Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 450 C3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 450 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
JUICER SFE 450 C3
SOKOVNIK
Upute za upotrebu
STORCĂTOR DE FRUCTE
Instrucţiuni de utilizare
ENTSAFTER
Bedienungsanleitung
IAN 332479_1910
SOKOVNIK
Uputstvo za upotrebu
ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 450 C3

  • Seite 1 JUICER SFE 450 C3 SOKOVNIK SOKOVNIK Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu STORCĂTOR DE FRUCTE ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης ENTSAFTER Bedienungsanleitung IAN 332479_1910...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Napitak od ananasa i manga ..........22   SFE 450 C3 │...
  • Seite 5: Uvod

    Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nena- mjenskog korištenja uređaja. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima. Nije za uporabu u gospodarske svrhe. Opseg isporuke ▯ Sokovnik ▯ Najlonska četka (u čepu) ▯ Upute za uporabu   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 6: Opis Uređaja

    Vrijeme KP KP vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) označava koliko dugo uređaj može raditi bez pregrijavanja i oštećenja motora. Nakon navedenog vremena KP uređaj morate tako dugo držati isključenog, dok se motor ne ohladi.   SFE 450 C3 │  3 ■...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. ► Ako se rotirajući filtar ošteti, uređaj se više ne smije koristiti! ►   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 8 Uređaj ne koristite dalje ako neispravno radi, ako je na drugi ► način oštećen ili ako je pao. Uporaba nastavaka koje ne preporučuje ili prodaje proi- ► zvođač uređaja može prouzrokovati požar, strujni udar ili ozljede.   SFE 450 C3 │  5 ■...
  • Seite 9 "Aus" ("0"). Motor mora u potpunosti mirovati, prije nego što smijete rastaviti uređaj. Uređaj ne koristite na otvorenom. ► Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 10: Sastavljanje I Upravljanje Uređajem

    Posebnu posudu za prihvat soka t postavite pored uređaja tako da otvor za izlaz soka 6 strši u posebnu posudu za prihvat soka t . 8) Utaknite mrežni utikač 8 u utičnicu.   SFE 450 C3 │  7 ■...
  • Seite 11: Priprema Plodova Voća/Povrća

    ćete veću količinu tekućine. NAPOMENA ► Grožđice nisu prikladne za ekstrakciju soka jer sadrže premalu količinu vode. Rabarbara ili drugo vlaknasto voće/povrće nije prikladno za ekstrakciju soka, jer će vlakna začepiti sokovnik.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 12: Ekstrakcija Soka

    Za voće i povrće koje sadrži mnogo tekućine koristite stupanj brzine 1. Za suše voće/povrće odaberite stupanj brzine 2. Možete se orijentirati prema sljedećoj tablici ali imajte na umu da brzina može varirati ovisno o zrelosti voća/povrća:   SFE 450 C3 │  9 ■...
  • Seite 13 2) Držite čep 1 u jednoj ruci i drugom rukom umećite komade voća ili povrća u otvor za punjenje 2. Uvijek koristite čep 1, da biste voće/povrće oprezno u otvor za punjenje 2 utisnuli. Dok se voće ili povrće obrađuje, dodajte sljedeće komade. Uređaj pritom ne isključujte.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 14: Pražnjenje Posude Za Pulpu I Ostatke Voća

    Ukoliko voćni sok odjednom postane puno gušći, ili ako čujete da se broj okre- taja motora smanjuje, morate isprazniti filtar w. Nakon što ste odstranili meso plodova, ponovo sastavite uređaj.   SFE 450 C3 │  11 ■...
  • Seite 15: Demontaža Sokovnika

    Onečišćenja ili izliveni voćni sok odmah uklonite jer se voćne mrlje kasnije teško mogu odstraniti. Uređaj isključite pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje 9. ■ Očistite kućište uređaja i mrežni kabel 8 blago navlaženom krpom. ■   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 16: Čuvanje

    Neke vrste voća i povrća mogu trajno obojiti dijelove sokovnika. To nije štetno i ne ograničava rad uređaja. Čuvanje Ako sokovnik duže vrijeme ne koristite, namotajte kabel na namatač za kabel 0 na donjoj strani sokovnika.   SFE 450 C3 │  13 ■...
  • Seite 17: Rješavanje Problema

    Filtar w ili otvor za izlaz soka 6 soka 6 (vidi poglavlje "Čišćenje je začepljen. Tijekom rada sok i održavanje"). curi niz postolje Pomoću prekidača za uključi- uređaja 7. Podešen je previsoki stupanj vanje/isključivanje 9 podesite brzine. stupanj brzine 1.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 18: Zbrinjavanje

    Materijali su označeni kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.   SFE 450 C3 │  15 ■...
  • Seite 19: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 20: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com   SFE 450 C3 │  17 ■...
  • Seite 21: Recepti

    4) Shot zasladite po ukusu medom i po želji dodajte malo cimeta. 5) Shot od đumbira poslužite u malim čašama, npr. za žestoka pića. NAPOMENA ► Shot od đumbira možete čuvati u hermetički zatvorenoj boci oko 4-6 dana u hladnjaku.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 22: Miješani Napitak Od Mrkve I Voća

    1 komad đumbira (oko 3 cm) Priprema 1) Pripremite jabuke, mrkve, limun i đumbir u skladu s naputcima navedenim u uputama za rukovanje sokovnikom. 2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika. 3) Pomiješajte sokove.   SFE 450 C3 │  19 ■...
  • Seite 23: Napitak Green-Power

    1) Pripremite mrkve, jabuku, celer, naranče, limun i kurkumu u skladu s naputci- ma navedenim u uputama za rukovanje sokovnikom. 2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika. 3) Pomiješajte sokove i prije posluživanja dodajte prstohvat papra.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 24: Ljetni Napitak

    1 jabuka, zelena (npr. „Granny Smith”) Priprema 1) Pripremite dinju, mango i jabuke u skladu s naputcima navedenima u uputama za rukovanje sokovnikom. 2) Najprije iscijedite sok dinje, zatim manga i potom jabuke. Sve zajedno dobro promiješajte.   SFE 450 C3 │  21 ■...
  • Seite 25: Slatki Voćni Napitak

    5) Dodajte 2 čajne žličice ulja od pšeničnih klica i sve zajedno promiješajte. NAPOMENA ► Recepti su bez jamstva. Svi podaci o sastojcima i pripremi su okvirni podaci. Dopunite ove prijedloge recepata svojim osobnim iskustvima.   ■ │ SFE 450 C3  ...
  • Seite 26 Napitak od ananasa i manga ..........43  23 SFE 450 C3  ...
  • Seite 27: Uvod

    Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom upotrebom. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima. Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu upotrebu. Obim isporuke ▯ Sokovnik ▯ Najlonska četka (u potiskivaču) ▯ Uputstvo za upotrebu   ■ 24  │ SFE 450 C3...
  • Seite 28: Opis Aparata

    Nakon navedenog KB vremena, aparat mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.  25 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 29: Bezbednosne Napomene

    Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku. ► Ako je rotirajući filter oštećen, aparat ne sme dalje da se ► koristi!   ■ 26  │ SFE 450 C3...
  • Seite 30 Ne koristite aparat dalje u slučaju neispravnosti ili ako je na ► neki drugi način oštećen ili ako je pao. Korišćenje delova pribora koje proizvođač nije preporučio ► ili prodao može da izazove požar, električni strujni udar ili povrede.  27 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 31 Posle svake upotrebe sokovnika, uverite se da se prekidač ► za uključivanje/isključivanje nalazi u položaju „Isključeno“ („0“). Aparat smete da rastavite tek kada se motor potpuno zaustavi. Ne koristite aparat na otvorenom. ►   ■ 28  │ SFE 450 C3...
  • Seite 32: Sastavljanje Aparata I Rukovanje

    7) Gurnite separator pene z u poseban sakupljač soka t i stavite poklopac. Stavite poseban sakupljač soka t pored aparata, tako da grlo 6 ulazi u sakupljač soka t. 8) Uključite mrežni utikač 8 u utičnicu.  29 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 33: Priprema Voća/Povrća

    To može da dovede do teških telesnih povreda i/ili oštećenja sokovnika. PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA! ► Ne radite sokovnikom duže od 30 minuta bez prestanka (KB vreme). Posle 30 minuta neprekidnog rada, ostavite sokovnik da se ohladi. U suprotnom, aparat može da se ošteti!   ■ 30  │ SFE 450 C3...
  • Seite 34 2) Držite potiskivač 1 u jednoj ruci, a drugom rukom stavljajte komade voća ili povrća u otvor za punjenje 2. Uvek koristite potiskivač 1 da biste pažljivo gurnuli voće/povrće u otvor za punjenje 2. Dok se voće/povrće obrađuje, stavite nove komade voća/povrća. Pritom ne isključujte aparat.  31 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 35: Pražnjenje Posude Za Pulpu I Filtera

    3) Skinite poklopac kućišta 3 sa potiskivačem 1 . 4) Pažljivo podignite posudu za sok 5 . Na taj način se filter w odvaja od pogonske osovine e. Sada možete da izvadite filter w iz posude za sok 5.   ■ 32  │ SFE 450 C3...
  • Seite 36: Čišćenje I Nega

    ► Ako je moguće, koristite gornju korpu mašine za pranje posuđa i nemojte da prikleštite delove.  33 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 37: Čuvanje

    Neko voće i povrće može trajno da oboji delove sokovnika. To nije štetno i ne ograničava aparat u njegovoj funkciji. Čuvanje Ako ne koristite sokovnik u dužem periodu, namotajte kabl na kalem za namota- vanje kabla 0 na donjoj strani aparata.   ■ 34  │ SFE 450 C3...
  • Seite 38: Otklanjanje Grešaka

    Očistite filter w i grlo 6 (vidi Tokom rada so- Filter w ili grlo 6 su začepljeni. poglavlje „Čišćenje i nega“). kovnika, sok curi u podnožju aparata Podesite brzinu 1 na prekidaču Podešena je prevelika brzina. za uključivanje/isključivanje 9.  35 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 39: Odlaganje

    (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu.   ■ 36  │ SFE 450 C3...
  • Seite 40: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine.  37 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 41 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Sokovnik Model: SFE 450 C3 IAN / Serijski broj: 332479_1910 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 42: Recepti

    5) Servirajte šot od đumbira u malim čašama, npr. u čašicama za rakiju. NAPOMENA ► Šotovi od đumbira mogu da se čuvaju u hermetički zatvorenoj flaši oko 4 - 6 dana u frižideru.  39 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 43: Miks Od Šargarepe I Voća

    ▯ 5 šargarepa ▯ 1 limun ▯ 1 komad đumbira (oko 3 cm) Priprema 1) Pripremite jabuke, šargarepe, limun i đumbir prema uputstvu za sokovnik. 2) Iscedite sve u sokovniku. 3) Pomešajte sokove.   ■ 40  │ SFE 450 C3...
  • Seite 44: Green-Power" Napitak

    20 g sveže kurkume ▯ 1 prstohvat bibera Priprema 1) Pripremite šargarepe, jabuku, celer, narandže, limun i kurkumu prema uputstvu za sokovnik. 2) Iscedite sve u sokovniku. 3) Pomešajte sokove i dodajte prstohvat bibera pre serviranja.  41 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 45: Letnji Napitak

    1 jabuka, slatko-kisela (npr. „Jonagold” ili „Jonatan”) ▯ 1 jabuka, zelena (npr. „Greni Smit”) Priprema 1) Pripremite dinju, mango i jabuke prema instrukcijama iz uputstva za sokovnik. 2) Iscedite najpre dinju, zatim mango i jabuke. Sve promešajte.   ■ 42  │ SFE 450 C3...
  • Seite 46: Napitak Od Slatkog Voća

    5) Dodajte 2 kašičice ulja od pšeničnih klica i sve promešajte. NAPOMENA ► Recepti bez garancije. Svi podaci o sastojcima i pripremi su približne vrednosti. Dopunite ove predloge recepata svojim ličnim iskustvenim vred- nostima.  43 SFE 450 C3   │ ■...
  • Seite 47   ■ 44  │ SFE 450 C3...
  • Seite 48 Băutură cu ananas şi mango ..........66   SFE 450 C3 │...
  • Seite 49: Introducere

    Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei. Inadecvat pentru utilizări comerciale. Furnitura ▯ Storcător de fructe ▯ Perie de nailon (în accesoriul de împingere) ▯ Instrucţiuni de utilizare   ■ 46  │ SFE 450 C3...
  • Seite 50: Descrierea Aparatului

    Timpul de operare continuă indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească şi să se defecteze. După timpul de operare continuă specificat, aparatul trebuie oprit până când motorul se răceşte.   SFE 450 C3 │  47 ■...
  • Seite 51: Indicaţii De Siguranţă

    şi au înţeles pericolele cu privire la acesta. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. ►   ■ 48  │ SFE 450 C3...
  • Seite 52 Nu utilizaţi în continuare aparatul dacă prezintă erori de funcţi- ► onare sau dacă a fost deteriorat în alt mod ori a căzut. Utilizarea accesoriilor care nu au fost recomandate sau răniri. ►   SFE 450 C3 │  49 ■...
  • Seite 53 După fiecare utilizare verificaţi dacă comutatorul pornit/oprit ► se află în poziţia „Oprit” („0”). Motorul trebuie să se opreas- că complet înainte de demontarea aparatului. Nu utilizaţi aparatul în spaţii deschise. ►   ■ 50  │ SFE 450 C3...
  • Seite 54: Asamblarea Şi Utilizarea Aparatului

    şi puneţi capacul deasupra. Aşezaţi recipientul separat de captare a sucului t atât de aproape de aparat încât gura de scurgere a sucului 6 să intre în acest recipient t. 8) Introduceţi ştecărul 8 în priză.   SFE 450 C3 │  51 ■...
  • Seite 55: Pregătirea Fructelor/Legumelor

    fi extras mai mult lichid. INDICAŢIE ► Stafidele nu pot fi stoarse, deoarece conţin prea puţin suc. Rubarba sau alte legume/fructe fibroase nu pot fi stoarse cu storcătorul, deoarece fibrele înfundă aparatul.   ■ 52  │ SFE 450 C3...
  • Seite 56: Stoarcerea

    Pentru fructele/legumele uscate selectaţi treapta de viteză 2. Puteţi să vă orientaţi după următorul tabel, dar aveţi în vedere că, în funcţie de gradul de coacere al fructelor/legumelor, treapta de viteză poate varia:   SFE 450 C3 │  53 ■...
  • Seite 57 în tubul de umplere 2. Utilizaţi întotdeauna accesoriul de împingere 1 pentru a împinge fructele/legumele în tubul de umplere 2. Pe parcurs ce fructele/legumele sunt procesate, adăugaţi alte bucăţi. Pentru aceasta nu este necesară oprirea aparatului.   ■ 54  │ SFE 450 C3...
  • Seite 58: Golirea Filtrului Şi A Recipientului Pentru Pulpă

    3) Scoateţi capacul carcasei 3 împreună cu accesoriul de împingere 1. 4) Ridicaţi cu grijă recipientul pentru suc 5. Astfel, filtrul w se desprinde de arbore- le de antrenare e. Acum puteţi scoate filtrul w din recipientul pentru suc 5.   SFE 450 C3 │  55 ■...
  • Seite 59: Curăţarea Şi Îngrijirea

    și recipientul pentru pulpă şi resturi q pot fi spălate în mașina de spălat vase. ► Aveţi grijă să nu se blocheze componentele și, dacă este posibil, utilizaţi coșul superior al mașinii de spălat vase.   ■ 56  │ SFE 450 C3...
  • Seite 60: Depozitarea

    Acest lucru nu este nociv şi nu reduce capacitatea de funcţionare a aparatului. Depozitarea Dacă nu utilizaţi storcătorul de fructe un timp mai îndelungat, înfăşuraţi cablul pe suportul de înfăşurare 0 de pe partea din spate a aparatului.   SFE 450 C3 │  57 ■...
  • Seite 61: Remedierea Defecţiunilor

    În timpul stoarcerii se a sucului 6 este înfundat(ă). vedea capitolul „Curăţarea şi scurge suc pe corpul îngrijirea”). aparatului 7. Treapta de viteză este prea Reglaţi treapta de viteză 1 de la comutatorul pornit/oprit 9. ridicată.   ■ 58  │ SFE 450 C3...
  • Seite 62: Eliminarea

    Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. Ambalajul este compus din materiale ecologice pe care le puteţi elimina la punctele de reciclare locale.   SFE 450 C3 │  59 ■...
  • Seite 63: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.   ■ 60  │ SFE 450 C3...
  • Seite 64: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com   SFE 450 C3 │  61 ■...
  • Seite 65: Reţete

    4) Îndulciţi shotul cu miere după gust și adăugaţi eventual puţină scorţișoară. 5) Serviţi shotul de ghimbir în pahare mici, de exemplu, în păhărele pentru tărie. INDICAŢIE ► Shoturile de ghimbir pot fi păstrate într-o sticlă etanșă timp de cca 4-6 zile, în frigider.   ■ 62  │ SFE 450 C3...
  • Seite 66: Amestec De Morcovi Și Fructe

    1 lămâie ▯ 1 bucată de ghimbir (cca 3 cm) Preparare 1) Pregătiţi merele, morcovii, lămâia și ghimbirul conform instrucţiunilor pentru storcătorul de fructe. 2) Stoarceţi totul cu storcătorul de fructe. 3) Amestecaţi sucurile.   SFE 450 C3 │  63 ■...
  • Seite 67: Băutură „Green Power

    1) Pregătiţi morcovii, mărul, tulpinile de ţelină, portocalele, lămâia și curcuma conform instrucţiunilor pentru storcătorul de fructe. 2) Stoarceţi totul cu storcătorul de fructe. Amestecaţi sucurile și adăugaţi un praf de piper înainte de servire.   ■ 64  │ SFE 450 C3...
  • Seite 68: Băutură De Vară

    ▯ 1 măr, verde (de ex. „Granny Smith”) Preparare 1) Pregătiţi pepenele, mango şi merele conform indicaţiilor din instrucţiunile storcătorului de fructe. 2) Stoarceţi mai întâi pepenele, apoi mango şi merele. Amestecaţi totul.   SFE 450 C3 │  65 ■...
  • Seite 69: Băutură Cu Fructe Dulci

    5) Adăugaţi 2 linguriţe de ulei de germeni de grâu şi amestecaţi. INDICAŢIE ► Reţete fără garanţie. Toate ingredientele şi datele de preparare sunt orien- tative. Completaţi aceste propuneri de reţete cu experienţa personală.   ■ 66  │ SFE 450 C3...
  • Seite 70 Ποτό ανανά – μάνγκο ........... . 87 GR │ CY   SFE 450 C3 │  67...
  • Seite 71: Εισαγωγή

    κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων. Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Παραδοτέος εξοπλισμός ▯ Αποχυμωτής ▯ Βούρτσα νάιλον (στο εξάρτημα εισαγωγής) ▯ Οδηγίες χρήσης GR │ CY   ■ 68  │ SFE 450 C3...
  • Seite 72: Περιγραφή Συσκευής

    Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να υποστεί βλάβες. Μετά το δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί, έως ότου το μοτέρ κρυώσει. GR │ CY   SFE 450 C3 │  69 ■...
  • Seite 73: Υποδείξεις Ασφαλείας

    με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συ- σκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. GR │ CY   ■ 70  │ SFE 450 C3...
  • Seite 74 μόνο όταν το μοτέρ έχει σταματήσει πλήρως. Μην αγγίζετε περιστρεφόμενα μέρη. ► Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επιτήρηση κατά τη ► λειτουργία. Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής. ► GR │ CY   SFE 450 C3 │  71 ■...
  • Seite 75 Μετά από κάθε χρήση του αποχυμωτή βεβαιώνεστε ότι ο ► διακόπτης On/off βρίσκεται στη θέση "Off" ("0"). Το μοτέρ πρέπει να είναι πλήρως ακινητοποιημένο πριν μπορέσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριους χώρους. ► GR │ CY   ■ 72  │ SFE 450 C3...
  • Seite 76: Συναρμολόγηση Και Χειρισμός Της Συσκευής

    και τοποθετήστε από επάνω το κάλυμμα. Τοποθετήστε το ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t δίπλα στη συσκευή έτσι ώστε το στόμιο εξόδου φρουτο- χυμού 6 να προεξέχει στο ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t. 8) Συνδέστε το βύσμα 8 στην πρίζα. GR │ CY   SFE 450 C3 │  73 ■...
  • Seite 77: Προετοιμασία Των Φρούτων/Λαχανικών

    Ποτέ μη βάζετε τα χέρια σας ή αντικείμενα στο χωνί πλήρωσης 2, όσο ► η συσκευή είναι σε λειτουργία. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς και/ή σε βλάβες του αποχυμωτή. GR │ CY   ■ 74  │ SFE 450 C3...
  • Seite 78 Τομάτες Πεπόνι Καρπούζι Ροδάκινα (χωρίς κουκούτσι) Ακτινίδιο (ξεφλουδισμένο) Αχλάδια (χωρίς κοτσάνι) Βερίκοκα (χωρίς κουκούτσι) Αγγούρι (ξεφλουδισμένο) Μαρούλι Ανανάς (ξεφλουδισμένος) Πορτοκάλια (ξεφλουδισμένα) Καρότα Μήλα Μπρόκολα Μάραθο Σέλερι Τζίντζερ Κουρκουμάς Λεμόνι Μάνγκο GR │ CY   SFE 450 C3 │  75 ■...
  • Seite 79: Άδειασμα Του Δοχείου Με Τη Σάρκα Των Φρούτων Και Του Φίλτρου

    Όταν ξαφνικά ο φρουτοχυμός γίνει πολύ πιο παχύς ή όταν μπορείτε να ακούσε- τε ότι ο αριθμός στροφών του μοτέρ μειώνεται, το φίλτρο w πρέπει να αδειάσει. Αφότου βγάλετε τη σάρκα των φρούτων, συναρμολογήστε πάλι τη συσκευή. GR │ CY   ■ 76  │ SFE 450 C3...
  • Seite 80: Αποσυναρμολόγηση Του Αποχυμωτή

    ■ δοχείο συλλογής χυμού t, τον διαχωριστή αφρού z, το κάλυμμα περιβλήματος 3 και το δοχείο για σαρκώδες μέρος και τους φλοιούς q σε ζεστή σαπουνάδα και ξεπλένετέ τα προσεκτικά. GR │ CY   SFE 450 C3 │  77 ■...
  • Seite 81: Αποθήκευση

    τμημάτων του αποχυμωτή. Αυτό δεν είναι κακό και δεν περιορίζει τις λειτουργίες της συσκευής. Αποθήκευση Όταν δε χρησιμοποιείτε τον αποχυμωτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου 0 στην κάτω πλευρά του αποχυμωτή. GR │ CY   ■ 78  │ SFE 450 C3...
  • Seite 82: Διόρθωση Σφαλμάτων

    (βλ. Κεφάλαιο "Καθαρισμός και τρέχει προς τα κάτω βουλωμένα. φροντίδα"). χυμός στην υποδο- χή συσκευής 7. Η βαθμίδα ταχύτητας είναι πολύ Ρυθμίστε την βαθμίδα ταχύτητας "1" στο διακόπτη on/off 9. υψηλή. GR │ CY   SFE 450 C3 │  79 ■...
  • Seite 83: Απόρριψη

    και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. GR │ CY   ■ 80  │ SFE 450 C3...
  • Seite 84: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY   SFE 450 C3 │  81 ■...
  • Seite 85: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 332479_1910 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY   ■ 82  │ SFE 450 C3...
  • Seite 86: Συνταγές

    5) Σερβίρετε το σφηνάκι τζίντζερ σε μικρά ποτήρια, π.χ. σε σφηνάκια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να φυλάξετε τα σφηνάκια τζίντζερ σε αεροστεγή μπουκάλια μέσα στο ψυγείο για περ. 4 - 6 ημέρες. GR │ CY   SFE 450 C3 │  83 ■...
  • Seite 87: Μείγμα Καρότων-Φρούτων

    Παρασκευή 1) Ετοιμάζετε τα μήλα, τα καρότα, το λεμόνι και το τζίντζερ σύμφωνα με τις οδηγίες του αποχυμωτή. 2) Τα βάζετε στον αποχυμωτή και τα στύβετε. 3) Ανακατεύετε τους χυμούς. GR │ CY   ■ 84  │ SFE 450 C3...
  • Seite 88: Δυναμωτικό Πράσινο Ρόφημα

    1) Ετοιμάζετε τα καρότα, τα μήλα, το σέλερι, τα πορτοκάλια, το λεμόνι και τον κουρκουμά σύμφωνα με τις οδηγίες του αποχυμωτή. 2) Τα βάζετε στον αποχυμωτή και τα στύβετε. 3) Ανακατεύετε τους χυμούς και προσθέτετε πριν από το σερβίρισμα μία πρέζα πιπέρι. GR │ CY   SFE 450 C3 │  85 ■...
  • Seite 89: Καλοκαιρινό Ποτό

    1) Ετοιμάζετε το πεπόνι, το μάνγκο και τα μήλα σύμφωνα με τις υποδείξεις στις οδηγίες για τον αποχυμωτή. 2) Στύβετε πρώτα το πεπόνι, μετά το μάνγκο και τα μήλα. Τα ανακατεύετε όλα. GR │ CY   ■ 86  │ SFE 450 C3...
  • Seite 90: Γλυκό Φρουτοποτό

    5) Προσθέτετε 2 ΚΓ λάδι φύτρων σίτου και τα ανακατεύετε όλα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Συνταγές χωρίς εγγύηση. Όλα τα υλικά και τα στοιχεία προετοιμασίας αποτελούν ενδεικτικές τιμές. Συμπληρώστε αυτές τις προτάσεις συνταγών σύμφωνα με τις προσωπικές σας εμπειρίες. GR │ CY   SFE 450 C3 │  87 ■...
  • Seite 91 GR │ CY   ■ 88  │ SFE 450 C3...
  • Seite 92 Ananas-Mango-Drink ........... . 110 DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  89...
  • Seite 93: Einleitung

    Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nicht für gewerblichen Einsatz. Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH   ■ 90  │ SFE 450 C3...
  • Seite 94: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  91 ■...
  • Seite 95: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. DE │ AT │ CH   ■ 92  │ SFE 450 C3...
  • Seite 96 ► lassen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Filter, das Netz- ► kabel oder der Netzstecker beschädigt sind. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  93 ■...
  • Seite 97: So Verhalten Sie Sich Sicher

    Ein-/Ausschalter in der Position „Aus“ („0“) befindet. Der Motor muss vollständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ► DE │ AT │ CH   ■ 94  │ SFE 450 C3...
  • Seite 98: Gerät Zusammenbauen Und Bedienen

    Sie den Deckel auf. Stellen Sie den separaten Saftauf- fangbehälter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt. 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  95 ■...
  • Seite 99: Vorbereitung Der Früchte/Gemüse

    Rosinen eignen sich nicht zum Entsaften, da sie zu wenig Saft enthalten. Rhabarber oder anderes faseriges Gemüse/Obst eignet sich nicht zum Entsaften, da die Fasern den Entsafter verstopfen. DE │ AT │ CH   ■ 96  │ SFE 450 C3...
  • Seite 100: Entsaften

    Für trockeneres Obst/Gemüse wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2. Sie können sich an folgender Tabelle orientieren, bedenken Sie jedoch, dass je nach Reifegrad der Früchte/des Gemüses, die Geschwindigkeitstufe variieren kann: DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  97 ■...
  • Seite 101 Stopfer 1, um das Obst/Gemüse vorsichtig in den Einfüllschacht 2 hineinzudrücken. Während das Obst/Gemüse verarbeitet wird, füllen Sie weitere Stücke nach. Schalten Sie das Gerät dabei nicht aus. DE │ AT │ CH   ■ 98  │ SFE 450 C3...
  • Seite 102: Entleerung Des Fruchtfleischbehälters Und Des Filters

    Wenn der Fruchtsaft plötzlich viel dicker wird oder wenn Sie hören können, dass sich die Motordrehzahl verlangsamt, muss der Filter w geleert werden. Nachdem Sie das Fruchtfleisch herausgenommen haben, setzen Sie das Gerät wieder zusammen. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  99 ■...
  • Seite 103: Demontage Des Entsafters

    Obstflecken später nur schwierig entfernen lassen. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter 9 aus. ■ Reinigen Sie das Gerätegehäuse und das Netzkabel 8 mit einem nur leicht ■ angefeuchteten Tuch. DE │ AT │ CH   ■ 100  │ SFE 450 C3...
  • Seite 104: Aufbewahrung

    Dies ist nicht schädlich und schränkt das Gerät nicht in seiner Funktion ein. Aufbewahrung Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 0 an der Unterseite des Entsafters. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  101 ■...
  • Seite 105: Fehlerbehebung

    6 ist verstopft. Arbeit läuft Saft am Kapitel „Reinigung und Pflege“). Gerätesockel 7 Die Geschwindigkeitsstufe ist zu Stellen Sie am Ein-/Ausschalter herunter. 9 Geschwindigkeitsstufe 1 ein. hoch eingestellt. DE │ AT │ CH   ■ 102  │ SFE 450 C3...
  • Seite 106: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  103 ■...
  • Seite 107: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   ■ 104  │ SFE 450 C3...
  • Seite 108: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 332479_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  105 ■...
  • Seite 109: Rezepte

    5) Servieren Sie den Ingwer-Shot in kleinen Gläsern, z. B. Schnapsgläsern. HINWEIS ► Ingwer-Shots halten sich in einer luftdichten Flasche ca. 4 – 6 Tage im Kühlschrank. DE │ AT │ CH   ■ 106  │ SFE 450 C3...
  • Seite 110: Karotten-Frucht-Mix

    1) Bereiten Sie die Äpfel, die Karotten, die Zitrone und den Ingwer gemäß der Anleitung für den Entsafter vor. 2) Entsaften Sie alles mit dem Entsafter. 3) Vermischen Sie die Säfte. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  107 ■...
  • Seite 111: Green-Power-Drink

    Zitrone und die Kurkuma gemäß der Anleitung für den Entsafter vor. 2) Entsaften Sie alles mit dem Entsafter. 3) Vermischen Sie die Säfte und fügen Sie vor dem Servieren eine Prise Pfeffer hinzu. DE │ AT │ CH   ■ 108  │ SFE 450 C3...
  • Seite 112: Sommer-Drink

    1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor. 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel. Verrühren Sie alles. DE │ AT │ CH   SFE 450 C3 │  109 ■...
  • Seite 113: Süßer Frucht-Drink

    5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles. HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. DE │ AT │ CH   ■ 110  │ SFE 450 C3...

Inhaltsverzeichnis