Seite 1
LIJADORA DE MANO / SMERIGLIATRICE PHS 160 A1 LIJADORA DE MANO SMERIGLIATRICE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA DETAIL SANDER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual de instruções original...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 3
90° Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Índice Introducción Uso según las normas ....................Página Equipamiento........................Página Contenido ........................Página Datos técnicos ......................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........Página Indicaciones de seguridad específicas para este aparato ........Página Puesta en funcionamiento Aspiración del polvo ....................Página 10...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas de derivación a tierra. Los conectores sin de protección personal, como mascarilla anti- modificar y las tomas adecuadas reducen el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, riesgo de descarga eléctrica. casco de seguridad o protección auditiva, en b) Evite el contacto físico con superficies función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica, reducirá...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Una herramienta eléctrica que no se puede se van a trabajar, ya que si resbala podría encender o apagar es un peligro y debe sufrir lesiones. ½ repararse. En caso de peligro, extraiga inmediatamente c) Retire la clavija del enchufe antes de el enchufe de la toma de corriente.
¡No tire las herramientas eléctri- cas en la basura doméstica! Tipo / Designación de la máquina: Lijadora de mano PHS 160 A1 Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en...
Seite 12
Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina 14 Equipaggiamento ......................Pagina 14 Fornitura ........................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 15 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro................. Pagina 15 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 15 3.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici a seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec- b) Evitare il contatto del corpo con superfici chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni. messe a terra, quali ad esempio quelle c) Evitare qualsiasi avvio involontario di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici elettrico che non si può più accendere e spe- e alla superficie di lavorazione, dal momento gnere rappresenta un pericolo, e deve essere che in caso di scivolamento sussiste il pericolo riparato. di lesione. ½...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizio ti diversi rispetto a quelli suggeriti nelle istruzioni Indossare sempre una d’uso o di accessori differenti può rappresentare mascherina antipolvere! per l’utilizzatore un pericolo di lesione. ½ Sempre spegnere e far terminare la corsa dell’apparecchio prima di riporlo.
Seite 20
Índice Introdução Utilização correcta...................... Página 22 Apresentação ......................Página 22 Volume de fornecimento ..................... Página 22 Dados técnicos ......................Página 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 23 2. Segurança eléctrica ....................Página 23 3.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respectivas tomadas reduzem o risco de A utilização de equipamento de protecção indi- choque eléctrico. vidual como máscara anti-poeiras, calçado de b) Evite o contacto físico com superfícies protecção anti-derrapante, capacete ou pro- tecção auditiva, conforme o tipo e a aplica- ligadas à...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas ferramenta eléctrica adequada à respectiva peça de trabalho. Assim, esta está mais segura área de trabalho. do que na sua mão. ½ b) Não utilize ferramentas eléctricas, Nunca apoie as mãos perto ou à frente do cujo interruptor esteja avariado.
Indicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamento acessórios originais. A utilização de peças ou Utilize uma máscara de acessórios diferentes dos recomendados no protecção contra o pó! manual de instruções pode causar perigo de ferimentos. ½ Deixe o aparelho parar, antes de o pousar. Antes de efectuar trabalhos no apa- AVISO! ½...
Seite 28
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 30 Features .........................Page 30 Included items .......................Page 30 Technical information ....................Page 31 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 31 2. Electrical safety ......................Page 31 3. Personal safety ......................Page 32 4.
General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use ½ and advice. Electrical power tools are dan- WARNING! DUST HAZ- gerous when they are used by inexperienced ARD! When sanding wood and in people. particular when working on materials e) Look after the device carefully.
Preparing for … / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Clean the sanding sheet from time to time with and meticulously examined before deliv- a vacuum cleaner. ery. Please retain your receipt as proof Sand difficult to reach places with the front or of purchase.
EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2000+A2, EN61000-3-3:1995+A1, EN50366:2003 and confirm this with the CE symbol. Type / Machine designation: Detail sander PHS 160 A1 Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Serial number: IAN 54355 Bochum, 31.07.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications...
Seite 36
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 39 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 40 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ..........Seite 41 Inbetriebnahme Staubabsaugung ......................Seite 42...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. gehalten, als mit Ihrer Hand. ½ b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- Tragen Sie eine anleitung empfohlener Teile oder anderen Staubschutzmaske! Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ½ Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Bevor Sie Arbeiten am Gerät WARNUNG! Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.
Normen EN60745-1:2003+A1, EN60745-2-4:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2000+A2, EN61000-3-3:1995+A1, EN50366:2003 und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung. Typ / Gerätebezeichnung: Handschleifer PHS 160 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2010 Seriennummer: IAN 54355 Bochum, 31.07.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.