Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TX-SR503_It,De.book Page 1 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM
AV Receiver
TX-SR503E
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del ricevitore di controllo audio/
video Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo ricevitore di
controllo audio/video.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audio/
Video Receiver von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des Audio/Video Receiver von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Deutsch
Italiano
Introduzione..................................It-2
Einleitung................................... De-2
Collegamenti ..............................It-15
Anschlüsse .............................. De-15
Accensione & Impostazioni
da fare all'inizio.......................It-30
Einschalten &
Erste Inbetriebnahme .......... De-30
Operazioni di base .....................It-34
Grundlegende Bedienung ...... De-34
Selezionare i modi di
ascolto .....................................It-42
Anwahl eines
Wiedergabemodus'.............. De-42
Operazioni avanzate ..................It-46
Weiter führende Funktionen .. De-46
Risoluzione dei problemi...........It-55
Fehlersuche ............................. De-55
I
D
e
t

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo TX-SR503E

  • Seite 1 Risoluzione dei problemi...It-55 Fehlersuche ......De-55 Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des Audio/Video Receiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
  • Seite 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    TX-SR503_It,De.book Page 2 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
  • Seite 3: Precauzioni

    ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in lasciare segni sull’involucro. conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Accessori Forniti

    TX-SR503_It,De.book Page 4 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Accessori forniti Accertarsi di avere i seguenti accessori: Telecomando con due batterie (AA/R6) Antenna FM per interni Antenna AM avvolta Adattatore della spina Fornito solo per alcuni paesi. Usare questo adattatore se la vostra presa CA non si adatta alla spina del cavo di alimentazione dell’unità...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TX-SR503_It,De.book Page 5 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Caratteristiche Indice Introduzione Amplificatore Istruzioni importanti per la sicurezza ..2 • Amplificatore a 7 canali Precauzioni ..........3 • 75 watt per canale min. RMS a 8 Ω , 2 canali pilotati, Accessori forniti ........4 risposta in frequenza da 20 Hz a 20 kHz con non più...
  • Seite 6: Pannello Frontale E Pannello Posteriore

    TX-SR503_It,De.book Page 6 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Pannello frontale e pannello posteriore Pannello frontale Modello per l’America 7 8 9 J K TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER STANDBY RETURN SETUP A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE DISPLAY DIGITAL INPUT DIMMER MEMORY TUNING MODE...
  • Seite 7 TX-SR503_It,De.book Page 7 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Pannello frontale e pannello posteriore —Continua Pulsante MEMORY (37) Pulsanti TONE, [–] e [+] (40) Questo pulsante serve per memorizzare o eliminare Questi pulsanti servono per regolare i bassi e gli acuti. le stazioni radio preimpostate.
  • Seite 8 AV, anche se essi sono collegati tipo di connettore dipende dal paese in cui è stata in modo digitale. acquistata l’unità Ricevitore AV. Nota: può essere utilizzato solo con dispositivi Onkyo. Per informazioni sui collegamenti si veda pagina 15–29.
  • Seite 9: Prima Di Usare L'unità Ricevitore Av

    TX-SR503_It,De.book Page 9 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Prima di usare l’unità Ricevitore AV Note: Impostazione del selettore di • La durata delle batterie fornite in dotazione è di circa voltaggio (solo in alcuni modelli) sei mesi, sebbene possa variare a seconda dell’uso. Alcuni modelli sono dotati di un selettore di tensione in •...
  • Seite 10: Telecomando

    Con questi modi potete controllare un let- tore DVD e un lettore/registratore MULTI CH CD/MD/CDR. Inserendo il codice di teleco- mando appropriato, potete controllare sia TAPE TUNER dispositivi Onkyo che di altre marche(si + 10 CABLE --/--- veda pagina 52). DIMMER SLEEP ■...
  • Seite 11 TX-SR503_It,De.book Page 11 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Telecomando —Continua Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate Pulsanti REMOTE MODE (10) in parentesi. Questi pulsanti servono per selezionare i modi del telecomando. Quando utilizzate il telecomando, si accende il pulsante del REMOTE MODE attual- Pulsante STANDBY (30) mente selezionato.
  • Seite 12 TX-SR503_It,De.book Page 12 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Telecomando —Continua Pulsante DISC +/– Modo DVD Questo pulsante seleziona i dischi su un DVD chan- Per impostare il telecomando sul modo DVD premete ger. il pulsante del [DVD] REMOTE MODE. Pulsante TOP MENU Questo pulsante serve per selezionare il menu prin- Prima di selezionare il modo DVD e di avviare...
  • Seite 13 Questo pulsante serve per impostare il lettore CD o Da default il Ricevitore AV è configurato in modo tale da registratore a MD/CD su Standby. controllare un lettore CD Onkyo. Pulsante ON Questo pulsante serve per impostare il lettore CD o Per impostare il telecomando sul modo CD/MD/CDR registratore a MD/CD su On o Standby.
  • Seite 14 Il modo TAPE serve per controllare un registratore a cas- Il telecomando ha dei pulsanti specifici che servono per sette Onkyo collegato al Ricevitore AV mediante controllare una TV e che possono essere utilizzati indi- pendentemente dal modo di telecomando attualmente Per impostare il telecomando sul modo TAPE pre- selezionato.
  • Seite 15: Come Collegare Gli Altoparlanti

    TX-SR503_It,De.book Page 15 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare gli altoparlanti Sistema Home Theater Con l’unità Ricevitore AV è possibile impiegare due set di altoparlanti: il set A e il set B. Il set di altoparlanti A deve essere installato nella stanza principale di ascolto e può essere utilizzato con materiale Dolby Digital e DTS surround.
  • Seite 16: Configurazione Degli Altoparlanti

    TX-SR503_It,De.book Page 16 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare gli altoparlanti —Continua Configurazione degli altoparlanti Precauzioni riguardo alla configurazione degli altoparlanti Per ottenere il migliore sonoro surround, dovete colle- gare sette altoparlanti e un subwoofer amplificato. Leggete ciò che segue prima di collegare gli altoparlanti: La seguente tabella mostra quali canali utilizzare a •...
  • Seite 17 TX-SR503_It,De.book Page 17 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare gli altoparlanti —Continua Come collegare il set di altoparlanti A Come collegare il set di altoparlanti B Spellare 15 mm di isolante Rimuovete 3/8" (10mm) di 15 mm (5/8") 10 mm (3/8") dai terminali dei cavi dei isolante dall’estremità...
  • Seite 18: Come Collegare L'antenna

    TX-SR503_It,De.book Page 18 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare l’antenna Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM da Collegamento dell’antenna AM interno e l’antenna a quadro AM fornite in dotazione e avvolta come collegare le antenne FM e AM da esterno disponi- bili in commercio.
  • Seite 19: Collegamento Di Un'antenna Am Per Esterni

    TX-SR503_It,De.book Page 19 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare l’antenna —Continua Collegamento di un’antenna FM per Collegamento di un’antenna AM per esterni esterni Se non è possibile ottenere una buona ricezione con Se con l’impiego dell’antenna AM avvolta fornita non si l’antenna FM per interni fornita, provare a collegare può...
  • Seite 20: Come Collegare I Dispositivi

    TX-SR503_It,De.book Page 20 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare i dispositivi Codifica dei colori RCA per i collegamenti AV Informazioni sui collegamenti AV I collegamenti AV RCA sono di solito codificati con i • Prima di effettuare qualsiasi collegamento AV, leggete colori: rosso, bianco e giallo.
  • Seite 21: Che Collegamenti Utilizzare

    TX-SR503_It,De.book Page 21 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare i dispositivi —Continua Come collegare sia l’audio che il video Collegando sia le uscite audio che quelle video del lettore DVD e di altri dispositivi AV al Ricevitore AV, potete sele- zionare simultaneamente sia l’audio che il video selezionando semplicemente la sorgente di ingresso appropriata sul Ricevitore AV.
  • Seite 22: Collegamento Al Vostro Tv O Proiettore

    ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento. COMPONENT VIDEO MONITOR MONITOR COMPONENT VIDEO S VIDEO IN TV, proiettore, ecc. VIDEO IN Flusso del Qualità Collegamenti TX-SR503E segnale dell’immagine ⇒ COMPONENT VIDEO OUT Ingressi video component Ottima ⇒ MONITOR OUT S Ingressi S-Video Migliore ⇒...
  • Seite 23: Collegamento Di Un Lettore Dvd

    Ricevitore AV con lo stesso tipo di collegamento. COMPONENT VIDEO S VIDEO OUT Lettore DVD VIDEO OUT Flusso del Qualità Collegamenti TX-SR503E segnale Lettore DVD dell’immagine ⇐ COMPONENT VIDEO DVD IN Uscite video component Ottima ⇐ DVD IN S...
  • Seite 24 VIDEO 1 IN VIDEO 1 COMPONENT VIDEO S VIDEO OUT VCR, VIDEO OUT registratore DVD Flusso del Qualità Collegamenti TX-SR503E segnale VCR/registratore DVD dell’immagine ⇐ COMPONENT VIDEO VIDEO 1 IN Uscite video component Ottima ⇐ VIDEO 1 IN S Uscite S-Video Migliore ⇐...
  • Seite 25 VIDEO 1 VIDEO 1 VIDEO 1 S VIDEO IN AUDIO VCR, VIDEO IN registratore DVD Flusso del Qualità Collegamenti TX-SR503E segnale VCR/registratore DVD dell’immagine ⇒ VIDEO 1 OUT S Ingressi S-Video Migliore ⇒ VIDEO 1 OUT V Ingressi video composito Standard ⇒...
  • Seite 26 COMPONENT VIDEO S VIDEO OUT Ricevitore satellitare, ricevitore via cavo, decoder digitale, ecc. VIDEO OUT Flusso del Qualità Collegamenti TX-SR503E segnale Sorgente video dell’immagine ⇐ COMPONENT VIDEO VIDEO 2 IN Uscite video component Ottima ⇐ VIDEO 2 IN S...
  • Seite 27: Come Collegare Un Lettore Cd O Un Giradischi

    CD o dal giradischi e ascoltare attraverso il set di altoparlanti B. • Per collegare digitalmente il lettore CD, utilizzate il collegamento . (Utilizzate oppure per la registrazione.) Collegamenti TX-SR503E Flusso del segnale CD o giradischi ⇐ CD IN L/R Uscite audio analogico S/D ⇐...
  • Seite 28: Come Collegare I Cavi Dell'alimentazione Di Altri Dispositivi

    • Assicuratevi che la capacità del dispositivo che collegate ad AC OUTLET non vada oltre la capa- cità indicata (per es. 100W). Note: • I dispositivi Onkyo con connettori devono essere collegati direttamente alle prese a muro e non alla presa AC OUTLET del Ricevitore AV.
  • Seite 29 TX-SR503_It,De.book Page 29 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come collegare i dispositivi —Continua Come collegare i dispositivi Onkyo Punto 1: Accertatevi che il dispositivo Onkyo sia collegato al Ricevitore AV con un cavo audio analogico (RCA). Punto 2: Effettuate i collegamenti Con l’...
  • Seite 30: Accensione

    Se sì, fate riferimento ad “Assegnazione degli ingressi digitali alle sorgenti d’ingresso” a pagina 31. COAX OPT1 ■ Avete collegato un registratore MD o un registratore CD Onkyo ai connettori TAPE IN/OUT? Se sì, fate riferimento a “Cambio dell’impostazione TAPE/MD/CDR sul Display” a pagina 31. Registratore CD/registra- TAPE ■...
  • Seite 31: Impostazioni Da Fare All'inizio

    Assegnazione degli ingressi digitali Cambio dell’impostazione alle sorgenti d’ingresso TAPE/MD/CDR sul Display Se collegate un registratore MiniDisc o un registratore 2, 3 CD Onkyo compatibile con alle prese TAPE IN/OUT, affinché funzioni correttamente dovete TUNING / PRESET MASTER VOLUME cambiare questa impostazione.
  • Seite 32 TX-SR503_It,De.book Page 32 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Impostazioni da fare all’inizio —Continua Nota: • Questa procedura può anche essere effettuata sul Rice- STANDBY REMOTE MODE vitore AV utilizzando il pulsante [SETUP], i pulsanti RECEIVER TAPE/AMP freccia e il pulsante [ENTER]. INPUT SELECTOR Configurazione degli altoparlanti MULTI CH...
  • Seite 33 TX-SR503_It,De.book Page 33 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Impostazioni da fare all’inizio —Continua Utilizzate il pulsante Giù [ ] per Utilizzate il pulsante Giù [ ] per selezionare “Center” e poi utiliz- selezionare “Surr Back Ch” e poi zate i pulsanti Sinistra e Destra utilizzate i pulsanti Sinistra e ] per selezionare Small , Destra [...
  • Seite 34: Riproduzione Con I Vostri Componenti Av

    TX-SR503_It,De.book Page 34 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Riproduzione con i vostri componenti AV Funzionamento base del ricevitore AV STANDBY DISPLAY REMOTE MODE RECEIVER TAPE/AMP INPUT SELECTOR TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER MULTI CH STANDBY TAPE TUNER RETURN SETUP A SPEAKERS B...
  • Seite 35: Come Visualizzare Le Informazioni Sulla Sorgente

    TX-SR503_It,De.book Page 35 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Riproduzione con i vostri componenti AV —Continua Come visualizzare le informazioni sulla sorgente STANDBY REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER TAPE/AMP Potete visualizzare varie informazioni sulla sorgente di INPUT SELECTOR ingresso corrente nel seguente modo. MULTI CH Premete il pulsante [RECEIVER] MULTI CH...
  • Seite 36: Uso Del Sintonizzatore

    TX-SR503_It,De.book Page 36 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso del sintonizzatore Come ascoltare la radio Come sintonizzarsi su stazioni radio ■ Modo Auto Tuning TUNING MODE TUNING Premete il pulsante [TUNING TUNING MODE MODE] in modo che sul display TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON...
  • Seite 37: Preselezione Delle Stazioni Radio

    TX-SR503_It,De.book Page 37 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso del sintonizzatore —Continua Preselezione delle stazioni radio Cancellazione delle preselezioni 2, 4 TUNING / PRESET TUNING / PRESET MASTER VOLUME MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY/ON ENTER ENTER STANDBY STANDBY A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE...
  • Seite 38 TX-SR503_It,De.book Page 38 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso del sintonizzatore —Continua Come utilizzare l’RDS (solo modello per Tipi di programmi utilizzati in Europa (PTY) l’Europa) Tipo Display Descrizione Solo il modello per l’Europa supporta l’RDS e solo in None NONE Nessun tipo di programma.
  • Seite 39 TX-SR503_It,De.book Page 39 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso del sintonizzatore —Continua Come visualizzare il Radio Text (RT) Per avviare la ricerca, premete il pulsante [ENTER]. ENTER Il Ricevitore AV cerca finché non trova una stazione del tipo specificato. A quel TUNING / PRESET MASTER VOLUME punto si arresta brevemente prima di...
  • Seite 40: Funzioni Comuni

    TX-SR503_It,De.book Page 40 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Funzioni comuni Questo capitolo spiega le funzioni che possono essere Come regolare i bassi e gli acuti utilizzate con qualunque sorgente d’ingresso. Potete regolare i bassi e gli acuti degli altoparlanti ante- riori in qualsiasi momento, tranne quando è...
  • Seite 41: Uso Della Cuffia

    TX-SR503_It,De.book Page 41 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Funzioni comuni —Continua Uso di Sleep Timer Come regolare i livelli degli altoparlanti Con la funzione sleep timer è possibile impostare l’unità Ricevitore AV in modo che si spenga automaticamente Potete regolare i livelli dei singoli altoparlanti del set di dopo che è...
  • Seite 42: Uso Dei Modi D'ascolto

    TX-SR503_It,De.book Page 42 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso dei modi d’ascolto Come effettuare la selezione con il Come selezionare i modi di ascolto telecomando Si veda “Informazioni sui modi di ascolto” a pagina 44 per informazioni dettagliate sui modi di ascolto. DISC INPUT GUIDE...
  • Seite 43 ✔ ✔ ✔ originale Studio-Mix Onkyo TV Logic All Ch Stereo Full Mono *1. Nei modi di ascolto Pure Audio e Direct, i segnali PCM di 32kHz, 44.1kHz e 48kHz vengono elaborati rispettivamente a 64kHz, 88.2kHz e 96kHz. I segnali di 96kHz vengono elaborati a 48kHz per tutti i modi di ascolto eccetto Pure, Direct e Stereo.
  • Seite 44: Informazioni Sui Modi Di Ascolto

    TX-SR503_It,De.book Page 44 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso dei modi d’ascolto —Continua Informazioni sui modi di ascolto Dolby Pro Logic IIx Se avete collegato gli altoparlanti surround posteriori al Tramite i suoi decodificatori audio surround e pro- Ricevitore AV, Dolby Pro Logic IIx vi permette di utiliz- grammi DSP incorporati, l’unità...
  • Seite 45 TX-SR503_It,De.book Page 45 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Uso dei modi d’ascolto —Continua Modi DSP originali Onkyo DTS-ES Matrix Si tratta di DTS con l’aggiunta di un canale Mono Movie surround posteriore per sonoro surround Questo modo è adatto per vecchi film e per altre sorgenti 6.1.
  • Seite 46: Come Regolare I Modi Di Ascolto

    TX-SR503_It,De.book Page 46 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come regolare i modi di ascolto Come utilizzare il CinemaFILTER STANDBY Con il CinemaFILTER potete ridurre la vivacità di REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER alcune colonne sonore missate appositamente per essere TAPE/AMP INPUT SELECTOR riprodotte al cinema.
  • Seite 47 TX-SR503_It,De.book Page 47 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come regolare i modi di ascolto —Continua Logic II Music o Pro Logic IIx Music. L’impostazione di Utilizzate i pulsanti Sinistra e default è 3. Impostazioni più alte muovono il campo Destra [ ] per specificare le sonoro in avanti.
  • Seite 48: Registrazione

    TX-SR503_It,De.book Page 48 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Registrazione Questo capitolo spiega come registrare la sorgente Registrazione da sorgenti AV differenti d’ingresso selezionata, su un componente AV con possi- bilità di registrazione, e come registrare l’audio e il video Con questa funzione è...
  • Seite 49: Impostazioni Avanzate

    TX-SR503_It,De.book Page 49 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Impostazioni avanzate Impostazioni avanzate degli altoparlanti Diametro del Frequenza di cono degli transizione altoparlanti Non potete impostare un setup avanzato men- Superiore a 20cm 60Hz tre sono collegate le cuffie, mentre il gruppo di 16~20cm 80Hz altoparlanti “B”...
  • Seite 50 TX-SR503_It,De.book Page 50 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Impostazioni avanzate —Continua Distanze dei altoparlanti Ripetete il punto 5 per tutti gli Per ottenere il meglio dal suono surround, è importante altoparlanti. che il suono proveniente da ogni altoparlante giunga Nota: all’ascoltatore contemporaneamente.
  • Seite 51 TX-SR503_It,De.book Page 51 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Impostazioni avanzate —Continua Alzate il volume in modo da sen- Formato del segnale digitale di tire il timbro di prova. ingresso Mentre ogni altoparlante emette il tim- La seguente tabella mostra gli indicatori del display per bro di prova, il suo nome appare sul tutti i formati di segnale digitale.
  • Seite 52: Come Controllare Altri Dispositivi

    TX-SR503_It,De.book Page 52 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come controllare altri dispositivi Potete utilizzare il telecomando (RC-607M) del Ricevi- Mentre tenete premuto il pul- tore AV per controllate gli altri dispositivi, compresi sante REMOTE MODE che volete quelli di altre marche. Questo capitolo spiega come inse- impostare, premete il pulsante rire il codice di telecomando necessario per il dispositivo [DISPLAY] per 3 secondi.
  • Seite 53: Remote Mode

    Onkyo. Se reimpostate uno se volete controllare un dispositivo Onkyo che non è col- di questi pulsanti, viene reimpostato il legato mediate , inserite i seguenti codici di teleco- codice preprogrammato.
  • Seite 54 TX-SR503_It,De.book Page 54 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Come controllare altri dispositivi —Continua Per controllare un altro dispositivo, puntate il telecomando vero tale dispositivo e utilizzate i pulsanti descritti di seguito. (Prima dovete selezionare il modo di telecomando adeguato.) Come controllare una Come controllare un Come controllare un...
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    • Con alcuni dischi DVD-Video dovete selezionare un questo non riuscite a risolvere il problema, contattate il formato di uscita audio da un menu del disco DVD- rivenditore Onkyo. Video. • Se il giradischi non è dotato di un preamplificatore...
  • Seite 56 TX-SR503_It,De.book Page 56 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Risoluzione dei problemi —Continua Il subwoofer non produce alcun suono? tore. Se impostate il lettore da DTS a PCM, dato che il Ricevitore AV non cambia formato immediatamente, • L’uscita del subwoofer non funziona quando è acceso potreste non sentire alcun suono.
  • Seite 57 (si vedano le pagine 31 e 53). Onkyo non è responsabile di danni (quali tariffe di • È stato inserito il codice di telecomando sbagliato. noleggio di CD) dovuti a difetti di registrazione causati •...
  • Seite 58: Caratteristiche Tecniche

    TX-SR503_It,De.book Page 58 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Caratteristiche tecniche Sezione Amplificatore Generale Potenza di uscita Alimentazione: Nord americano: AC 120 V, 60 Hz Tutti i canali: Nord americano: Australia e European: 75 W + 75 W (8 Ω ,20Hz–20kHz, FTC) AC 230-240 V, 50 Hz Europian: Altri: AC 120/220-240 V, 50/60 Hz...
  • Seite 59 TX-SR503_It,De.book Page 59 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM...
  • Seite 60: Wichtige Sicherheitshinweise

    TX-SR503_It,De.book Page 2 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN.
  • Seite 61: Vorsichtsmaßnahmen

    82194 GROEBENZELL, GERMANY schwer entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hin- terlassen. erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den • Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, bei längerer Verwendung warm. Das ist völlig EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 62: Lieferumfang

    TX-SR503_It,De.book Page 4 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: Fernbedienung & zwei Batterien (AA/R6) UKW-Zimmerantenne MW-Rahmenantenne Adapter für den Netzstecker Liegt nur in bestimmten Ländern bei. Diesen Adapter benötigen Sie nur, wenn der Stecker des AV receiver- Netzkabels nicht in die Steckdose passt.
  • Seite 63: Funktionen

    TX-SR503_It,De.book Page 5 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Funktionen Inhalt Einleitung Verstärker Wichtige Sicherheitshinweise ....2 • Verstärker mit 7 Kanälen • 75 W pro Kanal min. RMS an 8 Ω , 2 Kanäle getrieben Vorsichtsmaßnahmen ......3 zwischen 20 Hz bis 20 kHz, Klirrfaktor maximal Lieferumfang..........4 0,08% Funktionen ..........5...
  • Seite 64: Front- Und Rückseite

    TX-SR503_It,De.book Page 6 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Front- und Rückseite Frontplatte Modell für Amerika 7 8 9 J K TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER STANDBY RETURN SETUP A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE DISPLAY DIGITAL INPUT DIMMER MEMORY TUNING MODE CLEAR...
  • Seite 65 TX-SR503_It,De.book Page 7 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Front- und Rückseite —Fortsetzung MEMORY-Taste (37) TONE, [–] & [+] Tasten (40) Mit dieser Taste können Senderfrequenzen gespei- Mit diesen Tasten können der Bass und die Höhen chert und gelöscht werden. eingestellt werden.
  • Seite 66 -Buchse (Remote Interactive) kann mit SURROUND BACK SPEAKERS -Anschluss eines anderen Gerätes von An diese Schraubklemmen können die Boxen der Onkyo verbunden werden. Dann erlaubt die Fernbe- Gruppe „A” angeschlossen werden. dienung des AV-Receiver nämlich auch die Steuerung AC OUTLET des zweiten Gerätes.
  • Seite 67: Vor Verwendung Des Av-Receivers

    TX-SR503_It,De.book Page 9 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Vor Verwendung des AV-Receivers Anmerkungen: Einstellen des • Die Lebensdauer der beiliegenden Batterien beträgt Spannungswahlschalters ungefähr sechs Monate. Das richtet sich jedoch nach (bei bestimmten Modellen) der Verwendungsfrequenz. • Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß Bestimmte Modelle bieten einen Spannungswahlschal- verhält, müssen beide Batterien ausgewechselt wer- ter und können also mit unterschiedlichen Netzspannun-...
  • Seite 68: Fernbedienung

    RECEIVER Im AMP/TUNER & TAPE-Modus können STANDBY REMOTE MODE Sie sowohl den AV-Receiver als auch einen RECEIVER -fähigen Baustein von Onkyo bedienen. TAPE/AMP INPUT SELECTOR ■ DVD- & CD/MD/CDR-Modus In diesen Modi kann ein DVD-Spieler bzw. CD/MD/CDR-Spieler/Recorder bedient MULTI CH werden.
  • Seite 69 TX-SR503_It,De.book Page 11 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Fernbedienung —Fortsetzung Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern tet jeweils die REMOTE MODE-Taste des momen- erwähnten Seiten. tan gewählten Modus’. SLEEP-Taste (41) STANDBY-Taste (30) Hiermit können Sie die Schlummerfunktion einstel- Hiermit können Sie den Bereitschaftsbetrieb des len.
  • Seite 70 TX-SR503_It,De.book Page 12 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Fernbedienung —Fortsetzung Zifferntasten DVD-Modus Hiermit kann die gewünschte Titel-, Kapitel- oder Drücken Sie die [DVD] REMOTE MODE-Taste, um Track-Nummer eingegeben werden. Außerdem kön- nen Sie die Position eingeben, ab der die Wieder- den DVD-Modus zu wählen.
  • Seite 71 CD/MD/CDR-Modus Hiermit können Sie den Bereitschaftsbetrieb des Ab Werk ist der AV-Receiver auf die Bedienung eines CD-Spieler oder MD-/CD-Recorder wählen. CD-Spielers von Onkyo eingestellt. ON-Taste Hiermit können Sie den CD-Spieler oder MD-/CD- Drücken Sie die [CD/MD/CDR] REMOTE MODE- Recorder einschalten oder den Bereitschaftsbetrieb Taste, um den CD/MD/CDR-Modus zu wählen.
  • Seite 72 TV-Bedientasten Im TAPE-Modus können Sie sowohl den AV-Receiver Die Fernbedienung hat separate Tasten zur Bedienung als auch einen -fähigen Baustein von Onkyo bedie- eines Fernsehers, die unabhängig vom aktuellen Fernbe- nen. dienungsmodus zur Verfügung stehen. Vorher müssen Sie jedoch im [TV]-Modus den Herstellercode des Gerä- Drücken Sie die [RECEIVER] REMOTE MODE-...
  • Seite 73: Anschließen Der Boxen

    TX-SR503_It,De.book Page 15 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Boxen Die Freuden des Heimkinos Der AV-Receiver erlaubt die Verwendung von zwei Boxengruppen: „A” und „B”. Die Boxen der Gruppe „A” sollten im Haupthörraum aufgestellt werden, weil sie auch für die Wiedergabe von Sur- round-Audiomaterial im Dolby Digital- oder DTS-Format verwendet werden können.
  • Seite 74: Anbringen Der Boxenetikette

    TX-SR503_It,De.book Page 16 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Boxen —Fortsetzung Boxenkonfiguration Vorsicht beim Anschließen der Boxen Das beste Ergebnis erzielt man, indem man sieben Boxen und einen Subwoofer anschließt. Lesen Sie sich vor Anschließen der Boxen folgende Hin- In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche weise durch: Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich...
  • Seite 75: Anschließen Eines Subwoofers

    TX-SR503_It,De.book Page 17 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Boxen —Fortsetzung Anschließen der Boxen der Gruppe „A” Anschließen der Boxen der Gruppe „B” Entfernen Sie 15 mm des Kabel- Entfernen Sie an beiden 15 mm (5/8") 10 mm (3/8") mantels an beiden Enden der Enden der Lautsprecher- Lautsprecherkabel und verdre-...
  • Seite 76: Anschließen Einer Antenne

    TX-SR503_It,De.book Page 18 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen einer Antenne In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die UKW-Zim- Anschließen der MW- mer- und MW-Rahmenantenne anschließt. Außerdem Rahmenantenne wird gezeigt, wann und wie man UKW- und MW- Außenantennen verwenden sollte. Die beiliegende MW-Rahmenantenne eignet sich nur für Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, Innenanwendungen.
  • Seite 77: Anschließen Einer Ukw- Außenantenne

    TX-SR503_It,De.book Page 19 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen einer Antenne —Fortsetzung Anschließen einer UKW- Anschließen einer MW- Außenantenne Außenantenne Wenn der UKW-Empfang mit der beiliegenden Zimmer- Wenn mit der beiliegenden MW-Rahmenantenne allein kein ausreichender Empfang erzielt werden kann, sollten antenne zu wünschen übrig lässt, müssen Sie eine UKW- Außenantenne verwenden.
  • Seite 78: Anschließen Der Geräte

    TX-SR503_It,De.book Page 20 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Geräte Farbkodierung der RCA-Buchsen für AV-Geräte Apropos AV-Verbindungen RCA-Buchsen für AV-Geräte weisen in der Regel eine • Lesen Sie sich vor Anschließen der AV-Geräte auch Farbkodierung auf: rot, weiß und gelb. Rote Stecker und deren Bedienungsanleitungen durch.
  • Seite 79: Anschließen Von Audio- Und Videogeräten

    TX-SR503_It,De.book Page 21 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Geräte —Fortsetzung Anschließen von Audio- und Videogeräten Der AV-Receiver erlaubt das Anschließen von Audio- und Video-Buchsen eines DVD-Spielers sowie anderer AV-Bau- steine. Das hat den Vorteil, dass man die Ton- und Bildquellen jeweils gemeinsam wählen kann, indem man sich für die entsprechende Quelle entscheidet.
  • Seite 80: Anschließen Eines Fernsehers Oder Projektors

    ), das von Ihrem Fernseher unterstützt wird. COMPONENT VIDEO MONITOR MONITOR COMPONENT VIDEO Fernseher, S VIDEO IN Projektor usw. VIDEO IN Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss Fernseher Bildqualität ⇒ COMPONENT VIDEO OUT Eingang Component Video Optimal ⇒ MONITOR OUT S Eingang S-Video Sehr gut ⇒...
  • Seite 81 Wählen Sie für die Verbindung des Fern- sehers mit dem AV- Receiver das gleiche COMPONENT VIDEO System. S VIDEO OUT DVD-Spieler VIDEO OUT Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss DVD-Spieler Bildqualität ⇐ COMPONENT VIDEO DVD IN Ausgang Component Video Optimal ⇐ DVD IN S...
  • Seite 82 Wählen Sie für die Verbindung des Fernsehers mit dem AV-Receiver das gleiche System. COMPONENT VIDEO VIDEO 1 VIDEO 1 IN VIDEO 1 COMPONENT VIDEO S VIDEO OUT Videorecorder, VIDEO OUT DVD-Recorder Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss Video-/DVD-Recorder Bildqualität Ausgang Component ⇐ COMPONENT VIDEO VIDEO 1 IN Optimal Video ⇐ VIDEO 1 IN S...
  • Seite 83: Anschließen Eines Camcorders, Einer Spielkonsole Oder Eines Anderen Geräts

    Schritt 2: Stellen Sie die Audioverbindungen gemäß System her. VIDEO 1 VIDEO 1 VIDEO 1 S VIDEO IN AUDIO Videorecorder, VIDEO IN DVD-Recorder Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss Video-/DVD-Recorder Bildqualität ⇒ VIDEO 1 OUT S Eingang S-Video Sehr gut ⇒ VIDEO 1 OUT V Eingang Kompositvideo Normal ⇒...
  • Seite 84: Anschließen Eines Satelliten-/Kabeltuners, Decoders Oder Anderen Videogeräts

    Verbindung des Fern- sehers mit dem AV- Receiver das gleiche System. COMPONENT VIDEO S VIDEO OUT Satelliten- oder Kabel- tuner, Decoder, usw. VIDEO OUT Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss Videoquelle Bildqualität Ausgang Component ⇐ COMPONENT VIDEO VIDEO 2 IN Optimal Video ⇐...
  • Seite 85: Anschließen Eines Cd- Oder Plattenspielers

    Aufnehmen oder sie über Boxengruppe „B” ausgeben. • Wenn Sie eine Digital-Verbindung des CD-Spielers bevorzugen, müssen Sie sich für oder entscheiden. (Wählen Sie für die Aufnahme bzw. Anschlüsse TX-SR503E Signalfluss CD oder Plattenspieler ⇐ CD IN L/R Ausgang Analog-Audio L/R ⇐...
  • Seite 86: Anschließen Eines Recorders (Kassette, Cdr, Minidisc Oder Dat)

    Gerätes, das Sie an die AC OUTLET- Steckdose anschließen, nicht mehr als 100W beträgt. Anmerkungen: • Onkyo-Geräte mit -Buchsen sollten Sie nicht an die AC OUTLET-Stecker des AV-Receivers anschließen. Verwenden Sie reguläre Steckdosen. • Die Ausführung der Steckdose und ihre Kapazität richten sich nach dem Land, in dem Sie den AV- Modelle für Europa und...
  • Seite 87: Anschließen Von Onkyo

    TX-SR503_It,De.book Page 29 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Anschließen der Geräte —Fortsetzung Anschließen von Onkyo -Bausteinen Schritt 1: Verbinden Sie das Onkyo-Gerät über Analog-Kabel (RCA/Cinch) mit dem AV-Receiver. Schritt 2: Stellen Sie die -Verbindung her. -System („Remote Interactive”) bietet Zugriff auf folgende...
  • Seite 88: Einschalten

    Wenn ja, siehe „Zuordnen der Digital-Eingänge zu den Eingangs- quellen” auf Seite 31. COAX OPT1 ■ Haben Sie an die TAPE IN/OUT-Buchsen einen MD- oder CD-Recorder von Onkyo angeschlossen? Wenn ja, siehe „Ändern der TAPE/MD/CDR-Anzeige” auf Seite 31. CD-/MD-Recorder ■ Haben Sie Boxen mit einer Impedanz zwischen 4 und 6Ω...
  • Seite 89: Erste Inbetriebnahme

    Zuordnen der Digital-Eingänge zu Ändern der TAPE/MD/CDR-Anzeige den Eingangsquellen Wenn Sie einen -kompatiblen MiniDisc- oder CD- Recorder von Onkyo an die TAPE IN/OUT-Buchsen 2, 3 anschließen, verhalten sich die -Funktionen erst erwartungsgemäß, wenn Sie diese Einstellung ändern. TUNING / PRESET...
  • Seite 90: Minimale Lautsprecherimpedanz (Nicht Auf Dem Modell Für Nordamerika)

    TX-SR503_It,De.book Page 32 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Boxenkonfiguration STANDBY REMOTE MODE Sehen wir uns nun an, wie man angibt, welche Boxen RECEIVER TAPE/AMP angeschlossen und wie groß sie sind. INPUT SELECTOR Bei Lautsprechern mit einem Mem- brandurchmesser von mehr als 6-1/2 MULTI CH Zoll (16cm), geben Sie Large ein.
  • Seite 91 TX-SR503_It,De.book Page 33 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Wählen Sie mit der Ab [ ]-Taste Wählen Sie mit der Ab [ ]-Taste „Center” und stellen Sie mit den „Surr Back Ch” und stellen Sie mit den Tasten Links/Rechts Tasten Links/Rechts [ Small , Large oder None ein.
  • Seite 92: Grundlegende Bedienung

    TX-SR503_It,De.book Page 34 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Wiedergabe der AV-Geräte Grundlegende Bedienung des AV-Receivers STANDBY DISPLAY REMOTE MODE RECEIVER TAPE/AMP INPUT SELECTOR TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER MULTI CH STANDBY TAPE TUNER RETURN SETUP A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE...
  • Seite 93: Anfordern Von Infos Über Die Eingangsquelle

    TX-SR503_It,De.book Page 35 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Wiedergabe der AV-Geräte —Fortsetzung Anfordern von Infos über die Eingangsquelle STANDBY REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER TAPE/AMP Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die INPUT SELECTOR gewählte Eingangsquelle abrufen. MULTI CH Drücken Sie die [RECEIVER]- MULTI CH und danach die [DISPLAY]-Taste...
  • Seite 94: Verwendung Des Tunerteils

    TX-SR503_It,De.book Page 36 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung des Tunerteils Anhören eines Radioprogramms Einstellen einer Senderfrequenz ■ Automatische Sendersuche TUNING MODE Drücken Sie die [TUNING MODE]- TUNING TUNING MODE Taste, damit die AUTO-Anzeige TUNING / PRESET MASTER VOLUME erscheint.
  • Seite 95: Speichern Einer Senderfrequenz

    TX-SR503_It,De.book Page 37 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung des Tunerteils —Fortsetzung Speichern einer Senderfrequenz Löschen eines Speichers 2, 4 TUNING / PRESET TUNING / PRESET MASTER VOLUME MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY/ON ENTER ENTER STANDBY STANDBY A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE...
  • Seite 96 TX-SR503_It,De.book Page 38 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung des Tunerteils —Fortsetzung Verwendung von RDS (nur auf dem Modell In Europa verwendete Programmsparten für Europa) (PTY) RDS wird nur von dem Modell für Europa unterstützt, Sparte Display Beschreibung aber auch dann nur in Gebieten, wo RDS-Informationen None NONE Keine...
  • Seite 97: Anzeige Von Radiotext (Rt)

    TX-SR503_It,De.book Page 39 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung des Tunerteils —Fortsetzung Anzeige von Radiotext (RT) Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der AV-Receiver sucht nun einen Sen- ENTER der mit der gewünschten Pro- grammsparte. Dort verweilt er einen TUNING / PRESET Augenblick.
  • Seite 98: Allgemeine Funktionen

    TX-SR503_It,De.book Page 40 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Allgemeine Funktionen In diesem Kapitel werden Funktionen vorgestellt, die für Einstellen des Bass- und alle Eingangsquellen belegt sind. Höhenanteils Der Bass- und Höhenanteil der Frontboxen kann jeder- STANDBY REMOTE MODE Zuerst zeit (außer im „Direct”-- oder „Pure Audio”...
  • Seite 99: Verwendung Der Timer-Funktionen

    TX-SR503_It,De.book Page 41 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Allgemeine Funktionen —Fortsetzung Verwendung der Timer-Funktionen Pegelabgleich der Boxen Mit der Timer-Funktion sorgen Sie dafür, dass der AV- Den Pegel der einzelnen Boxen der Gruppe „A” kann Receiver zum gewählten Zeitpunkt automatisch ausge- man während der Wiedergabe einer Signalquelle einstel- schaltet wird.
  • Seite 100: Anwahl Eines Wiedergabemodus

    TX-SR503_It,De.book Page 42 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung der Wiedergabemodi Anwahl mit der Fernbedienung Anwahl eines Wiedergabemodus’ Unter „Apropos Wiedergabemodi” auf Seite 44 finden DISC INPUT Sie weitere Hinweise über die Wiedergabemodi. GUIDE PREVIOUS TOP MENU MENU SP A / B MUTING •...
  • Seite 101 ✔ DTS, DTS 96/24 ✔ DTS-ES Discrete ✔ DTS-ES Matrix DTS+Neo:6 ✔ DTS+Dolby EX DTS+PLIIx Music ✔ DTS+PLIIx Movie Mono Movie Orchestra Onkyo Unplugged ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Original Studio-Mix TV Logic All Ch Stereo Full Mono *1.
  • Seite 102: Apropos Wiedergabemodi

    TX-SR503_It,De.book Page 44 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung der Wiedergabemodi —Fortsetzung Apropos Wiedergabemodi Dolby Pro Logic IIx Wenn Sie hintere Surround-Boxen an den AV-Receiver Die internen Surround-Decoder und DSP-Programme angeschlossen haben, erlaubt Dolby Pro Logic IIx eine des AV-Receiver können zum Simulieren einer Kino- 7.1-Wiedergabe von Musik (2 Kanäle) und Spielfilmen oder Konzertsaalatmosphäre in Ihren eigenen vier Wän- (5.1 Kanäle).
  • Seite 103: Von Onkyo Entwickelte Dsp-Modi

    TX-SR503_It,De.book Page 45 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Verwendung der Wiedergabemodi —Fortsetzung Von Onkyo entwickelte DSP-Modi DTS-ES Matrix Dieser DTS-Modus bietet einen zusätzli- Mono Movie chen hinteren Surround-Kanal für eine 6.1 Verwenden Sie diesen Modus für ältere Filme und ande- Surround-Wiedergabe.
  • Seite 104: Einstellungen Für Die Wiedergabemodi

    TX-SR503_It,De.book Page 46 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Einstellungen für die Wiedergabemodi Verwendung des CinemaFILTERs STANDBY Die „CinemaFILTER”-Funktion nimmt dem Filmton ein REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER wenig die Schärfe, die im Kino zwar notwendig ist, TAPE/AMP INPUT SELECTOR daheim auf die Dauer aber störend wirkt. Die „CinemaFILTER”-Funktion ist in folgenden Wie- dergabemodi belegt: Dolby Digital, Dolby Digital EX, MULTI CH...
  • Seite 105 TX-SR503_It,De.book Page 47 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Einstellungen für die Wiedergabemodi —Fortsetzung nach vorne oder hinten verschieben. Die Vorgabe lautet Wählen Sie mit Links/Rechts „3”. Mit größeren Werten verlagern Sie das Schallfeld ] die gewünschte Einstel- nach vorne. Wählen Sie einen kleineren Wert, um das lung.
  • Seite 106: Aufnahme

    TX-SR503_It,De.book Page 48 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Aufnahme In diesem Kapitel wird erklärt, wie man das Signal der Aufnahme unterschiedlicher AV-Quellen gewünschten Eingangsquelle mit einem anderen AV- Gerät aufnimmt. Hier werden reine Tonaufnahmen Mit dieser Funktion können Sie Ton- und Bildsignale unterschiedlicher Eingangsquellen aufnehmen und ein sowie Aufnahmen von Ton und Bild beschrieben.
  • Seite 107: Weiter Führende Einstellungen

    TX-SR503_It,De.book Page 49 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Weiter führende Einstellungen Weiter führende Boxeneinstellungen Membran- Übergangsfre- durchmesser quenz Wenn Sie einen Kopfhörer, die Boxengruppe Mehr als 20cm 60Hz “B” oder die Mehrkanaleingänge verwenden, 16~20cm 80Hz können keine weiter führenden Einstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 108: Angabe Der Boxendistanz

    TX-SR503_It,De.book Page 50 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung Angabe der Boxendistanz Wiederholen Sie Schritt 5 für die Surround Sound ist nur dann wirklich eindrucksvoll, restlichen Boxen. wenn die Signale aller Boxen gleichzeitig an der Anmerkung: Hörposition eintreffen.
  • Seite 109: Einstellen Des Digital-Formats

    TX-SR503_It,De.book Page 51 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung Bei Bedarf müssen Sie die Laut- Einstellen des Digital-Formats stärke erhöhen, um den Testton Nachstehend sehen Sie, wie die digitalen Formattypen gut zu hören. im Display angezeigt werden. Die Boxen geben der Reihe nach einen Testton (rosa Rauschen) aus.
  • Seite 110: Fernbedienung Anderer Geräte

    TX-SR503_It,De.book Page 52 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Fernbedienung anderer Geräte Mit der Fernbedienung des AV-Receiver (RC-607M) Halten Sie die änderungsbedürf- können auch andere Geräte, darunter Geräte anderer tige REMOTE MODE-Taste Hersteller, bedient werden. Hier erfahren Sie, wie man gedrückt, während Sie die [DIS- den Fernbedienungscode anderer Geräte (z.B.
  • Seite 111 Sie das gewünschte Signal. Ab Werk sind die Tasten [DVD] und [CD] REMOTE MODE für die Fern- bedienung anderer Onkyo-Geräte pro- Wenn Sie andere Onkyo-Geräte direkt bzw. Onkyo- grammiert. Beim Zurückstellen wird Geräte ohne -Anschluss fernbedienen möchten, jener Code wiederhergestellt.
  • Seite 112: Fernbedienung Eines Fernsehers

    TX-SR503_It,De.book Page 54 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung Um ein anderes Gerät zu bedienen, müssen Sie die Fernbedienung auf deren Sensor richten, während Sie die unten erwähnten Tasten verwenden. (Wählen Sie vorher den zutreffenden Fernbedienungsmodus.) Fernbedienung eines Fernbedienung eines Fernbedienung eines...
  • Seite 113: Fehlersuche

    Ausgabe anfangs nicht aktiv. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, • Bei bestimmten Video-DVDs muss das Audio-Ausga- wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. beformat im Menü der Video-DVD gewählt werden. • Im Falle muss ein Plattenspieler mit Vorverstärker ver- wendet werden.
  • Seite 114 TX-SR503_It,De.book Page 56 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Fehlersuche —Fortsetzung Der Subwoofer gibt keine Signale aus. DTS- in den PCM-Modus wechseln, braucht der AV- • Der Subwoofer-Ausgang ist nicht belegt, solange nur Receiver einen Augenblick für die Formatumschal- die Boxengruppe „B” eingeschaltet ist. Schalten Sie tung.
  • Seite 115 ßen Sie das Kabel dann wieder an die Steckdose an. sen Sie sie der Reihe nach ausprobieren. • Bestimmte AV-Geräte werten nicht alle Befehle der Onkyo haftet nicht für Schäden (z.B. die Kosten für das Fernbedienung aus bzw. reagieren überhaupt nicht. Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist.
  • Seite 116: Technische Daten

    TX-SR503_It,De.book Page 58 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM Technische Daten Verstärkersektion Allgemein Ausgangsleistung: Stromversorgung: Nordamerika: AC 120 V, 60 Hz Alle Kanäle: Nordamerika: Australien und Europäer: AC 230-240 V, 75 W + 75W (8 Ω ,20Hz–20kHz, FTC) 50 Hz Europian: Andere: AC 120/220-240 V, 50/60 Hz 100 W + 100 W (6 Ω...
  • Seite 117 TX-SR503_It,De.book Page 59 Wednesday, March 9, 2005 5:15 PM...
  • Seite 118 Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0503-1 SN 29343936 (C) Copyright 2005 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 3 9 3 6 *...

Inhaltsverzeichnis