Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ACS 763/863 – ACS 863-OE
A/C service unit
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
et Originaalkasutusjuhend
Klimaservicegerät
A/C service-unit
Станция за обслужване на климатични системи
Přístroj na servis klimatizací vozidel
A/C tjenesten Unit
Μονάδα σέρβις A/C
Aparato de servicios de aire acondicionado
Konditsioneeri hooldusseade

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ACS 763

  • Seite 1 ACS 763/863 – ACS 863-OE A/C service unit de Originalbetriebsanleitung Klimaservicegerät en Original instructions A/C service-unit bg Оригинална инструкция Станция за обслужване на климатични системи cs Původní návod k používání Přístroj na servis klimatizací vozidel da Original brugsanvisning A/C tjenesten Unit el Πρωτότυπο...
  • Seite 2 1 689 974 603 | 17.12.2020 AA-AS/ETE4 1 689 974 603 | 17.12.2020 AA-AS/ETE4...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    | ACS 763/863 | 3 | de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание cs – Obsah da – Indholdsfortegnelse el – Πίνακας περιεχομένων es – Índice et – Sisukord Robert Bosch GmbH 1 689 989 610 2020-12-01...
  • Seite 4 | 4 | ACS 763/863 | de – Inhaltsverzeichnis Bedienung Service-Daten eingeben Verwendete Symbolik Kältemittel-Identifizierer In der Dokumentation 6.2.1 Reinheitsprüfung fehlgeschlagen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.2.2 Test des Kältemittel-Identifizierers 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.2.3 Funktionstest des Kältemittel-...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | ACS 763/863 | 5 | Verwendete Symbolik Diagnosemeldungen In der Dokumentation Außerbetriebnahme Vorübergehende Stilllegung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Transport der Ausstattung Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- Entsorgung und Verschrottung nen vor Gefahren. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise 9.3.1...
  • Seite 6: Auf Dem Produkt

    Hinweis zur Vermeidung von Unfällen NUR QUALIFIZIERTE PERSONEN DÜRFEN MIT DEM EINSATZ VON ACS 763/863 BEAUFTRAGT WERDEN. Bevor ACS 763/863 in Betrieb gesetzt wird, die Anlei- tungen und Hinweise dieses Handbuchs durchlesen und beachten. Der Benutzer muss sich mit den Kli- ma- und Kühlanlagen, sowie mit den Kältemitteln aus-...
  • Seite 7 Behälter. Das Mischen verschiede- ZUR MINDERUNG DER BRANDGEFAHR: ner Kältemittel führt zu schweren Schäden am + Betreiben Sie ACS 763/863 nicht in der Nähe von ACS 763/863 und an der Fahrzeugklimaanlage. ausgelaufenem Benzin, offenen Benzinkanistern Bei der Wahl des Kältemittels die Angaben auf dem oder Kanistern mit sonstigen entzündlichen Stof-...
  • Seite 8: Acs 763/863

    | 8 | ACS 763/863 | Sicherheitshinweise PED-Richtlinie 2014/68/EU WARNUNG! Die Garantie ist allen Fällen ausgeschlos- Das Gerät enthält Teile, die der EU-Druckgeräterichtli- sen, in denen die Maschine nicht zu den vor- nie PED 2014/68/EG (Pressure Equipment Directive) bestimmten Zwecken eingesetzt wurde bzw.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Hybrid- und Elektrofahrzeuge (POE-Öl). Sie führt alle erforderlichen Wartungsarbeiten an Klimaan- lagen von Fahrzeugen durch. ACS 763/863 kann sowohl mit PAG- als auch mit POE-Öl betrieben werden. Die Vermischung der beiden Öle führt jedoch zu Schäden in der Fahr- zeugklimaanlage.
  • Seite 10: Aufbau Des Bedienpanels

    | 10 | ACS 763/863 | Produktbeschreibung Aufbau des Bedienpanels Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 11: Legende Der Symbole

    Fahrzeug ein- LÖSCHEN dient dazu, die angewählte Positi- gefüllten Kältemittels. Der Export der on aus dem Speicher von ACS 763/863 zu lö- Daten erfolgt mit Hilfe eines in FAT schen. formatierten USB-Sticks mit einem Speicherplatz von mindestens 2 GB BLUETOOTH bestätigt, dass die Bluetooth-Ver-...
  • Seite 12: Menü Einstellung

    | 12 | ACS 763/863 | Produktbeschreibung 3.6.2 Menü Einstellung Funktion Beschreibung WiFi-Konfiguration Um die WiFi-Verbindung von ACS 763/863 zu Funktion Beschreibung konfigurieren. Am Display werden fünf ver- schiedene Auswahlmöglichkeiten angezeigt: Sprache wählen Eine Sprache unter den angezeigten + Suche drahtlose Netzwerke: sucht Sprachen auswählen (Werkseinstellung =...
  • Seite 13: Menüstruktur

    Menüstruktur | ACS 763/863 | 13 | Menüstruktur € Setup-Menü >> Funktionen: Funktionsmenü 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 Nach dem Einschalten wird die Startbildschirm einge- blendet: A/C-Leistungstest N2H2 oder N2-Test Schlauchspülung Hauptmenü 09:36 09:36 Systemspülung V 076.026.074 V 076.026.074 Standby Kältemittelflasche befüllen...
  • Seite 14: Erstinbetriebnahme

    Sicherheit der entsprechen- ziehen, und darauf achten, dass man sie fest im den Materialien (MSDS) Griff hat. Service- Vier Behälter: 5. ACS 763/863 langsam von der Palette nehmen und Schlauchleitun- Altöl, PAG, POE und UV-Dye gen (2) hierbei Stöße vermeiden. Versorgungskabel, Staub-...
  • Seite 15: Anschluss Der Service-Schlauchleitungen

    3 Frischölbehälter (PAG) Ölbehälter und UV-Kontrastmittelbe- 4 Altölbehälter hälter anschließen 6. Die Behälter im vorderen Teil von ACS 763/863 Es dürfen nur UV-Kontrastmittel und Öle verwendet in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge werden, die vom Fahrzeughersteller freigegeben unterbringen. Um sie richtig zu befestigen, immer sind.
  • Seite 16: Sprache Wählen

    Benutzer mit bestätigen. Abb. 15: Kontrolle des Ölstands der Vakuumpumpe Sprache wählen 1 Öffnung auf der Rückseite von ACS 763/863 zur Kontrolle des Ölstands über das Kontrollfenster Hier kann die Sprache für die Bedienoberfläche ge- 2. Sobald die entsprechende Meldung eingeblen- wählt werden (Werkseinstellung ist Englisch).
  • Seite 17: Acs 763/863 Aktivieren

    Kältemittelflasche. Diese Phase dauert ca. 15 – 20 5. Geräteaktivierung wählen. Minuten. « Am Display erscheint folgende Anzeige: Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem im der xx verbleibende Tage der Geräteakti- Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, beach- vierung. Jetzt aktivieren? 6. Mit ten Sie bitte die Hinweise im Kapitel "Kältemit-...
  • Seite 18: Ölwaagen Freigeben Und Sperren

    Betriebsart anwählen: bestätigen. 7. Weiter mit 8. Den Anweisungen am Display folgen. 11. ACS 763/863 meldet dem Benutzer, dass die Ver- bindung erfolgreich erfolgt ist und in der Statuszei- Zur Aktualisierung der Firmware über einen USB- le erscheint: 12. Mit Stick muss der Stick in den USB-Port am Bedien- die Funktion verlassen.
  • Seite 19: Connected Repair [Core]

    Server (PC) und angeschlossenen Prüfgerä- Re-Server zu verbinden, um zu prüfen, dass alle ten sowie Werkstatt-PC (Clients). Parameter korrekt eingegeben wurden. ACS 763/863 ist als Client zu verstehen, der nach einer anfänglichen Basiseinstellung selbständig im- 5.18.3 Betrieb stande ist, sich mit dem CoRe-Server zu verbinden Um die CoRe-Funktion zu verwenden: und mit ihm einen Datenaustausch der für die Arbei-...
  • Seite 20: Bedienung

    REIN- Mit den Pfeiltasten kann man sich zwischen den HEIT DES KÄLTEMITTELS OK " Zeilen bewegen, und das nummerische Tastenfeld ACS 763/863 fährt mit der verlangten Prüfung fort. dient für die Eingabe des Textes. 6.2.1 Reinheitsprüfung fehlgeschlagen 2. Mit können die Daten für den Ausdruck gespei- chert werden.
  • Seite 21: Test Des Kältemittel-Identifizierers

    Funktionstest des Kältemittel-Identifizierers nicht bestanden Sollte das Kältemittel den Reinheitstest drei Mal in der 1. Ergibt der Test, dass der in ACS 763/863 einge- Folge nicht bestehen, hat der Benutzer die Möglich- keit, den einwandfreien Betrieb des Kältemittel-Iden- baute Kältemittel-Identifizierer nicht korrekt funk- tifizierers in ACS 763/863 zu testen.
  • Seite 22: 6.3 Rückgewinnung Des Kältemittels Aus Einem

    Fahrzeug temittel über ein zweites, externes Klimaservicegerät für die Aufbewahrung von verunreinigtem Kältemittel 1. Wenn ACS 763/863 an das Fahrzeug angeschlossen ist und die Kupplungen geöffnet sind, die nieder- druckseitige (blaue) Kupplung des zweiten Klimaser- vicegerätes an den Anschluss an der Rückseite des HINWEIS: Zur Vermeidung von Unfällen...
  • Seite 23: 6.4 Fahrzeugklimaanlage Leeren

    Bedienung | ACS 763/863 | 23 | Fahrzeugklimaanlage leeren Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem in der internen Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, beachten Sie bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel "Kältemittel-Identifizierer". 11. ACS 763/863 führt einen Selbstspülvorgang durch, ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen um eventuelle Kältemittelspuren aus den internen...
  • Seite 24: 6.5 Service-Schlauchleitungen Spülen

    | 24 | ACS 763/863 | Bedienung Service-Schlauchleitungen spülen Fahrzeugklimaanlage auffüllen ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen während des Umgangs mit Kältemittel, alle in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise strengstens beachten und immer die erfor- ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen derliche Schutzkleidung, wie Schutzbrille während des Umgangs mit Kältemittel, alle...
  • Seite 25 17. Mit Leitungen nicht zu spülen. die Spülung der Leitungen starten. 18. ACS 763/863 zeigt, am Ende der Reinigung der Lei- Die Anweisungen auf dem Display befolgen, um die tungen, eine spezielle Meldung an, die dem Bedie- Reinigung durchzuführen.
  • Seite 26 6. "Vakuum-Lecktest" mit der Taste Pfeil nach unten 21. Mit die Spülung der Leitungen starten. 22. ACS 763/863 zeigt, am Ende der Reinigung der Lei- anwählen und die Funktion mit freigeben oder sperren. tungen, eine spezielle Meldung an, die dem Bedie- 7.
  • Seite 27: 6.8 Unvollständige Füllung

    Bedienung | ACS 763/863 | 27 | Unvollständige Füllung Datenbanken (sofern verfügbar) Die Meldung "Füllung verlangsamt" erscheint auto- matisch, nachdem ACS 763/863 drei gescheiterte Zwangsfüllungsversuche (ohne dass die vorbestimm- te Kältemittelmenge befüllt wurde) durchgeführt Die Werte in dieser Datenbank gelten nur für Fahr- hat.
  • Seite 28: Spülen

    (Siehe Kapitel 6.1). 1. Immer darauf achten, dass der Filter der Spülvor- « ACS 763/863 fordert eine Kontrolle des korrek- richtung nicht verstopft ist. ten Anschlusses des Spülkits. 2. Beim Einbau der Spülvorrichtung auf der Hinter- 19.
  • Seite 29: Druckwerte Kontrollieren

    N2 Lecktest 6. Die Service-Daten eingeben und mit bestätigen (Siehe Kapitel 6.1). « ACS 763/863 zeigt eine spezielle Meldung an, die dem Bediener mitteilt, was zu tun ist, um den Test zu starten. Damit hat der Benutzer die Möglichkeit, mit Test nicht durchzuführen und direkt zu Schritt 12...
  • Seite 30: Montage Und Anschluss Des Externen N2H2- Oder N2-Tanks

    1. Den Bügel einbauen, indem man die 4 am Bügel ACHTUNG: Wenn der Einstellknopf zu selbst zu erkennenden Laschen in die 4 Aussparun- schnell geöffnet wird, könnte die Anlage gen auf der Hinterseite von ACS 763/863 steckt beschädigt werden! und nach unten einrastet. Unter keinen Umständen darf der Aus- gangsdruck über dem für den Vorgang...
  • Seite 31: N2-Test

    Ergebnis des Lecktests anwäh- 6. ACS 763/863 setzt die Fahrzeugklimaanlage unter len. 10. Am Ende des Vorgangs wird auf ACS 763/863 eine Druck. 7. Sobald der Druck stabilisiert ist, startet Meldung eingeblendet, die Aufschluss über den Test gibt.
  • Seite 32: Wartung

    Keine abrasiven Reiniger, Lösungsmittel (Benzin, Magnetventile kontrollieren Jährlich. Durch eine autori- Diesel usw.) und keine Scheuerlappen zur Reini- sierte Bosch-Kundendienst- gung von ACS 763/863 verwenden. Nur mit einem stelle. weichen Lappen und neutralem Reinigungsmittel Filter des Kältemittel-Identifi- Täglich. zierers kontrollieren reinigen.
  • Seite 33: Abschließbarer Hauptschalter

    DER KÄLTEMITTELPROBE ter mit der entsprechenden Funktion verriegeln. 1. Den Hauptschalter entgegen den Uhrzeigersinn Ermittelt ACS 763/863 ein Problem mit dem in der drehen. externen Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, 2. Ein Schloss o.ä. in die ausgerichteten Bohrungen beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel "Kälte- stecken, um zu vermeiden, dass der Hebel im Uhr- mittel-Identifizierer".
  • Seite 34: 15 7.6 Filter Warten

    Kontrolle der verbleibenden Filterleistung 1. Hauptmenü aufrufen. wählen. wählen. 4. Wartung wählen. 5. Aus dem Wartung oder wenn von ACS 763/863 verlangt, Filterwechsel wählen. « Am Display erscheint folgende Anzeige: Verbleibende Standzeit xxx.xyy Filter jetzt ersetzen? « ACS 763/863 blendet die verbleibende Standzeit des Filters vor dem Abstellen von ACS 763/863 ein.
  • Seite 35: 16 7.7 Wartung Des Kältemittel-Identifizierers (Nur Für 16 Acs 863)

    7. Die hintere Abdeckung einbauen und darauf achten, zurück zum Wartung. dass die 4 an den Seiten vorhandenen Bohrungen in Am Display erscheint folgende Anzeige: die 4 Laschen von ACS 763/863 greifen. Nach unten , die Waage ist Kalibrierung fehlgeschlagen drücken und die hintere Abdeckung befestigen.
  • Seite 36: 16 7.9 Nullpunkt Der Waagen Automatisch Einstellen

    | 36 | ACS 763/863 | Wartung Nullpunkt der Waagen automatisch 7.10 Ölwechsel der Vakuumpumpe einstellen ACHTUNG: Um Unfälle zu vermeiden, Diese Prozedur sollte in regelmäßigen Abständen ACS 763/863 NIE in Betrieb setzen, wenn wiederholt werden, da damit eventuelle Abwei- der Verschluss nicht auf dem Ölfüllver-...
  • Seite 37: Kontrolle Der Lecks

    « ACS 763/863 für eine automatische Rückgewin- nung durch und es wird folgende Meldung ein- geblendet Rückgewinnung läuft « ACS 763/863 führt 30 Sekunden lang einen Va- kuumtest an und blenden folgende Meldung ein: Vakuum-Leckprüfung läuft « Sollte die Vakuum-Leckprüfung scheitern, er- zeugt ACS 763/863 eine Meldung, die einen Lecktest verlangt.
  • Seite 38: Kopfzeile Ändern

    | 38 | ACS 763/863 | Wartung 7.13 Druckerpapier wechseln HINWEIS: Um Unfälle zu vermeiden, sind beim Transport von ACS 763/863 zu einer Um eine neue Papierrolle in den Drucker einzubauen, autorisierten Bosch-Kundendienststelle folgendermaßen vorgehen: 1. Den Deckel vom Drucker entfernen, indem man die unbedingt die gesetzlichen Vorgaben in Bezug auf Klimaservicegeräte zu beach-...
  • Seite 39: Diagnosemeldungen

    Der Sicherheitskreis wurde aufgrund einer Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an zu vollen internen Kältemittelflasche ausge- eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. löst. ACS 763/863 ist blockiert, weil zu viel Kältemittel in der internen Kältemittelfla- sche vorhanden ist. Filterkapazität erschöpft. Fil-...
  • Seite 40 Druck nicht korrekt. formationen eine autorisierte Bosch-Kundendienst- stelle kontaktieren. Kommunikation mit dem Netzwerk nicht erreichbar oder defekte ACS 763/863 neu starten. Sollte das Problem wei- Netzwerk fehlgeschlagen Netzwerkkomponente ter bestehen bleiben, setzen Sie sich für weitere In- formationen mit einer autorisierten Bosch-Kunden- dienststelle in Verbindung.
  • Seite 41: Außerbetriebnahme

    ACS 763/863 vom elektrischen Stromnetz trennen. fen. Transport der Ausstattung Nur für EU-Länder: € Im Falle einer Veräußerung von ACS 763/863, auch die gesamten Unterlagen mitliefern, die zum Liefer- ACS 763/863 unterliegt der europäischen umfang gehören. Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). €...
  • Seite 42: Technische Daten

    | 42 | ACS 763/863 | Technische Daten 10. Technische Daten 11. Glossar Bezeichnung Beschreibung 10.1 ACS 763/863 AC-Gerät Klimaservicegerät Eigenschaft Wert/Feld AC-Service Fahrzeugklimaanlage AC-System Service (Wartung) an einer Fahrzeugkli- Kompressor 1/4 HP maanlage Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) 105 x 75 x 77 cm Einfüllbare Menge...
  • Seite 43 Technische Daten | ACS 763/863 | 43 | Robert Bosch GmbH 1 689 989 610 2020-12-01...
  • Seite 44: En - Contents

    | 44 | ACS 763/863 | en – Contents Instructions for use Entering service data Symbols used Refrigerant Identifier In the documentation 6.2.1 Unsuccessful refrigerant purity test 1.1.1 Warning notices - Structure and 6.2.2 Refrigerant identifier test meaning 6.2.3 Successful refrigerant identifier 1.1.2...
  • Seite 45 | ACS 763/863 | 45 | Maintenance Technical data Maintenance program 10.1 ACS 763/863 Spare parts 10.2 Ambient temperature Electrical protection 10.3 Humidity Main power supply switch with padlock 10.4 Electromagnetic compatibility Tank filling Filter maintenance Glossary Internal refrigerant identifier maintenance (only...
  • Seite 46: Symbols Used

    | 46 | ACS 763/863 | Symbols used Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and en- 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning sure they remain legible. Warning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity.
  • Seite 47: Precautions

    Precautions | ACS 763/863 | 47 | Precautions Symbol Warning to prevent injuries ALLOW ONLY QUALIFIED PERSONNEL TO USE THE Legend of the safety terms used in STATION. Before starting the station, read and fol- low the instructions and warnings contained in this manual this manual.
  • Seite 48 | 48 | ACS 763/863 | Precautions Symbol Warning to prevent injuries Symbol Caution to prevent damage to the equipment TO REDUCE THE RISK OF FIRE, do not use the ma- TO PREVENT CROSS CONTAMINATION, USE THIS chine near petrol containers or other flammable MACHINE ONLY WITH THE REFRIGERANT R1234yf.
  • Seite 49: Protection Devices

    ACS 763/863 handling maintained within the limits specified in the "Technical Data" section. The ACS 763/863 must normally be moved on flat surfaces with a maximum slope of 15° and on four wheels, avoiding excessive shaking. When stopped Door interlock switch the front wheels brake must be engaged.
  • Seite 50: Introduction

    | 50 | ACS 763/863 | Introduction Introduction Description of the equipment 1 2 3 Application The station is suitable for vehicles with traditional combustion engine (PAG oil), hybrid and electric (POE oil).The station has all the functions necessary for the maintenance of vehicle air conditioning systems.
  • Seite 51: Control Panel Functions

    Introduction | ACS 763/863 | 51 | Control panel functions Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 52: Icons Key

    | 52 | ACS 763/863 | Introduction Icons key Setup Menu 3.6.1 Functions Menu 1. Call up the Main Menu. Symbol Description 2. Select HELP to view information about the current 3. Select screen. € Select Functions to access the following functions.
  • Seite 53: Settings Menu

    Introduction | ACS 763/863 | 53 | 3.6.2 Settings Menu Function Description Asanetwork To activate or deactivate the Asanetwork Function Description function. Information can be obtained from the Select Language Select a language from the displayed service department. ones. The default language is English.
  • Seite 54: Screen Layout

    | 54 | ACS 763/863 | Screen layout Screen layout Select Functions. The display shows After switching on, the startup screen opens with the Functions Menu 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 following indications: A/C Perfomance Test Nx Test Main Menu...
  • Seite 55: Initial Settings

    Initial settings | ACS 763/863 | 55 | Initial settings Accessories kit Calibra- External cylinder Removing transportation packaging tion weight adapters for tank 533 g filling (3) 1. Remove the bands wrapping the cardboard. 2. Remove the cardboard. 3. Lift one side of the unit to remove the front wheels...
  • Seite 56: Service Hoses Connection

    | 56 | ACS 763/863 | Initial settings Service hoses connection Connect the service hoses included in the supply with the high pressure and low pressure (HP and LP) quick connections. Fig. 13: Bottles filling 4. Insert the 3 pistons into the appropriate bottles...
  • Seite 57: Turning On The Station

    Initial settings | ACS 763/863 | 57 | Turning on the station 5.10 Print header change 1. Connect the power cable to the socket on the The information loaded in Print header change will station and to a outlet with the correct voltage, appear on each print.
  • Seite 58: Tank Filling

    | 58 | ACS 763/863 | Initial settings 5.12 Tank filling When the tank is filled, the display does not show This procedure transfers refrigerant from an external the same quantity as the programmed one. The dis- tank to the station internal tank. The operational ca- play shows the amount of refrigerant available for pacity of the internal tank is 17.4 kg.
  • Seite 59: Oil Scales

    Initial settings | ACS 763/863 | 59 | 5.14 Oil scales 5.17 Wifi configuration To enable or disable the scales operation, proceed as follows: 1. Call up the Main Menu. 2. Select 3. Select 4. Select Settings. 5. Select Oil Load Cells.
  • Seite 60: Connected Repair [Core]

    ACS 763/863 will try to connect to the CoRe server vices that can connect to it. to check that all parameters entered are correct. ACS 763/863 is to be considered as a client which is able to autonomously connect to the CoRe server af- 5.18.3...
  • Seite 61: Instructions For Use

    Instructions for use | ACS 763/863 | 61 | Instructions for use Refrigerant Identifier If the internal or external refrigerant identifier, con- Entering service data nected to the station through the USB cable, is in- stalled, before performing a recovery operation, an...
  • Seite 62: Refrigerant Identifier Test

    | 62 | ACS 763/863 | Instructions for use 6.2.2 Refrigerant identifier test 6.2.3 Successful refrigerant identifier operation test 1. If the test determines that the refrigerant identifier If the refrigerant purity test is unsuccessful three consecutive times, the user has the option to test...
  • Seite 63: 46 6.2.4 Unsuccessful Refrigerant Identifier Operation Test

    Instructions for use | ACS 763/863 | 63 | 6.2.4 Unsuccessful refrigerant identifier operation 6.2.5 Removing contaminated refrigerant from the test station The refrigerant in the source tank or in the vehicle A/C 1. If the test determines that the refrigerant identi- system is either contaminated or it is not R1234yf.
  • Seite 64: 47 6.3 Retrieving Refrigerant From A Vehicle

    | 64 | ACS 763/863 | Instructions for use 14. After the oil is drained, the display shows the result Retrieving refrigerant from a vehicle in which the recovered refrigerant and the drained oil are described. WARNING: To prevent injuries while work-...
  • Seite 65: 49 6.4 Evacuation Of The A/C System Of The Vehicle

    Instructions for use | ACS 763/863 | 65 | Evacuation of the A/C system of the Hoses flushing vehicle WARNING: to prevent injuries while work- ing with the refrigerant, read and follow the instructions and warnings in this man- ual, and wear protective clothing, such as WARNING: to prevent injuries while work- safety glasses and gloves.
  • Seite 66: 49 6.5 Hoses Flushing

    10. Select to continue. 18. ACS 763/863 displays, at the end of the hoses 11. Enter the amount of UV dye to be charged with the cleaning, a dedicated message that indicates to the numeric keypad.
  • Seite 67: 49 6.7 Automatic Function

    Instructions for use | ACS 763/863 | 67 | 19. At the end the ACS 763/863 displays a screen with 1. Call up the Main Menu. 2. Select the charge result report. 3. Enter the service data and select to set the ve- Select to print the overview.
  • Seite 68: Incomplete Charge

    The values contained in this database are valid only pressures test. for EU countries type approved cars. 23. At the end the ACS 763/863 displays a screen with the charge result report. 6.9.1 Vehicle database Specific data on the filling amount of vehicle submit- Select to print the overview.
  • Seite 69: Flushing

    Instructions for use | ACS 763/863 | 69 | 6. Recover all refrigerant from the A/C system to be 6.10 Flushing flushed. 7. Record the amount of oil collected during the re- WARNING: to prevent injuries while work- ing with the refrigerant, read and follow covery.
  • Seite 70: 51 6.11 Pressures Test

    | 70 | ACS 763/863 | Instructions for use 21. Select 6.11 Pressures test to continue. 22. The station generates a vacuum in the A/C system To check if the system is efficient, check the pressures for the programmed time interval.
  • Seite 71: 52 6.12 Test N2H2 Or N2

    Instructions for use | ACS 763/863 | 71 | 1. Install the bracket inserting the 4 tabs on the 6.12 Test N2H2 or N2 To locate leaks using an external nitrogen cylinder or bracket into the 4 holes on the rear of the machine mixture of nitrogen and hydrogen, proceed as follows: and push down to engage it.
  • Seite 72 | 72 | ACS 763/863 | Instructions for use 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 CAUTION: A too fast adjustment knob CAUTION: A too fast adjustment knob opening could cause damage to the system! opening could cause damage to the system!
  • Seite 73: Maintenance

    Maintenance | ACS 763/863 | 73 | Maintenance Maintenance operation Recommended interval Internal refrigerant iden- Everyday. tifier filter check (only Do not use abrasive detergents, solvents (petrol, for ACS 863) diesel, etc.) and rough workshop rags to clean the station. Clean only with a soft cloth and a neutral...
  • Seite 74: Electrical Protection

    | 74 | ACS 763/863 | Maintenance Electrical protection Tank filling This menu item is used to transfer refrigerant from an external tank to the internal tank. The operational capacity of the internal tank is 17.4 kg. Use the arrow buttons to move the cursor;...
  • Seite 75: Filter Maintenance

    Maintenance | ACS 763/863 | 75 | 3. Turn off the station. Filter maintenance 4. Open the rear service door. The filter retains acid and particles of certain dimen- 5. Remove the filter turning it counterclockwise (look- sions as well as the condensate in the refrigerant. To meet the requirements for proper removal of conden- ing from the bottom of the filter).
  • Seite 76: Calibration Check

    | 76 | ACS 763/863 | Maintenance Internal refrigerant identifier main- Calibration check tenance (only for ACS 863) This function is used to ensure that the station inter- This device analyzes a sample of refrigerant flowing nal scale is always calibrated. During this test, use into the internal tank to check that it is R1234yf and only the calibration weight supplied with the station.
  • Seite 77: Scales Setting To Zero

    Maintenance | ACS 763/863 | 77 | Scales setting to zero 7.10 Vacuum pump oil change This procedure should be repeated at regular inter- CAUTION: To prevent injury, DO NOT op- vals, as it allows to correct any zero offsets in the erate the station without the plug on the oil/UV dye scales.
  • Seite 78: Leak Check

    | 78 | ACS 763/863 | Maintenance 9. Slowly open the tank oil filler cap to check that 7.11 Leak check there is no pressure in the station, and then care- To ensure safe, eco-friendly, cost-effective operation, fully remove it.
  • Seite 79: Print Header Change

    Maintenance | ACS 763/863 | 79 | 7.13 Replacing the printer paper WARNING: to prevent accidents if you need to transport the station to a To install a new roll of paper in the printer: 1. Remove the printer cover pulling out the tab.
  • Seite 80: Diagnostic Messages

    | 80 | ACS 763/863 | Diagnostic messages Diagnostic messages Message on the display Cause Solution Calibration failed Internal scale is not calibrated. Select to repeat the calibration check. If the cal- ibration procedure continues to fail, exit the current test and contact an authorized Bosch service cen- ter for repairs.
  • Seite 81 Diagnostic messages | ACS 763/863 | 81 | Message on the display Cause Solution Out of range The internal tank pressure transducer does Exit the current check and contact an authorized ISV pressure sensor not correctly read the pressure. Bosch service center for more information.
  • Seite 82: Decommissioning

    CAUTION: Place the ACS 763/863 onto the wooden base performing in a reverse se- quence the procedure described on section "Removing transportation packaging". Since of the weigth of the ACS 763/863, two oper- ator are recommened. Disposal and scrapping 9.3.1...
  • Seite 83: Technical Data

    Technical data | ACS 763/863 | 83 | 10. Technical data 11. Glossary 10.1 ACS 763/863 A/C system: the air conditioning system of the vehicle on which to Characteristic Value/range carry out maintenance. Compressor 1/4 HP Dimensions (height x width x depth)
  • Seite 84: Bg - Съдържание

    | 84 | ACS 763/863 | bg – Съдържание 5.14 Везни за масло 5.15 Промяна на времето за вакуум на теста за Използвани символи течове (с изключение на ACS 863-OE) В документацията 5.16 Актуализиране на фърмуер 1.1.1 Предупредителни указания –...
  • Seite 85: Използвани Символи

    Използвани символи | ACS 763/863 | 85 | Използвани символи Поддръжка Програма за поддръжка В документацията Резервни части Електрическа защита 1.1.1 Предупредителни указания – Главен прекъсвач на захранването, който се формат и значение заключва с катинар Предупредителните указания предупреждават за опас- Допълване...
  • Seite 86: Върху Продукта

    | 86 | ACS 763/863 | Използвани символи Върху продукта Предпазни мерки Спазвайте всички предупредителни знаци върху Легенда на термините за безопас- продуктите и ги поддържайте в четлив вид! ност, които са използвани в насто- ящето ръководство Всеки термин за безопасност указва степента или...
  • Seite 87 Предпазни мерки | ACS 763/863 | 87 | Символ Предупреждение за предотвратяване на трудо- Символ Предупреждение за предотвратяване на трудо- ви злополуки ви злополуки Използвайте станцията така, както е описано в НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОМПРЕСИРАН ВЪЗДУХ ЗА ИЗ- това ръководство. Използването на машината по...
  • Seite 88 системата. Използването на машината по бъде включена спирачката на двете предни колела. различен начин, от този предвидения, ще ACS 763/863 може да се премества върху леко не компрометира нейната функционалност равни повърхности като се поддържа леко наклоне- и ще доведе до анулиране на защитите, с...
  • Seite 89: Описание На Уреда

    Въведение | ACS 763/863 | 89 | Въведение Описание на уреда 1 2 3 Приложение Станцията е подходяща както за автомобили с тра- диционен двигател с вътрешно горене (масло PAG), така и за хибридни и електрически (масло POE). Станцията разполага с всички функции, необходими...
  • Seite 90 | 90 | ACS 763/863 | Въведение Функции на панела за управление Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml...
  • Seite 91 Въведение | ACS 763/863 | 91 | Легенда на иконите Символ Описание Символ Описание ПОМОЩ, за да изведете информация на ESC, за да отмените операцията и да се текущия екран. върнете към предишната функция или към Гл. меню. МЕНЮ за достъп до допълнителни функ- ции...
  • Seite 92: Функции Меню

    | 92 | ACS 763/863 | Въведение Меню Setup 3.6.2 Настройки на меню 3.6.1 Функции Меню 1. Извикайте Гл. меню. Функция Описание 2. Изберете Избор на език Избор на език измежду тези визуали- 3. Изберете зираните. Езикът по подразбиране е...
  • Seite 93 Въведение | ACS 763/863 | 93 | 3.6.3 Меню Поддръжка Функция Описание Конфиг. на WiFi За да конфигурирате WiFi връзката на Функция Описание станцията. Дисплеят показва пет опции за избор: Поддръжка филтър Филтърът отстранява киселини, части- + Търси WiFi мрежи: за да извършите...
  • Seite 94 | 94 | ACS 763/863 | Структура на екрана Структура на екрана Изберете Функции. На дисплея се появява След включване стартовият екран се отваря със Функции Меню 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 следните указания: Тест за произв. на кл. с-ма...
  • Seite 95 Първоначални настройки | ACS 763/863 | 95 | Първоначални настройки Комплект принадлеж- ности Сваляне на опаковката, която е Калибра- Адаптери за ционна те- външна бутилка използвана по време на транспор- жест 533 g за допълване на тиране резервоара (3) 1. Отстранете лентите, които обвиват кашона.
  • Seite 96 | 96 | ACS 763/863 | Първоначални настройки 2. Напълнете 3-те резервоара с компресорно масло Свързване на сервизните маркучи Свържете сервизните маркучи, включени в достав- PAG, POE или UV-контрастна течност най-много ката, с бързите връзки за високо и ниско налягане...
  • Seite 97: Избор На Език

    Първоначални настройки | ACS 763/863 | 97 | Включване на станцията 5.10 Модифициране на печатане на ти- 1. Свържете захранващият кабел в контакта, разпо- тулна страница ложен на станцията и в заземен контакт с подхо- Информацията, която е качена в "Модифициране на...
  • Seite 98 | 98 | ACS 763/863 | Първоначални настройки 5.12 Допълване на резервоара Преди да използвате станцията е необходимо да Тази процедура прехвърля хладилен агент от външ- завършите цялата последователност от дейст- ния резервоар във вътрешния резервоар на станци- вия за първоначално настройване. В противен...
  • Seite 99 Първоначални настройки | ACS 763/863 | 99 | 12. Изберете 5.17 Конфигуриране на Wifi , за да потвърдите. « Станцията визуализира специално съобщение, показващо, че активирането е било успешно. 13. Изберете , за да разпечатате или , за да излезете от функцията.
  • Seite 100: Connected Repair [Core]

    въведените данни. " Като цяло дадена CoRe се състои от сървър и брой ACS 763/863 ще се опита да се свърже с сървъра клиенти, равняващи се на броя на компютрите или на CoRe, за да провери дали всички въведени па- оборудването, които...
  • Seite 101: Инструкции За Експлоатация

    Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 101 | Инструкции за експлоата- Анализатор на охлаждащия агент ция В случай че е инсталиран вътрешният или външният анализатор на охлаждащия агент, свързан към стан- цията, с помощта на USB кабел, преди извършване...
  • Seite 102 | 102 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация 6.2.2 Тест на анализатора на охлаждащия агент 6.2.3 Преминаване на теста на анализатора на охлаждащия агент 1. Ако тестът установи, че анализаторът на охлажда- Ако охлаждащият агент не премине теста за чис- тота...
  • Seite 103 Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 103 | 6.2.4 Неуспешен тест на анализатора на охлаж- 6.2.5 Отстраняване на замърсения охлаждащ дащия агент агент от станцията Охлаждащият агент във външната бутилка на кли- 1. Ако тестът установи, че анализаторът на охлаж- матичната...
  • Seite 104 | 104 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация 11. Станцията извършва цикъл на самопочистване, Извличане на хладилен агент от превозно средство за почистване на вътрешните тръби от евентуал- ни следи от хладилен агент. 12. Функцията спира, когато охлаждащият агент се...
  • Seite 105 Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 105 | Изпразване на климатичната сис- Промиване на маркучите тема на превозното средство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за да предотвратите трудови злополуки, докато се работи с хладилния агент, прочетете и следвайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за да предотвратите инструкциите и предупрежденията в това...
  • Seite 106 | 106 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация 11. Въведете количеството проследяващо вещество, Зареждане на климатичната систе- ма на превозното средство което трябва да се зареди, с цифровата клавиатура. 12. Изберете , за да продължите. 13. ACS 763/863 показва специално съобщение, изискващо...
  • Seite 107 Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 107 | На този етап, ако се премести превозното сред- Функцията за зареждане на превозни средства ство или се удари, зареждането може да бъде снабдени само с една сервизна връзка трябва неточно. да се извърши ръчно, придържайки се към про- цедурите, които...
  • Seite 108: База Данни На Превозни Средства

    | 108 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация Частично зареждане Количество на маслото/проследяващото веще- ство, което е на разположение за инжектиране, Съобщението "зареждането е блокирано" се появява се показва на дисплея. В резервоарите всъщност автоматично, след като станцията извърши 3 опита...
  • Seite 109 Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 109 | Използвайте клавишите стрелка Нагоре или Ако все още има налягане или е останал хлади- Надолу, за да промените показания елемент и лен агент, излезте от цикъла на промиване и иде- изберете...
  • Seite 110 | 110 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация 11. Свържете сервизният маркуч за ниско налягане 6.11 Изпитване под налягане (син) директно към филтъра на комплекта за За да проверите дали системата е ефективна, извър- промиване. шете проверка на наляганията в системата, както...
  • Seite 111 Инструкции за експлоатация | ACS 763/863 | 111 | 1. Монтирайте скобата, като поставите 4-те езиче- 6.12 Тест N2H2 или N2 За да извършите тест за течове, използвайки външ- та, налични на скобата, в 4-те отвора на задната на азотна бутилка или смес от азот и водород, про- страна...
  • Seite 112 | 112 | ACS 763/863 | Инструкции за експлоатация 6.12.2 Тест N2H2 6.12.3 Тест N2 ВНИМАНИЕ: Отварянето на дросела за ВНИМАНИЕ: Отварянето на дросела за регулиране твърде бързо може да дове- регулиране твърде бързо може да дове- де до повреда на системата! де...
  • Seite 113 Поддръжка | ACS 763/863 | 113 | Поддръжка Намеса по поддръжката Препоръчан интервал Проверка на захранващия Всеки ден. кабел и на маркучите. Да не се използват абразивни миялни препарати Смазване на лагерите на Всеки месец. (бензин, нафта и т.н.) и парцали с грапава повърх- колелата...
  • Seite 114 | 114 | ACS 763/863 | Поддръжка Електрическа защита Допълване на резервоара Тази част на менюто служи за прехвърляне на хла- дилен агент от външния резервоар във вътрешния резервоар. Работният капацитет на вътрешния резервоар е 17.4 kg. Използвайте бутоните със стрелка, за да...
  • Seite 115 Поддръжка | ACS 763/863 | 115 | 14. Когато пълненето завърши, затворете вентила Ако се визуализира грешен сериен номер, това на маркуча за ниско налягане, като завъртите означава, че е въведен грешен сериен номер пръстеновидна гайка обратно на часовниковата или, че филтърът вече е бил използван в станци- стрелка.
  • Seite 116 | 116 | ACS 763/863 | Поддръжка Поддръжка на вътрешния анализа- Проверка на калибрирането тор на охлаждащия агент (само за Тази функция служи да се уверите дали вътрешната ACS 863) везна на станцията е винаги калибрирана. По време Това устройство анализира проба от охлаждащия аг- на...
  • Seite 117 Поддръжка | ACS 763/863 | 117 | Нулиране на везните 7.10 Смяна на маслото на вакуум помпата Тази процедура трябва да се повтаря на редовни интервали, тъй като позволява да се коригират ВНИМАНИЕ: За да предотвратите зло- евентуалните отклонения в нулевата точка на...
  • Seite 118 | 118 | ACS 763/863 | Поддръжка 9. Отворете бавно пробката за пълнене на резерво- 7.11 Проверка за течове ара за маслото, за да се уверите, че налягането в За да се осигури безопасно, екологично и иконо- станцията е нула, след това я извадете внимателно.
  • Seite 119 Поддръжка | ACS 763/863 | 119 | 7.13 Смяна на хартията на принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за да се предо- твратят злополуки в случай, че е необ- За да монтирате ново руло хартия в принтера: 1. Свалете капака на принтера, като издърпате на- ходимо...
  • Seite 120 | 120 | ACS 763/863 | Диагностични съобщения Диагностични съобщения Съобщение на дисплея Причина Решение Неуспешно калибриране. Вътрешната везна не е калибрирана. Изберете , за да повторите проверката на кали- брирането. Ако процедурата за калибриране про- дължава да не дава положителен резултат, излезте...
  • Seite 121 Диагностични съобщения | ACS 763/863 | 121 | Съобщение на дисплея Причина Решение Източването на маслото е Налягането в събирателния резервоар не Необходимо е подходящо налягане в събирател- спряно. се е покачило над 1,10 bar в рамките на ния резервоар, за да се форсира маслото, което е...
  • Seite 122: Спиране От Експлоатация

    | 122 | ACS 763/863 | Спиране от експлоатация Спиране от експлоатация 9.3.3 Изхвърляне на охлаждащ агент, масла и UV-контрастна течност Временно спиране от експлоатация Изхвърляйте охлаждащия агент, маслата и кон- При продължително неизползване: трастиращата с ултравиолетови течност течности, €...
  • Seite 123: Температура На Околната Среда

    Технически данни | ACS 763/863 | 123 | 10. Технически данни 11. Глосар 10.1 ACS 763/863 Климатична система: система за климатизиране на въздуха на превозно Характеристика Стойност/поле средство, на която се извършва поддръжка. Компресор 1/4 HP Размери (вис. x шир. x дъл.) с HMI в...
  • Seite 124: Cs - Obsah

    | 124 | ACS 763/863 | cs – Obsah Návod k obsluze Zadání servisních údajů Použitá symbolika Analyzátor chladiva V dokumentaci 6.2.1 Selhání zkoušky čistoty chladiva 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.2.2 Zkouška analyzátoru chladiva význam xxx 6.2.3 Úspěšné provedení zkoušky činnosti 1.1.2...
  • Seite 125 | ACS 763/863 | 125 | Údržba Technické údaje Program údržby 10.1 ACS 763/863 Náhradní díly 10.2 Teplota prostředí Elektrická ochrana 10.3 Vlhkost Hlavní vypínač s visacím zámkem 10.4 Elektromagnetická kompatibilita Plnění nádržky Údržba filtru Glosář Údržba interního analyzátoru chladiva (pouze...
  • Seite 126: Použitá Symbolika

    | 126 | ACS 763/863 | Použitá symbolika Použitá symbolika Na produktu V dokumentaci Dodržujte všechna varovná označení na produktech 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx a udržujte je v čitelném stavu. Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele nebo osoby, které se nachází v blízkosti. Kromě toho vý- stražné...
  • Seite 127 Ochranná opatření | ACS 763/863 | 127 | Ochranná opatření Symbol Výstraha pro předcházení nehodám POUŽÍVÁNÍ STANICE POVOLTE POUZE KVALIFIKO- Legenda bezpečnostních termínů VANÉMU PERSONÁLU. Před uvedením stanice do provozu si čtěte a dodržujte pokyny a upozorně- používaných v této příručce ní...
  • Seite 128 | 128 | ACS 763/863 | Ochranná opatření Symbol Výstraha pro předcházení nehodám Symbol Pozor aby nedošlo k poškození zařízení PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU nepoužívejte stroj v ABY NEDOŠLO KE KŘÍŽOVÉ KONTAMINACI, PO- blízkosti nádob s benzínem nebo jinými hořlavými UŽÍVEJTE TENTO STROJ POUZE S CHLADIVEM...
  • Seite 129: Ochranná Zařízení

    Ochranná opatření | ACS 763/863 | 129 | Ochranná zařízení Směrnice PED 2014/68/EU Stanice je vybavena těmito ochrannými prvky: Zařízení obsahuje díly podléhající směrnici 2014/68/ Vysokotlaké pojistné ventily. EU o dodávání tlakových zařízení na trh. Touto směrnicí Tlakový spínač maximálního tlaku, který zastaví...
  • Seite 130: Obsah Dodávky

    | 130 | ACS 763/863 | Úvod Úvod Popis zařízení 1 2 3 Použití Stanice je vhodná jak pro vozidla s konvenčními spa- lovacími motory (kompresorový olej PAG), tak pro hybridní a elektrická vozidla (kompresorový olej POE). Stanice má všechny potřebné funkce pro údržbu klima- tizačních zařízení...
  • Seite 131: Funkce Ovládacího Panelu

    Úvod | ACS 763/863 | 131 | Funkce ovládacího panelu Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 132 | 132 | ACS 763/863 | Úvod Menu Konfigurace Symbol Popis 3.6.1 Menu Funkce OK pro potvrzení, postup nebo uložení na- 1. Vyvolejte Hlavní menu. stavení. 2. Zvolte ESC pro zrušení a návrat na předchozí funk- ci nebo na hlavní menu.
  • Seite 133: Menu Nastavení

    Úvod | ACS 763/863 | 133 | 3.6.2 Menu Nastavení Funkce Popis Síť ASA Pro zapnutí nebo vypnutí funkce Asanetwork. Funkce Popis Příslušné informace lze vyžádat v zákaznickém servisu. Volba jazyka Zvolte jazyk ze zobrazených možností. Výchozím jazykem je angličtina.
  • Seite 134 | 134 | ACS 763/863 | Struktura obrazovky Struktura obrazovky Zvolte Funkce. Na displeji se objeví Po zapnutí se otevře úvodní obrazovka s následujícími Menu Funkce 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 pokyny: Test výkonnosti klimatizace Test Nx Hlavní menu...
  • Seite 135: Počáteční Nastavení

    Počáteční nastavení | ACS 763/863 | 135 | Počáteční nastavení Sada příslušenství Kalibrač- Adaptéry vnější Odstranění přepravního obalu ní závaží láhve pro doplně- 533 g ní zásobníku (3) 1. Odstraňte pásky, které jsou ovinuty kolem kartonu. 2. Odstraňte karton. 3. Jednotku postavte tak, že vytáhnete přední kolečka Těsnění...
  • Seite 136 | 136 | ACS 763/863 | Počáteční nastavení Připojení servisních hadic Servisní hadice, které jsou součástí dodávky, připojte na rychlospojky vysokého a nízkého tlaku (HP a LP). Obr. 13: Plnění zásobníků 4. Vložte 3 pístky do příslušných zásobníků, jak je znázorněno na obrázku, přitom držte víčka a pístky...
  • Seite 137: Volba Jazyka

    Počáteční nastavení | ACS 763/863 | 137 | Zapnutí stanice 5.10 Změna záhlaví tisku 1. Zapojte napájecí kabel do zásuvky na stanici a do Informace zavedené ve Změně záhlaví tisku se objeví zásuvky se správným napětím, která je vybavena na každém výtisku.
  • Seite 138 | 138 | ACS 763/863 | Počáteční nastavení 5.12 Plnění nádržky Není třeba kalibrovat váhu, protože byla kalibrována Tento postup dopraví chladivo z vnějšího zásobníku do v továrně. vnitřní nádržky stanice. Provozní kapacita vnitřní ná- držky je 17.4 kg. Na konci plnění zásobníku se na displeji nezobra- zuje stejné...
  • Seite 139: Aktualizace Firmwaru

    Počáteční nastavení | ACS 763/863 | 139 | 5.14 Váhy oleje 5.17 Konfigurace WiFi Pro zapnutí nebo vypnutí činnosti váhy postupujte tak- 1. Vyvolejte Hlavní menu. 2. Zvolte 3. Zvolte 4. Zvolte Nastavení. 5. Zvolte Váhy oleje. 6. Pro výběr příslušné váhy použijte tlačítka se šipka- mi Nahoru nebo Dolů: Váha oleje PAG, Váha oleje...
  • Seite 140: Connected Repair [Core]

    ACS 763/863 se pokusí připojit k serveru CoRe zení schopných se s ním spojit. pro ověření, zda jsou všechny uvedené parametry ACS 763/863 je třeba považovat za klienta, který je správné. schopen se po konfiguraci základního nastavení samo- statně připojit k serveru CoRe a vyměňovat si s ním 5.18.3...
  • Seite 141: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze | ACS 763/863 | 141 | Návod k obsluze Analyzátor chladiva Pokud je nainstalován vnitřní nebo vnější analyzátor Zadání servisních údajů chladiva, připojený ke stanici pomocí USB kabelu, pak před provedením regenerace, naplnění vnitřní nádržky Po zvolení jakékoliv servisní funkce lze zadat infor- nebo automatické...
  • Seite 142 | 142 | ACS 763/863 | Návod k obsluze 6.2.2 Zkouška analyzátoru chladiva 6.2.3 Úspěšné provedení zkoušky činnosti analyzá- toru chladiva 1. Pokud zkouška zjistí, že analyzátor chladiva zabudo- Pokud chladivo neprojde zkouškou čistoty třikrát za sebou, má uživatel možnost zkontrolovat činnost vaný...
  • Seite 143 Návod k obsluze | ACS 763/863 | 143 | 6.2.4 Neúspěšné provedení zkoušky činnosti analy- 6.2.5 Odstranění kontaminovaného chladiva ze zátoru chladiva stanice Chladivo v externí láhvi nebo v klimatizaci vozidla není 1. Pokud zkouška zjistí, že analyzátor chladiva zabudo- R1234yf nebo je kontaminované.
  • Seite 144 | 144 | ACS 763/863 | Návod k obsluze 14. Po vypuštění oleje se na displeji se objeví výsledek, Regenerace chladiva z vozidla ve kterém je uvedeno množství regenerovaného chladiva a vypuštěného oleje. VÝSTRAHA: Aby nedošlo ke zranění při Zvolte pro tisk informací...
  • Seite 145 Návod k obsluze | ACS 763/863 | 145 | Vyprázdnění klimatizace vozidla Výplach trubek VÝSTRAHA: aby nedošlo ke zranění při práci s chladivem, přečtěte si a dodržujte pokyny a výstražná upozornění v tomto ná- VÝSTRAHA: aby nedošlo ke zranění při vodu a používejte ochranné...
  • Seite 146 | 146 | ACS 763/863 | Návod k obsluze Nové naplnění klimatizace vozidla Pro vymytí trubek postupujte podle pokynů zobra- zených na displeji. 14. Když se objeví příslušné hlášení, připojte obě VÝSTRAHA: aby nedošlo ke zranění při servisní hadice na servisní přípojky vozidla a ote- práci s chladivem, přečtěte si a dodržujte...
  • Seite 147 Návod k obsluze | ACS 763/863 | 147 | 6. Zvolte "zkouška těsnosti vakua" pomocí tlačítka Automatická funkce s šipkou Dolů a pro zapnutí nebo vypnutí zvolte 7. Zadejte množství chladiva, které se má doplnit, číslicovou klávesnicí. 8. Vyberte "typ plnění" tlačítkem s šipkou Dolů a po- VÝSTRAHA: aby nedošlo ke zranění...
  • Seite 148 | 148 | ACS 763/863 | Návod k obsluze Nedokončené plnění Databáze (pokud je k dispozici) Hlášení "Plnění zastav." se automaticky objeví poté, co stanice učinila 3 pokusy plnění s negativním výsled- kem. Když se zobrazí hlášení: 1. Zkontrolujte, zda jsou spoje pevné a zda rychlospoj- ky jsou správně...
  • Seite 149 Návod k obsluze | ACS 763/863 | 149 | 7. Zapište si množství oleje shromážděného během 6.10 Výplach regenerace. Toto množství se musí nahradit spo- VÝSTRAHA: aby nedošlo ke zranění při lečně s případným olejem shromážděným během práci s chladivem, přečtěte si a dodržujte výplachu.
  • Seite 150 | 150 | ACS 763/863 | Návod k obsluze 22. Stanice vytvoří vakuum v klimatizaci vozidla po 6.11 Test tlaků naprogramovanou dobu. Pro kontrolu, jestli je zařízení účinné, proveďte kontro- « Po vytvoření vakua stanice provede tlako- lu tlaků v zařízení takto: 1.
  • Seite 151 Návod k obsluze | ACS 763/863 | 151 | 1. Držák namontujte zasunutím 4 západek na držáku 6.12 Test N2H2 nebo N2 Pro provedení detekce netěsností pomocí externí láhve do 4 otvorů na zadní straně přístroje a tlačte smě- s dusíkem nebo se směsí dusíku a vodíku, postupujte rem dolů...
  • Seite 152 | 152 | ACS 763/863 | Návod k obsluze 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 POZOR: Příliš rychlé otevření regulační- POZOR: Příliš rychlé otevření regulační- ho kolečka by mohlo způsobit poškození ho kolečka by mohlo způsobit poškození zařízení ! zařízení ! Z žádného důvodu nesmí...
  • Seite 153: Program Údržby

    Údržba | ACS 763/863 | 153 | Údržba Činnost údržby Doporučený interval Kontrola filtru interní- Každý den. ho analyzátoru chladiva K čištění stanice nepoužívejte abrazivní čisticí pro- (pouze pro ACS 863) středky, rozpouštědla (benzín, nafta atd.) a hrubé dílenské hadry. Čistěte pouze měkkým hadříkem a Výměna filtru a odběrové...
  • Seite 154 | 154 | ACS 763/863 | Údržba Elektrická ochrana Plnění nádržky Tato položka menu slouží pro přenos chladiva z vnější- ho zásobníku do vnitřní nádržky. Provozní kapacita vnitřní nádržky je 17.4 kg. Pomocí šipek pohybujete kurzorem; pomocí klávesnice zadáte hodnotu.
  • Seite 155: Údržba Filtru

    Údržba | ACS 763/863 | 155 | 3. Vypněte stanici. Údržba filtru 4. Otevřete zadní servisní dvířka. Filtr zachycuje kyselinu a částice o určité velikosti a 5. Vyjměte filtr otáčením proti směru hodinových ruči- kondenzát přítomný v chladivu. Aby byly splněny poža- davky pro adekvátní...
  • Seite 156 | 156 | ACS 763/863 | Údržba Údržba interního analyzátoru chladi- Kontrola kalibrace va (pouze pro ACS 863) Tato funkce slouží k ujištění, že vnitřní váha stanice Toto zařízení analyzuje vzorek chladiva, který proudí do je správně zkalibrovaná. Během této kontroly použijte vnitřní...
  • Seite 157 Údržba | ACS 763/863 | 157 | Automatické nulování váhy 7.10 Výměna oleje vakuového čerpadla Tento postup by se měl opakovat v pravidelných POZOR: Aby se zabránilo zranění, NIKDY intervalech, protože umožňuje korigovat případné neprovozujte stanici bez zátky nasazené odchylky od nulového bodu pro váhy oleje / UV na plnicí...
  • Seite 158 | 158 | ACS 763/863 | Údržba 9. Pomalu otevřete zátku plnicího otvoru olejové ná- 7.11 Kontrola netěsností držky pro kontrolu, že tlak ve stanici je roven nule, Pro zajištění bezpečného, ekologického a ekonomické- a pak ji opatrně odstraňte. ho provozu stanice provádí automatické kontroly řízené...
  • Seite 159 Údržba | ACS 763/863 | 159 | 7.12 Změna záhlaví tisku 7.13 Výměna papíru v tiskárně Chcete-li změnit znění textu, který se objeví na této Pro instalaci nového kotoučku papíru do tiskárny: 1. Odstraňte kryt tiskárny zatažením za jazýček. obrazovce: 1.
  • Seite 160 | 160 | ACS 763/863 | Diagnostická hlášení Diagnostická hlášení Hlášení na displeji Příčina Řešení Kalibrace se nezdařila Vnitřní váha není zkalibrovaná. Pro opakování kontroly kalibrace zvolte . Pokud postup kalibrace i nadále nedává kladný výsledek, ukončete probíhající kontrolu a pro opravu se spojte s oprávněným servisním střediskem Bosch.
  • Seite 161 Diagnostická hlášení | ACS 763/863 | 161 | Hlášení na displeji Příčina Řešení Mimo rozsah Snímač teploty vnitřní nádržky nesnímá Ukončete probíhající kontrolu a pro další informa- Teplota ISV teplotu přesně. ce se spojte s autorizovaným servisním střediskem Bosch. Mimo rozsah Snímač...
  • Seite 162: Vyřazení Z Provozu

    | 162 | ACS 763/863 | Vyřazení z provozu Vyřazení z provozu ACS 763/863, příslušenství a obal by měly být likvidovány ekologicky. € Přechodné odstavení ACS 763/863 nelikvidujte v domácím Při delším nepoužívání: odpadu. € Odpojte ACS 763/863 od elektrické sítě.
  • Seite 163: Technické Údaje

    Technické údaje | ACS 763/863 | 163 | 10. Technické údaje 11. Glosář 10.1 ACS 763/863 Klimatizace: klimatizační systém vozidla, u kterého se provádí údrž- Charakteristika Hodnota/rozsah Kompresor 1/4 HP Rozměry (výška x šířka x hloubka) s 105 x 75 x 77 cm Vyprázdnění:...
  • Seite 164: Da - Indholdsfortegnelse

    | 164 | ACS 763/863 | da – Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indtastning af servicen Anvendte symboler Kølemiddelidentifikator I dokumentationen 6.2.1 Kølemidlet klarer ikke 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 166 renhedsprøven 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 166 6.2.2 Test af kølemiddelidentifikatoren På...
  • Seite 165 | ACS 763/863 | 165 | Vedligeholdelse Tekniske specifikationer Vedligeholdelsesprogram 10.1 ACS 763/863 Reservedele 10.2 Omgivende temperatur Elektrisk beskyttelse 10.3 Fugtighed Låsbar hovedafbryder 10.4 Elektromagnetisk kompatibilitet Opfyldning af beholderen Vedligeholdelse af filteret Ordliste Vedligeholdelse af den interne kølemiddelidentifikator (kun til ACS 863) Kontrol af tarering Automatisk nulstilling af vægtene...
  • Seite 166: Anvendte Symboler

    | 166 | ACS 763/863 | Anvendte symboler Anvendte symboler På produktet I dokumentationen Alle advarselssymboler på produkterne skal over- 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning holdes og holdes i en læsbar tilstand. Advarslerne advarer mod farer for bruger eller perso- ner i omgivelserne.
  • Seite 167 Forholdsregler | ACS 763/863 | 167 | Forholdsregler Symbol Advarsel til forebyggelse af ulykker TILLAD KUN FAGUDDANNET PERSONALE AT AN- Oversigt over de anvendte termer VENDE STATIONEN. Før stationen tages i anven- delse, skal man læse og følge anvisningerne og ad- vedrørende sikkerhed i denne...
  • Seite 168 | 168 | ACS 763/863 | Forholdsregler Symbol Advarsel til forebyggelse af ulykker Symbol Pas på for at hindre skader på apparatet BRUG IKKE TRYKLUFT I FORBINDELSE MED TRYK- FOR AT HINDRE KRYDSKONTAMINERING MÅ DEN- TEST ELLER LÆKTEST AF MASKINEN ELLER AIR- NE MASKINE KUN ANVENDES MED KØLEMIDLET...
  • Seite 169 Under ponenterne på ACS 763/863 er monteret normal drift skal den bagerste servicelåge på den bagerste del af ACS 763/863 for at altid være lukket, og panelet udenpå være sænke dens tyngdepunkt mest muligt, er ri- monteret.
  • Seite 170: Beskrivelse Af Apparatet

    | 170 | ACS 763/863 | Indledning Indledning Beskrivelse af apparatet 1 2 3 Anvendelse Stationen er egnet både til køretøjer med traditionel forbrændingsmotor (PAG-olie), og til hybriddrevne og eldrevne køretøjer (POE-olie). Stationen har alle de nødvendige funktioner til vedligeholdelse af køretøjer- nes klimaanlæg.
  • Seite 171 Indledning | ACS 763/863 | 171 | Funktioner på betjeningspanelet Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 172 | 172 | ACS 763/863 | Indledning Opsætmenu Symbol Beskrivelse 3.6.1 Funktionsmenu OK bekræfter, starter eller lagrer indstillin- 1. Hent Hovedmenu. ger. 2. Vælg ESC annullerer indgrebet og returnerer til foregående funktion eller til hovedmenuen. 3. Vælg OP giver mulighed for at flytte valget af €...
  • Seite 173 Indledning | ACS 763/863 | 173 | 3.6.2 Indstillmenu Funktion Beskrivelse Asanetværk Til aktivering og deaktivering af funktio- nen Asanetværk. Funktion Beskrivelse Informationer om dette kan fås hos ser- viceafdelingen. Vælg sprog Vælg et sprog mellem de viste. Standard- sproget er engelsk.
  • Seite 174 | 174 | ACS 763/863 | Strukturen i skærmbilledet Strukturen i skærmbille- Vælg Funktioner. På displayet vises Funktionsmenu 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 Efter tændingen åbner startskærmbilledet med følgen- AC ydelsestest N2H2/N2 test de angivelser: Skyl slanger Systemskyl Tankpåfyldning...
  • Seite 175: Indledende Indstillinger

    Indledende indstillinger | ACS 763/863 | 175 | Indledende indstillinger Tilbehørssættet Tarerings- Adaptere til eks- Aftagning af transportemballage vægt 533 g tern tank til på- fyldning af behol- 1. Fjern spændebåndene der sidder omkring papkas- deren (3) sen. 2. Fjern papkassen.
  • Seite 176 | 176 | ACS 763/863 | Indledende indstillinger Tilslutning af serviceslangerne Slut de medfølgende serviceslanger til lynkoblingerne til højt og lavt tryk (HP og LP). Fig. 13: Opfyldning af beholderne 4. Indsæt de 3 stempler i de tilhørende beholdere som vist på figuren, og hold dækslerne og stemp- lerne på...
  • Seite 177: Valg Af Sprog

    Indledende indstillinger | ACS 763/863 | 177 | Tænding af stationen 5.10 Ændring af titel på udskrift 1. Slut strømkablet til kontakten på stationen og til Oplysningerne indtastet i Ændring af titel på udskrift en stikkontakt med den korrekte spænding og med bliver vist på...
  • Seite 178: Opfyldning Af Beholderen

    | 178 | ACS 763/863 | Indledende indstillinger 5.12 Opfyldning af beholderen Det er ikke nødvendigt at tarere vægten, da det er Denne procedure overfører kølemiddel fra en ekstern foretaget på fabrikken. beholder til stationens interne beholder. Den interne beholders driftskapacitet er på 17.4 kg.
  • Seite 179: Wifi-Konfiguration

    Indledende indstillinger | ACS 763/863 | 179 | 5.14 Olievægte 5.17 WiFi-konfiguration Til aktivering eller deaktivering af funktionen af vægte- ne gås frem som følger: 1. Hent Hovedmenu. 2. Vælg 3. Vælg 4. Vælg Indstillinger. 5. Vælg Olievejeceller. 6. Brug piltasterne Op eller Ned for at vælge de væg- te, der skal ændres: Vægten til PAG-olie, Vægten til...
  • Seite 180: Connected Repair [Core]

    " tøjer, der kan kobles hertil. ACS 763/863 forsøger at slutte til CoRe-serveren ACS 763/863 betragtes som en klient, der er i stand for at kontrollere, om alle de indtastede parametre til autonomt, efter at der er konfigureret basisindstil- er korrekte.
  • Seite 181 Brugervejledning | ACS 763/863 | 181 | Brugervejledning Kølemiddelidentifikator Hvis der er installeret en intern eller ekstern kølemid- Indtastning af servicen delidentifikator sluttet til stationen via USB-ledning, vil kølemiddelidentifikatoren, inden der udføres en indvin- Efter at have valgt en hvilken som helst service-...
  • Seite 182 | 182 | ACS 763/863 | Brugervejledning 6.2.2 Test af kølemiddelidentifikatoren 6.2.3 Kølemiddelidentifikatoren klarer funktions- testen 1. Hvis testen fastslår, at kølemiddelidentifikatoren Hvis kølemidlet ikke klarer renhedsprøven ved tre gentagne prøver, har brugeren mulighed for at indbygget i maskinen fungerer korrekt, viser dis- kontrollere funktionen af kølemiddelidentifikatoren...
  • Seite 183 Brugervejledning | ACS 763/863 | 183 | 6.2.4 Kølemiddelidentifikatoren klarer ikke funkti- 6.2.5 Fjernelse af kontamineret kølemiddel fra onstesten stationen Kølemidlet i den eksterne beholder eller i A/C-anlæg- 1. Hvis testen fastslår, at kølemiddelidentifikatoren get i køretøjet er ikke R1234yf eller er kontamineret.
  • Seite 184 | 184 | ACS 763/863 | Brugervejledning 14. Når olien er blevet udtømt, viser displayet resulta- Indvinding af kølemiddel fra et køre- tøj tet, hvor det indvundne kølemiddel og den udtømte olie beskrives. Vælg for at udskrive oplysningerne om indvin- ADVARSEL: For at hindre ulykker under ding og resultatet af diagnostikken før indvindings-...
  • Seite 185 Brugervejledning | ACS 763/863 | 185 | Udtømning af A/C-anlægget på køre- Skylning af slangerne tøjet ADVARSEL: For at hindre ulykker under arbejdet med kølemidlet skal man læse og følge anvisningerne og advarslerne i denne ADVARSEL: For at hindre ulykker under håndbog og bære beskyttelsesbeklædning...
  • Seite 186 | 186 | ACS 763/863 | Brugervejledning 13. ACS 763/863 viser en meddelelse, der spørger Genopfyldning af A/C-anlægget på køretøjet operatøren, om der skal udføres vask af slangerne. « Vælg for at fortsætte eller for ikke at udfø- re vask af slangerne.
  • Seite 187: Automatisk Funktion

    Brugervejledning | ACS 763/863 | 187 | 19. Ved afslutningen viser ACS 763/863 et sammenfat- 1. Hent Hovedmenu. 2. Vælg tende skærmbillede med resultatet af påfyldningen. 3. Indtast servicedataene, og vælg for at indstille Vælg for at udskrive oversigten. dataene for køretøjet via databasen. Bekræft med Vælg...
  • Seite 188 | 188 | ACS 763/863 | Brugervejledning 22. ACS 763/863 viser, efter gennemførelsen af vask Database (hvis det er tilgængeligt) af slangerne, en meddelelse, der angiver til opera- tøren, hvilke operationer, der skal udføres, for at starte tryktesten (se afsnittet "Tryktest").
  • Seite 189 Brugervejledning | ACS 763/863 | 189 | 7. Noter mængden af indsamlet olie under indvindin- 6.10 Skyl gen. Denne mængde skal erstattes sammen med ADVARSEL: For at hindre ulykker under eventuel olie indsamlet under skylningen. arbejdet med kølemidlet skal man læse og følge anvisningerne og advarslerne i denne...
  • Seite 190 24. Operation 23 gentages yderligere tre gange for at (se afsnit 6.1). « ACS 763/863 viser en meddelelse, der angiver sikre en effektiv rengøring af systemet. « Når der er gennemført en fjerde cyklus, udfører til operatøren, hvilke operationer, der skal udfø- stationen automatisk en udtømning af olien.
  • Seite 191 Brugervejledning | ACS 763/863 | 191 | 6.12 Test N2H2 eller N2 PAS PÅ: Beholderen fra almindelig handel For at foretage læksøgningen ved hjælp af en ekstern skal være forsynet med en trykregulator, beholder med kvælstof eller blandingen af kvælstof og der giver mulighed for regulering omkring brint gås frem på...
  • Seite 192 | 192 | ACS 763/863 | Brugervejledning 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 PAS PÅ: En for hurtig åbning af regule- PAS PÅ: En for hurtig åbning af regule- ringsknappen vil kunne medføre skader på ringsknappen vil kunne medføre skader på...
  • Seite 193: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse | ACS 763/863 | 193 | Vedligeholdelse Vedligeholdelsesind- Anbefalet interval greb Brug ikke slibende rengøringsmidler, opløsnings- Smøring af hjulenes lejer Hver måned. og inspektion af bremse- midler (benzin, diesel og lignende) eller grove komponenterne værkstedsklude til rengøring af stationen. Rengør Inspektion af magnet- Hvert år —...
  • Seite 194: Elektrisk Beskyttelse

    | 194 | ACS 763/863 | Vedligeholdelse Elektrisk beskyttelse Opfyldning af beholderen Dette menupunkt bruges til overførsel af kølemidlet fra en ekstern beholder til den interne beholder. Den interne beholders driftskapacitet er på 17.4 kg. Brug piltasterne til at flytte markøren. Brug tastaturet til at indtaste en værdi.
  • Seite 195: Vedligeholdelse Af Filteret

    Vedligeholdelse | ACS 763/863 | 195 | 3. Sluk for stationen. Vedligeholdelse af filteret 4. Åbn den bagerste servicelåge. Filteret tilbageholder syre og partikler af en vis størrel- 5. Fjern filteret ved at dreje det mod urets retning se samt kondens til stede i kølemidlet. For at overhol- de kravene til passende fjernelse af kondens og kon- (set fra filterets bund).
  • Seite 196 | 196 | ACS 763/863 | Vedligeholdelse Vedligeholdelse af den interne Kontrol af tarering kølemiddelidentifikator (kun til Denne funktion har til formål at sikre, at den interne ACS 863) vægt i stationen altid er tareret. Under denne kontrol, Denne anordning analyserer en prøve af kølemidlet, må...
  • Seite 197 Vedligeholdelse | ACS 763/863 | 197 | Automatisk nulstilling af vægtene 7.10 Olieskift i vakuumpumpen Denne procedure skal gentages med regelmæssige PAS PÅ: For at forebygge ulykker må man mellemrum, da det giver mulighed for at korrigere ALDRIG aktivere stationen uden at have eventuelle forskydninger af nulpunktet på...
  • Seite 198 | 198 | ACS 763/863 | Vedligeholdelse 9. Åbn langsomt påfyldningsproppen på oliebeholde- 7.11 Lækkontrol ren for at kontrollere, om trykket i stationen er nul, For at garantere en sikker drift, økologisk og økono- og tag den derefter af med forsigtighed.
  • Seite 199 Vedligeholdelse | ACS 763/863 | 199 | 7.12 Ændring af titel på udskrift 7.13 Skift af papir i printeren For at ændre teksten der vises på dette skærmbillede: Til montering af en ny rulle papir i printeren: 1. Hent Hovedmenu.
  • Seite 200 | 200 | ACS 763/863 | Diagnostikmeddelelser Diagnostikmeddelelser Meddelelse på displayet Årsag Afhjælpning Tarering er mislykkedes Den interne vægt er ikke tareret. Vælg for at gentage kontrol af tarering. Hvis ta- reringsproceduren fortsat ikke giver et positivt resul- tat, skal man forlade den igangværende test og kon- takte et autoriseret serviceværksted for Bosch for...
  • Seite 201 Stationen har registreret, at den interne kø- Forlad den igangværende test, og kontakt et autori- (hvis det er tilgængeligt) lemiddelidentifikator ikke fungerer korrekt seret serviceværksted for Bosch for at få en repa- ration. Robert Bosch GmbH 1 689 989 610...
  • Seite 202: Bortskaffelse Og Ophugning

    PAS PÅ: Genplacer ACS 763/863 på træsok- len i omvendt rækkefølge af det beskrevne i afsnittet "Aftagning af transportemballage". På grund af vægten af ACS 763/863 anbefa- les det, at der er to operatører. Bortskaffelse og ophugning 9.3.1 Stoffer, der er farlige for vandmiljøet...
  • Seite 203: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer | ACS 763/863 | 203 | 10. Tekniske specifikationer 11. Ordliste 10.1 ACS 763/863 Airconditionanlæg: airconditionanlægget i det køretøj, på hvilket der udfø- Egenskab Værdi/felt res vedligeholdelse. Kompressor 1/4 HP Mål (højde x bredde x dybde) med 105 x 75 x 77 cm Udtømning:...
  • Seite 204: El - Πίνακας Περιεχομένων

    | 204 | ACS 763/863 | el – Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες χρήσης Εισαγωγή δεδομένων σέρβις Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Αναλυτής ψυκτικού Στην τεκμηρίωση 6.2.1 Μη επιτυχής ολοκλήρωση της δοκιμής 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και καθαρότητας του ψυκτικού σημασία 6.2.2 Δοκιμή αναλυτή ψυκτικού...
  • Seite 205: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενα σύμβολα | ACS 763/863 | 205 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Μηνύματα διαγνωστικού ελέγχου Στην τεκμηρίωση Θέση εκτός λειτουργίας Προσωρινή ακινητοποίηση 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία Μεταφορά εξοπλισμού Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για Απόρριψη και καταστροφή κινδύνους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα. Επι- 9.3.1...
  • Seite 206: Επάνω Στο Προϊόν

    | 206 | ACS 763/863 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Προφυλάξεις Επάνω στο προϊόν Επεξήγηση όρων ασφαλείας που χρη- Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο σιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα! Κάθε όρος ασφαλείας υποδεικνύει τον βαθμό ή το επί- πεδο...
  • Seite 207 Προφυλάξεις | ACS 763/863 | 207 | Σύμβολο Προειδοποίηση για την πρόληψη ατυχημάτων Σύμβολο Προειδοποίηση για την πρόληψη ατυχημάτων Χρησιμοποιείτε τον σταθμό όπως περιγράφεται στο ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑ- παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση του μηχανήματος με δια- ΤΟΣ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. Η έκθεση μπο- φορετικό...
  • Seite 208 Μετακίνηση του ACS 763/863 ρέμβαση σε αυτές τις διατάξεις προστασίας μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα. Το ACS 763/863 πρέπει να μετακινείται συνήθως σε επίπεδες επιφάνειες με μέγιστη κλίση 15° και σε τέσσε- ρις ρόδες, ενώ πρέπει να αποφεύγονται οι υπερβολικοί...
  • Seite 209: Περιγραφή Της Συσκευής

    Εισαγωγή | ACS 763/863 | 209 | Εισαγωγή Περιγραφή της συσκευής 1 2 3 Εφαρμογή Ο σταθμός είναι κατάλληλος τόσο για οχήματα με κι- νητήρα συμβατικής καύσης (λάδι PAG) όσο και για υβριδικά και ηλεκτρικά οχήματα (λάδι POE). Ο σταθμός...
  • Seite 210: Λειτουργίες Πίνακα Ελέγχου

    | 210 | ACS 763/863 | Εισαγωγή Λειτουργίες πίνακα ελέγχου Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 211 Εισαγωγή | ACS 763/863 | 211 | Επεξήγηση εικονιδίων Σύμβολο Περιγραφή Σύμβολο Περιγραφή ΒΟΗΘΕΙΑ για εμφάνιση πληροφοριών στην ΠΑΝΩ για μετακίνηση της επιλογής των λει- τρέχουσα οθόνη. τουργιών ενός μενού προς τα πάνω. ΜΕΝΟΥ για πρόσβαση σε λειτουργίες και συ- ΚΑΤΩ...
  • Seite 212: Μενού Ρυθμίσεων

    | 212 | ACS 763/863 | Εισαγωγή Μενού Ρύθμιση 3.6.2 Μενού ρυθμίσεων 3.6.1 Μενού λειτουργιών 1. Εμφανίστε το Κύριο μενού. Λειτουργία Περιγραφή 2. Επιλέξτε Επιλογή γλώσσας Επιλέξτε μία από τις εμφανιζόμενες γλώσ- 3. Επιλέξτε σες. Η προεπιλεγμένη γλώσσα είναι τα Αγ- €...
  • Seite 213 Εισαγωγή | ACS 763/863 | 213 | 3.6.3 Μενού συντήρησης Λειτουργία Περιγραφή Διαμόρφωση WiFi Για να διαμορφώσετε τη σύνδεση WiFi Λειτουργία Περιγραφή στον σταθμό. Στην οθόνη εμφανίζονται πέντε επιλογές: Συντήρηση φίλτρου Το φίλτρο απομακρύνει τα οξέα, τα σω- + Αναζήτηση δικτύων WiFi: για να εκτε- ματίδια...
  • Seite 214 | 214 | ACS 763/863 | Δομή οθόνης Δομή οθόνης Επιλέξτε Λειτουργίες. Στην οθόνη εμφανίζεται το εξής Μετά την ενεργοποίηση ανοίγει η οθόνη εκκίνησης με μήνυμα τις παρακάτω ενδείξεις: Μενού λειτουργιών 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 Κύριο μενού 09:36 09:36 Έλεγχος...
  • Seite 215 Αρχικές ρυθμίσεις | ACS 763/863 | 215 | Αρχικές ρυθμίσεις Κιτ εξαρτημάτων Αντίβα- Προσαρμογείς Αφαίρεση συσκευασίας μεταφοράς ρο βαθμο- εξωτερικής φιάλης νόμησης για αναπλήρωση 1. Αφαιρέστε τις ταινίες γύρω από το χάρτινο κιβώτιο. 533 g του δοχείου (3) 2. Αφαιρέστε το χάρτινο κιβώτιο.
  • Seite 216 | 216 | ACS 763/863 | Αρχικές ρυθμίσεις 2. Γεμίστε τα 3 δοχεία με λάδι για συμπιεστή PAG, POE Σύνδεση σωλήνων σέρβις Συνδέστε τους σωλήνες σέρβις που παρέχονται μαζί με ή υγρό χρωστικής ανίχνευσης UV έως τη γραμμή τους ταχυσυνδέσμους υψηλής και χαμηλής πίεσης (HP «MAX FILL».
  • Seite 217: Επιλογή Γλώσσας

    Αρχικές ρυθμίσεις | ACS 763/863 | 217 | Ενεργοποίηση σταθμού 5.10 Επεξεργασία κεφαλίδας εκτύπωσης 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο τμήμα Επε- στον σταθμό και σε πρίζα κατάλληλης τάσης με ξεργασία κεφαλίδας εκτύπωσης εμφανίζονται σε κάθε...
  • Seite 218 | 218 | ACS 763/863 | Αρχικές ρυθμίσεις 5.12 Αναπλήρωση δοχείου Πρέπει να ολοκληρωθεί όλη η διαδικασία αρχικής Με τη διαδικασία αυτή μεταφέρεται ψυκτικό από εξω- ρύθμισης πριν από τη χρήση του σταθμού. Διαφορε- τερικό δοχείο στο εσωτερικό δοχείο του σταθμού. Η...
  • Seite 219: Ενημέρωση Υλικολογισμικού

    Αρχικές ρυθμίσεις | ACS 763/863 | 219 | 11. Σημειώστε τον κωδικό ενεργοποίησης και φυλάξτε Για να εκτελέσετε την ενημέρωση του υλικολογισμι- τον σε ασφαλές μέρος. κού με κλειδί USB, πρέπει να εισαγάγετε το κλειδί 12. Επιλέξτε για επιβεβαίωση. στη θύρα USB που υπάρχει στον πίνακας ελέγχου...
  • Seite 220: Λειτουργία

    σμών που μπορούν να συνδεθούν σε αυτό. το " Το ACS 763/863 πρέπει να θεωρείται πελάτης, ο οποίος Το ACS 763/863 θα επιχειρήσει να συνδεθεί στον παρέχει τη δυνατότητα ανεξάρτητης σύνδεσης, μετά τη διακομιστή CoRe για να επιβεβαιώσει την ορθότητα...
  • Seite 221: Οδηγίες Χρήσης

    Αρχικές ρυθμίσεις | ACS 763/863 | 221 | Αναλυτής ψυκτικού Δημιουργία νέας εργασίας A/C: για να δημιουργή- σετε μια εργασία σέρβις A/C από το ACS 763/863 Στην περίπτωση στην οποία έχει εγκατασταθεί εσωτε- και να αντιστοιχίσετε σε ένα από ενεργά οχήματα που...
  • Seite 222 | 222 | ACS 763/863 | Οδηγίες χρήσης 6.2.2 Δοκιμή αναλυτή ψυκτικού 6.2.3 Επιτυχής ολοκλήρωση της δοκιμής λειτουργί- ας του αναλυτή ψυκτικού 1. Εάν μετά τη δοκιμή διαπιστωθεί ότι ο αναλυτής Εάν το ψυκτικό δεν περάσει τη δοκιμή καθαρότητας τρεις φορές διαδοχικά, ο χρήστης μπορεί να επιβε- ψυκτικού...
  • Seite 223 Οδηγίες χρήσης | ACS 763/863 | 223 | 6.2.4 Μη επιτυχής ολοκλήρωση της δοκιμής λει- 6.2.5 Αφαίρεση ψυκτικού που έχει ρυπανθεί από τουργίας του αναλυτή ψυκτικού τον σταθμό Το ψυκτικό στην εξωτερική φιάλη ή στο σύστημα A/C 1. Εάν μετά τη δοκιμή διαπιστωθεί ότι ο αναλυτής...
  • Seite 224 | 224 | ACS 763/863 | Οδηγίες χρήσης 12. Η λειτουργία διακόπτεται μετά την πλήρη ανάκτηση Ανάκτηση ψυκτικού από όχημα του ψυκτικού. 13. Μετά την ανάκτηση, το μηχάνημα εκτελεί μια διαδι- κασία αποστράγγισης λαδιού για την ολοκλήρωση της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθούν...
  • Seite 225 Οδηγίες χρήσης | ACS 763/863 | 225 | Εκκένωση του συστήματος A/C του Πλύσιμο σωλήνων οχήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να αποφευχθούν ατυχήματα κατά την εκτέλεση εργασιών με το ψυκτικό, διαβάστε και ακολουθήστε τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να αποφευχθούν οδηγίες και τις προειδοποιήσεις αυτού του...
  • Seite 226 Αναπλήρωση του συστήματος A/C του οχήματος πλήρωση με το αριθμητικό πληκτρολόγιο. 12. Επιλέξτε για να συνεχίσετε. 13. Το ACS 763/863 εμφανίζει ένα μήνυμα που ρωτά τον χειριστή εάν θα εκτελεστεί πλύσιμο των σωλήνων. « Επιλέξτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να αποφευχθούν για να προχωρήσετε ή...
  • Seite 227: Αυτόματη Λειτουργία

    θεται για να ολοκληρωθεί η πλήρωση που έχει κα- εκτελεστεί ο έλεγχος πιέσεων. θοριστεί. 19. Στο τέλος το ACS 763/863 εμφανίζει μια οθόνη με « Εάν ο έλεγχος διαρροών δεν ολοκληρωθεί με μια αναφορά της έκβασης της πλήρωσης. επιτυχία, επιλέξτε...
  • Seite 228: Βάση Δεδομένων Οχημάτων

    για να προχωρήσετε ή για να μην εκτελεστεί ο έλεγχος πιέσεων. οθόνη για να ληφθούν τα απαιτούμενα δεδομένα που 23. Στο τέλος το ACS 763/863 εμφανίζει μια οθόνη με αφορούν το όχημα. " μια αναφορά της έκβασης της πλήρωσης. Το όχημα έχει επιλεγεί.
  • Seite 229 Οδηγίες χρήσης | ACS 763/863 | 229 | 4. Επιλέξτε Προσωπική βάση δεδομένων. 2. Τοποθετήστε τη συσκευή πλυσίματος, σύμφωνα με 5. Επιλέξτε μεταξύ των εξής: τις οδηγίες χρήσης της συσκευής πλυσίματος, στην Επιλογή οχήματος πίσω πλευρά του σταθμού. Στη φάση αυτή, μην πραγ- Εισαγωγή...
  • Seite 230 τα ψυκτικού, η οποία ανακτάται μέσω του κυκλώ- το (βλ. κεφάλαιο 6.1). « Το ACS 763/863 εμφανίζει ένα μήνυμα που ανα- ματος πλυσίματος, ενώ ο σταθμός ελέγχει διαρ- κώς εάν υπάρχει απώλεια πίεσης στο εσωτερικό φέρει τις διαδικασίες που πρέπει να εκτελέσει ο...
  • Seite 231 Οδηγίες χρήσης | ACS 763/863 | 231 | 1. Τοποθετήστε το στήριγμα εισάγοντας τις 4 γλωττίδες 6.12 Έλεγχος N2H2 ή N2 Για την αναζήτηση διαρροών με τη χρήση εξωτερικής που υπάρχουν στο στήριγμα στις 4 οπές στο πίσω φιάλης αζώτου ή μείγματος αζώτου και υδρογόνου, προ- μέρος...
  • Seite 232 | 232 | ACS 763/863 | Οδηγίες χρήσης 6.12.2 Έλεγχος N2H2 6.12.3 Έλεγχος N2 ΠΡΟΣΟΧΗ: Το υπερβολικά γρήγορο άνοιγμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Το υπερβολικά γρήγορο άνοιγμα του διακόπτη ρύθμισης μπορεί να προκαλέ- του διακόπτη ρύθμισης μπορεί να προκαλέ- σει βλάβη στο σύστημα! σει...
  • Seite 233: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Συντήρηση | ACS 763/863 | 233 | Συντήρηση Εργασία συντήρησης Συνιστώμενο διάστημα Έλεγχος ακεραιότητας Καθημερινά. καλωδίου τροφοδοσίας Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά, διαλύτες και εύκαμπτων σωλήνων (βενζίνη, πετρέλαιο ντίζελ κλπ.) και πανιά συνεργεί- Λίπανση κουζινέτων τρο- Κάθε μήνα. ου με τραχιά επιφάνεια για τον καθαρισμό του σταθ- χών...
  • Seite 234 | 234 | ACS 763/863 | Συντήρηση Ηλεκτρική προστασία Αναπλήρωση δοχείου Αυτό το στοιχείο μενού χρησιμοποιείται για μεταφορά του ψυκτικού από εξωτερικό δοχείο στο εσωτερικό δο- χείο. Η χωρητικότητα λειτουργίας του εσωτερικού δοχείου είναι 17.4 kg. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά βέλους για να...
  • Seite 235 Συντήρηση | ACS 763/863 | 235 | 14. Όταν ολοκληρωθεί η πλήρωση, κλείστε τη βαλβίδα 2. Εισαγάγετε με το πληκτρολόγιο τον αριθμό σειράς του συνδέσμου στον σωλήνα χαμηλής πίεσης περι- που υπάρχει στο καινούριο φίλτρο και επιλέξτε στρέφοντας τον δακτύλιο αριστερόστροφα. Κλείστε...
  • Seite 236: Έλεγχος Βαθμονόμησης

    | 236 | ACS 763/863 | Συντήρηση Συντήρηση εσωτερικού αναλυτή ψυ- Έλεγχος βαθμονόμησης κτικού (μόνο για το ACS 863) Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για να επιβεβαιωθεί Αυτή η διάταξη αναλύει ένα δείγμα ψυκτικού που ρέει ότι η εσωτερική ζυγαριά του σταθμού είναι πάντα βαθ- στο...
  • Seite 237 Συντήρηση | ACS 763/863 | 237 | Αυτόματος μηδενισμός ζυγαριών 7.10 Αλλαγή λαδιού αντλίας κενού Αυτή η διαδικασία πρέπει να επαναλαμβάνεται σε ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθούν ατυχήμα- τακτικά διαστήματα, καθώς παρέχει τη δυνατότητα τα, ΜΗ χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ τον σταθμό διόρθωσης τυχόν μετατοπίσεων από το σημείο μηδέν...
  • Seite 238 | 238 | ACS 763/863 | Συντήρηση 9. Ανοίξτε αργά την τάπα πλήρωσης του δοχείου λαδιού 7.11 Έλεγχος διαρροών για να βεβαιωθείτε ότι η πίεση στον σταθμό είναι Για να διασφαλιστεί η ασφαλής, οικολογική και οικονο- μηδενική. Στη συνέχεια, αφαιρέστε το προσεκτικά.
  • Seite 239 Συντήρηση | ACS 763/863 | 239 | 7.13 Αντικατάσταση χαρτιού εκτυπωτή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για την πρόληψη ατυ- χημάτων στην περίπτωση που απαιτείται Για να τοποθετήσετε καινούριο ρολό χαρτιού στον εκτυ- μεταφορά του σταθμού σε κέντρο υποστή- πωτή: 1. Αφαιρέστε το καπάκι του εκτυπωτή τραβώντας προς...
  • Seite 240 | 240 | ACS 763/863 | Μηνύματα διαγνωστικού ελέγχου Μηνύματα διαγνωστικού ελέγχου Μήνυμα στην οθόνη Αιτία Λύση Αποτυχία βαθμονόμησης Η εσωτερική ζυγαριά δεν είναι βαθμονομη- Επιλέξτε για να επαναλάβετε τον έλεγχο βαθμονό- μένη. μησης. Εάν η διαδικασία βαθμονόμησης εξακολουθεί να μην έχει θετική έκβαση, τερματίστε τον τρέχοντα...
  • Seite 241 Μηνύματα διαγνωστικού ελέγχου | ACS 763/863 | 241 | Μήνυμα στην οθόνη Αιτία Λύση Εκτός εύρους Ο μορφοτροπέας πίεσης του συσσωρευτή Τερματίστε τον τρέχοντα έλεγχο και επικοινωνήστε με Αισθητήρας πίεσης δεν μετρά σωστά την πίεση. εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της Bosch για...
  • Seite 242: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    | 242 | ACS 763/863 | Θέση εκτός λειτουργίας Θέση εκτός λειτουργίας 9.3.4 Απόρριψη συνδυαστικού φίλτρου Η απόρριψη του συνδυαστικού φίλτρου πρέπει να γίνε- Προσωρινή ακινητοποίηση ται μέσω των επίσημων σημείων συλλογής ή σύμφωνα Για μεγαλύτερη περίοδο ακινησίας: με τις ισχύουσες διατάξεις.
  • Seite 243: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία | ACS 763/863 | 243 | 10. Τεχνικά στοιχεία 11. Γλωσσάριο 10.1 ACS 763/863 Σύστημα A/C: το σύστημα κλιματισμού αέρα του οχήματος που υπο- Χαρακτηριστικά Τιμή/πεδίο βάλλεται σε συντήρηση. Συμπιεστής 1/4 HP Διαστάσεις (ύψος x πλάτος x βάθος) 105 x 75 x 77 cm Εκκένωση:...
  • Seite 244: Es - Índice

    | 244 | ACS 763/863 | es – Índice Instrucciones de uso Introducción de los datos del servicio Símbolos empleados Analizador del refrigerante En la documentación 6.2.1 Prueba de pureza del refrigerante no 1.1.1 Advertencias: estructura y superada significado 6.2.2 Prueba del analizador de 1.1.2...
  • Seite 245 | ACS 763/863 | 245 | Mantenimiento Datos técnicos Programa de mantenimiento 10.1 ACS 763/863 Repuestos 10.2 Temperatura ambiente Protección eléctrica 10.3 Humedad Interruptor principal de alimentación 10.4 Compatibilidad electromagnética bloqueable con candado Llenado del depósito Glosario Mantenimiento del filtro Mantenimiento del analizador de refrigerante interno (sólo para ACS 863)
  • Seite 246: Símbolos Empleados

    | 246 | ACS 763/863 | Símbolos empleados Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Seite 247 Precauciones | ACS 763/863 | 247 | Precauciones Símbolo Advertencia para prevenir accidentes PERMITIR EL USO DE LA ESTACIÓN SÓLO A PER- Leyenda de los términos de seguri- SONAL CUALIFICADO. Antes de poner la estación en funcionamiento, leer y seguir las instrucciones dad utilizados en el presente manual y las advertencias contenidas en este manual.
  • Seite 248 | 248 | ACS 763/863 | Precauciones Símbolo Advertencia para prevenir accidentes Símbolo Atención para prevenir daños en los equipos NO UTILIZAR AIRE COMPRIMIDO PARA SOMETER PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN CRUZADA, LA MÁQUINA O EL CIRCUITO A/C DEL VEHÍCULO UTILIZAR ESTA MÁQUINA SÓLO CON EL REFRIGE- A UNA PRUEBA DE PRESIÓN O DE PÉRDIDA.
  • Seite 249: Dispositivos De Protección

    ATENCIÓN: Si bien los componentes más su posición. pesados de ACS 763/863 están instala- dos en la parte inferior de ACS 763/863 (de manera que el baricentro quede lo más bajo posible), igualmente existen riesgos de vuelco.
  • Seite 250: Descripción Del Aparato

    | 250 | ACS 763/863 | Introducción Introducción Descripción del aparato 1 2 3 Aplicación La estación sirve para vehículos con motor de com- bustión tradicional (aceite PAG), tanto híbridos como eléctricos (aceite POE). La estación dispone de todas las funciones necesarias para el mantenimiento de los climatizadores de los vehículos.
  • Seite 251: Funciones Del Panel De Control

    Introducción | ACS 763/863 | 251 | Funciones del panel de control Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml...
  • Seite 252: Menú Configuración

    | 252 | ACS 763/863 | Introducción Leyenda iconos Menú Configuración 3.6.1 Menú Funciones 1. Abrir el Men Principal. Símbolo Descripción 2. Seleccionar AYUDA para visualizar información sobre la 3. Seleccionar pantalla actual. € Seleccionar Funciones para acceder a las siguien- MENÚ...
  • Seite 253: Menú Ajustes

    Introducción | ACS 763/863 | 253 | 3.6.2 Menú Ajustes Función Descripción Asanetwork Para activar o desactivar la función Asa- network. Función Descripción Para más información al respecto, con- sultar con el servicio de asistencia. Selecc idioma Seleccionar un idioma entre aquellos visua- lizados.
  • Seite 254 | 254 | ACS 763/863 | Estructura de la pantalla Estructura de la pantalla Seleccionar Funciones. En el display aparece Después del encendido se abre la pantalla de inicio Menú Funciones 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 con las siguientes indicaciones:...
  • Seite 255: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 255 | Ajustes iniciales Kit de accesorios Peso de ca- Adaptadores para Retirar el embalaje de transporte libración la bombona exter- 533 g na para llenar el 1. Quitar las bandas de envoltorio de la caja.
  • Seite 256 | 256 | ACS 763/863 | Ajustes iniciales 3. Lubricar con un velo de aceite las juntas tóricas Conexión de los tubos de servicio de los 3 pistones para reducir la fricción sobre los Conectar los tubos de servicio incluidos en el suminis- depósitos.
  • Seite 257: Selección Del Idioma

    Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 257 | Encendido de la estación 5.10 Modificación del encabezamiento de 1. Conectar el cable de alimentación a la toma en la impresión estación y a una toma con la tensión adecuada, La información cargada en Modificación del encabe- dotada de conexión a tierra.
  • Seite 258: Llenado Del Depósito

    | 258 | ACS 763/863 | Ajustes iniciales 5.12 Llenado del depósito No es necesario calibrar la báscula: viene calibrada Con este procedimiento el refrigerante se transfiere de fábrica. de un depósito externo al depósito interno de la esta- ción. La capacidad operativa del depósito interno es de Al finalizar el llenado del depósito, la cantidad...
  • Seite 259: Configuración Wifi

    Ajustes iniciales | ACS 763/863 | 259 | 5.14 Básculas aceite 5.17 Configuración WiFi Para habilitar o inhabilitar el funcionamiento de las básculas: 1. Abrir el Men Principal. 2. Seleccionar 3. Seleccionar 4. Seleccionar Ajustes. 5. Seleccionar Cld crg aceite.
  • Seite 260: Informaciones Generales

    Crear una nueva tarea de A / C: para crear un ser- introducir el número de placa o el VIN desde cualquier vicio A/C desde ACS 763/863 y asignar a uno de puesto de trabajo para visualizar toda la historia del los vehículos activos del taller un servicio de Aire...
  • Seite 261 Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 261 | Instrucciones de uso Analizador del refrigerante Si se ha instalado un analizador de refrigerante inter- Introducción de los datos del servi- no o externo conectado a la estación mediante cable USB, antes de realizar una operación de recuperación o de llenado del depósito interno o una función auto-...
  • Seite 262 | 262 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 6.2.2 Prueba del analizador de refrigerante 6.2.3 Prueba de funcionamiento del analizador de refrigerante superada 1. Si la prueba demuestra que el analizador de refri- Si el refrigerante no supera la prueba de pureza tres veces consecutivas, el usuario tiene la opción...
  • Seite 263 Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 263 | 6.2.4 Prueba de funcionamiento del analizador de 6.2.5 Eliminación del refrigerante contaminado de refrigerante no superada la estación El refrigerante en la bombona externa o en el circuito 1. Si la prueba demuestra que el analizador de re- A/C del vehículo no es R1234yf o está...
  • Seite 264 | 264 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 14. Una vez descargado el aceite, en el display apare- Recuperación de refrigerante de un vehículo ce el resultado, con la indicación del refrigerante recuperado y el aceite descargado. Seleccionar para imprimir la información de ADVERTENCIA: Para prevenir accidentes recuperación y el resultado del diagnóstico antes...
  • Seite 265 Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 265 | Evacuación del circuito A/C del vehí- Lavado de los tubos culo ADVERTENCIA: para prevenir accidentes mientras se trabaja con el refrigerante, leer y seguir las instrucciones y advertencias de ADVERTENCIA: para prevenir accidentes...
  • Seite 266 | 266 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 13. ACS 763/863 visualiza un mensaje específico que Recarga del circuito A/C del vehícu- pregunta al operador si efectuar el lavado de los tubos. « Seleccionar para proceder o para no efectuar el lavado de los tubos.
  • Seite 267: Función Automática

    Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 267 | 18. ACS 763/863 visualiza, al final de la limpieza de Solo para ACS 863-OE, el proceso de carga incluye los tubos, un mensaje específico, que indica al la detección previa de posibles pérdidas, que con- operador las operaciones que debe efectuar para siste en el llenado de la instalación con una peque-...
  • Seite 268 21. Seleccionar para iniciar la limpieza de los con todos los datos pertinentes. tubos. 22. ACS 763/863 visualiza, al final de la limpieza de 1. Abrir el Men Principal. 2. Seleccionar los tubos, un mensaje específico, que indica al 3. Seleccionar operador las operaciones que debe efectuar para 4.
  • Seite 269 Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 269 | 7. Anotar la cantidad de aceite recogida durante la 6.10 Lavado recuperación. Esta cantidad se debe sustituir junto ADVERTENCIA: para prevenir accidentes al aceite eventualmente recogido durante el lavado. mientras se trabaja con el refrigerante, leer...
  • Seite 270 | 270 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 20. Introducir los datos de servicio y confirmar con 6.11 Test presiones (ver el capítulo 6.1). Para verificar si el circuito es eficiente, verificar las « La estación visualiza un mensaje específico para presiones en el circuito de la siguiente manera: 1.
  • Seite 271 Instrucciones de uso | ACS 763/863 | 271 | 1. Montar la brida introduciendo las 4 lengüetas de 6.12 Test N2H2 o N2 Para detectar pérdidas mediante el uso de una bom- la brida en los 4 orificios del lado posterior de la bona externa de nitrógeno o mezcla de nitrógeno e...
  • Seite 272 | 272 | ACS 763/863 | Instrucciones de uso 6.12.2 Test N2H2 6.12.3 Test N2 ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- gulación demasiado rápida podría provocar gulación demasiado rápida podría provocar daños en el sistema.
  • Seite 273: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento | ACS 763/863 | 273 | Mantenimiento Trabajos de manteni- Intervalo recomendado miento Inspección de la integri- Cada día. No utilizar detergentes abrasivos, solventes (gaso- dad del cable de alimen- lina, gasóleo, etc.) ni trapos de taller para limpiar tación y de los tubos...
  • Seite 274: Protección Eléctrica

    | 274 | ACS 763/863 | Mantenimiento Protección eléctrica Llenado del depósito Este elemento del menú sirve para transferir el refrige- rante de un depósito externo al depósito interno. La capacidad operativa del depósito interno es de 17.4 kg. Utilizar las flechas para desplazar el cursor;...
  • Seite 275: Mantenimiento Del Filtro

    Mantenimiento | ACS 763/863 | 275 | 3. Apagar la estación. Mantenimiento del filtro 4. Abrir la puerta posterior de servicio. El filtro retiene ácido y partículas de cierto tamaño, 5. Sacar el filtro girándolo en sentido antihorario (mi- así como la condensación presente en el refrigerante.
  • Seite 276 4 orificios a los costados de la cubierta se intro- volver a intentar. Si la calibración sigue dando resulta- duzcan las 4 lengüetas presentes en la estación. do negativo, dirigirse a un centro de asistencia Bosch Empujar hacia abajo para enganchar la cubierta autorizado.
  • Seite 277 Mantenimiento | ACS 763/863 | 277 | Puesta en cero de las básculas 7.10 Cambio de aceite de la bomba de vacío Este procedimiento debería repetirse con frecuen- cia regular, ya que permite corregir desplazamien- ATENCIÓN: Para prevenir accidentes, NO tos respecto del punto cero en las básculas de...
  • Seite 278 | 278 | ACS 763/863 | Mantenimiento 9. Abrir lentamente el tapón de llenado del depósito 7.11 Control de pérdidas de aceite para comprobar que la presión en la esta- Para asegurar un funcionamiento seguro, ecológico y ción sea nula; luego quitarlo con cautela.
  • Seite 279 Mantenimiento | ACS 763/863 | 279 | 7.13 Sustitución del papel de la impresora ADVERTENCIA: para prevenir accidentes en el caso de tener que transportar la es- Para instalar un nuevo rollo de papel en la impresora: 1. Sacar la tapa de la impresora tirando de la lengüe- tación a un centro de asistencia Bosch,...
  • Seite 280 | 280 | ACS 763/863 | Mensajes diagnóstico Mensajes diagnóstico Mensaje en el display Causa Solución Calibración no lograda La báscula interna no está calibrada. Seleccionar para repetir la verificación de cali- bración. Si el procedimiento de calibración sigue no dando resultado positivo, salir de la verificación co-...
  • Seite 281 Mensajes diagnóstico | ACS 763/863 | 281 | Mensaje en el display Causa Solución Fuera de escala El sensor de flujo de aire no lee correcta- Salir de la verificación actual y contactar para más Sensor de flujo de aire mente el flujo de aire.
  • Seite 282: Puesta Fuera De Servicio

    | 282 | ACS 763/863 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio ACS 763/863, accesorios y embalaje deben entregarse a una eliminación correcta. € Puesta fuera de servicio pasajera No botar el ACS 763/863 en los desechos Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: caseros.
  • Seite 283: Datos Técnicos

    Datos técnicos | ACS 763/863 | 283 | 10. Datos técnicos 11. Glosario 10.1 ACS 763/863 Circuito A/C: circuito de acondicionamiento de aire del vehículo en Característica Valor/campo el que se realiza mantenimiento. Compresor 1/4 HP Medidas (alt. x anch. x prof.) con HMI 105 x 75 x 77 cm Evacuación:...
  • Seite 284: Et - Sisukord

    | 284 | ACS 763/863 | et – Sisukord Kasutamisjuhised Hooldusandmete sisestamine Kasutatavad sümbolid Külmaaine identifit-ja Dokumentatsioonis 6.2.1 Nurjunud külmaaine puhtuse test 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja 6.2.2 Külmaaine identifitseerija test tähendus 6.2.3 Külmaaine identifitseerija töö edukas 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus...
  • Seite 285 | ACS 763/863 | 285 | Hooldus Tehnilised andmed Hooldusprogramm 10.1 ACS 763/863 Varuosad 10.2 Keskkonnatemperatuur Elektriline kaitse 10.3 Niiskus Pea-toitelüliti koos tabalukuga 10.4 Elektromagnetiline ühilduvus Paagi täitmine Filtri hooldus Sõnastik Sisemise külmaaine identifitseerija hooldus (ainult ACS 863 korral) Kalibreerimise kontrollimine Kaalude nullimine 7.10 Vaakumpumba õlivahetus...
  • Seite 286: Kasutatavad Sümbolid

    | 286 | ACS 763/863 | Kasutatavad sümbolid Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikute- le tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu tagajärgi ja ohu vältimise abinõusid.
  • Seite 287 Ettevaatusabinõud | ACS 763/863 | 287 | Ettevaatusabinõud Sümbol Hoiatus vigastuste vältimiseks LUBAGE JAAMA KASUTADA AINULT KVALIFITSEE- Käesolevas juhendis kasutatud ohu- RITUD PERSONALIL. Enne jaama käivitamist lugege ja järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud juhi- tusalaste terminite selgitus seid ja hoiatusi. Operaator peab tundma konditsio- neeri- ja jahutussüsteeme, külmaaineid ja ohte, mi-...
  • Seite 288 | 288 | ACS 763/863 | Ettevaatusabinõud Sümbol Hoiatus vigastuste vältimiseks Sümbol Ettevaatusabinõud seadme kahjustamise vältimi- seks TULEKAHJUOHU VÄHENDAMISEKS ärge kasutage masinat bensiinianumate või teiste tuleohtlike ve- RISTSAASTUMISE VÄLTIMISEKS KASUTAGE MA- delike läheduses või ükskõik milise koha lähedu- SINAT AINULT KÜLMAAINEGA R1234yf. Masin ses, kuhu sellist ainet on maha voolanud.
  • Seite 289 Ettevaatusabinõud | ACS 763/863 | 289 | Kaitseseadmed Surveseadmete direktiiv 2014/68/EL Jaam on varustatud järgmiste kaitseseadmetega: Masinal on osi, mis kuuluvad ELi surveseadmete direk- kõrgrõhu-kaitseklapid; tiivi 2014/68/EL (PED) käsitlusalasse. PED-direktiiv kõrgrõhulüliti, mis seiskab kompressori ülemäärase reguleerib kõiki rõhu all olevaid osi, määrates nende rõhu tuvastamisel.
  • Seite 290: Masina Kirjeldus

    | 290 | ACS 763/863 | Sissejuhatus Sissejuhatus Masina kirjeldus 1 2 3 Kasutusala Jaam on ette nähtud kasutamiseks tavaliste sisepõle- mismootoritega sõidukite (PAG-õli), hübriid- ja elekt- risõidukite (POE-õli) juures. Jaamal on kõik funktsioo- nid, mida vajatakse sõiduki konditsioneerisüsteemide hooldamiseks.
  • Seite 291 Sissejuhatus | ACS 763/863 | 291 | Juhtpaneeli funktsioonid Main Menu Main Menu 09:36 09:36 V 076.026.050 V 076.026.050 Standby Standby 3.544 kg 3.544 kg Refrigerant Refrigerant 7.34 bar 7.34 bar pqrs wxyz 205 ml 205 ml 205 ml 205 ml...
  • Seite 292 | 292 | ACS 763/863 | Sissejuhatus Ikoonide selgitus Seademenüü 3.6.1 Funkts-de menüü 1. Avage Peamenüü. Sümbol Kirjeldus 2. Valige ABI – teabe vaatamiseks praeguse kuva koh- 3. Valige € Valige Funkts-id juurdepääsuks järgmistele funkt- MENÜÜ – juurdepääsuks täiendavatele funktsioonidele ja parameetritele sioonidele.
  • Seite 293 Sissejuhatus | ACS 763/863 | 293 | 3.6.2 Seadete menüü Funktsioon Kirjeldus Asanetwork Funktsiooni Asanetwork aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks. Funktsioon Kirjeldus Teavet võib saada hooldusosakonnast. Vali keel Valige kuvatavate keelte hulgast keel. Ühendatud Remont Funktsiooni CoRe aktiveerimiseks või Vaikekeeleks on inglise keel.
  • Seite 294 | 294 | ACS 763/863 | Ekraani paigutus Ekraani paigutus Valige Funkts-id. Ekraanil kuvatakse: Pärast sisselülitamist avaneb käivituskuva järgmiste Funkts-de menüü 09:36 09:36 V 076.026.074 V 076.026.074 indikatsioonidega: Kondits. jõudlustest N2H2 või N2 test Peamenüü 09:36 09:36 Lop-voolikud V 076.026.074 V 076.026.074...
  • Seite 295 Algseaded | ACS 763/863 | 295 | Algseaded Tarvikukomplekt Kalibree- Välimise balloo- Transpordipakendi eemaldamine rimismass ni adapterid paagi 533 g täitmiseks (3) 1. Eemaldage kartongümbriselt lindid. 2. Eemaldage kartongümbris. 3. Tõstke seadme üks külg ülespoole, et rattad aluse Tihendid Plastümbrik kasutusjuhendi ja vastavate materjali ohutuskaarti- küljest lahti saada.
  • Seite 296 | 296 | ACS 763/863 | Algseaded Hooldusvoolikute ühendamine Ühendage komplekti kuuluvad voolikud kõrgrõhu ja madalrõhu (HP and LP) kiirliitmikega. Joon. 13: Anumate täitmine 4. Sisestage 3 kolbi vastavatesse anumatesse (vt joonist), hoides katteid ja kolbe kallutatuna, kuni kolvid jõuavad vedeliku tasemini.
  • Seite 297 Algseaded | ACS 763/863 | 297 | Jaama sisselülitamine 5.10 Prindipäise muutmine 1. Ühendage toitekaabel jaama küljes oleva pesaga ja Prindipäise muutmisse laaditud info prinditakse igale õige pingega maandust omava pistikupesaga. väljatrükile. 1. Sisestage tekst noolenuppude ja numbripaneelil Ärge kasutage mittevastavate parameetritega toite- asuva mitmikpuutelise liidese abil: kaablit.
  • Seite 298 | 298 | ACS 763/863 | Algseaded 5.12 Paagi täitmine Kui paak on täis, ei näidata ekraanil programmee- Selle protseduuri käigus juhitakse külmaaine välisest ritud väärtusega sama väärtust. Kuvatakse laadimi- paagist sisemisse paaki. Sisemise paagi töömaht on seks saadaolev külmaaine kogus, mis on 2.2 kg võr- 17.4 kg.
  • Seite 299 Algseaded | ACS 763/863 | 299 | 5.14 Õli kaalud 5.17 Wi-Fi konfigureerimine Kaalumise lubamiseks või keelamiseks toimige järgmi- selt: 1. Avage Peamenüü. 2. Valige 3. Valige 4. Valige Seaded. 5. Valige Õli kaaluandurid. 6. Kasutage üles- ja allanoolenuppu, et valida muu- detavad kaalud: PAG-õli kaal, POE-õli kaal, UV-värvi...
  • Seite 300 Vastuvõtte aadress: CoRe serveri IP-aadress. arvuga, mida sellega ühendada saab. Host port: ühenduseks kasutatav serveri port, ta- ACS 763/863 loetakse kliendiks, mis on võimeline au- valiselt on selle pordi vaikenumbriks 59487, kuid tonoomselt ühenduma CoRe serveriga pärast põhisea- seda parameetrit on võimalik kontrollida CoRe dete konfigureerimist ja selliste andmete vahetamist, serverist jaotisest Seaded –...
  • Seite 301 Kasutamisjuhised | ACS 763/863 | 301 | Kasutamisjuhised Külmaaine identifit-ja Kui paigaldatud on sisemine või USB-kaabli kaudu jaa- Hooldusandmete sisestamine maga ühendatud väline külmaaine identifitseerija, siis kontrollib külmaaine identifitseerija enne taastamist, Pärast hooldusfunktsiooni valimist on võimalik sisemise paagi täitmist või automaatse funktsiooni ka- sisestada sõiduki kohta käivad andmed, et saaka...
  • Seite 302 | 302 | ACS 763/863 | Kasutamisjuhised 6.2.2 Külmaaine identifitseerija test 6.2.3 Külmaaine identifitseerija töö edukas testi- mine 1. Kui test määrab, et masinaga liidetud külmaaine Kui külmaaine testimine nurjub kolmel järjestikusel korral, on kasutajal võimalus testida jaamaga liide- identifitseerija töötab õigesti, kuvatakse ekraanil tud külmaaine identifitseerija tööd.
  • Seite 303 Kasutamisjuhised | ACS 763/863 | 303 | 6.2.4 Külmaaine identifitseerija töö nurjunud tes- 6.2.5 Saastunud külmaaine eemaldamine jaamast timine Külmaaine paakallikas või sõiduki konditsioneerisüs- teemis on saastunud või pole R1234yf. Kummalgil ju- 1. Kui test määrab, et masinaga liidetud külmaaine hul ei tohi seda lisada jaama sisemisse hoiuanumasse.
  • Seite 304 | 304 | ACS 763/863 | Kasutamisjuhised 14. Pärast õli väljutamist kuvatakse tulemused taasta- Külmaaine taastamine sõidukist tud külmaaine ja väljutatud õli kohta. Vajutage , et printida taastamise kohta käiv info HOIATUS. Vigastuste vältimiseks külmaa- ja diagnostikatulemused enne taastamist. Valige inega töötamisel lugege ja järgige kõiki...
  • Seite 305 Kasutamisjuhised | ACS 763/863 | 305 | Sõiduki konditsioneerisüsteemi eva- Voolikute loputamine kueerimine HOIATUS. Vigastuste vältimiseks külmaa- inega töötamisel lugege ja järgige kõiki käesolevas juhendis toodud juhiseid ja hoiatusi ning kandke kaitserõivastust (sh HOIATUS. Vigastuste vältimiseks külmaa- kaitseprille ja -kindaid).
  • Seite 306 11. Sisestage numbripaneelilt laaditava UV-värvi kogus. seks. 12. Jätkamiseks vajutage 19. Lõpetuseks kuvab ACS 763/863 laadimistulemuste 13. ACS 763/863 kuvab spetsiaalse teate, milles küsi- aruande. takse, kas viia läbi voolikute loputamine. « Valige jätkamiseks või voolikute loputamisest Valige ülevaate printimiseks.
  • Seite 307 õli andmed) on antud sõiduki käsiraamatus või 14. Sisestage numbripaneelilt laaditava UV-värvi kogus. remondijuhendis ning neid tuleb järgida. 15. Jätkamiseks vajutage 16. ACS 763/863 kuvab spetsiaalse teate, milles küsi- Enne laadimistsükli algust lisatakse automaatselt taastamisprotsessi käigus eemaldatud õli kogus. takse, kas viia läbi voolikute loputamine.
  • Seite 308 | 308 | ACS 763/863 | Kasutamisjuhised 23. Lõpetuseks kuvab ACS 763/863 laadimistulemuste Andmebaas (kättesaadavuse korral) aruande. Valige ülevaate printimiseks. Valige peamenüüsse naasmiseks. Selles andmebaasis olevad andmed kehtivad ainult Lõpetamata laadimine ELi riikides tüübikinnituse saanud sõidukite korral. Kui jaam on teinud 3 katset sundlaadimiseks nega- tiivsete tagajärgedega, kuvatakse automaatselt teade...
  • Seite 309 Kasutamisjuhised | ACS 763/863 | 309 | 6. Taastage kogu külmaaine loputatavast konditsio- 6.10 Loputamine neerisüsteemist. 7. Märkige üles taastamise käigus kokkukogutud õli HOIATUS. Vigastuste vältimiseks külmaa- inega töötamisel lugege ja järgige kõiki kogus. See kogus tuleb asendada loputamise ajal käesolevas juhendis toodud juhiseid ja...
  • Seite 310 | 310 | ACS 763/863 | Kasutamisjuhised 22. Jaam tekitab konditsioneerisüsteemi vaakumi prog- 6.11 Rõhutest rammeeritud ajavahemikuks. Süsteemi tõhususe kontrollimiseks kontrollige süstee- « Pärast vaakumi tekitamist teostab jaam 5 minuti mi rõhke järgmiselt: 1. Avage Peamenüü. pikkuse rõhutesti (ainult ACS 863-OE korral). Sel 2.
  • Seite 311 Kasutamisjuhised | ACS 763/863 | 311 | 2 N2H2 või N2 ballooni klamber 6.12 N2H2 või N2 test 1. Paigaldage tugi, sisestades 4 toe küljes olevat liistu Lekikohtade leidmiseks välist lämmastikuballooni või lämmastiku ja vesiniku segu kasutades toimige järgmi- 4 avasse masina tagaküljel ja suruge need toe kinni- selt: tumiseks alla.
  • Seite 312 | 312 | ACS 763/863 | Kasutamisjuhised 6.12.2 N2H2 test 6.12.3 N2 test ETTEVAATUST! Reguleerimisnupu liiga ETTEVAATUST! Reguleerimisnupu liiga kiire avamine võib süsteemi kahjustada! kiire avamine võib süsteemi kahjustada! Väljundrõhk ei tohi mingil juhul ületada Väljundrõhk ei tohi mingil juhul ületada tehtavaks tööks vajalikku rõhku ning ei tohi...
  • Seite 313 Hooldus | ACS 763/863 | 313 | Hooldus Hooldustöö Soovitatav intervall Sisemise külmaai- Iga päev. ne identifitseerija filt- Ärge kasutage jaama puhastamiseks abrasiivseid ri kontrollimine (ainult puhastusvahendeid, lahusteid (bensiini, diiselkü- ACS 863 korral) tust jne) ja jämedakoelisi töökojas kasutatavaid Filtri ja külmaaine sise- Iga kuue kuu järel või selle mustu-...
  • Seite 314 | 314 | ACS 763/863 | Hooldus Elektriline kaitse Paagi täitmine Selle menüüelementi kasutatakse külmaaine juhtimi- seks välisest paagist sisemisse paaki. Sisemise paagi töömaht on 17.4 kg. Kasutage kursori liigutamiseks noolenuppe ja väärtuse sisestamiseks nupupaneeli. 1. Avage Peamenüü. 2. Valige 3.
  • Seite 315 Hooldus | ACS 763/863 | 315 | 3. Lülitage jaam välja. Filtri hooldus 4. Avage tagumine hooldusuks. Filter hoiab kinni hapet ja teatavate mõõtudega osake- 5. Eemaldage filter seda vastupäeva (filtrit altpoolt si ning külmaaine kondensaadi. Kondensaadi ja saas- teainete nõuetele vastavaks eemaldamiseks tuleb filter vaadates) pöörates.
  • Seite 316 | 316 | ACS 763/863 | Hooldus Sisemise külmaaine identifitseerija Kalibreerimise kontrollimine hooldus (ainult ACS 863 korral) Selle funktsiooni kasutamine tagab, et jaama sisemine See seade analüüsib sisemisse paaki voolavat külmaa- kaal on alati kalibreeritud. Selle testi läbiviimiseks ka- inet, et kontrollida, kas see on R1234yf ja pole saastu- sutage ainult jaamaga kaasasolevat kalibreerimismassi.
  • Seite 317 Hooldus | ACS 763/863 | 317 | Kaalude nullimine 7.10 Vaakumpumba õlivahetus Seda protseduuri tuleb korrata korrapäraste inter- ETTEVAATUST! Vigastuste vältimiseks vallide järel, sest sellega parandatakse õli/UV-värvi ÄRGE kasutage kaalu, kui õlipaagi täite- kaalude nullinihked. ühendusel pole korki, sest vaakumpump on tavarežiimis töötamisel rõhu all.
  • Seite 318 | 318 | ACS 763/863 | Hooldus 9. Eemaldage aeglaselt õlipaagi täitekork, et kontrolli- 7.11 Leki kontrollimine da rõhu puudumist jaamas, ning seejärel eemalda- Selleks, et tagada jaama ohutu, keskkonnasõbralik, ge kork ettevaatlikult. kulutõhus töö, teostab jaam korrapäraste intervallide 10. Eemaldage õli äravoolukork ja laske õlil voolata järel (iga 10 päeva järel) tarkvara abil isekontrolle.
  • Seite 319 Hooldus | ACS 763/863 | 319 | 7.13 Printeri paberi asendamine HOIATUS. Õnnetuste vältimiseks jaama transportimisel Boschi hoolduskes- Uue paberirulli paigaldamiseks printerisse: 1. Eemaldage printeri kaas, tõmmates liistu välja. kusesse järgige regulatsioone jaamade 2. Eemaldage paberi alus. transportimiseks, mis sisaldavad külmai- 3.
  • Seite 320 | 320 | ACS 763/863 | Diagnostilised teated Diagnostilised teated Kuvatav teade Põhjus Lahendus Kalibreerimine nurjus Sisemine kaal pole kalibreeritud. Valige kalibreerimise kontrollimise kordamiseks. Kui kalibreerimisprotseduuride nurjumine jätkub, väl- juge tehtavast testist ja pöörduge volitatud Boschi hoolduskeskusesse. Seiskunud laadimine Külmaaine jääb paaki või masinasse kinni.
  • Seite 321 Diagnostilised teated | ACS 763/863 | 321 | Kuvatav teade Põhjus Lahendus Piirkonnast väljas Sisemise paagi rõhuandur ei mõõda rõh- Väljuge praegusest kontrollimisest ja pöörduge lisa- ISV rõhuandur ku õigesti. teabe saamiseks volitatud Boschi hoolduskesku- sesse. Piirkonnast väljas Sisemise paagi temperatuur ei mõõda tem- Väljuge praegusest kontrollimisest ja pöörduge lisa-...
  • Seite 322: Kasutuselt Kõrvaldamine

    | 322 | ACS 763/863 | Kasutuselt kõrvaldamine Kasutuselt kõrvaldamine ACS 763/863, lisavarustus ja pakendid peavad olema keskkonnasäästlikult taaskasu- Ajutine kasutuselt kõrvaldamine tatavad. € Pikemaajaline mittekasutamine: ACS 763/863 mitte visata olmejäätmetes- € Ühendage ACS 763/863 vooluvõrgust lahti. Seadme transportimine Ainult EL liikmesriikide jaoks: €...
  • Seite 323: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed | ACS 763/863 | 323 | 10. Tehnilised andmed 11. Sõnastik 10.1 ACS 763/863 Konditsioneerisüsteem – sõiduki hooldatav õhukonditsioneerisüsteem Parameeter Väärtus/vahemik Kompressor 1/4 hj Evakueerimine – Mõõdud (kõrgus x laius x sügavus) 105 x 75 x 77 cm...
  • Seite 326 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 610 | 2020-12-01...

Diese Anleitung auch für:

Acs 863Acs 863-oe

Inhaltsverzeichnis