Seite 1
DETAIL SANDER PHS 160 B2 DETAIL SANDER SZLIFIERKA RĘCZNA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KÉZI CSISZOLÓGÉP RUČNÍ BRUSKA Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Az originál használati utasítás fordítása...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
This device – when combined with the appropriate sandpaper – is suitable for dry-sanding wood, plas- tic, metal, filler and painted surfaces. The device is 1 Detail sander PHS 160 B2 particularly suitable for corners, profiles or difficult to 1 Sanding sheet (Grit 120)
Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Reducer piece for external vacuum extraction electrical power tools 1 Operating instructions Read all the safety advice Technical information and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Nom.
General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- A lways work with the mains lead leading gerous when they are used by inexperienced away from the rear of the device. DANGER oF FIRE FRoM FLyING people.
Preparing for use Preparing for use Removal: P ress the release button of the dust extraction CAUTIoN! Make sure that the device is switched box for internal vacuum extraction off before you connect it to the mains supply. withdraw it towards the rear of the device. Note! Always switch on the delta sander before Note: Empty the dust collector in good time in or- bringing it into contact with the workpiece material.
Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Service centre R otate the backing plate into the desired position (see Fig. D). Have your device Sanding and surfaces: repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer The sanding output and the quality of the surface parts only.
CE symbol. Type / Machine designation: Detail sander PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Serial number: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu...
Seite 13
Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zakres dostawy ..........................Strona 15 Dane techniczne ..........................Strona 15 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................... Strona 16 3.
Niebezpieczeństwo wybuchu! utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznego! Szlifierka ręczna PHS 160 B2 drewna, tworzyw sztucznych, metalu, masy szpachlo- wej oraz powierzchni lakierowanych. Urządzenie nadaje się szczególne do naroży, profilów lub Wstęp Q miejsc trudno dostępnych.
Q Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania 1 Szlifierka ręczna PHS 160 B2 obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu 1 Arkusz szlifierski (uziarnienie 120) czasu pracy należy uwzględnić również te okresy, w 1 Kształtka redukcyjna do odpylania zewnętrznego których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, elektrycznym. f) Jeśli praca elektronarzędzia w otocze- które mogą zapalić pył lub pary. P odczas użytkowania urzą- niu wilgotnym jest nie do uniknięcia, dzenia elektrycznego trzymaj należy zastosować...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś ob- kim stopniu, że funkcjonowanie urzą- szernej odzieży ani biżuterii. Trzymaj dzenia jest uszczuplone. zleć naprawę włosy, odzież i rękawice z daleka od uszkodzonych części przed użyciem poruszających się części. Luźna odzież, urządzenia.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie zAGRożENIE PożARoWE nieużywania urządzenia zawsze wyciągnij wtyk WSKUTEK WyRzUCANIA sieciowy z wtykowego gniazdka sieciowego. ISKIER! Gdy szlifowane są metale U rządzenie musi być stale czyste, suche i wolne powstaje wyrzut iskier. Dlatego też należy od oleju i smarów.
Uruchomienie zakładanie: Zanim wykonasz roboty na urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z K rążek ścierny możesz założyć na płytę wtykowego gniazdka sieciowego. szlifierska za pomocą rzepu. Ściąganie: Skrzynka na pył w celu Q Ś ciągnij po prostu krążek ścierny z płyty własnego odsysania szlifierskiej (zobacz rysunek C).
Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Utylizacja Konserwacja i czyszczenie Q sposób można zagwarantować bez- płatną wysyłkę zakupionego produktu. Zanim wykonasz roboty na urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z wty- Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe kowego gniazdka sieciowego. i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta- łych podczas transportu, części ulegających zużyciu Szlifierka trójkątna nie wymaga konserwacji.
EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 i potwierdzamy to oznakowaniem CE. Typ / oznaczenie urządzenia: Szlifierka ręczna PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Numer seryjny: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami...
Seite 23
Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 24 Felszerelés ............................Oldal 24 A szállítmány tartalma ........................Oldal 25 Műszaki adatok ..........................Oldal 25 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága ........................Oldal 26 3. Személyek biztonsága ........................Oldal 26 4.
Környzetbarát módon távolítsa el Robbanásveszély! a csomagolóanyagot! Tartsa a gyerekeket távol az elektromos szerszámoktól! Kézi csiszológép PHS 160 B2 különösen alkalmas sarkok, profilok, vagy nehezen elérhető helyek megmunkálására. Minden más al- kalmazás, vagy a készülék megváltoztatása nem Bevezetés rendeltetésszerűnek számit és jelentős veszélyeket rejt magában.
A szállítmány tartalma Utalás: A rezgésterhelésnek egy bizonyos munka- időszak időtartama alatti pontos felbecsülésére 1 Kézi csiszológép PHS 160 B2 azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek 1 Csiszolólap (szemcsézete 120) alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, 1 Keresztmetszetcsökkentő...
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Elektromos biztonsága ha drogok, alkohol, vagy orvosságok hatása alatt áll. A készülék használata a) A készülék csatlakozó dugójának közben már egy pillanat figyelmetlenség is találni kell a dugaljzatba. A dugót komoly sérülésekhez vezethet. semmilyen módon sem szabad Viseljen személyi védőfelsze- megváltoztatni.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Az elektromos szerszámokkal Eközben vegye figyelembe a munka- való gondos járás és azok feltételeket és az elvégzendő tevé- gondos használata kenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata ve- a) A készüléket ne terhelje túl. A munká- szélyes helyzetekhez vezethet.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel Porelszívás Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcot! TűzVESzÉLy! Az M űanyagok, festékek, lakkok stb. megmunkálá- sánál gondoskodjon kielégítő szellőztetésről. olyan elektromos készülékekkel való munkáknál, N e itassa át az anyagokat, vagy a megmunká- amelyek porfogó...
Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz Redukáló darab A munkával kapcsolatos Q tudnivalók Csatlakoztatás: T olja a redukáló darabot az adapter V ezesse a készüléket bekapcsolt állapotban a csatlakozóba munkadarabhoz. T olja egy engedélyezett porszívóberendezés D olgozzon kis méretű rányomással. (pld.
Szerviz / Garancia / Mentesítés originál cserealkatrészekkel javít- tassa. Ezáltal biztosítja, hogy a készülékének Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 a biztonsága megmarad. A hálózati dugó, e-mail: kompernass@lidl.hu vagy a hálózati vezeték cseréjét mindig IAN 75637 a gyártóval, vagy annak a vevőszol- gálatával végeztesse.
EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 és azt a CE-megjelöléssel igazolják. Géptípus / Típus: Kézi csiszológép PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Sorozatszám: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a műszaki továbbfejlesztés...
Seite 33
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu......................Strana 34 Vybavení ............................Strana 34 Rozsah dodávky ..........................Strana 35 Technické údaje ..........................Strana 35 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 35 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 35 3.
Nebezpečí výbuchu! souladu s předpisy o ochraně životního prostředí! Chraňte elektrický nástroj před dětmi! Ruční bruska PHS 160 B2 použití ke stanovenému účelu a skrývá značná nebezpečí úrazu. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezmeme ručení. Ne- Úvod hodí...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Rozsah dodávky užito. Tím lze zatížení vibracemi přes celou pra- covní časovou oblast zřetelně zredukovat. 1 Ruční bruska PHS 160 B2 1 Brusný list (zrnitost 120) Všeobecné bezpečnostní 1 Redukční prvek k cizímu odsávání...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje c) zabraňte nechtěnému uvedení do Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují provozu. Před připojením k napáje- riziko úrazu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s címu napětí, před upnutím a nošením uzemněnými povrchy, jako jsou po- elektrického nástroje se ujistěte, že je trubí, topení, sporáky a chladničky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu které s ním nejsou seznámeny nebo NEBEzPEčí PožÁRU V Dů- které si nepřečetly tyto návody. Elek- SLEDKU LETU JISKER! Brousíte-li trické nástroje jsou nebezpečné, používají- li je kovy, vzniká let jisker. Dbejte na to, nezkušené...
Uvedení do provozu zapnutí přístroje: Za tímto účelem vyjměte z přístroje box na prach Stiskněte spínač ZAP / VYP do polohy „I“. podle popisu výše. Otevřete box na prach zatáhnutím za příložku a sundejte víko. Nyní Vypnutí přístroje: obě části důkladně vyčistěte vyklepáním. Stiskněte spínač...
Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Pracovní pokyny záruka Na tento přístroj platí tříletá záruka od Z apnutý přístroj veďte k obrobku. data zakoupení. Přístroj byl vyroben s P racujte s nepatrným přítlačným tlakem. nejvyšší...
EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 a potvrzujeme to značkou CE. značka / Název stoje: Ruční bruska PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Sériové číslo: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Seite 41
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 42 Vybavenie ............................Strana 42 Rozsah dodávky ..........................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 43 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 43 3.
Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte Nebezpečenstvo výbuchu! ekologickým spôsobom! Elektrické náradie držte mimo dosahu detí! Ručná brúska PHS 160 B2 obzvlášť pre rohy, profily alebo ťažko prístupné miesta. Každé iné využitie alebo zmena prístroja znamená používanie na nesprávny účel a je spo- Úvod jené...
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Rozsah dodávky nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti. 1 Ručná brúska PHS 160 B2 1 Brúsny list (drsnosť 120) Všeobecné bezpečnostné 1 Redukčný nadstavec pre externé odsávanie pokyny pre elektrické...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Nepoužívajte adaptéry spolu s prí- osobného ochranného výstroja, ako je respirátor, strojmi vybavenými ochranným protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elek- druhu a použitia elektrického náradia, znižuje trickým prúdom.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnostné pokyny Pred nastavovaním prístroja, výmenou špecifické pre daný typ príslušenstva alebo odložením prí- prístroja stroja vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Tieto preventívne opatrenia zabránia neúmy- selnému štartu prístroja. Z aistite obrobok. Používajte upínacie zariadenia / Nepoužívané...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Uvedenie do prevádzky P rístroj používajte len na určený účel a len s Skôr ako začnete s realizáciou originálnymi dielmi / príslušenstvom. Používanie prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku zo iných dielov ako dielov odporúčaných v návode zásuvky.
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Údržba a čistenie osadenie: B rúsny list môžete uložiť pomocou suchého zipsu na brúsnu podložku Skôr ako začnete s realizá- ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku odobratie: zo zásuvky.
CE. Obal pozostáva z ekologických materi- álov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma Model stroja / Typ: miestnych recyklačných staniciach. Ručná brúska PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Elektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu! Sériové číslo: IAN 75637 Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade...
Seite 49
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 50 Ausstattung ............................Seite 50 Lieferumfang ............................Seite 51 Technische Daten ..........................Seite 51 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 51 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 52 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 52 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 53 5.
Verpackung und Gerät umweltgerecht Explosionsgefahr! entsorgen! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Handschleifer PHS 160 B2 ist besonders geeignet für Ecken, Profile oder schwer zugängliche Stellen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs- Einleitung gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten 1 Handschleifer PHS 160 B2 Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- 1 Schleifblatt (Körnung 120) sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- unter dem Einfluss von Drogen, Alko- zeuges muss in die Steckdose passen. hol oder Medikamenten stehen. Ein Der Stecker darf in keiner Weise verän- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch bedingungen und die auszuführende Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorgesehenen Anwen- 4. Verwendung und Behandlung dungen kann zu gefährlichen Situationen führen. des Elektrowerkzeugs 5.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Gerät ausschalten: bearbeitet werden, bei denen gesundheitsge- fährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an. Position „0“. Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! Staubabsaugung S orgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken, etc.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Staubbox durch Ziehen an der Lasche B eachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung entnehmen Sie den Deckel. Reinigen Sie nun der verschiedenen Materialien entsprechende beide Teile gründlich durch Ausklopfen. Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung einsetzen. R eduzierstück Arbeitshinweise Anschließen:...
Service / Garantie / Entsorgung Service Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit originalersatzteilen Service Deutschland reparieren. Damit wird sichergestellt, dass Tel.: 01805772033 die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. (0,14 EUR / Min.
EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung. Typ / Gerätebezeichnung: Handschleifer PHS 160 B2 Herstellungsjahr: 06–2012 Seriennummer: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.