinen Papierstücke Netzkabels an unseren autorisierten oder -blätter, die eingezogen werden Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
  • Seite 38: Wartung

    • Verlassen Sie sich nicht auf die befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer Topferkennung. ist. • Legen Sie kein Besteck und keine • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Topfdeckel auf die Kochzonen. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium Anderenfalls werden sie sehr heiß. oder mit beschädigten Böden kann die •...
  • Seite 39: Montage

    • Für Informationen zur ordnungsgemäßen • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Entsorgung des Geräts wenden Sie sich des Geräts ab, und entsorgen Sie es. an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 40: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 41: Anzeige Der Kochstufen

    Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten.
  • Seite 42: Automatische Abschaltung

    5.2 Automatische Abschaltung Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet, • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt, • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden 5.4 Automatisches Aufheizen mit verschütteten Lebensmitteln oder Schalten Sie diese Funktion ein, damit die einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch...
  • Seite 43: Verriegelung

    Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, Kochzone und erst danach die Funktion ein. werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt. Auswählen der Kochzone: Berühren Sie Die Funktion unterbricht nicht die Timer- wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Funktionen.
  • Seite 44: Power Management

    • Die Anzeige der Kochzonen mit ein. leuchtet auf. Berühren Sie reduzierter Leistung wechselt zwischen 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe der eingestellten und der reduzierten innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochstufe. Nach einiger Zeit zeigt die Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird...
  • Seite 45: Betriebsgeräusche

    Kochzonen“ angegeben. Vermeiden Sie • Summen: Sie haben die Kochzone auf es, Kochgeschirr während des eine hohe Stufe geschaltet. Kochvorgangs in der Nähe des • Klicken: Elektrisches Umschalten . Bedienfelds zu halten. Dies könnte sich • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. auf die Funktionsweise des Bedienfelds Die Geräusche sind normal und weisen auswirken oder die Kochfeldfunktionen...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel. Anderenfalls können die Siehe Kapitel Verschmutzungen das Kochfeld Sicherheitshinweise. beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. 7.1 Allgemeine Informationen Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die •...
  • Seite 47 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Bedienfeld befinden sich Reinigen Sie das Bedienfeld. Wasser- oder Fettspritzer. Ein akustisches Signal ertönt und Sie haben etwas auf ein oder meh‐ Entfernen Sie den Gegenstand von das Kochfeld wird ausgeschaltet. rere Sensorfelder gestellt. den Sensorfeldern.
  • Seite 48: Technische Daten

    Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell ZIT8470XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 680 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 49: Energie Sparen

    Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21,0 cm Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 21,0 cm Hinten rechts 21,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne links 189,1 Wh/kg king) Hinten links 174,5 Wh/kg Vorne rechts 179,6 Wh/kg Hinten rechts 189,1 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob)
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis