Seite 1
BREAD MAKER SBB 850 F2 PEKAČ KRUHA APARAT ZA PEČENJE HLEBA Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu MAŞINĂ DE FĂCUT PÂINE ДОМАШНА ХЛЕБОПЕКАРНА Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 337874_1910...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 3
1. Regular 5. Low carb 9. Kneading 13. Yoghurt 2. French 6. Gluten-free 10. Dough 14. Jam 3. Whole-wheat 7. Express 11. Pasta-dough 15. Bake 4. Sweet 8. Cake 12. Pizza-dough 16. Homemade f e d...
Kada se uređaj ne koristi i prije čišćenja uvijek izvucite mrežni utikač ► iz mrežne utičnice. Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem za mrežni utikač, a nikada ne povlačite za kabel. │ 3 ■ SBB 850 F2...
Seite 7
Uređaj nikada ne stavljajte na plinske ili električne štednjake niti po- ► kraj njih, vruće pećnice ili druge izvore topline. Uređaj ne postavljajte ispod ili u blizini zapaljivih materijala, eksplozivnih i/ili zapaljivih plinova. Postoji opasnost od pregrijavanja i požara. ■ │ SBB 850 F2...
Seite 8
Nikada ne uklanjajte kalup za pečenje tijekom rada uređaja. ► Uređaj postavite isključivo na suhu i ravnu površinu otpornu na visoke ► temperature. Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora. ► │ 5 ■ SBB 850 F2...
, srednje , tamno , brzo Slika C: e broj aktivnog programa Upravljačka ploča / Zaslon f aktivna faza programa g funkcija Add – dok se prikazuje „ADD“, tijestu se mogu dodavati sastojci. ■ │ SBB 850 F2...
čišćenje ili abrazivna sredstva nije dostupna. za čišćenje. 2) Samo prilikom prvog zagrijavanja u uređaj umetnite prazan kalup za pečenje 8 i kuke za miješanje 7 i zatvorite poklopac 2. 3) Utaknite mrežni utikač u utičnicu. │ 7 ■ SBB 850 F2...
šećer, sol i brašno, te faze dizanja ili pečenja. Kruh bi se mogao na kraju kvasac. Kvasac ne smije doći u dodir s urušiti. tekućinama ili solju. ► Tijek programa možete promatrati kroz prozorčić 1. ■ │ SBB 850 F2...
1) Tipkom za odabir programa G odaberite Program 8: Kolači program 16. Za pečenje kolača od smjesa za pečenje ili prema 2) Tipkom za stupanj tamnjenja C odaberite vlastitim receptima. programsko mjesto (1–8). │ 9 ■ SBB 850 F2...
Ako već niste uklonili kuke za miješanje 7 ► prikazuje 0:00. Uređaj prelazi u 60-minutni i kruh se ne može odvojiti od njih, pažljivo pogon za održavanja topline. ih uklonite pomoću priloženog uređaja za skidanje kuka za miješanje q. ■ │ SBB 850 F2...
2) Otvorite poklopac 2 i izvadite kalup za peče- rada E trajno svijetli. nje 8. 3) Gurnite tijesto nabrašnjenim rukama lagano u stranu i izvucite kuke za miješanje 7 s obje pogonske osovine. │ 11 ■ SBB 850 F2...
Ostavite uređaj da se prije čišćenja dostatno abrazivna sredstva ili predmete koji mogu ohladi. Postoji opasnost od opeklina! izazvati ogrebotine na površinama. POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA! ► Za čišćenje uređaja ne koristite kemijska sredstva za čišćenje ili otapala. ■ │ SBB 850 F2...
đenje kuka za miješanje q očistite u toploj vodi s blagim sredstvom za pranje posuđa. Dijelove nakon toga isperite čistom vodom kako biste uklonili ostatke sredstva za pranje posuđa. 7) Sve dijelove nakon čišćenja temeljito osušite. │ 13 ■ SBB 850 F2...
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. ■ │ SBB 850 F2...
27,5-minutne faze dizanja oglašava više zvučnih signala i „RMV“ c se pojavljuje na zaslonu A . Sada možete izvaditi kuke za miješanje 7. Nakon toga slijedi još jedna 2,5-minutna faza dizanja, prije nego što započne sljedeća faza programa. │ 15 ■ SBB 850 F2...
Seite 19
27,5-minutne faze dizanja oglašava više zvučnih signala i „RMV“ c se pojavljuje na zaslonu A . Sada možete izvaditi kuke za miješanje 7. Nakon toga slijedi još jedna 2,5-minutna faza dizanja, prije nego što započne sljedeća faza programa. ■ │ SBB 850 F2...
Seite 20
27,5-minutne faze dizanja oglašava više zvučnih signala i „RMV“ c se pojavljuje na zaslonu A . Sada možete izvaditi kuke za miješanje 7. Nakon toga slijedi još jedna 2,5-minutna faza dizanja, prije nego što započne sljedeća faza programa. │ 17 ■ SBB 850 F2...
Seite 21
7-minutne faze miješanja oglašava više zvučnih signala i „ADD“ g se pojavljuje na zaslonu A . Sada možete dodati druge sastojke. Nakon toga slijedi 5-minutna faza miješanja prije nego što započne sljedeća faza programa. ■ │ SBB 850 F2...
Seite 23
27,5-minutne faze dizanja oglašava više zvučnih signala i „RMV“ c se pojavljuje na zaslonu A . Sada možete izvaditi kuke za miješanje 7. Nakon toga slijedi još jedna 2,5-minutna faza dizanja, prije nego što započne sljedeća faza programa. ■ │ SBB 850 F2...
što se oglasi više zvučnih signala i kad se „ADD“g prikaže na zaslonu A . Ukoliko smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, molimo obratite se našem servisu. │ 21 ■ SBB 850 F2...
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvrše- ni popravci se naplaćuju. ■ │ SBB 850 F2...
S ovim QR kodom, možete otići izrav- no na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 123456. │ 23 ■ SBB 850 F2...
▯ Merna čaša ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost ▯ Merna kašika proizvoda. ▯ Odstranjivač nastavaka za mešenje testa ▯ Uputstvo za upotrebu ▯ Kratka informacija ▯ Sveska za receptima ■ 26 │ SBB 850 F2...
► ili umetnete delove pribora. Kada ne koristite aparat i pre čišćenja, izvucite mrežni utikač iz ► mrežne utičnice. Uvek izvlačite električni kabl iz utičnice povlačeći za utikač, ne povlačite za sam kabl. │ 27 ■ SBB 850 F2 RS ...
Seite 31
Ne stavljajte aparat nikada na ili pored šporeta na gas ili struju, vrelu ► rernu ili druge izvore toplote. Ne postavljajte aparat ispod ili blizu zapaljivih materijala, eksplozivnih i/ili zapaljivih gasova. Postoji opasnost od pregrevanja ili požara. ■ 28 │ SBB 850 F2...
Seite 32
Nikada ne uklanjajte kalup za pečenje u toku rada. ► Stavite aparat isključivo na suvu i ravnu podlogu, koja nije osetljiva ► na toplotu. Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora tokom rada. ► │ 29 ■ SBB 850 F2 RS ...
Odstranjivač nastavaka za mešenje testa e aktivni broj programa Slika C: f aktivna faza programa Polje sa komandama / Displej g Add-funkcija – dok na displeju stoji „ADD“, možete da dodate ostale sastojke u testo. ■ 30 │ SBB 850 F2...
8, nastavke za ► Za programe 9, 11 i 13 – 15 funkcija tajmera mešenje testa 7 i spoljnu površinu aparata. nije na raspolaganju. Ne koristite abrazivne sunđere za čišćenje ili abrazivna sredstva. │ 31 ■ SBB 850 F2 RS ...
Sve sastojke bi trebalo zagrejati na sobnu tem- peraturu, da bi se obezbedio optimalan proces vrenja kvasca. ■ Držite se što je moguće tačnije propisanih koli- čina sastojaka. Već i mala odstupanja mogu da utiču na rezultat pečenja. ■ 32 │ SBB 850 F2...
1500 ml 10 – 12 časova Program 5: Low Carb Za pečenje hleba sa smanjenim udelom ugljenih Program 14: Džem hidrata. Za proizvodnju voćnih namaza, kao što su marme- lade, džemovi ili želei. │ 33 ■ SBB 850 F2 RS ...
C i pritisnite taster za pokretanje/ POVREDA! zaustavljanje B. Kalup za pečenje 8 može veoma da se ► zagreje u toku rada. Koristite krpe za šerpe ili zaštitne rukavice. Postoji opasnost od opekotina! ■ 34 │ SBB 850 F2...
željenog rezultata pečenja, a pre svega da količina testa ne bude suviše velika i da se eventualno prelije. Kod testa koje se preliva, postoji opasnost od požara! │ 35 ■ SBB 850 F2 RS ...
Otvorite poklopac 2 toliko da plastični duzmete. Program nastavlja automatski sa čepovi mogu da prođu kroz otvore na radom. šarkama. ► Za programe 7–9 i 11–15, Remove-funkcija – Izvucite poklopac 2 iz šarki: nije na raspolaganju. ■ 36 │ SBB 850 F2...
Seite 40
7 iz kalupa za pečenje 8, sipajte vrelu vodu u kalup za pečenje 8 i ostavite ga, da biste ga lakše očistili. Uskoro bi trebalo da možete da izvučete nastavke za mešenje testa 7. │ 37 ■ SBB 850 F2 RS ...
U nekim zemljama nije moguće onlajn-poruči- vanje rezervnih delova. U tom slučaju, koristite našu dežurnu servisnu službu (vidi poglavlje „Servis“). ► Za Vašu porudžbinu pripremite IAN-broj, koji ćete naći na omotu ovog uputstva za upotrebu. ■ 38 │ SBB 850 F2...
27,5 minuta oglašava više zvučnih signala i da se „RMV“ c pojav- ljuje na displeju A. Sada možete da uklonite nastavke za mešenje testa 7. Nakon toga sledi još jedna faza dizanja od 2,5 minuta, pre nego što počne sledeća faza programa. │ 39 ■ SBB 850 F2 RS ...
Seite 43
27,5 minuta oglašava više zvučnih signala i da se „RMV“ c pojav- ljuje na displeju A. Sada možete da uklonite nastavke za mešenje testa 7. Nakon toga sledi još jedna faza dizanja od 2,5 minuta, pre nego što počne sledeća faza programa. ■ 40 │ SBB 850 F2...
Seite 44
27,5 minuta oglašava više zvučnih signala i da se „RMV“ c pojav- ljuje na displeju A. Sada možete da uklonite nastavke za mešenje testa 7. Nakon toga sledi još jedna faza dizanja od 2,5 minuta, pre nego što počne sledeća faza programa. │ 41 ■ SBB 850 F2 RS ...
Seite 45
7 minuta oglašava više zvučnih signala i da se „ADD“ g pojavljuje na displeju A. Sada možete da dodate ostale sastojke. Nakon toga sledi još jedna faza mešenja od 5 minuta, pre nego što počne sledeća faza programa. ■ 42 │ SBB 850 F2...
Seite 47
27,5 minuta oglašava više zvučnih signala i da se „RMV“ c pojav- ljuje na displeju A. Sada možete da uklonite nastavke za mešenje testa 7. Nakon toga sledi još jedna faza dizanja od 2,5 minuta, pre nego što počne sledeća faza programa. ■ 44 │ SBB 850 F2...
„ADD“ g pojavi na displeju A. Ako smetnje ne mogu da se otklone gore navedenim rešenjima ili ako uočite druge vrste smetnji, molimo Vas da se obratite našoj korisničkoj službi. │ 45 ■ SBB 850 F2 RS ...
Uputstvom za 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne upotrebu. svrhe. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. ■ 46 │ SBB 850 F2...
Seite 50
Naziv proizvoda: Aparat za pečenje hleba Model: SBB 850 F2 IAN / Serijski broj: 337874_1910 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Dragoslava Srejovića 39b, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel. 0800-300-180, e-mail: kompernass@lidl.rs Datum predaje robe potrošaču:...
▯ 2 palete de frământat ▯ Pahar gradat ▯ Lingură de măsurat ▯ Cârlig de extragere a paletelor de frământat ▯ Instrucţiuni de utilizare ▯ Ghid scurt de utilizare ▯ Carte de reţete ■ 50 │ SBB 850 F2...
În momentul în care aparatul nu este folosit sau înainte de curăţare ► scoateţi întotdeauna ștecărul din priză. Când scoateţi cablul de alimentare din priză, trageţi întotdeauna de ștecăr și nu de cablu. │ 51 ■ SBB 850 F2...
Seite 55
încins sau alte surse de căldură. Nu amplasaţi aparatul sub sau în apropierea unor materiale inflamabile, gaze explozive și/sau inflamabile. Există pericol de supraîncălzire și de incendiu. ■ 52 │ SBB 850 F2...
Seite 56
Nu îndepărtaţi forma pentru copt niciodată în timpul funcţionării. ► Așezaţi aparatul doar pe o suprafaţă uscată, plană și rezistentă la ► căldură. În timpul funcţionării nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat. ► │ 53 ■ SBB 850 F2...
Figura C: f faza de program activă Panoul de comandă / ecranul g Funcţia Add (adăugare) – în timp ce este afișat „ADD”, se pot adăuga ingrediente suplimentare la aluat. ■ 54 │ SBB 850 F2...
În cazul programelor 9, 11 și 13 – 15, 2) Doar la prima încălzire se va introduce forma funcţia de temporizare nu este disponibilă. pentru copt 8 goală, precum și paletele de frământat 7 înăuntrul aparatului și închideţi capacul 2. │ 55 ■ SBB 850 F2...
și făină și în final cu coacere. În acest caz, pâinea s-ar putea lăsa. drojdie. Drojdia nu trebuie să intre în contact cu ► Puteţi verifica derularea programului prin lichide sau cu sare. fereastra de control 1. ■ 56 │ SBB 850 F2...
1) Cu ajutorul tastei de selectare a programului G alegeţi programul 16. Programul 8: Prăjituri 2) Selectaţi cu ajutorul tastei gradului de rumenire Pentru coacerea prăjiturilor cu amestecuri de copt C locaţia de memorie a programului (1–8). sau după reţete proprii. │ 57 ■ SBB 850 F2...
îndepărtaţi-le cu grijă cu ajutorul câr- b arată 0:00. Aparatul trece la un mod de ligului de extragere a paletelor de frământat menţinere la cald pentru 60 de minute. prevăzut q. ■ 58 │ SBB 850 F2...
E va rămâne aprins. Pornire-/Oprire B. Programul care rulează este întrerupt pentru 10 minute, timpul rămas al programului b clipește pe ecran A. 2) Deschideţi capacul 2și scoateţi forma pentru copt 8. │ 59 ■ SBB 850 F2...
► Lăsaţi aparatul să se răcească suficient înainte zgâria aceste suprafeţe. de a-l curăţa. Pericol de arsuri! ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! ► Nu folosiţi agenţi chimici de curăţare sau solvenţi pentru a curăţa aparatul. ■ 60 │ SBB 850 F2...
0 și cârligul de extragere a paletelor de frământat q în apă caldă și adăugaţi un detergent blând. Apoi clătiţi componentele cu apă limpede pentru a îndepărta reziduurile de detergent. 7) Uscaţi bine toate componentele după curăţare. │ 61 ■ SBB 850 F2...
Respectaţi marcajul de pe diferitele ma- teriale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. ■ 62 │ SBB 850 F2...
RMV/2,5 înseamnă că, după o fază de dospire de 27,5minute, se aud mai multe semnale sonore și apa- re RMV” c pe ecran A . Puteţi îndepărta acum cârligele de frământat 7. Apoi urmează încă o fază de dospire de 2,5 minute înainte de începerea următoarei faze a programului. │ 63 ■ SBB 850 F2...
Seite 67
RMV/2,5 înseamnă că, după o fază de dospire de 27,5minute, se aud mai multe semnale sonore și apa- re RMV” c pe ecran A . Puteţi îndepărta acum cârligele de frământat 7. Apoi urmează încă o fază de dospire de 2,5 minute înainte de începerea următoarei faze a programului. ■ 64 │ SBB 850 F2...
Seite 68
RMV/2,5 înseamnă că, după o fază de dospire de 27,5minute, se aud mai multe semnale sonore și apa- re RMV” c pe ecran A . Puteţi îndepărta acum cârligele de frământat 7. Apoi urmează încă o fază de dospire de 2,5 minute înainte de începerea următoarei faze a programului. │ 65 ■ SBB 850 F2...
Seite 69
7 minute, se aud mai multe semnale sonore și apare ADD” g pe ecran A . Acum puteţi adăuga alte ingrediente. Apoi urmează încă o fază de frământare de 5 minute înainte de începerea următoarei faze a programului. ■ 66 │ SBB 850 F2...
Seite 71
RMV/2,5 înseamnă că, după o fază de dospire de 27,5minute, se aud mai multe semnale sonore și apa- re RMV” c pe ecran A . Puteţi îndepărta acum cârligele de frământat 7. Apoi urmează încă o fază de dospire de 2,5 minute înainte de începerea următoarei faze a programului. ■ 68 │ SBB 850 F2...
și apare „ADD” g pe ecran A . Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă observaţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă serviciului nostru pentru clienţi. │ 69 ■ SBB 850 F2...
Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi defici- enţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţii- le necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. ■ 70 │ SBB 850 F2...
fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa- gina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 123456. │ 71 ■ SBB 850 F2...
форма за печене ▯ 2 куки за месене ▯ мерителна чаша ▯ мерителна лъжица ▯ приспособление за отстраняване на куките за месене ▯ ръководство за потребителя ▯ кратка информация ▯ книжка с рецепти ■ 74 │ SBB 850 F2...
преди да извадите или поставите части на принадлежностите. При неизползване и преди почистване на уреда винаги издърп- ► вайте щепсела от контакта. За изключване на мрежовия кабел от контакта дърпайте винаги щепсела, а не самия кабел. │ 75 ■ SBB 850 F2 BG ...
Seite 79
Никога не поставяйте уреда върху или до газов или електрически ► котлон, гореща фурна или други източници на топлина. Не инстали- райте уреда под или в близост до горими материали, експлозивни и/или горими газове. Съществува опасност от прегряване и пожар. ■ 76 │ SBB 850 F2...
Seite 80
Никога не изваждайте формата за печене по време на работа. ► Поставяйте уреда само върху суха, равна и нечувствителна към ► топлина повърхност. По време на работа никога не оставяйте уреда без наблюдение. ► │ 77 ■ SBB 850 F2 BG ...
Приспособление за отстраняване f активна фаза на програмата на куките за месене g функция Add – докато се показва „ADD“, е възможно добавяне на продукти към Фигура В: тестото. Панел за управление/Дисплей ■ 78 │ SBB 850 F2...
за програмите 9, 11 и 13 – 15. избършете формата за печене 8, куките за месене 7 и външната повърхност на уреда с навлажнена кърпа. Не използвайте драскащи гъби за миене или абразивни препарати. │ 79 ■ SBB 850 F2 BG ...
или стартирайте веднага програмата с буто- оптимално шупване на маята. на Старт/Стоп B. ■ Спазвайте възможно най-точно посочените Сега програмата изпълнява автоматично количества продукти. Дори незначителни различните фази на програмата f. отклонения могат да повлияят резултата от печенето. ■ 80 │ SBB 850 F2...
Благодарение на по-дългата фаза на втасване хлябът става по-лек и по-въздушен. 1000 – 1500 ml 9 – 11 часа Програма 5: Нискокалоричен над 1500 ml 10 – 12 часа За печене на нисковъглехидратни хлябове. │ 81 ■ SBB 850 F2 BG ...
на изпичане C изберете друго място за запаметяване на програмата и продължете както е описано по-горе. 8) За да стартирате индивидуална програма, я изберете с бутона Степен на изпичане C и натиснете бутона Старт/Стоп B. ■ 82 │ SBB 850 F2...
в подходящото време. След стартиране на програмата индикаторът Ако не желаете да използвате повече уреда, за работа E свети постоянно. го изключете с превключвателя за включване/ изключване (0/l) 5 и издърпайте щепсела от контакта. │ 83 ■ SBB 850 F2 BG ...
бутона Старт/Стоп B. Сега изпълняващата ОТ НАРАНЯВАНЕ! се програма се прекъсва за 10 минути, ос- ► Преди почистване оставете уреда да се таващото време на програмата b мига на охлади достатъчно. Съществува опасност дисплея A. от изгаряне! ■ 84 │ SBB 850 F2...
Seite 88
мек миещ препарат. След това изплакнете препарати или предмети, които могат да частите с чиста вода, за да отстраните оста- причинят драскотини по повърхностите. тъци от миещия препарат. 7) След почистването подсушете старателно всички части. │ 85 ■ SBB 850 F2 BG ...
За поръчката имайте готовност да значение: съобщите IAN номера, който е посочен 1 – 7: пластмаси, на обложката на това ръководство за 20 – 22: хартия и картон, потребителя. 80 – 98: композитни материали. ■ 86 │ SBB 850 F2...
звукови сигнала и на дисплея A се появява „RMV“ c. Сега можете да отстраните куките за ме- сене 7. След това следва още една 2,5-минутна фаза на втасване, преди да започне следващата фаза на програмата. │ 87 ■ SBB 850 F2 BG ...
Seite 91
звукови сигнала и на дисплея A се появява „RMV“ c. Сега можете да отстраните куките за ме- сене 7. След това следва още една 2,5-минутна фаза на втасване, преди да започне следващата фаза на програмата. ■ 88 │ SBB 850 F2...
Seite 92
звукови сигнала и на дисплея A се появява „RMV“ c. Сега можете да отстраните куките за ме- сене 7. След това следва още една 2,5-минутна фаза на втасване, преди да започне следващата фаза на програмата. │ 89 ■ SBB 850 F2 BG ...
Seite 93
Пример: 7/ADD/5 означава, че след 7-минутна фаза на месене прозвучават няколко звукови сигнала и на дисплея A се появява „ADD“ g. Сега можете да добавите допълнителни продукти. След това следва още една 5-минутна фаза на месене, преди да започне следващата фаза на програмата. ■ 90 │ SBB 850 F2...
Seite 94
— — Втасване 2 — — — (минути) Втасване 3 (минути) — — Печене (минути) — 5—60 Поддържане в топло състояние (минути) — — Макс. предварителна настройка на времето — — — (часове) │ 91 ■ SBB 850 F2 BG ...
Seite 95
звукови сигнала и на дисплея A се появява „RMV“ c. Сега можете да отстраните куките за ме- сене 7. След това следва още една 2,5-минутна фаза на втасване, преди да започне следващата фаза на програмата. ■ 92 │ SBB 850 F2...
след като прозвучат няколко звукови сигнала и на дисплея A се появи „ADD“ g. Ако неизправностите не могат да се отстранят с посочените по-горе решения или ако установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз. │ 93 ■ SBB 850 F2 BG ...
ще получите обратно ремонтирания или нов на сила и при интервенции, които не са извър- продукт. С ремонта или смяната на продукта шени от клона на нашия оторизиран сервиз, не започва да тече нов гаранционен срок. гаранцията отпада. ■ 94 │ SBB 850 F2...
експресен или друг специален товар – не се теля друг начин на обезщетяване, който не е приемат. свързан със значителни неудобства за него. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ 95 ■ SBB 850 F2 BG ...
Seite 99
или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. ■ 96 │ SBB 850 F2...
Seite 100
Importeur ...............119 DE │ AT │ CH │ 97 ■ SBB 850 F2...
Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor dem Reinigen immer den Netz- ► stecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. DE │ AT │ CH │ 99 ■ SBB 850 F2...
Seite 103
Backofen oder sonstige Hitzequellen. Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Materialien, explosiven und/oder brennbaren Gasen auf. Es besteht Überhit- zungs- und Brandgefahr. ■ 100 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
Seite 104
Entfernen Sie nie die Backform während des laufenden Betriebs. ► Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf eine trockene, ebene und ► hitzeunempfindliche Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt. ► DE │ AT │ CH │ 101 ■ SBB 850 F2...
Knethakenentferner e aktive Programmnummer f aktive Programmphase Abbildung C: g Add-Funktion – während „ADD“ angezeigt Bedienfeld / Display wird, können weitere Zutaten zum Teig gege- ben werden. ■ 102 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
Scheuermittel. 2) Setzen Sie ausschließlich beim erstmaligen Aufheizen die leere Backform 8 sowie die Knethaken 7 in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel 2. DE │ AT │ CH │ 103 ■ SBB 850 F2...
Zucker, Salz und Mehl und zuletzt die fallen. Hefe eingefüllt. Die Hefe sollte nicht mit Flüssig- ► Sie können den Programmablauf über das keiten oder Salz in Berührung kommen. Sichtfenster 1 beobachten. ■ 104 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
1) Wählen Sie mit der Taste Programmwahl G Programm 16. Programm 8: Kuchen 2) Wählen Sie mit der Taste Bräunungsgrad C Zum Backen von Kuchen mit Backmischungen oder einen Programmspeicherplatz (1–8). nach eigenen Rezepten. DE │ AT │ CH │ 105 ■ SBB 850 F2...
■ Bei automatischem Programmende ertönen vorsichtig mit dem beiliegenden Knethaken- mehrere Signaltöne und die Zeitanzeige b entferner q. zeigt 0:00 an. Das Gerät schaltet in einen 60-minütigen Warmhaltebetrieb. ■ 106 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
10 Minuten unterbrochen, Betriebsleuchte E dauerhaft. die noch verbleibende Programmzeit b blinkt im Display A. 2) Öffnen Sie den Deckel 2 und entnehmen Sie die Backform 8. DE │ AT │ CH │ 107 ■ SBB 850 F2...
Scheuermittel oder Gegenstände, die zu Krat- ausreichend abkühlen. Es besteht Verbren- zern auf den Oberflächen führen können. nungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keine chemischen Reinigungs- oder Lösungsmittel. ■ 108 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile danach mit klarem Wasser ab, um Spülmittelreste zu entfernen. 7) Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gründlich ab. DE │ AT │ CH │ 109 ■ SBB 850 F2...
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 110 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. DE │ AT │ CH │ 111 ■ SBB 850 F2...
Seite 115
27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 112 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. DE │ AT │ CH │ 113 ■ SBB 850 F2...
7/ADD/5 bedeutet, dass nach 7-minütiger Knetphase mehrere Signaltöne erklingen und „ADD“ g im Display A erscheint. Sie können nun weitere Zutaten hinzugeben. Im Anschluss folgt noch eine 5-minütige Knetphase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 114 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
Seite 118
Gehen 2 (Min.) — — — Gehen 3 (Min.) — — Backen (Min.) — 5—60 Warmhalten (Min.) — — Max. Vorein- stellung der Zeit — — — (Stunden) DE │ AT │ CH │ 115 ■ SBB 850 F2...
Seite 119
27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 116 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
„ADD“ g im Display A erscheint. Sollten sich die Störungen mit oben stehenden Lösungen nicht beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. DE │ AT │ CH │ 117 ■ SBB 850 F2...
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ 118 │ DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
IAN 337874_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 119 ■ SBB 850 F2...
Seite 124
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: SBB850F2-122019-2 IAN 337874_1910...