Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EQH4512BOG Benutzerinformation
Electrolux EQH4512BOG Benutzerinformation

Electrolux EQH4512BOG Benutzerinformation

Induktions-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EQH4512BOG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EQH4512BOG
.................................................. ...............................................
DE INDUKTIONS-KOCHFELD
FR TABLE DE CUISSON À
INDUCTION
NL INDUCTIEKOOKPLAAT
EN INDUCTION HOB
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
2
21
41
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EQH4512BOG

  • Seite 1 ....................EQH4512BOG DE INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION FR TABLE DE CUISSON À NOTICE D'UTILISATION INDUCTION NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN INDUCTION HOB USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UMWELTTIPPS ............. . 20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts fältig vor der Montage und dem ersten Ge- vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist Sie stets Sicherheitshandschuhe. nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- •...
  • Seite 4 • Achten Sie beim Anschluss des Geräts • Bei Sprüngen in der Oberfläche des an die Steckdose darauf, dass die elekt- Kochfelds schalten Sie die Stromversor- rische Leitungen weder das Gerät noch gung aus, um einen Stromschlag zu ver- heißes Kochgeschirr berühren.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt wer- den. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri- als zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- chen, feuchten Tuch.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT Induktionskochzone 180/280 mm Bedienfeld BEDIENFELDANORDNUNG Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die eingeschalteten Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten.
  • Seite 7: Funktion

    DEUTSCH Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO. ANZEIGE DER KOCHSTUFEN Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weiterga- ren/Warmhalten/Restwärme.
  • Seite 8: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH EIN- UND AUSSCHALTEN Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten. ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Gerät in ANKOCHAUTOMATIK folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: Bei Verwendung der Ankochautomatik • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet ( lässt sich die erforderliche Kochstufenein-...
  • Seite 9: Power-Funktion Der Zweikreis-Kochzone

    DEUTSCH POWER-FUNKTION DER Der Garzeitmesser ZWEIKREIS-KOCHZONE Mithilfe des Garzeitmessers kann kontrol- liert werden, wie lange eine Kochzone in Die Power-Funktion des inneren Kreises Betrieb ist. wird eingeschaltet, wenn das Gerät er- • Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird kennt, dass das Kochgeschirr kleiner als der innere Kreis ist.
  • Seite 10: Tastensperre

    10 www.electrolux.com • Berühren Sie zur Deaktivierung dieser OFFSOUND CONTROL Funktion . Die zuvor ausgewählte (AKTIVIERUNG UND Kochstufe wird eingestellt. DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS) TASTENSPERRE Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön- Deaktivieren des Signaltons nen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, je- Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 11: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE INDUKTIONSKOCHZONEN Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen De- fekt hin. Das Kochgeschirr wird bei Induktionskoch- Kochzoneneffizienz zonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durch- KOCHGESCHIRR FÜR messer des Kochgeschirrs ab.
  • Seite 12 12 www.electrolux.com Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsauf- nahme Zum Warmhalten von Nach Bedarf Benutzen Sie einen Speisen Deckel Sauce Hollandaise, 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 % schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine Stocken: Luftiges Ome- 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 –...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: –...
  • Seite 14: Fehlersuche

    14 www.electrolux.com FEHLERSUCHE Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät kann nicht ein- Schalten Sie das Gerät er- geschaltet oder bedient neut ein und stellen Sie in- werden. nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfel- Berühren Sie nur ein Sen- der wurden gleichzeitig sorfeld.
  • Seite 15 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Die Kindersicherung oder Siehe Abschnitt „Ge- leuchtet auf. die Tastenverriegelung ist brauchsanleitung“. eingeschaltet. Es befindet sich kein Stellen Sie Kochgeschirr leuchtet auf. Kochgeschirr auf der auf die Kochzone. Kochzone. Sie verwenden ungeeigne- Verwenden Sie geeignetes tes Kochgeschirr. Kochgeschirr.
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Der Kühlventilator ist blo- Prüfen Sie, ob ein Gegen- ckiert. stand den Kühlventilator blockiert. Wenn die Fehler- meldung erneut aufleuch- tet, benachrichtigen Sie den Kundendienst. Unsachgemäßer Stroman- Das Gerät muss entspre- leuchtet auf. schluss. Das Gerät ist nur...
  • Seite 17: Montage

    DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! sende Einbauschränke und Arbeitsplat- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- ten betrieben werden. se“. ANSCHLUSSKABEL Vor der Montage • Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des Geräts • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch alle Daten, die Sie unten auf dem Typen- ein entsprechendes Spezialkabel (Typ schild finden.
  • Seite 18: Montage Von Mehr Als Einem Gerät

    18 www.electrolux.com min. 25 mm min. 38 mm min. min. 5 mm min. 20 mm 5 mm • Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar- • Entfernen Sie das überschüssige Silikon beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili- mit einem Schaber.
  • Seite 19: Technische Daten

    Ausschnitt. Berühren Sie das Silikon nicht, bevor es ausgehärtet ist. Dies kann einen Tag dauern. Entfernen Sie das überschüssige Sili- kon vorsichtig mit einer Rasierklinge. Reinigen Sie die Glaskeramikoberflä- che. TECHNISCHE DATEN Serie EQH4512BOG Prod.Nr. 941 460 006 00...
  • Seite 20: Umwelttipps

    20 www.electrolux.com Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Switzerland Ser.Nr... 3.7 kW ELECTROLUX Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung Power-Funk- Max. Ein- Min. Kochge- (höchste tion einge- schaltdauer schirrdurch- Kochstufe) schaltet [W] der Power-...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    22 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- que la moisissure ne provoque de gon- sez soigneusement les instructions four- flements. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour • Protégez la partie inférieure de l'appareil responsable des dommages et blessures de la vapeur et de l'humidité.
  • Seite 23 FRANÇAIS • Ne laissez pas les câbles d'alimentation des zones de cuisson à induction lors- s'emmêler. que l'appareil est en cours de fonction- nement. • Utilisez une pince pour détendre le câ- ble. AVERTISSEMENT • Utilisez le câble d'alimentation approprié. Risque d'explosion ou d'incendie.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    24 www.electrolux.com • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
  • Seite 25: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Zone de cuisson à induction 180/280 mm Bandeau de commande DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
  • Seite 26 26 www.electrolux.com touche sensitive fonction Pour activer et désactiver la fonction STOP +GO. INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON Indicateur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est en fonctionnement. La fonction est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonction- La fonction Booster est activée.
  • Seite 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE haité n'est pas atteint. L'affichage indique ACTIVATION ET le niveau de cuisson. DÉSACTIVATION Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. ARRÊT AUTOMATIQUE Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si : DÉMARRAGE AUTOMATIQUE • Toutes les zones de cuisson sont désac- DE LA CUISSON tivées ( La fonction de démarrage automatique de...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com plus élevé. Pour activer cette fonction, ap- Lorsque le compte à rebours est terminé, puyez sur s'affiche. Pour la désac- le signal sonore retentit et clignote. tiver, modifiez le niveau de cuisson. La zone de cuisson se désactive.
  • Seite 29: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Pour désactiver le dispositif de STOP+GO sécurité enfants pour une seule session de cuisson La fonction permet de basculer simulta- nément toutes les zones de cuisson actives • Activez l'appareil avec . Le symbole en position de maintien au chaud ( s'allume.
  • Seite 30: Conseils Utiles

    30 www.electrolux.com CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- Efficacité de la zone de cuisson TION L'efficacité de la zone de cuisson est liée Sur les zones de cuisson à induction, un au diamètre du récipient. Un récipient plus champ électromagnétique puissant chauffe petit que le diamètre minimal recommandé...
  • Seite 31 FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Maintenir au chaud les selon les be- Mettez un couvercle plats que vous venez de soins. sur le récipient cuire Sauce hollandaise, faire 5 - 25 min Remuez de temps en 3 –...
  • Seite 32 32 www.electrolux.com l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc- tionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures : –...
  • Seite 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    34 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Possible Solution Vous ne pouvez pas allu- Allumez de nouveau l'ap- mer l'appareil ou le faire pareil et réglez le niveau fonctionner. de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2...
  • Seite 35 FRANÇAIS Problème Possible Solution La fonction d'arrêt auto- Éteignez l'appareil puis al- s'allume. matique est activée. lumez-le de nouveau. La fonction Sécurité en- Reportez-vous au chapitre s'allume. fants ou Verrouillage est « Notice d'utilisation ». activée. Aucun récipient ne se Placez un récipient sur la s'allume.
  • Seite 36 36 www.electrolux.com Problème Possible Solution Le ventilateur de refroidis- Assurez-vous qu'aucun sement est bloqué. objet ne bloque le ventila- teur de refroidissement. Si le message d'erreur s'affi- che à nouveau, contactez votre service après-vente. Le branchement électrique Branchez l'appareil com- s'allume.
  • Seite 37: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION AVERTISSEMENT avoir été installés dans des meubles et Reportez-vous au chapitre « Consi- sur des plans de travail homologués et gnes de sécurité ». adaptés. Avant l'installation CÂBLE D'ALIMENTATION • L'appareil est fourni avec le câble d'ali- Avant l'installation de l'appareil, notez ci- mentation.
  • Seite 38 38 www.electrolux.com min. 25 mm min. 38 mm min. min. 5 mm min. 20 mm 5 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail et • Retirez l'excédent de silicone avec le la vitrocéramique avec du silicone. grattoir. • Appliquez de l'eau savonneuse sur le sili- cone.
  • Seite 39: Caracteristiques Techniques

    Cela peut prendre une journée. Enlevez soigneusement le silicone en trop avec une lame de rasoir. Nettoyez soigneusement la surface vi- trocéramique. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Serie EQH4512BOG Prod.Nr. 941 460 006 00 Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 Hz...
  • Seite 40: En Matière De Protection De L'environnement

    40 www.electrolux.com Induction 3.7 kW Made in Switzerland Ser.Nr... 3.7 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance Fonction Durée maxi- Diamètre mi- nominale (ni- Booster acti- male de la nimal du réci- veau de cuis- vée [W]...
  • Seite 41 MILIEUBESCHERMING ............60 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Seite 42: Veiligheidsinformatie

    42 www.electrolux.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc- • Installeer het apparaat niet naast een ties voor installatie en gebruik van het ap- deur of onder een raam. Dit voorkomt paraat. De fabrikant is niet verantwoordelijk dat hete pennen van het apparaat vallen voor letsel en schade veroorzaakt door een als de deur of het raam wordt geopend.
  • Seite 43 NEDERLANDS • Gebruik de juiste stroomkabel. verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de • De dampen die hete olie afgeeft kunnen service-afdeling of een elektromonteur spontane ontbranding veroorzaken.
  • Seite 44 44 www.electrolux.com • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
  • Seite 45: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ALGEMEEN OVERZICHT Inductiekookzone 180/280 mm Bedieningspaneel INDELING BEDIENINGSPANEEL Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ont- grendelen.
  • Seite 46 46 www.electrolux.com KOOKSTANDDISPLAYS Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt -functie is in werking. De automatische opwarmfunctie is in werking. De Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): doorko- ken / warmhoudstand / restwarmte.
  • Seite 47: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS DAGELIJKS GEBRUIK IN- EN UITSCHAKELING Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING AUTOMATISCH OPWARMEN De functie schakelt het apparaat automatisch uit als: U kunt een gewenste kookstand sneller verkrijgen als u de functie Automatisch op- •...
  • Seite 48 48 www.electrolux.com POWERFUNCTIE VAN DE De timer met optelfunctie TWEEKRINGSKOOKZONE Gebruik de timer met optelfunctie om te controleren hoe lang de kookzone wordt Power-functie van de binnenste ring start gebruikt. als het apparaat een pan voelt met een • Wanneer deze functie wordt ingescha- kleinere afmeting dan de binnenste ring.
  • Seite 49: Offsound Control (In- En Uitschakelen Van De Geluiden)

    NEDERLANDS SLOT Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. Wanneer de kookzones in gebruik zijn, kunt gaat aan, het geluid is aan. Raak u het bedieningspaneel vergrendelen, maar aan, gaat aan, het geluid is uit. niet .
  • Seite 50: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    50 www.electrolux.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS INDUCTIEKOOKZONES De efficiëntie van de kookzone Bij een inductiekookzone zorgt een sterk De efficiëntie van de kookzone heeft be- elektro-magnetisch veld ervoor dat de pan trekking op de diameter van het kookgerei. erg snel heet wordt.
  • Seite 51 NEDERLANDS Te gebruiken voor: Tijd Tips Nominaal stroomver- bruik rin- stel- ling Het door u gekookte naar behoef- Leg een deksel op de eten warm te houden pan. Hollandaise saus, boter 5 - 25 min Meng het geheel van 3 – 8 % smelten, chocolade, ge- tijd tot tijd.
  • Seite 52 52 www.electrolux.com name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
  • Seite 53: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat telkens na gebruik Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Vuil verwijderen: – Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten.
  • Seite 54: Probleemoplossing

    54 www.electrolux.com PROBLEEMOPLOSSING Storing Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet Schakel het apparaat op- inschakelen of bedienen. nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 seconden U hebt twee of meer tip- Raak slechts één tiptoets toetsen tegelijk aange- tegelijk aan.
  • Seite 55 NEDERLANDS Storing Mogelijke oplossing Geen kookgerei op de Zet kookgerei op de kook- gaat branden. kookzone. zone. De pan is niet goed. Gebruik het juiste kookge- rei. De diameter aan de bo- Gebruik pannen met de dem van het kookgerei is juiste afmetingen.
  • Seite 56 56 www.electrolux.com Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplos- sen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramiek (be-...
  • Seite 57: Montage

    NEDERLANDS MONTAGE WAARSCHUWING! schikte inbouwunits of werkbladen die Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor- aan de normen voldoen. matie'. AANSLUITKABEL Voor montage • Het apparaat is voorzien van een aan- sluitsnoer. Noteer voor montage van het apparaat de • Vervang de beschadigde voedingskabel onderstaande informatie van het typepla- door een speciale kabel (type H05BB-F tje.
  • Seite 58 58 www.electrolux.com min. 25 mm min. 38 mm min. min. 5 mm min. 20 mm 5 mm • Dicht het gat tussen het werkblad en het • Trek overmatige siliconen eraf met de glaskeramiek met siliconen. schraper. • Breng wat sop op de siliconen aan.
  • Seite 59: Technische Informatie

    Verwijder het silicone dat eruit steekt voorzichtig met een scheermesje. Reinig voorzichtig de glazen kerami- sche plaat. TECHNISCHE INFORMATIE Serie EQH4512BOG Prod.Nr. 941 460 006 00 Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Switzerland Ser.Nr.
  • Seite 60: Milieubescherming

    60 www.electrolux.com Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal Powerfunctie Maximale Minimale dia- vermogen ingeschakeld duur van de meter van het (max warm- Powerfunctie kookgerei te-instelling) [min] [mm] Middenvoor — 1800/3500 W 2800/3700 W 180/280 mm MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het...
  • Seite 61 ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 78 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 62: Safety Information

    62 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appli- • Do not install the appliance adjacent to a ance, carefully read the supplied instruc- door or under a window. This prevents tions. The manufacturer is not responsible...
  • Seite 63 ENGLISH WARNING! • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type Risk of damage to the appliance. fuses removed from the holder), earth • Do not keep hot cookware on the con- leakage trips and contractors. trol panel. •...
  • Seite 64: Product Description

    64 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Induction cooking zone 180/280 mm Control panel CONTROL PANEL LAYOUT Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appliance.
  • Seite 65 ENGLISH HEAT SETTING DISPLAYS Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. function operates. The Automatic Heat Up function operates. Power function operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) : continue cook / stay warm / residual heat.
  • Seite 66: Daily Use

    66 www.electrolux.com DAILY USE ACTIVATION AND DEACTIVATION Touch for 1 second to activate or deac- tivate the appliance. AUTOMATIC SWITCH OFF AUTOMATIC HEAT UP The function deactivates the appliance automatically if: You can get a necessary heat setting in a shorter time if you activate the Automatic •...
  • Seite 67 ENGLISH POWER FUNCTION OF THE • When this function is activated, comes on. DOUBLE RING COOKING ZONE • To activate the Count Up Timer: Power function of the inner ring starts when Touch the appliance senses the cookware with a smaller diameter than the inner ring.
  • Seite 68: The Child Safety Device

    68 www.electrolux.com • the Count Down Timer comes down To start this function touch . The sym- • you put something on the control panel. comes on for 4 seconds. The Timer stays on. Activation of the sounds To stop this function touch .
  • Seite 69: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HELPFUL HINTS AND TIPS INDUCTION COOKING ZONES The cooking zone efficiency For induction cooking zones a strong elec- The cooking zone efficiency is related to tro-magnetic field creates the heat in the the diameter of the cookware . The cook- cookware very quickly.
  • Seite 70 70 www.electrolux.com Use to: Time Hints Nominal power con- sumption Keep warm the food as required Put a lid on a cook- you cooked ware Hollandaise sauce, 5 - 25 min Mix from time to time 3 – 8 %...
  • Seite 71: Care And Cleaning

    ENGLISH CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates. To remove the dirt: – Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar.
  • Seite 72: Troubleshooting

    72 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Remedy You cannot activate the Activate the appliance appliance or operate it. again and set the heat set- ting in less than 10 sec- onds. You touched 2 or more Touch only one sensor sensor fields at the same field.
  • Seite 73 ENGLISH Problem Possible Remedy No cookware is on the Put cookware on the comes on. cooking zone. cooking zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. The diameter of the bot- Use cookware with cor- tom of the cookware is rect dimensions.
  • Seite 74 74 www.electrolux.com glass surface) and an error message that comes on. Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period.
  • Seite 75: Installation

    ENGLISH INSTALLATION WARNING! built-in units and work surfaces that align Refer to "Safety information" chap- to the standards. ter. CONNECTION CABLE Before the installation • The appliance is supplied with the con- nection cable. Before the installation of the appliance, re- •...
  • Seite 76 76 www.electrolux.com min. 25 mm min. 38 mm min. min. 5 mm min. 20 mm 5 mm • Seal the gap between the worktop and • Pull off the excess silicone with the scra- glass ceramic with silicone. per. • Put some soapy water on the silicone.
  • Seite 77: Technical Information

    Carefully remove silicon that came out with a shaving blade. Clean glass ceramic fully. TECHNICAL INFORMATION Serie EQH4512BOG Prod.Nr. 941 460 006 00 Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Switzerland Ser.Nr.
  • Seite 78: Environment Concerns

    78 www.electrolux.com Cooking zones power Cooking zone Nominal Power Func- Power func- Minimum Power (Max tion activated tion maxi- cookware di- heat setting) mum dura- ameter [mm] tion [min] Middle front — 1800/3500 W 2800/3700 W 180/280 mm ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances.
  • Seite 79 ENGLISH...
  • Seite 80 892951827-A-462011...

Inhaltsverzeichnis