Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZEL63 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEL63:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TABLE DE CUISSON
KOOKPLATEAU
KOCHMULDE
BUILT-IN HOB
ZEL 63
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZEL63

  • Seite 1 TABLE DE CUISSON KOOKPLATEAU KOCHMULDE BUILT-IN HOB ZEL 63 MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2: Pendant L'utilisation

    FRANÇAIS Avertissements et conseils importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil. Pendant l’utilisation • Conservez cette notice d’utilisation avec votre •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l'attention de l'installateur Installation Avertissements et conseils important Branchement électrique Utilisation Conseils utiles Entretien et nettoyage Cet appareil est conforme aux Directives Comment lire votre notice Communitaires CEE suivantes: d'utilisation • 73/23 - 90/683 (Basse Tension); •...
  • Seite 4: Conseils Utiles

    Conseils utiles Conseils avant la première utilisation Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement les plaques électriques avec du nettoyant non abrasif, sêchez-les soigneusement et faites-les fonctionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum (n. 6 du bouton). Lors de cette premiere mise en fonction de la table, il se produira une odeur brûlé...
  • Seite 5: A L'attention De L'installateur

    A l'attention de l'installateur Caractéristiques techniques 1) Plaque normale Ø 180 2000 W 2) Plaque normale Ø 145 1500 W 3) Plaque rapide Ø 180 2000 W 4) Plaque rapide Ø 145 1500 W Puissance totale 7000 W Alimentation 230 V – 50 Hz Dimensions niche d'’encastrement...
  • Seite 6 Dans un meuble de cuisine avec porte Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon à ce que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. Reportez vous à la Fig. 4. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à...
  • Seite 7: Branchement Électrique

    Branchement électrique Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au Le branchement devra être exécuté en respectant les reseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un normes en vigueur. interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance Avant de procéder au branchement s'assurer que: d'ouverture des costancts d'au moins 3 mm.
  • Seite 8 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 9: Garantie Europeenne

    Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales.
  • Seite 11: Waarschuwingen En Adviezen

    NEDERLANDS Waarschuwingen en Adviezen Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt. Tijdens het gebruik Installatie • Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat •...
  • Seite 12 Inhoud Aanwijzingen voor Algemene Waarschuwingen en Installateur adviezen Waarschuwingen en Adviezen Inbow en assemblage Gebruik Elektrische aansluiting Nuttige wenken Onderhoud Over deze gebruiksanwijzing Het apparaat is geproduceerd in Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en hebben overeenstemming met de volgende EEG-richlijnen: de voldende betekenis: 73/23 - 90/683 - 89/336 - 90/396 - 93/68 en de daarbij behorende besluiten.
  • Seite 13: Nuttige Wenken

    Nuttige wenken Voor het elektrisch koken is het noodzakelijk dat de kookplannen een dikke, volkomen platte bodem hebben die perfekt aansluit aan de kookplaat zodat de warmte optimaal geleid wordt (Fig. 1). Gewone kookpannen hebben zelden een platte bodem en vervormen snel bij het gebruik. Hierdoor worden twee grote voordelen van de elektrische kookplaat tenietgedaan: de gelijkmatig verdeelde warmte en de energiebesparing.
  • Seite 14: Aanwijzingen Voor De Installateur

    Aanwijzingen voor de installateur Technische kenmerken 1) Een gewone plaat 180 mm Ø 2,0 kW 2) Een gewone plaat 180 mm Ø 2,0 kW 3) Een snelkookplaat 145 mm Ø 1,5 kW 4) Een snelkookplaat 145 mm Ø 1,5 kW Totale stroomsterkte 7,0 kW Stroomvoorzuening...
  • Seite 15 Inbouwmogllijkheden Als het keukenmeubel een deur heeft. Zorg er altijd voor, dat de onderzijde van de kookplaat minimaal 20 mm. verwijderd is van onderliggende kastdelen of voorwerpen. De kookplaat moet in een open ruimte liggen om er voor eventuele reparaties. Verwijder daarom de bovenkant van de kast of zorg ervoor dat een ovenkast geleverd wordt (Fig.
  • Seite 16: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting De aansluiting moet uitgevoerd worden met De geel-groene geleider van de aarding mag niet inachtneming van de geldende normen. onderbroken worden door de stroomonderbreker. Vooraleer over te gaan tot de aansluiting moet men zich Het snoer moet op dergelijke wijze geplaatst worden dat ervan vergewissen dat: het op geen enkel punt kan worden blootgesteld aan een de stroomvoorzieningsinstallatie van een...
  • Seite 17 Garantie/serviceafdeling België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De le- vensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
  • Seite 18: Europese Garantie

    Adres Klantendienst: België Tel: Fax: Electrolux Home Products BelgiumConsumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services 00 35242431-1 0035242 431-360 Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemdeb periode of anderszins bij de wet gegarandeerd.
  • Seite 20: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Warnungen und wichtige Hinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen. Während des Betriebes Über Installation, Reinigung und • Bewahren Sie diese Broschüre unbedingt so Wartung zusammen mit dem Gerät auf, daß...
  • Seite 21: Anweisungen Für Den Kunden

    Inhaltsverzeichnis Für den Benutzer Für den Installateur Einfügen und Montage Warnungen und wichtige Hinweise Möglichkeiten des Einbaus Anweisungen für den Kunden Elektrischer Anschluß Praktische Hinweise Pflege und Wartung Anleitung zur Gebrauchsanweisung Dieses Gerät entspricht den folgenden Die folgenden Symbole sind im Text als Anleitung zur EWG-Richtlinien: Gebrauchsanweisun zu finden: •...
  • Seite 22: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Vor dem ersten Gebrauch Bevor die Kochmulde zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das Feld sorgfältig mit einem Reiningungsmittel ohne Scheuerbestandteile gereiningt, gut abgetrocknet und 10 Minuten lang auf höchster Stu- fe eingeschaltet (Position 6 des Wahlschalters). Während dieser ersten Inbetriebnahme der Kochmulde können Geruch nach Verbranntem oder anders unangenehme Gerüche auftreten: dies ist völlig normal...
  • Seite 23: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den Installateur Technische Eigenschaften 1) Normale Platte 180 mm Ø 2,0 kW 2) Normale Platte 145 mm Ø 1,5 kW 3) Schnellkochplatte 180 mm Ø 2,0 kW 4) Schnellkochplatte 145 mm Ø 1,5 kW Gesamtleistung 7,0 kW Speisung 230 V - 50 Hz Abmessung der Einbaunische Breite...
  • Seite 24: Möglichkeiten Des Einbaus

    Möglichkeiten des Einbaus Auf einem Basismöbel mit Tür In der Konstruktion des Unterbaumöbels müssen geeignete Vorkehrungen getroffen sein, damit mögliche Berührungen mit der Wanne der erhitzten Fläche während des Betriebs vermieden werden. Die empfohlene Lösung zur Vermeidung dieses Problems ist in der Abbildung 4 dargestellt.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß zwischen dem Netz und dem Gerät ein mehrpoliger Der Anschluß muß entsprechend der geltenden Normen Schalter eingesetzt werden, der zwischen den und Vorschriften durchgeführt werden. Kontakten eine Öffnung von mindestens 3 mm aufweist. Vergewissern Sie sich vor der Durchführung des Das Speisekabel muß...
  • Seite 26 Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
  • Seite 27: Europäische Garantie

    Adresse unseres Kundendiensts: Belgien Tel: Fax: Electrolux Home Products BelgiumConsumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services 00 35242431-1 0035242 431-360 Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist.
  • Seite 29: Important Safety Information

    ENGLISH Important Safety Information These warnings are provided in the interest of safety. You read them carefully before MUST installing or using the appliance. About Installation, Cleaning During Operation and Manteinance • It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.
  • Seite 30: Instruction For The User

    Contents For the Installer For the User Important Safety Information Instruction for the Installer Instruction for the User Electrical connections Hints and tips Cleaning and maintenance Guide to Use the instructions This appliance complies with the following E.E.C. Directives: The following symbols will be found in the text to guide 73/23 - 90/683 (Low Voltage Directive);...
  • Seite 31: Hints And Tips

    Hints and tips Before the first use Once the hob has been installed, it is important to remove any protective material, which were put on in the factory. It is important to note that the plate may smoke a little and produce a slightly unpleasant odour when used for the first time.
  • Seite 32: Instruction For The Installer

    Instruction for the Installer Technical Data 1) Normal hot plate 180 mm Ø 2,0 kW 2) Normal hot plate 145 mm Ø 1,5 kW 3) Rapid hot plate 180 mm Ø 2,0 kW 4) Rapid hot plate 145 mm Ø 1,5 kW Total energy 7,0 kW...
  • Seite 33: Possibilities For Insertion

    Possibilities for insertion Kitchen unit with door Proper arrangements must be taken in designing the forniture unit, in order to avoid any contact with the bottom of the hob which can be heated when it is operated. The recommended solution is shown in Fig. 4. The panel fitted under the hob should be easily removable to allow an easy access if a technical assistance intervention is...
  • Seite 34: Electrical Connections

    Electrical connections For UK use only For Europe use only This hob is designed to be connected to a 230 V 50 Hz Electrical connection to the AC electrical supply. terminal box Supply Cable Specifications The appliance is fitted with a five pole terminal box whose cables are predisposed for a 230 V monophase function Connection Min.
  • Seite 35 Electrical connections (UK and Europe) Any electrical work required to install this hob The hob should be connected to a double pole switch should be carried out by a qualified electrician or with a minimum gap of 3 mm. between the switch competent person, in accordance with the current contacts and of a type suitable for the required load in regulations.
  • Seite 36: Wiring Diagram

    Wiring diagram...
  • Seite 37: Declaration Of Guarantee Terms

    Declaration of guarantee terms Belgium Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result.
  • Seite 38 Address for our consumer services department: BELGIUM Tel: Fax: Electrolux Home Products Belgium Consumer services02/363.04.4402/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services 00 35242431-1 0035242 431-360 Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu...
  • Seite 39: Guarantee/Customer Service

    Standard guarantee conditions We, Zanussi-Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this Zanussi-Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: ·...
  • Seite 40: European Guarantee

    European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: •...
  • Seite 44 35683-5403 11/06...

Inhaltsverzeichnis