Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA HIMMEL Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

SUOMI
Välttääksesi kuristumisen tai tukehtumisen
riskin, noudata tässä vihkosessa annettu-
ja ohjeita. On tärkeää, että vuodekatos
kiinnitetään ohjeiden mukaan.
HUOMAA: Ruuvit ja kiinnikkeet kattoon
kiinnittämistä varten eivät sisälly pakka-
ukseen. Valitse ruuvit ja kiinnikkeet, jotka
sopivat kotisi kattomateriaaliin ja joilla
katos pysyy kunnolla kiinni. Jos olet epä-
varma sopivista kiinnikkeistä, kysy neuvoa
paikallisesta rautakaupasta.
SVENSKA
För att förhindra risken för strypning eller
kvävning, följ anvisningarna i detta häfte.
Det är av yttersta vikt att sänghimlen
binds fast som monteringsanvisningen
visar.
OBS! Skruvar eller beslag för att fästa
produkten i taket medföljer ej. Välj skru-
var och beslag som är särskilt lämpade
för användning i takmaterialet och har
tillräcklig fästkraft. Om du är osäker, kon-
takta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Abyste předešli nebezpečí uškrcení nebo
udušení, řiďte se pokyny uvedenými v
tomto prospektu. Je velice důležité, abyste
nebesa přivázali tak, jak je to popsané v
návodu.
POZOR! Šrouby ani jiný upevňovací ma-
teriál k připevnění do stropu není součástí
balení. Vyberte takový upevňovací ma-
teriál, který se hodí k montáži do stropu
a má dostatečnou nosnost. Budete-li na
pochybách, obraťte se na odborníky.
ESPAÑOL
Para evitar el riesgo de ahogo o estran-
gulamiento, sigue las instrucciones de este
folleto. Es muy importante que el dosel se
ate tal y como se muestra en las instruc-
ciones de montaje.
¡ADVERTENCA! No se incluyen los tornillos
o herrajes necesarios para sujetar este
producto en el techo. Elige los tornillos y
herrajes más adecuados para el material
del techo y asegúrate de que tengan un
buen poder de sujeción. Ante cualquier
duda, ponte en contacto con un especia-
lista de tu localidad.
ITALIANO
Per prevenire il rischio di strangolamento
o soffocamento, segui le istruzioni che trovi
in questo opuscolo. È importantissimo le-
gare sempre il baldacchino come indicato
nelle istruzioni di montaggio.
N. B. Le viti e gli accessori per fissare il
prodotto al soffitto non sono inclusi. Scegli
viti e accessori di fissaggio in grado di
sostenere il peso del prodotto in questione
e adatti al materiale del soffitto a cui l'ar-
ticolo va fissato. Se hai dei dubbi, rivolgiti
a un rivenditore specializzato.
MAGYAR
A fulladásveszély elkerülése érdekében
tarts be minden előírást. Különösen fontos,
hogy mindig az összeszerelési útmutató-
nak megfelelően rögzítsd a ponyvát.
FIGYELEM! A mennyezhez történő
rögzítéshez a szükséges csavarokat és
alkatrészeket a csomag nem tartalmazza.
Válassz olyan alkatrészeket, melyek a
mennyezeted anyagához a legmegfe-
lelőbbek, és kellően erősek. Tanácsért
fordulj szakemberhez.
POLSKI
Aby ograniczyć ryzyko uduszenia, stosuj
się dokładnie do zaleceń zebranych w
niniejszej ulotce. Najważniejszym jest, aby
zawsze przywiązywać baldachim zgodnie
z instrukcją montażu.
UWAGA! Wkręty oraz inne elementy mo-
cujące produkt do sufitu nie są dołączone
do zestawu. Wybierz wkręty oraz inne
elementy mocujące odpowiednie do ma-
teriału, z którego wykonany jest Twój sufit,
a także posiadające wystarczającą siłę
nośną. W razie wątpliwości skontaktuj się
z najbliższym sklepem specjalistycznym.
PORTUGUÊS
Para prevenir o risco de estrangulamento
ou sufocamento, por favor, siga as ins-
truções deste folheto. É da maior impor-
tância que prenda o dossel conforme as
instruções de montagem.
ATENÇÃO! As ferragens para fixar o ar-
tigo ao tecto não estão incluídas. Escolha
as ferragens de acordo com as caracte-
rísticas do seu tecto e que tenham poder
suficiente de sustentação. Em caso de
dúvidas, contacte um especialista.
ROMÂNA
Pentru a preveni riscul de strangulare sau
sufocare, urmează toate instrucţiunile din
broşură. Este foarte important să legi bal-
dachinul de instrucţiunile de asamblare.
ATENŢIE! Şuruburile sau accesoriile de
fixare a obiectelor de tavan nu sunt inclu-
se. Alege şuruburi şi accesorii de fixare
potrivite pentru materialul din care sunt
construiţi pereţii tăi şi care au suficientă
puetere de susţinere. Dacă ai nelămuriri,
contactează retailerul tă local.
SLOVENSKY
Aby ste predišli nebezpečenstvu ušktr-
tenia alebo udusenia, riaďte sa podľa
pokynov v tomto letáku. Je veľmi dôležité,
aby ste nebesá priviazali tak, ako je to
popísané v návode.
POZOR! Skrutky ani iné príchytky nie sú
súčasťou balenia. Vyberte také, ktoré sa
hodia na montáž do stropu a majú po-
žadovanú nosnosť. Ak ste na pochybách,
obráťte sa na odborníkov.
БЪЛГАРСКИ
За да предотвратите риска от задуша-
ване, следвайте приложените инструк-
ции в тази брошура. От изключителна
важност е винаги да окачвате балдахи-
на според инструкциите. ВАЖНО! Вин-
тове и фитинги за монтиране към тава-
на не са осигурени. Изберете винтове
и фитинги, специално съобразени с
материала на вашия таван и с нужната
здравина. Ако имате въпроси, свържете
се със специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kako bi spriječili rizik od davljenja ili gu-
šenja, pridržavajte se uputa iz ovog letka.
Izrazito je važno uvijek zavezati konoplje
prema uputama za sastavljanje.
ZAPAMTITE! Vijci ili okovi za pričvršćivanje
predmeta na strop nisu uključeni. Oda-
berite vijke i okove koji točno odgovaraju
vrsti stropa i imaju dovoljnu nosivost. Ako
niste sigurni, kontaktirajte lokalnu specija-
liziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για την πρόληψη του κινδύνου στραγγα-
λισμού ή ασφυξίας, ακολουθήστε όλες τις
οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το έντυ-
πο. Είναι πάρα πολύ σημαντικό να στερε-
ώνετε πάντα την κουνουπιέρα σύμφωνα με
τις οδηγίες συναρμολόγησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Βίδες ή εξαρτήματα για την
στερέωση του αντικειμένου στο ταβάνι
δεν περιλαμβάνονται. Επιλέξτε βίδες και
εξαρτήματα, τα οποία να είναι τα κατάλλη-
λα για το υλικό του ταβανιού σας και που
να έχουν αρκετή δύναμη συγκράτησης.
Εάν δεν είστε βέβαιοι, ελάτε σε επαφή με
το ειδικό κατάστημα της περιοχής σας.
3

Werbung

loading