Seite 1
ELECTRIC WEED BURNER PUV 2000 B1 FORRÓ LEVEGŐS GYOMIRTÓ UNIČEVALEC PLEVELA NA VROČ ZRAK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo HORKOVZDUŠNÝ TEPLOVZDUŠNÝ LIKVIDÁTOR PLEVELE LIKVIDÁTOR BURINY Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
A készülék a járdalapok között, kövezett felületeken, falazatokon, ágyásokban, valamint gyepfelületen A csomag tartalma lévő gyom eltávolítására szolgál a növekedési 1 forró levegős gyomirtó PUV 2000 B1 időszakban, valamint festékrétegek eltávolítására, 1 kúpos fúvóka (felszerelve) műanyag felmelegítésére (pl . zsugortömlő), formá- lására és hegesztésére használható...
(mint pl . kapcsoló és pótfúvóka) ügyfélszolgá- lehet be- és kikapcsolni, akkor a használata lati forródrótunkon keresztül rendelheti meg . veszélyes és meg kell javíttatni . Égési sérülés veszélye forró felületek miatt! Ne érjen hozzá! Védje esőtől és nedvességtől! PUV 2000 B1 │ 3 ■...
. ■ Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ■ Soha ne használja a készüléket vagy egyéb éghető anyag ne érjen a szilárd rendeltetésellenes célra . tüzelőanyag gyújtó forró részeihez . ■ 4 │ PUV 2000 B1...
(lásd D ábra, részletes nézet) . ♦ Magasabb növények esetén először melegítse fel a növény felső részét, majd helyezze a kúpos fúvókát 9 kb . 5–10 másodpercig az összezsugorodott növényre (lásd a „D” ábrát) . PUV 2000 B1 │ 5 ■...
óvatossággal a sítalpról/snowboardról vagy a gyertyatartóról . Szűkítő fúvóka w – műanyag hegesztése ♦ Helyezze a szűkítő fúvókát w a kifúvócsőre . ♦ Használja a szűkítő fúvókát w zsugortömlők- höz és -fóliákhoz . ■ 6 │ PUV 2000 B1...
(a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok . Az elhasználódott termék ártalmatlanítá- sának lehetőségeiről tájékozódjon tel- epülése vagy városa önkormányzatánál . PUV 2000 B1 │ 7 ■...
által okozott sérülések esetén IAN 354722_2010 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 8 │ PUV 2000 B1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Típus/Készülék megnevezése: Forró levegős gyomirtó PUV 2000 B1 Gyártási év: 2021.01. Sorozatszám: IAN 354722_2010 Bochum, 2021 .01 .22 . Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk .
Električno orodje, ki ga ni mogo- telefonskem servisu . če vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti . Nevarnost opeklin zaradi vročih površin! Ne dotikajte se jih! Napravo zaščitite pred dežjem in vlago! PUV 2000 B1 │ 13 ■...
. ■ Naprave nikoli ne uporabljajte v tuje namene . ■ Priključni kabel ali drugi gorljivi materiali ne smejo priti v stik z vročimi deli vžigalnika za trdna goriva . ■ 14 │ PUV 2000 B1...
(glejte sliko D, podroben prikaz) . ♦ Pri višjih rastlinah najprej samo na kratko segrej- te zgornji del rastline, potem pa na ostanku rastline držite stožčasto šobo 9 pribl . 5–10 sekund (glejte sliko D) . PUV 2000 B1 │ 15 ■...
Redukcijska šoba w – toplotno spajanje no previdni . umetne snovi ♦ Redukcijsko šobo w nataknite na pihalno cev . ♦ Redukcijsko šobo w uporabite pri skrčnih gibkih ceveh in foliji . ■ 16 │ PUV 2000 B1...
številki . materiali . Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka . O možnostih za odstranitev odslužene- ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . PUV 2000 B1 │ 17 ■...
EN IEC 63000:2018 · poškodbi ali spremembi izdelka s strani stranke, Tip/oznaka naprave · neupoštevanju predpisov o varnosti in vzdrževanju, Uničevalec plevela na vroč zrak PUV 2000 B1 napačne uporabe, · poškodbah zaradi naravnih nesreč . Leto izdelave: 01–2021 Prodajalec Serijska številka: IAN 354722_2010...
Rozsah dodávky období růstu, pro odstraňování barevných nátěrů, 1 horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 B1 pro zahřívání (např . smršťovacích hadic) a pro 1 kuželová tryska (předmontovaná) tvarování a svařování plastů . Dále jej lze použít pro odlepení...
. vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit . Nebezpečí popálení horkými povrchy! Nedotýkat se! Chránit před deštěm a mokrem! PUV 2000 B1 21 ■ │...
Přístroj nikdy nepoužívejte způsobem, který by tuhých paliv nechat vychladnout . odporoval účelu použití . ■ Připojovací kabel nebo jiné hořlavé materiály nesmí přijít do styku s horkými částmi zapalovače tuhých paliv . ■ 22 PUV 2000 B1 │...
(viz obr . D, podrobný pohled) . ♦ U vyšších rostlin nejprve krátce zahřejte horní část rostliny a poté nasaďte na cca 5–10 sek . na smrštěnou rostlinu kuželovou trysku 9 (viz obr . D) . PUV 2000 B1 23 ■ │...
. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku . ■ 26 PUV 2000 B1 │...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 B1 Rok výroby: 01–2021 Sériové číslo: IAN 354722_2010 Bochum, 22 .01 .2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny .
Rozsah dodávky chách, na múroch, v záhonoch, ako aj na trávnatých 1 teplovzdušný likvidátor buriny PUV 2000 B1 plochách počas obdobia rastu, na odstraňovanie 1 kužeľový dýza (predmontovaná) farebných náterov, na zahriatie (napr . zmršťovacích hadíc) a tvarovanie a zváranie plastov .
Elektrické náradie, ktoré sa a náhradné dýzy) si môžete objednať pro- nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné stredníctvom nášho callcentra . a musí sa opraviť . Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi! Nedotýkať sa! Chrániť pred dažďom a vlhkosťou! PUV 2000 B1 │ 31 ■...
Pripojovacie vedenie alebo iné horľavé materiá- alebo mazacieho tuku . ly sa nesmú dostať do kontaktu s horúcimi čas- ■ Prístroj nikdy nepoužívajte na iné účely, ťami pevného podpaľovača . než na aké je určený . ■ 32 │ PUV 2000 B1...
(pozri obr . D, detailný pohľad) . ♦ Pri vyšších rastlinách najprv krátko zohrejte hornú oblasť rastliny a potom nasaďte kužeľovú dýzu na zmrštenú rastlinu 9 na cca 5–10 s (pozri obr . D) . PUV 2000 B1 │ 33 ■...
♦ Nastrčte redukčnú dýzu w na výfukovú rúru . ♦ Z lyží/snowboardu alebo svietnika týmto pro- ♦ Redukčnú dýzu w používajte na zmršťovacie duktom s primeranou opatrnosťou odstránite hadice a fólie . zvyšky vosku . ■ 34 │ PUV 2000 B1...
(a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samo- správy . PUV 2000 B1 │ 35 ■...
■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku . ■ 36 │ PUV 2000 B1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Teplovzdušný likvidátor buriny PUV 2000 B1 Rok výroby: 01–2021 Sériové číslo: IAN 354722_2010 Bochum, 22 .01 .2021 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené .
Dritte mit aus . e Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs 1 Heissluft-Unkrautvernichter PUV 2000 B1 zwischen Gehwegplatten, auf gepflasterten 1 Kegeldüse (vormontiert) Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in 1 Spachteldüse Rasenflächen während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen...
Nicht aufgeführte Ersatzteile ( z . B . Schalter Verbrennungsgefahr durch heiße und Ersatz-Düsen) können Sie über unsere Ober flächen! Nicht berühren! Callcenter bestellen . Vor Regen und Nässe schützen! PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Verwenden Sie das Gerät niemals zweck- anzünder abkühlen lassen . entfremdet . ■ Die Anschlussleitung oder andere brennbare Materialien dürfen nicht mit den heißen Teilen des Festbrennstoffanzünders in Berührung kommen . ■ 42 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
Bereich der Pflanze und Unkrautarten kann erforderlich sein . setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse 9 für ca . 5–10 Sek . auf (siehe Abb . D) . PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH │ 43...
überschüssiger Kleber entfernen . Reduzierdüse w – Kunststoff verschweißen ♦ Stecken Sie die Reduzierdüse w auf das Ausblasrohr . ♦ Verwenden Sie die Reduzierdüse w bei Schrumpfschläuchen und Folie . ■ 44 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH │ 45...
Produkt, einer Gravur am Produkt, DEUTSCHLAND dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder www .kompernass .com Unterseite des Produktes . ■ 46 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Heissluft-Unkrautvernichter PUV 2000 B1 Herstellungsjahr: 01–2021 Seriennummer: IAN 354722_2010 Bochum, 22 .01 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: PUV2000B1-012021-1 IAN 354722_2010...