Herunterladen Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité Supplémentaires - Kärcher GSH 18-20 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSH 18-20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
en service s'il est incomplet ou s'il présente des modifi-
cations non autorisées. ● N'utilisez jamais l'appareil
avec des dispositifs de protection endommagés ou des
dispositifs de sécurité non montés. ● Mettez l'appareil
hors tension en cas de dysfonctionnement ou d'acci-
dent, et débranchez le bloc-batterie. La remise en ser-
vice de l'appareil n'est possible qu'après sa vérification
par un service après-vente autorisé.
PRÉCAUTION
éléments de commande et l'utilisation correcte de l'ap-
pareil. ● Risque de blessures en cas de happement de
vêtements larges, de cheveux ou de bijoux par des
pièces mobiles de l'appareil. Tenez vêtements et bijoux
éloignés des pièces mobiles de la machine. Attachez
les cheveux longs. ● Risque d'accident accru si les
conditions météo sont mauvaises. N'utilisez l'appareil
que si les conditions de travail sont sûres. ● Le bruit de
l'appareil peut réduire votre capacité auditive, veillez
donc aux possibles dangers présents à proximité et à
l'intérieur de la plage de travail. ● Risque de blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, des chaus-
sures solides et des vêtements appropriés lorsque vous
utilisez l'appareil.
ATTENTION
● L'utilisateur de l'appareil est res-
ponsable des accidents avec d'autres personnes ou
leur propriété.
Consignes de sécurité pour les sculpte-haies
● Tenez toutes les parties du corps éloignées de la
lame de coupe. N'essayez pas d'enlever des dé-
chets de taille, ni de tenir de matériaux à couper
lorsque la lame fonctionne. Retirez les déchets
de taille coincés uniquement appareil à l'arrêt.
Un instant d'inattention lors de l'utilisation du taille-
haie peut causer de graves blessures.
● Portez le sculpte-haies par la poignée, lame à
l'arrêt. Lors du transport ou du rangement du
sculpte-haies, remettez toujours le protecteur
en place. Une manipulation attentionnée de l'appa-
reil réduit le risque de blessures occasionnées par
la lame.
● Maintenir l'outil électrique exclusivement au ni-
veau des surfaces de maintien isolées car la
lame de coupe peut entrer en contact avec des
câbles électriques cachés. Le contact de la lame
de coupe avec un câble conducteur peut mettre des
pièces de l'appareil en métal sous tension et provo-
quer une électrocution.
● Tenez-vous à l'écart des câbles et des conduites
dans votre plage de travail pendant le fonction-
nement. Pendant le fonctionnement, les câbles et
les conduites peuvent être happés et sectionnés par
la lame de coupe.
Consignes de sécurité supplémentaires
AVERTISSEMENT
être utilisé par des enfants ou personnes dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des
connaissances nécessaires. Des dispositions locales
peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. ● Eloignez les
mains et les pieds de la surface de travail de coupe, sur-
tout lorsque le moteur est en marche. ● Remplacez les
pièces usées ou endommagées avant de mettre l'appa-
reil en service. ● Evitez une mise sous tension involon-
taire. Assurez-vous que l'interrupteur de mise en/hors
tension se trouve en position Arrêt avant de raccorder le
● Familiarisez-vous avec les
● L'appareil ne doit pas
bloc-batterie, avant de soulever ou de porter l'appareil.
● N'utilisez l'appareil qu'à la lumière du jour ou lorsque
les conditions d'éclairage artificiel sont bonnes. ● Ne
courez pas quand vous travaillez avec l'appareil, mar-
chez. Garantissez la stabilité et maintenez l'équilibre,
notamment en cas de travail en pente. ● Vérifiez si les
pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se
bloquent pas ,si des pièces sont cassées ou endomma-
gées. Faites réparer un appareil endommagé avant de
l'utiliser. ● Ne faites pas usage de force pour utiliser
l'appareil. ● Mettez le moteur hors tension, retirez le
bloc-batterie, assurez-vous que tous les composants
mobiles sont complètement stoppés :
● avant d'effectuer des réglages.
● avant de laisser l'appareil sans surveillance.
● avant de vérifier, nettoyer ou entretenir sur l'appa-
reil.
● avant d'éliminer un blocage.
● avant de remplacer des accessoires.
● après avoir rencontré un corps étranger. Vérifiez
que l'appareil n'est pas endommagé et réparez-le
avant de le redémarrer.
● Lorsque l'appareil vibre de manière inhabituelle. Vé-
rifiez que l'appareil n'est pas endommagé et répa-
rez-le avant de le redémarrer.
● Arrêtez le moteur si vous interrompez le processus
de coupe ou si vous changez de lieu d'intervention.
PRÉCAUTION
cas de happement de vêtements larges, de cheveux ou
de bijoux par des pièces mobiles de l'appareil. Tenez
vêtements et bijoux éloignés des pièces mobiles de la
machine. Attachez les cheveux longs. ● Faites réaliser
les travaux de réparation uniquement par le service
après-vente autorisé. ● Lorsque vous travaillez avec
l'appareil, portez des pantalons longs et lourds, des
chaussures solides et des gants bien ajustés. Ne tra-
vaillez jamais pieds nus. Ne portez pas de bijoux, de
sandales ou de pantalons courts.
Maintenance et entretien en toute sécurité
AVERTISSEMENT
retirez le bloc-batterie et assurez-vous que toutes les
pièces mobiles sont complètement arrêtées :
● Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
● Avant de remplacer les accessoires.
● Après chaque utilisation, retirez les salissures des
outils de coupe à l'aide d'une brosse dure et appliquez
une huile adaptée pour la protection antirouille avant de
réinstaller le protège-lame. Le fabricant recommande
d'utiliser un spray comme protection antirouille et pour
l'huilage. Renseignez-vous auprès de votre service
après-vente pour vous procurer le spray adapté. Vous
pouvez huiler les outils de coupe de la manière décrite
avant chaque utilisation. ● Veillez à ce que les outils de
coupe soient toujours propres et bien tranchants. Il est
plus facile de contrôler des outils de coupe tranchants,
ils ne se bloquent pas si facilement. ● Assurez-vous que
les ouvertures de ventilation ne contiennent pas de dé-
pôts. ● Risque de blessures dues aux outils de coupe
tranchants. Procédez avec grand soin lors du retrait ou
de l'installation du protège-lame, lors du nettoyage et de
l'huilage de l'appareil.
PRÉCAUTION
aux outils de coupe tranchants. Portez des gants de
protection anti-dérapants et résistants lors de la mani-
pulation de l'outil de coupe. ● Risque de blessures dues
à la lame exposée. Installez le protège-lame lorsque
Français
● Risque de blessures en
● Coupez le moteur,
● Risque de blessures dues
21

Werbung

loading