Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Power-X-Charger Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power-X-Charger:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
E
Manual de instrucciones original
Cargador
8
Art.-Nr.: 45.120.29
Anl_SA_Power_X_Charger.indb 1
Anl_SA_Power_X_Charger.indb 1
Cargador Bateria Ion Litio
Modelo: Power-X-Charger
I.-Nr.: 11015
04.02.15 10:13
04.02.15 10:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Power-X-Charger

  • Seite 1 Cargador Bateria Ion Litio Modelo: Power-X-Charger Originalbetriebsanleitung Ladegerät Manual de instrucciones original Cargador Art.-Nr.: 45.120.29 I.-Nr.: 11015 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 1 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 1 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...
  • Seite 2 - 2 - Anl_SA_Power_X_Charger.indb 2 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 2 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...
  • Seite 3 - 3 - Anl_SA_Power_X_Charger.indb 3 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 3 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...
  • Seite 4 Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen. Schutzklasse II „WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“ - 4 - Anl_SA_Power_X_Charger.indb 4 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 4 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Austausch der Netzanschlusslei- Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- tung cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Wenn die Netzanschlussleitung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dieses Gerätes beschädigt wird, weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- muss sie durch den Hersteller se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    ≥ 10 cm von der Wand (rechts + links) Das Ladegerät darf nur für die Li-Ion Batterien der ≥ 100 cm von der Decke Power-X-Change Serie verwendet werden! Achtung! Power-X-Change Einhell • Beim Aufhängen müssen passende Schrauben, Batterie PXC Li 1,5 •...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    6. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 8: Anzeige Ladegerät

    7. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min) (Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min) (Ladedauer 5,2 Ah Akku: 130 min)
  • Seite 9 Utilizar únicamente en espacios secos. Clase de protección II „AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“ - 9 - Anl_SA_Power_X_Charger.indb 9 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 9 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    Power-X-Change! d) No exponer el cargador a salpicaduras de agua o a la lluvia. Power-X-Change Einhell e) Si el atornillador con batería se conecta o de- Bateria PXC Li 1,5 sconecta de la estación de carga, es preciso...
  • Seite 11: Eliminación Y Reciclaje

    6. Eliminación y reciclaje En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que • exista tensión de red en el enchufe El aparato está protegido por un embalaje para • exista buen contacto entre los contactos de evitar daños producidos por el transporte.
  • Seite 12: Indicación Cargador

    8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Seite 13 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 14 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
  • Seite 15 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Seite 16 EH 01/2015 (01) Anl_SA_Power_X_Charger.indb 16 Anl_SA_Power_X_Charger.indb 16 04.02.15 10:13 04.02.15 10:13...

Inhaltsverzeichnis