Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide Enterprise Color MFP 586 Serie Installationshandbuch Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide Enterprise Color MFP 586 Serie:

Werbung

Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laitteeseen virta. Määritä ohjauspaneelissa kieli, näppäimistön asettelu,
FI
päivämäärän ja ajan muoto ja aikavyöhyke. Ennen tulostamista odota, että laite on määrittänyt asetukset käyttöön. Määrittäminen kestää
jonkin aikaa. Kun näyttöön tulee aloitusnäyttö, valitse alkuasetukset ja ota käyttöön tuotteen perustoiminnot.
huoMautuS: Jos haluat määrittää lisäasetuksia verkkoon liitetylle laitteelle, kirjoita laitteen IP-osoite verkkoselaimen osoitekenttään
ohjelmiston asennuksen jälkeen. Voit tarkistaa IP-osoitteen koskettamalla Verkko
MuiStutuS: Tarkista, että virtalähteen jännite on laitteelle sopiva. Laitteelle sopiva jännite on merkitty laitteen tarraan tai tyyppikilpeen.
Laitteen jännite on 100–240 V ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin laite voi vahingoittua.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη συσκευή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Ενεργοποιήστε το προϊόν. Στον πίνακα
EL
ελέγχου, ορίστε τη γλώσσα, τη διάταξη πληκτρολογίου, τη μορφή ημερομηνίας/ώρας και τη ζώνη ώρας. Πριν εκτυπώσετε, περιμένετε να
ολοκληρωθεί η ρύθμιση της συσκευής. Η διαδικασία θα διαρκέσει κάποια λεπτά. Μόλις εμφανιστεί η αρχική οθόνη, πατήστε Αρχική ρύθμιση
και ενεργοποιήστε τις βασικές λειτουργίες του προϊόντος.
σήΜΕΙΩσή: Για τη σύνθετη ρύθμιση συσκευών που συνδέονται σε δίκτυο, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP της συσκευής στη γραμμή
διευθύνσεων ενός προγράμματος περιήγησης στο web μετά την εγκατάσταση του λογισμικού. Για να βρείτε τη διεύθυνση IP, πατήστε το κουμπί
δικτύου
στον πίνακα ελέγχου του προϊόντος.
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης του προϊόντος. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα της συσκευής. Το προϊόν χρησιμοποιεί τάση 100-240 Vac 50/60 Hz. Για να αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στο
προϊόν, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με το προϊόν.
Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket. A vezérlőpulton lehetősége van a nyelv,
HU
a billentyűzetkiosztás, a dátum-/időformátum és az időzóna beállítására. Hagyjon időt a készüléknek a nyomtatásra való felkészülésre,
ez ugyanis eltart egy ideig. Ha megjelenik a kezdőképernyő, érintse meg a kezdeti beállítás elemet, és engedélyezze a készülék alapfunkcióit.
MEGJEGyzÉS: Hálózathoz csatlakozó készülékek esetén a speciális beállításhoz a szoftver telepítését követően adja meg a termék IP-címét
webböngészője címsorában. Az IP-cím megkereséséhez érintse meg a termék kezelőpaneljén található Hálózat
ViGyÁzat: Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a készülék
termékcímkéjén található. A készülék 100-240 V~ feszültségű és 50/60 Hz frekvenciájú tápellátást használ. A készülék károsodásának
elkerülése érdekében csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja a készülékkel.
Өнімді қуат сымы арқылы жерге қосылған айнымалы ток розеткасына жалғаңыз. Өнімді қосыңыз. Басқару панелінде тілді, пернетақта
KK
орналасуын, күн/уақыт пішімін және уақыт белдеуін орнатыңыз. Басып шығармастан бұрын өнімнің реттелуіне мүмкіндік беріңіз,
шамалы уақыт алуы мүмкін. Бастапқы экран пайда болғанда, initial Setup (Бастапқы орнату) опциясын түртіңіз де негізгі өнім
функцияларын қосыңыз.
ЕскЕртПЕ. Желіге қосылатын өнімдердің қосымша параметрлерін орнату үшін, бағдарламалық құралды орнату аяқталғаннан
кейін өнімнің IP мекенжайын веб браузердің мекенжай жолағына енгізіңіз. IP мекенжайын табу үшін, өнімнің басқару панеліндегі
Желі
түймешігін түртіңіз.
ЕскЕрту! Қуат көзі өнімнің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. Номиналды кернеу мөлшері принтердің жапсырмасында көрсетіледі.
Өнім 100-240 В айнымалы ток кернеуі мен 50/60 Гц жиілікті пайдаланады. Өнім зақымданбауы үшін, тек онымен бірге берілген қуат
сымын пайдаланыңыз.
Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Slå på produktet. På kontrollpanelet velger du språk, tastaturoppsett, dato/klokkeslett
NO
og tidssone. La produktet konfigureres før du skriver ut. Dette kan ta litt tid. Når startskjermbildet vises, velger du Første konfigurering og aktiverer
grunnleggende produktfunksjoner.
MErK: For avansert oppsett for nettverkstilkoblede produkter angir du produktets IP-adresse i adressefeltet i en nettleser etter at
installeringen av programvaren er fullført. Du finner IP-adressen ved å trykke på knappen Nettverk
ForSiKtiG: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for produktet. Spenningsnivået vises på produktetiketten.
Produktet bruker 100–240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du ikke skader produktet.
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Włącz zasilanie urządzenia. W panelu sterowania wybierz
PL
język, układ klawiatury, format daty/godziny oraz strefę czasową. Przed rozpoczęciem drukowania produkt musi zostać skonfigurowany,
co może zająć trochę czasu. Gdy wyświetlony zostanie ekran główny dotknij opcji initial Setup (Konfiguracja wstępna) i włącz podstawowe
funkcje produktu.
uWaGa: Aby uzyskać dostęp do zaawansowanych ustawień produktu związanych z siecią, po zakończeniu instalacji oprogramowania w pasku
adresu przeglądarki wpisz adres IP produktu. Adres IP wyświetli się po dotknięciu przycisku Sieć
PrzEStroGa: Upewnij się, czy źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się
na etykiecie produktu. Produkt korzysta z zasilania prądem zmiennym 100–240 V i 50/60 Hz. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.
-painiketta laitteen ohjauspaneelissa.
14
gombot.
på produktets kontrollpanel.
w panelu sterowania produktu.

Werbung

loading