Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 4 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SFM 4 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFM 4 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPTISCHE FUNKMAUS
SFM 4 B2
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MOUSE OTTICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 304463

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 4 B2

  • Seite 1 OPTISCHE FUNKMAUS SFM 4 B2 OPTISCHE FUNKMAUS Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOURIS OPTIQUE SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MOUSE OTTICO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 304463...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Pagina...
  • Seite 3 1000 DPI 1500 DPI 2000 DPI...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung .............. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Markenhinweise ..........Seite Lieferumfang ............Seite Sicherheitshinweise .......... Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Vor der Verwendung ........Seite Bedienung ............Seite Softwareinstallation ........Seite Lagerung bei Nichtbenutzung .....
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „GEFAHR“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Seite 6: Einleitung

    Dieses Gebotszeichen weist darauf hin geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstande oder den Kontakt mit heisen oder chemischen Materialien zu vermeiden! WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in den     Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im     Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder  ...
  • Seite 8: Lieferumfang

    P Lieferumfang 1 Optische funkmaus 1 USB-Dongle 1 Installationssoftware-CD 2 Batterien (AA) 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder...
  • Seite 9 Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug. GEFAHR! Einige der mitgelieferten Teile könnten verschluckt werden. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, falls ein Teil verschluckt wird. GEFAHR! Funkstörungen Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern,  ...
  • Seite 10: Gefahr Auslaufender Batterien

    GEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals auf. Batterien dürfen weder kurzgeschlossen noch geöffnet werden. Andernfalls könnten sie überhitzen, Feuer fangen oder bersten. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keinen mechanischen Lasten aus. Gefahr auslaufender Batterien Vermeiden Sie extreme Umweltbedingungen und Temperaturen, die sich auf die Batterien auswirken könnten, z.
  • Seite 11 Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an der Batterie     und im Batteriefach! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem     Produkt. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp!     Entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt für einen  ...
  • Seite 12 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizung)     ausgesetzt ist. jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden     Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden;...
  • Seite 13 Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von     Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich. Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von     Störungen verantwortlich, die durch derartige unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher Produkte verursacht wurden.
  • Seite 14: Teilebeschreibung

    P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. 1 Rechte Maustaste 2 DPI-Taste 3 Rückwärts-Taste 4 Vorwärts-Taste 5 Linke Maustaste 6 Scrollrad und mittlere Maustaste 7 Batteriefach-Abdeckung 8 Bedienungsanleitung 9 USB-Dongle 10 Software-CD 11 2 x AA-Batterie DE/AT/CH...
  • Seite 15: Technische Daten

    P Technische Daten Spannungsversorgung: 2 x AA-Batterie, 1,5 V Betriebszeit: 3 bis 6 Monate (Alkalibatterie) Betriebssysteme: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Auflösung: 1000 / 1500 / 2000 dpi Drahtlosreichweite: Funkfrequenzband: 2408 - 2474 MHz Max. Übertragungsleistung: 0,72 mW USB-Version: Hardware: 1 freier USB-Port...
  • Seite 16: Vor Der Verwendung

    P Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Packungsinhalt     vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial     muss vollständig entfernt werden. Einrichten Ihrer Maus – Einlegen/Ersetzen der Batterie Entfernen Sie die  ...
  • Seite 17: Bedienung

    P Bedienung USB-Dongle 9 anschließen :     Stecken Sie den USB-Dongle 9 in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Schalten Sie Ihren Computer ein.     Die erforderlichen Treiber werden     automatisch installiert. Rechte Maustaste Bietet herkömmliche Mausklickfunktionen. DPI-Taste: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Seite 18: Softwareinstallation

    P Softwareinstallation HINWEIS: Die Software ist nicht mit Mac OS kompatibel.     Sie können die Mausinstallationssoftware auch unter     www.Lidl-service.com herunterladen. Auf dieser Lidl-Service- Webseite müssen Sie die Produktnummer IAN 304463 zur Suche nach der herunterzuladenden Software eingeben. Softwareinstallation von CD 1.
  • Seite 19: Einzelne Maustasten Konfigurieren

    Einzelne Maustasten konfigurieren Sie können die Software zur Steuerung der Funktionen von Maustasten verwenden. Das Konfigurationsmenü der Maus wird angezeigt. Wählen Sie in der linken Spalte, für welche Taste Sie die     Einstellung ändern möchten. Hier können Sie jede der fünf individuellen Tastenfunktionen einstellen.
  • Seite 20: Reinigung

    P Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus!     Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder     lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können. Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit     einem weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes  ...
  • Seite 21: Entsorgung

    P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
  • Seite 22: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 23 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 24 Avertissements et symboles utilisés ..Page Introduction ............Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatif aux marques ....... Page Contenu de la livraison ........Page Consignes de sécurité ........Page Description des pièces ........Page Données techniques ......... Page Avant utilisation ..........Page Fonctionnement ..........
  • Seite 25: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
  • Seite 26: Introduction

    Ce signe d’action indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION »...
  • Seite 27: Utilisation Prévue

    Mac OS est une marque commerciale d‘Apple Inc.,     déposée aux États-Unis et dans d‘autres pays. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété     de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques  ...
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    P Contenu de la livraison 1 Souris optique sans fil 1 Instructions d‘utilisation 1 CD-ROM du logiciel d‘installation 2 piles (AA) 1 Clé USB Consignes de sécurité Avant d‘utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d‘utilisation. Lorsque vous passez ce produit à...
  • Seite 29 nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n‘est pas un jouet. DANGER ! Certaines des pièces fournies peuvent être avalées. Si une pièce est avalée, consultez immédiatement un médecin. DANGER ! Interférences radio Éteignez le produit en avion, dans les hôpitaux, les salles de  ...
  • Seite 30 DANGER ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Ne mettez pas en court-circuit les piles et ne les ouvrez pas. Le résultat pourrait être une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau.
  • Seite 31 N‘essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez en     aucun cas au feu. Nettoyez les contacts sur les piles et dans le compartiment     des piles avant de les insérer ! Retirez immédiatement les piles vides du produit.  ...
  • Seite 32 N‘ouvrez jamais le produit !! Aucune pièce interne ne     nécessite de maintenance. PRUDENCE ! Assurez-vous que aucune source de chaleur directe (par ex un chauffage) ne     peut affecter le produit. tout contact avec des éclaboussures ou des ruissellements  ...
  • Seite 33 OWIM GmbH & Co KG ne peut être tenu responsable des     interférences avec les radios ou les radios ou les téléviseurs en raison d‘une modification non autorisée du produit. L’utilisateur du produit est entièrement responsable de     la correction des interférences causées par une telle modification non autorisée du produit, ainsi que du remplacement de tels produits.
  • Seite 34: Description Des Pièces

    P Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante. 1 Bouton droit de la souris 2 Bouton DPI 3 Bouton Arrière 4 Bouton Avant 5 Bouton gauche de la souris 6 Molette de défilement et bouton central de la souris 7 Couvercle du compartiment des piles 8 Instructions d'utilisation 9 Clé...
  • Seite 35: Données Techniques

    P Données techniques Tension d'alimentation : 2 x piles AA 1,5 V Autonomie : 3 à 6 mois (Piles alcalines) Systèmes d'exploitation : Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Résolution : 1000 / 1500 / 2000 dpi Portée sans fil : Bande de fréquences 2408 - 2474 MHz radio : Puissance maxi transmise : 0,72 mW...
  • Seite 36 P Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est     complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau     d’emballage doit être retiré complètement. Configuration de votre souris – insertion/remplacement de la batterie Retirez le couvercle du logement de  ...
  • Seite 37 P Fonctionnement Raccordement de la clé USB 9 :     Insérez la clé USB 9 dans un port USB libre de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur.     Les pilotes nécessaires sont installés     automatiquement. 1 Bouton droit de la souris : Assure les fonctions de clic de souris habituelles.
  • Seite 38: Installation Du Logiciel

    P Installation du logiciel REMARQUE: Le logiciel n‘est pas compatible avec MAC OS.     Vous pouvez également télécharger le logiciel d‘installation     de la souris sur le site www.Lidl-service.com. Sur ce site Web de service Lidl, vous devez saisir le numéro de produit IAN 304463 pour rechercher le logiciel à...
  • Seite 39: Stockage En L'absence D'utilisation

    Configuration des boutons de souris individuels Vous pouvez utiliser le logiciel pour contrôler les fonctions des boutons de la souris personnalisées selon vos souhaits. Le menu de configuration de la souris apparaît. Sélectionnez dans la colonne gauche le bouton dont vous  ...
  • Seite 40: Nettoyage

    P Nettoyage Éteignez le produit avant nettoyage !     Aucun agent de nettoyage à l‘acide, anti-frottement ou     solvant ne doit être utilisé, sous peine d’endommager le produit. Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à l‘aide d‘un     chiffon doux et sec ! En cas de salissure persistante, un agent de nettoyage doux  ...
  • Seite 41: Mise Au Rebut

    P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
  • Seite 42: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Seite 43 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Seite 44 Avvertenze e simboli impiegati ....Pagina 46 Introduzione ............Pagina 47 Uso consigliato ........... Pagina 48 Avvisi sui marchi ..........Pagina 48 Contenuto della confezione ......Pagina 49 Note sulla sicurezza ......... Pagina 49 Descrizione delle parti ........Pagina 54 Dati tecnici ............
  • Seite 45: Avvertenze E Simboli Impiegati

    Avvertenze e simboli impiegati Nelle presenti istruzioni d‘uso sono utilizzati i seguenti simboli e avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA”...
  • Seite 46: Introduzione

    Questo segno di azione indica di indossare guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni per evitare che le mani colpiscono o vengono colpite da oggetti, oppure entrino in contatto con materiali termici o chimici! AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Un'avvertenza con questo simbolo e la dicitura “AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE”...
  • Seite 47: Uso Consigliato

    Mac OS è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati     Uniti e in altri Paesi. Il marchio e il nome commerciale SilverCrest appartengono     ai rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica  ...
  • Seite 48: Contenuto Della Confezione

    P Contenuto della confezione 1 Mouse ottico 1 Istruzioni per l’uso 1 CD-ROM con software di installazione 2 Batterie (AA) 1 Dongle USB Note sculla sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI...
  • Seite 49 PERICOLO! Alcune delle parti fornite possono essere ingerite. Se una parte viene ingerita, consultare immediatamente un medico. PERICOLO! Interferenza radio Spegnere il prodotto in aerei, ospedali, sale operatorie     o nelle vicinanze di sistemi elettronici medici. I segnali wireless trasmessi possono influenzare il funzionamento di apparecchiature elettroniche sensibili.
  • Seite 50 PERICOLO! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie e non aprirle. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione. Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Non esporre le batterie a sollecitazioni meccaniche.
  • Seite 51 Rimuovere immediatamente le batterie scariche dal prodotto.     Utilizzare solo il tipo di batteria specificato!     Rimuovere la batteria se il prodotto non deve essere usato     per un lungo periodo di tempo. L‘uso non corretto potrebbe causare esplosioni e pericolo  ...
  • Seite 52 mai essere immerso nel liquido; non collocare vasi pieni di liquidi, ad esempio vasi o bevande, sopra o accanto al prodotto. il prodotto non venga utilizzato nelle immediate vicinanze di     campi magnetici (ad esempio, altoparlanti). nessuna fiamma libera (ad esempio, candele accese) sia  ...
  • Seite 53: Descrizione Delle Parti

    prodotto non funziona correttamente o è caduto. Se si produce fumo o in presenza di suoni o odori insoliti, spegnere immediatamente il prodotto. In tali casi, il prodotto non deve essere utilizzato finché non è stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Far riparare il prodotto solo da personale qualificato.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    P Dati tecnici Tensione di alimentazione: 2 x Batterie AA 1,5 V Durata: Da 3 a 6 mesi (batteria alcalina) Sistemi operativi: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Risoluzione: 1000 / 1500 / 2000 dpi Gamma wireless: Banda di radiofrequenze: 2408 - 2474 MHz Max.
  • Seite 55: Prima Dell'uso

    P Prima dell‘uso NOTA: Prima dell‘uso, verificare che il contenuto della confezione     sia completo e non danneggiato! Tutte le parti devono essere disimballate e il materiale di     imballaggio deve essere rimosso completamente. Impostazione del mouse – inserimento/ sostituzione della batteria Rimuovere il coperchio del vano  ...
  • Seite 56: Funzionamento

    P Funzionamento Collegamento del USB 9 :     Inserire il dongle USB 9 in una porta USB libera del computer. Accendere il computer.     I driver necessari vengono installati     automaticamente. Tasto destro del mouse: Fornisce funzioni tradizionali di clic del mouse.
  • Seite 57: Installazione Del Software

    P Installazione del software NOTA: Il software non è compatibile con MAC OS.     È inoltre possibile scaricare il software di installazione del     mouse dal sito www.Lidl-service.com. In questo sito web del servizio Lidl è necessario immettere il codice prodotto IAN 304463 per cercare il software da scaricare.
  • Seite 58: Conservazione Dopo L'utilizzo

    Configurazione dei singoli tasti del mouse È possibile utilizzare il software per controllare le funzioni dei tasti del mouse in base alle preferenze. Viene visualizzato il menu di configurazione del mouse. Selezionare sulla colonna sinistra il tasto di cui modificare  ...
  • Seite 59: Pulizia

    P Pulizia Spegnere il prodotto prima della pulizia!     Non utilizzare detergenti acidi, irritanti o solventi per evitare     di danneggiare il prodotto. Pulire l‘esterno del prodotto solo con un panno morbido e     asciutto! In caso di sporco persistente, si può utilizzare un detergente  ...
  • Seite 60 Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti.
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    P Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANIA dichiara che il prodotto [MOUSE OTTICO, HG04130A / HG04130B / HG04130C] è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com P Garanzia Il prodotto è...
  • Seite 62 La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né...
  • Seite 63 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04130A / HG04130B / HG04130C Version: 07/2018 IAN 304463...

Diese Anleitung auch für:

Ian 304463

Inhaltsverzeichnis