Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony LMD-2765MD Vor Verwendung Dieses Geräts
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMD-2765MD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Printed in Taiwan
LCD Monitor
ЖК-монитор
СКД Мониторы
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMD-2765MD
LMD-2760MD
© 2014 Sony Corporation
4-543-625-05(1)
2017-03
Vor Verwendung dieses Geräts____
DE
IT
_______________
CT
_____
KR
Voordat u het apparaat gebruikt ____
NL
Hafte med vejledning før brug af dette apparat _
DK
Ennen laitteen käyttäö________
FI
For du bruker enheten _______
NO
Innan du använder den här enheten___
SE
Πριν �ρησιμ�π�ιήσετε αυτή τη μ�νάδα___
GR
_
KZ
_
CZ
____
HU
__
PL
__
RO
____
SR
_
HR
_______
SI
__
SK
_______
EE
________
LV
_______
LT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LMD-2765MD

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Πριν �ρησιμ�π�ιήσετε αυτή τη μ�νάδα___ Перед использованием устройства ____ Преди да използвате този модул____ ____ ____ お買い上げいただきありがとうございます。 Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __ 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 _______ いつでも見られるところに必ず保管してください。 LMD-2765MD _______ LMD-2760MD ________ _______ Printed in Taiwan © 2014 Sony Corporation...
  • Seite 2: Cd-Rom マニュアルの使いかた

    日本語 b 電源コードや接続ケーブルを抜きます。 操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収 c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口までご相談 録されている取扱説明書をご覧ください。 ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた 警告表示の意味 Adobe Reader がインストールされたコンピューター この取扱説明書および製品では、次のような表示 で、取扱説明書を閲覧できます。 をしています。表示の内容をよく理解してから本 Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償で ダウンロードできます。 文をお読みください。 CD-ROM に収録されている index.html ファイルを 開く。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。 どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店ま とがあります。 たはソニーのサービス窓口経由で購入できます。 安全のために この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与...
  • Seite 3 警告 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビ ネットや裏ぶたを開けたり改造したりする と、火災や感電の原因となることがありま す。内部の調整や設定、点検、修理はお買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 依頼ください。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 3P-2P 変換アダプターを使用しな しをよくするために次の項目をお守りくだ い さい。 3P の電源プラグを 2P に変換するアダプ • 壁から 10cm 以上離して設置する。 ターは確実な接地・接続ができないため、 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 感電の原因となります。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など) の上に設置しない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 • 布などで包まない。 所では設置・使用しない • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 上記のような場所に設置すると、火災や感 電の原因となります。 ファンエラー、温度エラーが起きた 取扱説明書に記されている使用条件以外の...
  • Seite 4 注意 指定された電源ケーブル、接続ケー ブルを使う この取扱説明書に記されている電源ケーブ ル、接続ケーブル、AC アダプターを使わ ないと、火災や故障の原因となることがあ ります。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。 DC IN 端子に規格以外の入力電圧 充分注意して接続・配置してください。 をかけない DC IN 端子に規格以外の入力電圧をかける 直射日光の当たる場所や熱器具の近 と火災や感電の原因となることがあります。 くに設置・保管しない 表示された電源電圧で使用する 内部の温度が上がり、火災や故障の原因と なることがあります。 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 火災や感電の原因となります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 内部に水や異物を入れない 感電の原因となることがあります。 水や異物が入ると火災や感電の原因となる ことがあります。 接続の際は電源を切る 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電 源を切り、電源コードや接続コードを抜い 電源コードや接続コードを接続するときは、 て、お買い上げ店またはソニーのサービス 電源を切ってください。感電や故障の原因 窓口にご相談ください。...
  • Seite 5 その他の安全上のご注意 医療環境で使用するため の重要なお知らせ 警告 主電源を切断するには、電源プラグを抜いてください。 1. 本機に接続する全ての機器は、安全規格の IEC60601- 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用 1、IEC60950-1、IEC60065、あるいは機器に適用でき 遮断装置を設けるか、使用中に容易に抜き差しできる、 る他の IEC/ISO 規格等に従って承認または適合してい 機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 るものをご使用ください。 電源プラグを抜くことが困難な場所に ME 機器を設置し ないでください。 2. さらにシステム全体として IEC60601-1-1 規格に適合し 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電 ていなければなりません。信号入力部分あるいは信号 源プラグを抜いてください。 出力部分に接続する全ての周辺機器が医療用のシステ 機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水 ムとして構成されるため、システム全体として の入った物、花瓶などを機器の上に置かないでください。 IEC60601-1-1 の規格要求に適合する責任があります。 疑義がある場合には、ソニーの営業担当にご相談くだ 本機の幅および奥行きより広いところに設置してくださ さい。 い。 本機が設置面からはみだしていると、本機が傾いたり転 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性 倒することにより、けがの原因となることがあります。...
  • Seite 6 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知 らせ • LMD-2765MD/LMD-2760MD は、 EMC に関し特別に注意する必要があり、 取扱説明書中で提供される EMC 情報に従って 設置および使用する必要があります。 • 携帯型および移動型の無線通信機器は LMD-2765MD/LMD-2760MD に影響を与えることがあります。 警告 ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサリーやケーブルを使用すると、LMD-2765MD/LMD-2760MD のエ ミッション(電磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨害の耐性)低下を招くことがあります。 指針および製造業者の宣言−電磁エミッション LMD-2765MD/LMD-2760MD は、下記に規定した電磁環境での使用を意図しています。 お客様または LMD-2765MD/LMD-2760MD の使用者は、それが次の環境で使用されることを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境−指針 無線周波エミッション LMD-2765MD/LMD-2760MD は、内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使 グループ 1 用しています。そのため、無線周波エミッションは非常に低く、近傍の電子機器を CISPR 11 妨害することは、ほぼありません。 無線周波エミッション...
  • Seite 7 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-2765MD/LMD-2760MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-2765MD/LMD- 2760MD の使用者は、それが下記の環境で使用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ 試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 静電気放電 (ESD) ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タ イルとしてください。床材が合成物質で IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 覆われている場合、相対湿度が、少なく とも 30%以上であることを条件とします。 電気的ファストトラン ± 2 kV 対電源線...
  • Seite 8 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-2765MD/LMD-2760MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-2765MD/LMD- 2760MD の使用者は、下記の環境で使用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 携帯型および移動型の無線通信機器は、ケーブルを含む LMD- 2765MD/LMD-2760MD のどの部分に対しても、無線通信機器 の周波数に対応した式から計算された推奨分離距離以下に近づ けて使用しないでください。 推奨分離距離 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms d = 1.2 IEC 61000-4-6 150 kHz ∼ 80 MHz 放射無線周波電磁界 3 V/m 3 V/m d = 1.2 80 MHz ∼...
  • Seite 9 携帯型および移動型の無線通信機器と、LMD-2765MD/LMD-2760MD との間の推奨分離距離 LMD-2765MD/LMD-2760MD は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図されています。お客様または LMD-2765MD/LMD-2760MD の使用者は、携帯型および移動型の無線通信機器(送信機)と LMD-2765MD/LMD- 2760MD の最小距離を維持することによって、電磁干渉を防ぐことができます。最小距離は、下記に推奨されるように、 通信機器の最大出力に従ってください。 送信機の周波数による分離距離 送信機の最大定格出力 150 kHz ∼ 80 MHz 80 MHz ∼ 800 MHz 800 MHz ∼ 2.5 GHz d = 1.2 d = 1.2 d = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38...
  • Seite 10 電気メスなどの機器との同時使用に 使用上のご注意 ついて 本機と電気メスなどの機器を同時に使用する場合、当該 機器から生じる強い電磁波又は電圧の影響のため、使用 使用・設置場所について 中に、画乱れ、画がゆがむ、その他本機が正常に動作し なくなる可能性がありますが、故障ではありません。 次のような場所での使用・設置はお避けください。 強い電磁波又は電圧を発生する機器と同時に使用する場 • 異常に高温になる場所 合には、予めその影響を確認し、影響を受けにくい場所 • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く に設置するか、使用を取りやめてください。 変形したり、故障したりすることがあります。 • 激しい振動のある場所 • 強力な磁気のある場所 複数台使用のお勧め モニターが故障する場合を考え、人や財産の安全性に関 本機使用についての安全上のご注意 わる用途や緊急かつ確実な映像再現が求められる用途で ご使用の際は複数台のモニターを使用されるか、もしく • 映像の視聴中に目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの は代替機を準備されることを強くお勧めします。 不快な症状が出ることがあります。映像を視聴するとき は、定期的に休憩をとることをおすすめします。必要な 休憩の長さや頻度は個人によって異なりますので、ご自 電源接続について 身でご判断ください。不快な症状が出たときは、回復す 付属の電源コードをお使いください。 るまで映像の視聴をやめ、必要に応じて専門の医師にご 相談ください。 • 不快な症状が出やすくなる可能性がありますので、ゆれ 液晶画面について の激しい環境での使用や、歩いたり運動しながらの使用...
  • Seite 11 長時間の使用について ファンエラーについて 本機には冷却用ファンが内蔵されています。画面にファ 固定された画像または静止画などの長時間連続表示や、 高温環境下で連続運用した場合、液晶パネルの特性上、 ンエラー警告が出た場合は、電源を切りお買い上げ店、 残像や焼き付き、しみ、すじ、輝度低下などを発生する またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。 ことがあります。 温度エラーについて 特に、アスペクト変更などで表示エリアよりも狭いサイ ズで表示し続けた場合、パネル劣化の進行が早まる恐れ 本機を高温環境などで使用し内部の温度が上昇した場合、 があります。 画面に温度エラー警告が表示され、その後バックライト 静止画などの長時間連続表示、または密閉された空間や が消灯します。温度エラーが出た場合はソニーのサービ 空調機器の吹き出し口付近など高温多湿環境下における 連続運用を避けてください。 ス窓口にご連絡ください。 モニター使用時に輝度を少し下げたり、モニター未使用 結露について 時に電源を切ったりするなどして、上記のような現象を 未然に防ぐことをおすすめします。 本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだと きなど、機器表面や内部に水滴がつくことがあります。 焼き付きについて これを結露といいます。結露が起きたときは電源を切り、 結露がなくなるまで放置し、結露がなくなってからご使 一般に、液晶パネルは、焼き付きが起こることがありま 用ください。結露時のご使用は機器の故障の原因となる す。画面内の同じ位置に変化しない画像の表示を続けた 場合があります。 り、くり返し表示したりすると、焼き付いた画面を元に 戻せなくなります。 お手入れのしかた 長時間の表示で焼き付きが発生しやすい画像 • 画面縦横比 16:9 以外のマスク処理された画像 お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから...
  • Seite 12 • 保護板表面/本体表面にゴムやビニール製品を長時間接 触させないでください。変質したり、塗装がはげたりす ることがあります。 搬送について • 運ぶときは、画面の下部を両手でしっかり持ってくださ い。落としたりするとけがや故障の原因となることがあ ります。 • 修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、本機用の箱と クッションを使用してください。 廃棄するときは 一般の廃棄物と一緒にしないでください。 ごみ廃棄場で処分されるごみの中にモニターを捨てない でください。 注意 • 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持 つ可能性があるコネクターを LAN 端子に接続しないで ください。 • 別売の LAN ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる 誤動作を防ぐため、シールドタイプのケーブルを使用し てください。 注意 SERIAL REMOTE コネクターの端子と患者を同時にさわ らないでください。 本機の故障時に患者に悪影響を与える電圧が発生する可 能性があります。 コネクターの抜き差しは必ず電源コードを外した状態で 行って下さい。 警告 この機器のコネクターは絶縁されておりません。 ご使用にあたっては、IEC60601-1 に適合した機器以外の...
  • Seite 13: ご使用になる前に

    1 Vp-p ± 3 dB 負同期 と ) S-VIDEO 入力 4 ピンミニ DIN(1) 気圧 700 hPa ∼ 1060 hPa (LMD-2765MD のみ) Y: 1 Vp-p ± 3 dB 負同期 保存・輸送条件 C: 0.286 Vp-p ± 3 dB(NTSC バー 温度 − 20 ℃∼+ 60 ℃ スト信号レベル)...
  • Seite 14  この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装 置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすこと があります。この場合には使用者が適切な対策を講ず るよう要求されることがあります。 VCCI-A 安全に関する仕様 電撃に対する保護の形式: クラス I 水の浸入に対する保護等級: 5 級(前面のみ) 2 級(その他の面) 水の侵入に対する保護等級は図に示す前 面が 5 級、それ以外の面は 2 級です。 5 級 可燃性麻酔剤の点火の危険に対する保護: 空気、酸素または亜酸化窒素と混合 した可燃性麻酔ガスが存在する環境 での使用には適していません。 作動モード: 連続 • お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね ますのでご了承ください。 • 本製品を使用したことによるお客様、または第三者か らのいかなる請求についても、当社は一切の責任を負 いかねます。 • 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断 について、一切の責任を負いかねます。...
  • Seite 16: Using The Cd-Rom Manual

    If you have lost or damaged the CD-ROM, you can (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even purchase a new one from your Sony dealer or Sony if the unit itself has been turned off.
  • Seite 17 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 18: Important Emc Notices For Use In The Medical Environments

    • The portable and mobile RF communications equipment such as cellular phones can affect the LMD-2765MD/LMD- 2760MD. Warning The use of accessories and cables other than those specified, with the exception of replacement parts sold by Sony Corporation, may result in increased emissions or decreased immunity of the LMD-2765MD/LMD-2760MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The LMD-2765MD/LMD-2760MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Seite 19 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The LMD-2765MD/LMD-2760MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-2765MD/LMD-2760MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
  • Seite 20 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the LMD-2765MD/LMD-2760MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the LMD-2765MD/LMD-2760MD should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the LMD- 2765MD/LMD-2760MD.
  • Seite 21 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD- 2765MD/LMD-2760MD The LMD-2765MD/LMD-2760MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-2765MD/LMD-2760MD can help prevent electromagnetic interference...
  • Seite 22 For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
  • Seite 23 • Some people may experience discomfort (such as eye One Unit strain, fatigue, or nausea) while watching video images. Sony recommends that all viewers take As problems can occasionally occur for the monitor, regular breaks while watching video images. The...
  • Seite 24 The screen protect panel is made of toughened glass, but and contact an authorized Sony dealer. there is a possibility that it may crack. Handle with care. • Avoid strong impact, such as dropping from a high place.
  • Seite 25: Disposal Of The Unit

    They make an ideal container which to transport the unit. If you have any questions about this unit, contact your authorized Sony dealer. Disposal of the Unit Do not dispose of the unit with general waste. Do not include the monitor with household waste.
  • Seite 26: Before Using This Unit

    DC OUT: 24 V, 6.25 A Input Power consumption VIDEO input (NTSC/PAL) connector Maximum: approx. 102 W (LMD-2765MD only) BNC type (1) Operating conditions 1 Vp-p ± 3 dB sync negative Temperature S-VIDEO input connector 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
  • Seite 27 EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE...
  • Seite 28 éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement comme un vase, sur l’appareil. auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par exemple une bibliothèque ou un placard encastré.
  • Seite 29 Instructions/Remarques de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical 1. Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ ISO applicables à ces équipements. 2. De plus, toutes les configurations doivent observer la norme de système CEI60601-1-1.
  • Seite 30 • Les appareils de communication RF portables et mobiles tels que les téléphones cellulaires peuvent affecter le LMD- 2765MD/LMD-2760MD. Avertissement L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du LMD-2765MD/ LMD-2760MD.
  • Seite 31 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le LMD-2765MD/LMD-2760MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du LMD-2765MD/LMD-2760MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Seite 32 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le LMD-2765MD/LMD-2760MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du LMD-2765MD/LMD-2760MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Seite 33 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le LMD-2765MD/LMD-2760MD Le LMD-2765MD/LMD-2760MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du LMD-2765MD/LMD- 2760MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le...
  • Seite 34 à la même tension. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Seite 35: Précautions D'emploi

    émises par l’équipement. aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. regardent des images vidéo. Sony conseille à tous les Lorsque vous utilisez cet appareil simultanément avec spectateurs de marquer des pauses régulières un autre qui émet des tensions ou des ondes radio...
  • Seite 36: Utilisation De Plusieurs Moniteurs Recommandée

    Le ventilateur de refroidissement est intégré à l’appareil. Lorsque l’indication d’erreur de ventilateur apparaît à Utilisation prolongée l’écran, coupez l’alimentation et contactez un revendeur Sony agréé. En raison des caractéristiques de l’écran LCD, l’affichage prolongé d’images statiques ou l’utilisation répétée de l’appareil dans des environnements où la température/l’humidité...
  • Seite 37: Mise Au Rebut De L'unité

    à l’intérieur de Si vous avez des questions concernant cet appareil, l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de contactez votre revendeur Sony agréé. condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 38 Résolution H 1 920 pixels, V 1 080 lignes Rapport d’aspect 16:9 Entrée Connecteur d’entrée VIDEO (NTSC/PAL) (LMD-2765MD uniquement) Type BNC (1) 1 Vc-c ± 3 dB synchro négative Connecteur d’entrée S-VIDEO (LMD-2765MD uniquement) Mini-DIN à 4 broches (1) Y : 1 Vc-c ±3 dB synchro négative...
  • Seite 39: Caractéristiques Générales

    Accessoires fournis raison quelle qu’elle soit. Adaptateur secteur (AC-120MD) (1) • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les Avant d’utiliser cet appareil (1) réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par CD-ROM (y compris les Instructions les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces d’utilisation) (1)
  • Seite 40 Belüftung gewährleistet ist. Laparoskopie und anderen kompatiblen medizinischen Bildgebungssystemen konzipiert. Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose Der LMD-2765MD/2760MD ist ein High-Definition- angeschlossen ist, bleibt das Gerät auch im Monitor im Breitbildformat für die Echtzeitanzeige ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden.
  • Seite 41 2. Des Weiteren müssen alle Konfigurationen dem Systemstandard IEC60601-1-1 entsprechen. Jede Person, die weitere Geräte an das Signaleingangsfeld oder Signalausgangsfeld anschließt, konfiguriert damit ein medizinisches System, und hat daher Sorge dafür zu tragen, dass das System den Anforderungen des Systemstandards IEC60601-1-1 entspricht.
  • Seite 42: Wichtige Emv-Hinweise Für Den Gebrauch In Medizinischen Umgebungen

    2765MD/LMD-2760MD führen. Richtlinien und Herstellererklärung–elektromagnetische Strahlung Der LMD-2765MD/LMD-2760MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-2765MD/LMD-2760MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
  • Seite 43 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-2765MD/LMD-2760MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-2765MD/LMD-2760MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstimmungspegel...
  • Seite 44 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-2765MD/LMD-2760MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-2765MD/LMD-2760MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstimmungspegel...
  • Seite 45: Symbole Auf Den Produkten

    Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem LMD-2765MD/LMD-2760MD Der LMD-2765MD/LMD-2760MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des LMD-2765MD/LMD-2760MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem LMD-2765MD/LMD-2760MD einhält.
  • Seite 46: Aufstellung

    Dies ist keine Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Fehlfunktion. Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem anderen Nutzern, beim Anschauen von Videos regelmäßig eine Pause einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der Gerät verwenden, von dem starke Hochfrequenzwellen...
  • Seite 47: Redundanz-Empfehlung

    Redundanz-Empfehlung Bei längerer Verwendung Da es in seltenen Fällen zum Auftreten von Problemen Aufgrund der Eigenschaften der LCD-Anzeige können mit dem Monitor kommen kann, empfehlen wir statische Bilder, die lange Zeit angezeigt werden, oder ausdrücklich die Verwendung mehrerer Geräte oder die die wiederholte Verwendung des Geräts an einem Ort Bereitstellung eines Ersatzgeräts, wenn der Monitor zur mit hohen Temperaturen/hoher Luftfeuchtigkeit zum...
  • Seite 48: Reinigung

    Kühlung. Wenn auf dem Bildschirm eine Wischen Sie die Oberfläche der Schutzplatte Lüfterfehleranzeige erscheint, schalten Sie das Gerät vorsichtig ab (unter Anwendung von weniger als 1 N aus und wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Kraft). Händler. • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz durch...
  • Seite 49: Spezifikationen

    Patienten oder Bedienpersonal kommen. Synchronisation Wenn die Verwendung eines solchen Geräts Eingangsanschluss S-VIDEO unverzichtbar ist, isolieren Sie die Stromversorgung, (nur LMD-2765MD) 4-polig, Mini-DIN (1) indem Sie einen Isoliertransformator anschließen oder Y: 1 Vp-p ±3 dB, negative zwischen den Verbindungskabeln einen Trennschalter Synchronisation anbringen.
  • Seite 50: Allgemein

    • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SU-560 ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN Signalkabel BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON SMF-405 DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN. Spezifikationen...
  • Seite 52 Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi Rivolgersi al personale qualificato Sony per il supporto unicamente a personale qualificato. di montaggio, l’installazione a parete o soffitto. Non sono consentite modifiche a questa Indicazioni/avvertenze importanti per l’uso in...
  • Seite 53 2. Inoltre, tutte le configurazioni devono essere conformi con lo Standard sui sistemi IEC60601-1-1. Chiunque colleghi un apparecchio addizionale alle sezioni di entrata o uscita del segnale sta configurando un sistema medico ed è, per questo motivo, responsabile della conformità del sistema con i requisiti dello Standard IEC60601-1-1.
  • Seite 54: Indicazioni Emc Importanti Per L'uso In Ambienti Medicali

    LMD-2765MD/LMD-2760MD. Avvertenza L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del LMD-2765MD/LMD-2760MD. Guida e dichiarazione del fabbricante-emissioni elettromagnetiche Il LMD-2765MD/LMD-2760MD è...
  • Seite 55 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il LMD-2765MD/LMD-2760MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del LMD-2765MD/LMD-2760MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Test di immunità Livello di conformità...
  • Seite 56 Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del LMD- 2765MD/LMD-2760MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del LMD-2765MD/ LMD-2760MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del LMD-2765MD/LMD-2760MD.
  • Seite 57 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il LMD-2765MD/LMD-2760MD Il LMD-2765MD/LMD-2760MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del LMD-2765MD/LMD-2760MD può contribuire a prevenire interferenze...
  • Seite 58 Sony consiglia agli spettatori di effettuare regolarmente pause durante la visione di immagini video. La lunghezza e la frequenza delle pause necessarie sono soggettive.
  • Seite 59: Pannello Lcd

    Raccomandazioni per l’uso di più In caso di utilizzo prolungato unità A causa delle caratteristiche del pannello LCD, la visualizzazione di immagini statiche per periodi di Poiché potrebbero verificarsi occasionalmente dei tempo prolungati o l’utilizzo ripetuto dell’unità in problemi quando si utilizza il monitor per controlli di ambienti ad elevata temperatura/elevata umidità...
  • Seite 60 In graffiarsi. questo caso, contattare un rivenditore Sony autorizzato. • Evitare il contatto prolungato della superficie della piastra di protezione/superficie del monitor con un prodotto in gomma o resina di vinile. La finitura della...
  • Seite 61: Caratteristiche Tecniche

    (Solo LMD-2765MD) Tipo BNC (1) 1 Vp-p ± 3 dB con sincronismo negativo Connettore di ingresso S-VIDEO (Solo LMD-2765MD) mini-DIN a 4 pin (1) Y: 1 Vp-p ± 3 dB con sincronismo negativo C: 0,286 Vp-p ± 3 dB (livello...
  • Seite 62: Dati Generali

    RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO SU-560 PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO Cavo segnale APPARATO O DA TERZI. SMF-405 • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO. Caratteristiche tecniche...
  • Seite 64 Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor de líquido, tales como un florero. Sony o en un punto de asistencia Sony. No instale el aparato en un lugar estrecho como en una Indicaciones de uso/Uso previsto biblioteca o mueble integrado.
  • Seite 65 responsabilizarse de que el sistema cumpla con los requisitos de la normativa IEC60601-1-1. En caso de duda póngase en contacto con personal técnico cualificado. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo. 4. Para este equipo en particular, todo el equipo de accesorios conectado como se ha señalado anteriormente debe conectarse a la red eléctrica a través de un transformador de aislamiento adicional...
  • Seite 66 Advertencia La utilización de accesorios y cables diferentes a los especificados, con la excepción de las piezas de recambio vendidas por Sony Corporation, podría causar un aumento de emisiones o una disminución de la inmunidad de la unidad LMD- 2765MD/LMD-2760MD.
  • Seite 67 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 68 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 69 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD La unidad LMD-2765MD/LMD-2760MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad LMD-2765MD/LMD- 2760MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de...
  • Seite 70 • Hay personas que pueden notar algún tipo de malestar (vista cansada, fatiga o nauseas) al ver imágenes de Recomendación de uso de más de vídeo. Sony recomienda a todos los usuarios que una unidad hagan pausas cada cierto tiempo mientras ven imágenes de vídeo.
  • Seite 71 Sony. entorno de altas temperaturas o humedad elevada pueden distorsionar la imagen, generar imágenes...
  • Seite 72: Acerca De La Condensación De Humedad

    Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en fenómeno se conoce como condensación. Si se produce contacto con un distribuidor autorizado Sony. condensación, apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha. No la utilice en ese estado, ya que podría dañarla.
  • Seite 73: Antes De Utilizar Esta Unidad

    CA) negativa Conector de entrada S-VIDEO Adaptador de CA (Sony, AC-120MD) (Solo LMD-2765MD) Mini DIN de 4 terminales (1) AC IN: 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5-1,0 A Y: 1 Vp-p ±3 dB sincronización DC OUT: 24 V, 6,25 A Consumo Máximo: aprox.
  • Seite 74 • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
  • Seite 76 1 開啟 CD-ROM 中的 index.html 檔案。 超出表面邊緣。 如果不行,本裝置可能會傾斜或掉落,造成人員傷 2 選擇並按一下希望閱讀的手冊。 害。 注意 有關安裝支架、牆壁或天花板安裝的說明,請諮詢 Sony 專業人員。 若您遺失或損壞 CD-ROM, 可向 Sony 經銷商或 Sony 服務櫃台購買新品。 在醫療環境中使用的重要保護 / 注意事項 1. 所有連接至本裝置的設備皆應通過適用設備的 標準 IEC60601-1、 IEC60950-1、 IEC60065 或其 使用 / 預期用途說明 他 IEC/ISO 標準認證。 LMD-2765MD/LMD-2760MD LCD 顯示器旨在提供...
  • Seite 77 在醫療環境中使用的重要EMC注意事項 • LMD-2765MD/LMD-2760MD需特別注意相關EMC的規定,並需依照本操作說明提供的EMC資訊進行安裝 及使用。 • 如行動電話等可攜式與行動RF通訊設備都可能會影響LMD-2765MD/LMD-2760MD。 警告 除Sony Corporation販售的替換零件外,使用非指定的配件與纜線,可能會導致散發電磁波增加或 LMD-2765MD/LMD-2760MD的耐受性下降。 指南及製造商的聲明-電磁波散發 LMD-2765MD/LMD-2760MD主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2765MD/LMD-2760MD的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 發射測試 法規遵循 電磁波環境-指南 RF發射 LMD-2765MD/LMD-2760MD僅在內部功能使用RF能量。因 Group 1 此, LMD-2765MD/LMD-2760MD的RF發射量極低,且不可能 造成對周圍電子設備的干擾。 CISPR 11 RF發射 LMD-2765MD/LMD-2760MD適合在所有住宅中使用,包括家 Class B 庭住宅和可直接連接公共低電壓電源供應網路並提供建築居家 CISPR 11 用途的住宅。 諧波發射 Class D IEC 61000-3-2 電壓波動/電壓閃爍 遵守...
  • Seite 78 指南及製造商聲明-電磁耐受性 LMD-2765MD/LMD-2760MD主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2765MD/LMD-2760MD的客戶或使用者應確保在此類 環境中使用。 耐受測試 遵循級別 電磁波環境-指南 IEC 60601測試級別 靜電放電 ± 6 kV接點 ± 6 kV接點 地板應為木質、混凝土或磁磚。若地板含有合 (ESD) 成纖維材質,相對溼度應保持至少30%。 ± 8 kV空氣 ± 8 kV空氣 IEC 61000-4-2 電氣快速暫態/ 供電線路為± 2 kV 供電線路為± 2 kV 主電源品質應為一般商業或醫院環境的品質。 叢訊 輸入/輸出線路為 輸入/輸出線路為 ± 1 kV ±...
  • Seite 79 指南及製造商聲明-電磁耐受性 LMD-2765MD/LMD-2760MD主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2765MD/LMD-2760MD的客戶或使用者應確保在此類 環境中使用。 耐受測試 遵循級別 電磁波環境-指南 IEC 60601測試級別 可攜式與行動RF通訊設備不得在LMD-2765MD/LMD- 2760MD的任何零件附近使用,包括纜線,且與LMD- 2765MD/LMD-2760MD的建議間隔距離不得短於自同等發 射器頻率設備計算的距離。 建議間隔距離 3 Vrms 3 Vrms d = 1.2 RF傳導 IEC 61000-4-6  150 kHz至80 MHz 3 V/m 3 V/m RF輻射 d = 1.2 80 MHz至800 MHz IEC 61000-4-3 ...
  • Seite 80 可攜式與行動RF通訊設備及LMD-2765MD/LMD-2760MD之間的建議間隔距離 LMD-2765MD/LMD-2760MD主要用於可控制散發RF干擾的電磁波環境。 LMD-2765MD/LMD-2760MD的客戶及使用者可依據 通訊設備的最大輸出功率,透過保持可攜式與行動RF通訊設備 (發射器)和LMD-2765MD/LMD-2760MD間的距離為以下建 議的最短距離,協助防止電磁波干擾。 根據發射器頻率計算出的間隔距離 發射器的額定最大輸出功率 150 kHz至 80 MHz至 800 MHz至 80 MHz 800 MHz 2.5 GHz d = 1.2 d = 1.2 d = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 如為最大輸出功率額定值未列在以上的發射器,根據發射器製造商的資料,以公尺為單位 (m)的建議間隔距離d可利用適 用發射器頻率的方程式估算,其中P為以瓦特 (W)為單位的發射器最大輸出功率額定值。...
  • Seite 81 如,變壓器或高壓輸電線。 • 安裝至本裝置的 LCD 面板採用高精度技術製作, 至少有 99.99% 的影像元素是正常的。因此只有 安全使用本裝置的注意事項 極少部分的像素可能會 「卡住」 ,不是一直無法 顯示 (黑色) ,或一直顯示 (紅色、綠色或藍 • 有些人在觀賞視訊影像時可能會覺得不舒服 (例 色) ,或閃爍。此外,長時間使用時,由於液晶 如眼睛疲勞、倦怠或噁心) 。 Sony 建議所有觀眾 顯示器的物理特性,此種 「卡住」像素可能會自 在觀賞視訊影像時要定時休息。需要的休息時間 發出現。這些問題不是故障。 和頻率會因人而異。您必須自行決定怎麼做效果 • 請勿讓 LCD 螢幕面朝陽光, 因為這會使 LCD 螢幕 最好。如果有任何不舒服,您應該停止觀賞視訊 受損。當您將本裝置置於窗戶旁時,請格外小 影像,直到不舒服的感覺停止為止。如果覺得有...
  • Seite 82 毒,因為它們會使保護面板表面 / 顯示器表面受 詳細資訊,請參閱連接設備的操作手冊。 損。 • 不使用時請關閉電源 • 請勿使用髒污的布過度用力擦拭保護面板表面/顯 如果顯示器不再長時間使用時,請將其電源關 示器表面。保護面板表面 / 顯示器表面可能會被 閉。 刮傷。 • 請勿使保護面板表面/ 顯示器表面長時間接觸到橡 膠或乙烯樹脂製品。這可能會使表面受損,或使 風扇故障的注意事項 表面塗層掉落。 內建風扇的用途是來冷卻裝置。當螢幕上出現風扇 錯誤指示時,請關閉電源並聯絡授權的 Sony 經銷 重新包裝時的注意事項 商。 請勿丟棄紙箱和包裝材料。因為它們是運送此設備 時最理想的包裝箱。 關於溫度錯誤 如果您對本裝置有任何疑問,請聯絡 Sony 經銷 商。 在高溫環境中使用本裝置,而且內部溫度升高時, 螢幕上會顯示溫度錯誤,然後背光關閉。顯示溫度 錯誤時,請聯絡授權的 Sony 經銷商。 本裝置的處置方式 請勿將本裝置當成一般垃圾裝置。 請勿將顯示器與家庭垃圾一起裝置。...
  • Seite 83 (限 LMD-2765MD) BNC 類型 (1) 切勿連接除符合 IEC60601-1 規格外的任何其他裝 1 Vp-p ± 3 dB 同步負極 置。 S-VIDEO 輸入接頭 連接使用交流電的資訊技術裝置或 AV 裝置時,漏 (限 LMD-2765MD) 4 針腳微型 DIN (1) 電可能會對病患或操作員造成電擊。 Y:1 Vp-p ± 3 dB 同步負極 如果無法避免使用此類裝置,請連接絕緣變壓器來 C:0.286 Vp-p ± 3 dB 隔離其電源,或者在連接纜線之間連接絕緣器。...
  • Seite 84 圓形針腳 (母座接頭) (1) DC 5V OUT 一般 電源 LCD 顯示器 DC IN:24 V 4.1 A (從交換式電源 如上圖所示,正面的進水保護等級為 IPX5,其他 供應器供電) 面的進水保護等級為 IPX2。 交換式電源供應器 (Sony, AC- 混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃性麻醉劑中的 120MD) 安全程度: AC IN:100-240 V, 50/60 Hz, 不適合用於混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃 2.5-1.0 A 性麻醉劑中 DC OUT:24 V, 6.25 A 操作模式:...
  • Seite 85 設備名稱:液晶顯示器 型號:LMD-2765MD/LMD-2760MD 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) (Pb) (Hg) (Cd) 印刷電路板 - 外殼 - 顯示面板 - 附配件 - 備考 1. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 T2-6 規格...
  • Seite 86 니다. 이를 지키지 않으면 이 기기가 기울거나 전복되어 부상 을 입을 수 있습니다. 사용/용도에 대한 정보 자격 있는 Sony 전문 정비 요원에게 암 설치, 벽 또는 LMD-2765MD/LMD-2760MD LCD 모니터는 외과적 내 천장 설치를 문의하십시오. 시경/복강경 카메라 시스템과 기타 호환 의학영상기기...
  • Seite 87 물에 공급하는 저전압 전원 공급 네트워크에 직접 연결된 시 CISPR 11 설을 포함하여 모든 시설에서 사용하기 적합합니다. 고조파 방출 등급 D IEC 61000-3-2 전압 변동/플리커 방출 준수 IEC 61000-3-3 경고 LMD-2765MD/LMD-2760MD를 다른 장비 부근에서 또는 다른 장비와 겹쳐 사용할 경우 제품을 사용할 구성에서 정 상적으로 작동하는지를 확인해야 합니다.
  • Seite 88 지침 및 제조업체 선언-전자파 내성 LMD-2765MD/LMD-2760MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. LMD-2765MD/LMD-2760MD 의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. IEC 60601 시험 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경-지침 수준 ± 6 kV 접지 ± 6 kV 접지...
  • Seite 89 스미터의 필드 세기는 이론적으로 정확하게 예측할 수 없습니다. 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 전자 파 사이트 설문조사를 고려해야 합니다. LMD-2765MD/LMD-2760MD를 사용하는 지역에서 측정한 필드 세기가 해당 RF 적합성 수준을 초과하는 경우 LMD-2765MD/LMD-2760MD의 정상 작동 여부를 관찰해야 합니다. 비정상적 성능이 관찰...
  • Seite 90 휴대 및 이동 RF 통신 장비와 LMD-2765MD/LMD-2760MD 간 권장 이격 거리 LMD-2765MD/LMD-2760MD는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다. LMD-2765MD/ LMD-2760MD의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또는 이동 RF 통신 장비...
  • Seite 91 본 기기를 다른 의료 기기와 연결할 경우 주의 사항 주의 사항 • 본 기기를 활용하거나 다른 의료 기기에 연결하기 안전 전에 다음 주의 사항을 인지하고 준수하십시오: (a) 본 기기를 의료 목적으로 실제로 사용하기 전에 • "사양" 단원에 명시된 전원으로만 기기를 작동하십 사용...
  • Seite 92 장이 아닙니다. 팬 고장 화면 보호 패널에 대하여 본 기기에는 냉각팬이 내장되어 있습니다. 화면에 팬 오류 표시가 나타나면 전원을 끄고 공인 Sony 대리점에 화면 보호 패널은 강화 유리 소재로 되어 있지만 균열 문의하십시오. 이 생길 가능성이 있습니다. 취급에 주의하십시오. • 높은 곳에서 떨어트리는 등의 강한 충격을 주지 마십...
  • Seite 93 저하되거나 코팅이 벗겨질 수 있습니다. 재포장 박스 및 포장재를 버리지 마십시오. 기기를 운반할 경 우 이 포장재를 사용하는 것이 좋습니다. 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대리 점에 문의하십시오. 기기의 폐기 이 기기를 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오.
  • Seite 94 DC IN: 24 V 4.1 A(AC 어댑터에 해상도 H 1,920 화소, V 1,080 라인 서 공급) 화면 비율 16:9 AC 어댑터(Sony, AC-120MD) AC IN: 100-240 V, 50/60 Hz, 입력 2.5-1.0 A VIDEO 입력(NTSC/PAL) 커넥터 DC OUT: 24 V, 6.25 A (LMD-2765MD만...
  • Seite 95 • SONY는 이 장치에 의해 발생했거나 제3자가 제기 한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지 지 않습니다. • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련 하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대 해 책임을 지지 않습니다.
  • Seite 96 Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan druppelende of opspattende vloeistoffen. Er mogen kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw Sony- nooit objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op leverancier of Sony-servicedienst.
  • Seite 97 voor dat het systeem voldoet aan de vereisten van de systeemnorm IEC60601-1-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel. 3. De lekstroom kan toenemen bij aansluiting op andere apparatuur. 4. Deze specifieke apparatuur en alle bijbehorende, zoals hierboven beschreven, moet worden aangesloten op de netvoeding via een extra isolerende transformator die voldoet aan de constructievereisten van IEC60601-1 en die...
  • Seite 98 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant–elektromagnetische emissies De LMD-2765MD/LMD-2760MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2765MD/LMD-2760MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving.
  • Seite 99 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2765MD/LMD-2760MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2765MD/LMD-2760MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Seite 100 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2765MD/LMD-2760MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2765MD/LMD-2760MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Seite 101 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-2765MD/ LMD-2760MD De LMD-2765MD/LMD-2760MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-2765MD/LMD-2760MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF- communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-2765MD/LMD-2760MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Seite 102: Voorzorgsmaatregelen

    • Sommige mensen kunnen zich ongemakkelijk voelen radiogolven het minimaal storen. (bv. vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid) bij het bekijken van videobeelden. Sony adviseert alle gebruikers tijdens het bekijken van videobeelden Aanbeveling om meer dan één regelmatig een pauze te nemen. De duur en frequentie...
  • Seite 103 Met name een continue weergave van een beeld dat het scherm en dooft de achtergrondverlichting. Neem kleiner is dan het scherm van de monitor (bv. een beeld contact op met een erkende Sony-dealer als de met een andere beeldverhouding) kan de levensduur van temperatuurfout weergegeven wordt.
  • Seite 104 Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. condensvorming het toestel uit en gebruik het niet Neem contact op met een officiële Sony-dealer wanneer opnieuw tot de condens verdwenen is. Als u het toestel u vragen over dit apparaat hebt.
  • Seite 105: Specificaties

    Voeding LCD-monitor Beeldverhouding DC IN: 24 V 4,1 A (geleverd door 16:9 netadapter) Ingang Netadapter (Sony, AC-120MD) AC IN: 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5-1,0 A VIDEO-ingang (NTSC/PAL) DC OUT: 24 V, 6,25 A (alleen LMD-2765MD) Stroomverbruik BNC-type (1) Maximaal: ca. 102 W 1 Vp-p ±...
  • Seite 106 Wijzigingen in het ontwerp en de specificaties zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Opmerkingen • Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT...
  • Seite 108 O equipamento não deverá ser exposto a gotas ou Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode salpicos. Objectos contendo líquidos, tais como jarras, comprar um novo junto de um representante da Sony não devem ser colocados em cima do equipamento. ou centro de assistência Sony.
  • Seite 109 3. A falta de corrente pode aumentar, se o aparelho estiver ligado a outro equipamento. 4. No caso deste equipamento em particular, todos os equipamentos acessórios ligados conforme referido acima devem ser ligados à corrente através de um transformador adicional de isolamento, em conformidade com os requisitos de construção da IEC60601-1, e oferecer, no mínio, isolamento básico.
  • Seite 110 LMD-2765MD/LMD-2760MD. Aviso A utilização de cabos e acessórios que não os especificados, exceptuando peças de substituição vendidas pela Sony Corporation, pode resultar no aumento de emissões ou decréscimo de imunidade da LMD-2765MD/LMD-2760MD. Notas orientadoras e declaração do fabricante-emissões electromagnéticas A LMD-2765MD/LMD-2760MD está...
  • Seite 111 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas A LMD-2765MD/LMD-2760MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da LMD-2765MD/LMD-2760MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de Nível do teste IEC...
  • Seite 112 RF fixos, deve ser considerado um estudo local de emissão electromagnética. Se a medição da intensidade do campo no local em que a LMD-2765MD/LMD-2760MD é utilizada ultrapassa o nível de conformidade de RF, a LMD-2765MD/LMD- 2760MD deve ser verificada para garantir o seu funcionamento normal. Se for for observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, tais como reorientação ou posicionamento da LMD-2765MD/LMD-2760MD...
  • Seite 113 A LMD-2765MD/LMD-2760MD é destinada a ser utilizada em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador da LMD-2765MD/LMD-2760MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e a LMD-2765MD/LMD-2760MD como é...
  • Seite 114 A Sony recomenda forma a minimizar o efeito da interferência de ondas de que todos os utilizadores façam pausas regulares rádio.
  • Seite 115 A ventoinha de arrefecimento da unidade está integrada. vidro poderá partir devido aos danos. Quando aparece a indicação de erro da ventoinha no ecrã, desligue a alimentação e contacte um agente Sony autorizado. Período de utilização prolongado Devido às características do ecrã LCD, apresentar imagens estáticas durante períodos prolongados ou...
  • Seite 116 Quando o erro de • Não permita que a superfície da placa de protecção ou temperatura é apresentado, contacte um agente Sony do monitor entre em contacto com um produto de autorizado.
  • Seite 117: Especificações

    Resolução H 1.920 pontos, V 1.080 linhas Relação de aspecto 16:9 Entrada Conector (NTSC/PAL) de entrada VIDEO (Apenas LMD-2765MD) Tipo BNC (1) 1 Vp-p ± 3 dB sincronização negativa Conector de entrada S-VIDEO (Apenas LMD-2765MD) Mini DIN de 4 pinos (1) Y: 1 Vp-p ±...
  • Seite 118: Antes De Utilizar Este Aparelho

    700 hPa a 1060 hPa • Verifique sempre se a unidade está a funcionar Temperatura de armazenamento e transporte correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE –20 °C a +60 °C RESPONSABILIZA POR DANOS DE Humidade de armazenamento e transporte QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO...
  • Seite 120 Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, skal du Enheden afbrydes ikke fra vekselstrømskilden (el-net), købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony- så længe den er tilsluttet vægstikket - selv om der er serviceudbyder. slukket for enheden.
  • Seite 121 henhold til IEC60601-1 og som minimum yder basisisolering. 5. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forårsage interferens med andet udstyr. Hvis denne enhed forårsager interferens (kan konstateres ved at trække netledningen ud fra enheden), så...
  • Seite 122 • Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-2765MD/LMD- 2760MD. Advarsel Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-2765MD/LMD- 2760MD.
  • Seite 123 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-2765MD/LMD-2760MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-2765MD/LMD-2760MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Seite 124 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-2765MD/LMD-2760MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-2765MD/LMD-2760MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Seite 125: Symboler På Produktet

    LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-2765MD/LMD-2760MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-2765MD/ LMD-2760MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på...
  • Seite 126 • Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser Anbefaling om at anvende mere videobilleder. Sony anbefaler alle brugere at holde end én enhed pause med jævne mellemrum, når de ser videobilleder. Længden og hyppigheden af de nødvendige pauser Da der til tider kan opstå...
  • Seite 127 • Undgå kraftige stødpåvirkninger, f.eks. fald fra et højt indikatoren for ventilatorfejl vises på skærmen, skal du sted. slukke for strømmen og kontakte en autoriseret Sony- • Øldelæg ikke panelet med et skarpt objekt. Glasset forhandler. kan revnet på grund af skaden.
  • Seite 128: Bortskaffelse Af Enheden

    Om genindpakning Behold kassen og emballeringsmaterialerne. Disse er bedst til at indpakke enheden, hvis den skal transporteres. Kontakt din autoriserede Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål vedrørende denne enhed. Bortskaffelse af enheden Enheden må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald.
  • Seite 129: Specifikationer

    1 Vp-p ± 3 dB negativ Temperatur 0 °C til 35 °C synkronisering Anbefalet temperatur S-VIDEO-indgangsstik 20 °C til 30 °C (kun LMD-2765MD) 4-benet mini-DIN (1) Luftfugtighed Y: 1 Vp-p ± 3 dB negativ 30 % til 85 % (ikke-kondensdannende) synkronisering Tryk 700 hPa til 1060 hPa C: 0,286 Vp-p ±...
  • Seite 130 Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes. Bemærk • Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ...
  • Seite 132 Huomautus (verkkovirrasta), vaikka virta on kytketty pois laitteesta, Jos CD-ROM-levysi häviää tai tuhoutuu, voit ostaa ellei virtajohtoa ole irrotettu pistorasiasta. uuden paikalliselta Sony-jälleenmyyjältä tai Sony- palvelupisteestä. VAROITUS Varmista, että taso on riittävän suuri. Laite ei saa ylittää tason reunoja pituus- tai syvyyssuunnassa.
  • Seite 133 rakennevaatimukset ja turvaa vähintään peruseristyksen. 5. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteilläradiotaajuusenergiaa. Jos tätä laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöohjeen mukaisesti, se voi häiritä muita laitteita. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä (tämän voi todeta irrottamalla verkkojohdon laitteesta), kokeile seuraavia toimenpiteitä: Muuta laitteen asentoa suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin.
  • Seite 134 • Kannettavat radiotaajuutta käyttävät tietoliikennelaitteet kuten matkapuhelimet voivat vaikuttaa LMD-2765MD/ LMD-2760MD:hen. Varoitus Muiden kuin määritettyjen lisävarusteiden ja kaapelien, Sony Corporationin myymiä varaosia lukuun ottamatta, käyttö voi aiheuttaa säteilyn lisääntymisen tai vähentää LMD-2765MD/LMD-2760MD:n immuniteettia. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus-sähkömagneettinen säteily LMD-2765MD/LMD-2760MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä.
  • Seite 135 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti LMD-2765MD/LMD-2760MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai LMD-2765MD/LMD-2760MD:n käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 - Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet testitaso taso Staattisen sähkön ± 6 kV, kontakti ±...
  • Seite 136 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti LMD-2765MD/LMD-2760MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai LMD-2765MD/LMD-2760MD:n käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 - Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet testitaso taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää...
  • Seite 137: Tuotteen Symbolit

    Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja LMD-2765MD/ LMD-2760MD:n välillä LMD-2765MD/LMD-2760MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai LMD-2765MD/LMD-2760MD:n käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja LMD-2765MD/LMD-2760MD:n välillä tietoliikennelaitteen enimmäislähtötehon mukaisesti.
  • Seite 138 • Jotkut ihmiset voivat kokea epämukavuutta (kuten silmien rasittumista, uupumusta tai pahoinvointia) videokuvien katselun aikana. Sony suosittelee, että Suositus käyttää useita laitteita kaikki katsojat pitävät säännöllisesti taukoja videokuvien katselun aikana. Tarvittavien taukojen Monitorissa saattaa joskus harvoin esiintyä...
  • Seite 139 • Näyttö ja sen kotelo lämpenevät käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö. Laitteessa on sisäinen jäähdytystuuletin. Jos näytölle tulee ilmoitus tuulettimen toimintahäiriöstä, katkaise virta ja ota yhteys valtuutettuun Sony-jälleenmyyjään. Tietoja näytön suojapaneelista Näytön suojapaneeli on valmistettu karkaistusta lasista, Lämpötilavirhe mutta on mahdollista, että se saattaa haljeta. Käsittele sitä...
  • Seite 140: Laitteen Hävittäminen

    Pakkaaminen Älä heitä laatikkoa ja pakkausmateriaaleja pois. Ne ovat paras tapa suojata laite kuljetusta varten. Jos sinulla on tätä laitetta koskevia kysymyksiä, ota yhteys valtuutettuun Sony-jälleenmyyjään. Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta yleisjätteen mukana. Älä laita monitoria kotitalousjätteen sekaan. Huomio •...
  • Seite 141: Tekniset Tiedot

    Käyttöolosuhteet 1 Vp-p ± 3 dB tahdistus negat. Lämpötila 0 °C – 35 °C S-VIDEO-tuloliitin Suositeltava lämpötila (vain LMD-2765MD) 4-napainen mini-DIN (1) 20 °C – 30 °C Y: 1 Vp-p ± 3 dB tahdistus Kosteus 30% – 85% (ei kondensoiva) negat.
  • Seite 142 AIHEUTUNEIDEN NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ. • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA. • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDEN LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ, JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ. Tekniset tiedot...
  • Seite 144 For kundene i Norge endoskopiske/laparoskopiske kamerasystemer og andre Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt kompatible medisinske avbildingssystemer. LMD-2765MD/2760MD er en bredskjerm i høy Rådfør deg med kvalifisert Sony-personale ved oppløsning av medisinsk grad for bruk i sanntid under installasjon med monteringsarm, vegg- eller minimalt invasive kirurgiske prosedyrer og passer for takmontering.
  • Seite 145 5. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med bruksanvisningen, kan det forårsake interferens for annet utstyr. Hvis denne enheten forårsaker interferens (som kan avgjøres ved å kople strømledningen fra enheten), prøv disse tiltakene: Flytt enheten med hensyn til det mottakelige utstyret.
  • Seite 146 • Bærbart og mobilt radiokommunikasjonsutstyr, som f.eks. mobiltelefoner, kan forstyrre LMD-2765MD/LMD- 2760MD. Advarsel Bruk av annet tilbehør og andre kabler enn spesifisert, med unntak av reservedeler solgt av Sony Corporation, kan resultere i økt stråling fra eller redusert immunitet mot stråling for LMD-2765MD/LMD-2760MD. Veiledning og produsenterklæring-elektromagnetisk stråling LMD-2765MD/LMD-2760MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor.
  • Seite 147 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling LMD-2765MD/LMD-2760MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av LMD-2765MD/LMD-2760MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving Kompatibilitetsnivå...
  • Seite 148 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling LMD-2765MD/LMD-2760MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av LMD-2765MD/LMD-2760MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving Kompatibilitetsnivå...
  • Seite 149 Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og LMD-2765MD/LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av LMD-2765MD/LMD-2760MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og LMD-2765MD/LMD- 2760MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Seite 150 øyne, tretthet eller kvalme) mens de ser på virkningen av radiobølgeinterferens. videobilder. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser på videobilder. Hvor lenge og ofte man bør ta en pause varierer fra person Anbefaling om å...
  • Seite 151 Skjermbeskyttelsespanelet er laget av herdet glass, men strømmen og ta kontakt en autorisert Sony-forhandler. det er en mulighet for at det sprekker. Behandle varsomt. • Unngå kraftig støt, som at det faller ned fra et høyt sted.
  • Seite 152 Om nedpakking Ikke kast esken og emballasjen. De er perfekte til å transportere enheten i. Hvis du har spørsmål om denne enheten, kontakt autorisert Sony-forhandler. Kassering av enheten Enheten må ikke kastes sammen med vanlig avfall. Ikke kast monitoren med husholdningsavfallet.
  • Seite 153: Spesifikasjoner

    Temperatur 1 Vp-p ± 3 dB synk negativ 0 °C til 35 °C S-VIDEO-inngangskontakt Anbefalt temperatur (Kun LMD-2765MD) 4-pinners mini-DIN (1) 20 °C til 30 °C Y: 1 Vp-p ± 3 dB synk negativ Fuktighet 30% til 85% (ikke kondens) C: 0,286 Vp-p ±...
  • Seite 154 Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Merk • Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP AV...
  • Seite 156 Om du har tappat bort CD-skivan eller om den är Tänk också på att sjukhuset kan ha sina egna regler för skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare hur avfall ska behandlas. eller ett Sony-serviceställe.
  • Seite 157 4. För denna speciella utrustning måste all ansluten extrautrustning enligt ovan, anslutas till nätet via en extra isolationstransformator som uppfyller konstruktionskraven enligt IEC60601-1 och som ger åtminstone grundläggande isolering. 5. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, kan den orsaka störningar för annan utrustning.
  • Seite 158 • Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter, t.ex. mobiltelefoner, kan påverka LMD-2765MD/LMD-2760MD. Varning Användning av andra än angivna tillbehör eller kablar, med undantag av delar som säljs av Sony Corporation, kan resultera i ökad strålning eller minskad immunitet från LMD-2765MD/LMD-2760MD. Riktlinjer och tillverkarens beskrivning-elektromagnetisk strålning LMD-2765MD/LMD-2760MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö...
  • Seite 159 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-2765MD/LMD-2760MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-2765MD/LMD-2760MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Elektrostatisk ±...
  • Seite 160 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-2765MD/LMD-2760MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-2765MD/LMD-2760MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter ska inte...
  • Seite 161 LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-2765MD/LMD-2760MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-2765MD/LMD- 2760MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Seite 162 • Vissa personer kan uppleva en obehagskänsla (t.ex. ansträngda ögon, matthet eller illamående) när man Rekommendation att använda mer ser på videobilder. Sony rekommenderar alla tittare att regelbundet ta en paus när man tittar på videobilder. än en enhet Hur långa rasterna bör vara och hur ofta man behöver ta rast varierar från en person till en annan.
  • Seite 163 Om fläktfel Om skärmskyddet Det finns en inbyggd fläkt i enheten för nedkylning. Stäng av strömmen och kontakta en auktoriserad Sony- Skärmskyddet är tillverkat av härdat glas men det kan gå återförsäljare när fläktfelsindikatorn visas på skärmen. sönder. Hantera det varsamt.
  • Seite 164 Kasta inte kartongen och förpackningsmaterialet. Det är mycket användbart om du behöver transportera enheten. Om du har några frågor om denna enhet kan du kontakta en auktoriserad Sony-återförsäljare. Bortskaffning av enheten Kasta inte enheten bland vanliga sopor. Kasta inte skärmen bland hushållssopor.
  • Seite 165: Tekniska Data

    LCD-skärm Effektiv bildstorlek DC IN: 24 V 4,1 A (från nätadaptern) 597,9 × 336,6, 686,0 mm (b/h, dia) Nätadapter (Sony, AC-120MD) Upplösning H 1 920 punkter, V 1 080 linjer AC IN: 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5-1,0 A Bildförhållande 16:9 DC OUT: 24 V, 6,25 A Strömförbrukning...
  • Seite 166 UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT, ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR. • SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN. • SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV NÅGON...
  • Seite 168 ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδείξεις χρήσης/Προβλεπ μενη χρήση H συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγ νες ή Η οθ νη LCD LMD-2765MD/LMD-2760MD έχει πιτσιλιές. Αντικείμενα που περιέχουν υγρ , πως σχεδιαστεί για να παρέχει έγχρωμη προβολή βίντεο βάζα, δεν πρέπει να τοποθετούνται επάνω σε...
  • Seite 169 Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας/ σημειώσεις για χρήση σε ιατρικούς χώρους λες οι συσκευές που έχουν συνδεθεί σε αυτή τη μονάδα πρέπει να έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με το πρ τυπο IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 ή άλλα πρ τυπα IEC/ ISO που ισχύουν για τις συσκευές. 2.
  • Seite 170 ελαττωμένη προστασία του LMD-2765MD/LMD-2760MD. Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το LMD-2765MD/LMD-2760MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του LMD-2765MD/LMD-2760MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής Συμμ ρφωση...
  • Seite 171 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το LMD-2765MD/LMD-2760MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του LMD-2765MD/LMD-2760MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο Μέτρηση Επίπεδο μέτρησης IEC Ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον-οδηγία...
  • Seite 172 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το LMD-2765MD/LMD-2760MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του LMD-2765MD/LMD-2760MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο Μέτρηση Επίπεδο μέτρησης IEC Ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον-οδηγία...
  • Seite 173 LMD-2765MD/LMD-2760MD Το LMD-2765MD/LMD-2760MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο χρήστης του LMD-2765MD/LMD-2760MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF (πομποί) και το LMD-2765MD/LMD-2760MD πως...
  • Seite 174 ( πως π.χ. καταπ νηση των ματιών, κούραση ή ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικ νων μαχαίρι κλπ. βίντεο. Η Sony συνιστά σε λους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την Σε περίπτωση ταυτ χρονης χρήσης αυτής της παρακολούθηση εικ νων βίντεο. Η διάρκεια και...
  • Seite 175 η εικ να μπορεί να αλλοιωθεί, να παραμορφωθεί ή μονάδας. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει να παρουσιάσει άλλη ανάλογη ανωμαλία, ως ανομοιομορφία στην οθ νη. αποτέλεσμα των ισχυρών ραδιοκυμάτων ή της • Εάν η μονάδα λειτουργεί σε πολύ χαμηλή υψηλής τάσης που εκπέμπεται απ τη συσκευή. θερμοκρασία, ενδέχεται...
  • Seite 176 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, πως οπίσθιος φωτισμ ς απενεργοποιείται. ταν βενζ λη ή στιλβωτική ουσία ή οξύ, αλκαλική ή εμφανιστεί το σφάλμα θέρμανσης, επικοινωνήστε αντιτριβική απορρυπαντική ουσία ή πανί με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρ σωπο της Sony. χημικού καθαρισμού για καθαρισμ ή Προφυλάξεις...
  • Seite 177 Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη μονάδα, μείωση του κινδύνου συμμορφώνεται πλέον με το επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο πρ τυπο IEC60601-1. αντιπρ σωπο της Sony. Απ συρση της μονάδας Μην απορρίπτετε τη μoνάδα μαζί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Μην απορρίπτετε την οθ νη μαζί με τα οικιακά...
  • Seite 178 16:9 Ενεργής απ δοσης DC 5V OUT Επαφή στρογγυλού τύπου Είσοδος (θηλυκή) (1) Ακροδέκτης εισ δου VIDEO (NTSC/PAL) (LMD-2765MD μ νο) Γενικά Τύπος BNC (1) Ισχύς Οθ νη LCD 1 Vp-p ± 3 dB αρνητικού συγχρονισμού DC IN: 24 V 4,1 A (Παρέχεται απ...
  • Seite 179 • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΨΕΙ...
  • Seite 180 В случае утери или повреждения компакт- фиксированной проводкой или подключите диска новый диск можно приобрести у провод питания к легкодоступной настенной ближайшего дилера Sony или в сервисном розетка, расположенной рядом с устройством. центре Sony. Не устанавливайте оборудование ME в места, где...
  • Seite 181 устройство и чувствительное оборудование к разным ответвленным цепям. Проконсультируйтесь с квалифицированным Обратитесь к дилеру. (Согласно стандартам персоналом компании Sony по поводу установки IEC60601-1-2 и CISPR11, класс B, группа 1) кронштейна на стене или на потолке. Важные меры предосторожности/ примечания, касающиеся эксплуатации в...
  • Seite 182 влиять на работу LMD-2765MD/LMD-2760MD. Предупреждение Использование дополнительных принадлежностей и кабелей, отличных от указанных, кроме запасных частей, продаваемых корпорацией Sony, может привести к увеличению интенсивности излучения или снижению помехоустойчивости LMD-2765MD/LMD-2760MD. Информация и заявление изготовителя относительно электромагнитного излучения LMD-2765MD/LMD-2760MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде.
  • Seite 183 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам LMD-2765MD/LMD-2760MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь LMD-2765MD/LMD-2760MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Испытания на Уровень при Уровень помехоустойчи- испытаниях по Информация об электромагнитной среде соответствия...
  • Seite 184 необходимо рассмотреть возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации LMD-2765MD/LMD-2760MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой LMD-2765MD/LMD-2760MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как...
  • Seite 185 LMD-2765MD/LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Покупатель или пользователь LMD-2765MD/LMD- 2760MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и LMD-2765MD/LMD-2760MD в...
  • Seite 186 Символы на изделиях См. руководство по эксплуатации Следуйте указаниям руководства по эксплуатации в отношении частей устройства, на которых имеется данный символ. Этот символ обозначает изготовителя и помещается рядом с названием фирмы-изготовителя и ее адресом. Данная отметка указывает дату производства и напечатана на изделии и/или...
  • Seite 187: Меры Предосторожности

    устройства • Некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, По безопасности усталость или тошноту) при просмотре видеоизображений. Компания Sony • Подключайте устройство только к источнику рекомендует всем зрителям делать питания переменного тока, указанному в регулярные перерывы во время просмотра...
  • Seite 188 индивидуальное состояние здоровья использования из-за физических пользователя. характеристик жидкокристаллических • Прежде чем использовать это устройство, дисплеев такие “застрявшие” пиксели могут убедитесь, что изображение подключенного появляться спонтанно. Эти проблемы не медицинского прибора правильно являются неисправностью. отображается на экране данного устройства. • Не оставляйте ЖК-экран под воздействием прямых...
  • Seite 189: Перед Использованием Устройства

    отображается температурная ошибка, а затем возле выпускного канала кондиционера. отключается подсветка. При отображении температурной ошибки обратитесь к Чтобы предотвратить любые из перечисленных уполномоченному дилеру Sony. выше проблем, мы рекомендуем слегка уменьшить яркость и выключать питание, когда устройство не используется. По конденсации влаги...
  • Seite 190: Утилизация Устройства

    Не выбрасывайте коробку и упаковочные материалы. Они являются идеальным контейнером для транспортировки устройства. По любым вопросам относительно этого устройства связывайтесь с авторизованным дилером компании Sony. Утилизация устройства Не выбрасывайте устройство вместе с обычным мусором. Не утилизируйте монитор вместе с бытовыми...
  • Seite 191: Технические Характеристики

    Выходной разъем SDI 16:9 Тип BNC (1) Активный сквозной Вход Выходной разъем DVI Входной разъем VIDEO (NTSC/PAL) Разъем DVI-D (1) (Только модель LMD-2765MD) Активный сквозной Тип BNC (1) DC 5V OUT Контакт круглого типа (гнездо) 1 Vp-p ± 3 дБ, отрицательная синхронизация...
  • Seite 192 ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ SU-560 ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ Сигнальный кабель ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ SMF-405 ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ Медицинские характеристики ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ Защита от поражения электрическим током: ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ Класс I ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА...
  • Seite 193 Вид сбоку Размеры С прикрепленной дополнительной подставкой SU-560 Вид спереди С прикрепленной дополнительной подставкой SU-560 Масса Прибл. 8,5 кг (без установки дополнительной подставки) Вид сзади (инструкция к креплению VESA) Адаптер переменного тока Единицы: мм Масса Прибл. 1,2 кг * Длина винтов M4 (4) Прикрепленный...
  • Seite 194 АБАЙЛАҢЫЗ Егер CD-ROM дискісін жоғалтсаңыз немесе Құрылғыны сұйықтық тамшылайтын немесе зақымдасаңыз, жаңасын Sony делдалынан шашырайтын жерге қоймаңыз. Сауыт сияқты ішіне немесе Sony қызмет көрсету орталығынан сатып сұйықтық құйылған ыдыстарды құрылғының үстіне алуға болады. қоюға болмайды. Пайдалану/Мақсатты пайдалану Құрылғыны кітап шкафы немесе қабырға шкафы...
  • Seite 195 стандартының талаптарына сəйкестігіне жауап береді. Егер сенімді болмасаңыз, білікті мамандарға хабарласыңыз. 3. Басқа жабдыққа қосылған кезде жылыстау тогы артуы мүмкін. 4. Нақты осы жабдық үшін, жоғарыда айтылғанға сəйкес қосылған барлық қосымша жабдықтар электр желісіне IEC60601-1 құрылым талаптарына сəйкес келетін жəне кемінде негізгі изоляцияны...
  • Seite 196 • LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысы электромагниттік үйлесімділікке байланысты арнайы сақтық шараларын қажет етеді жəне осы нұсқаулықта берілген электромагниттік үйлесімділік туралы мəліметтерге сəйкес орнатылуы жəне іске қосылуы тиіс. • Ұялы телефондар сияқты портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. Ескерту...
  • Seite 197 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық LMD-2765MD/LMD-2760MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-2765MD/ LMD-2760MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік Электромагниттік орта - нұсқау тексеру тексеру деңгейі деңгейі Электростатика...
  • Seite 198 таратылымдары жəне телевизиялық таратылымдар, дəл болжау мүмкін емес. Стационарлық радио трансмиттерлерінің электромагниттік ортаға əсерін анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер LMD-2765MD/LMD-2760MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру...
  • Seite 199 Портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы мен LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысы арасындағы ұсынылған қашықтықтар LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысы сəулеленетін радиожиілік ауытқулары бақыланатын электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы электромагниттік кедергіні болдырмау үшін портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы (трансмиттерлер) мен LMD-2765MD/LMD-2760MD құрылғысы арасындағы қашықтықты байланыс жабдығының максималды шығыс...
  • Seite 200 • Кейбір адамдарда бейне суреттер көрген кезде мұндай құрылғыларды пайданбас бұрын əсерін ыңғайсыз жағдай (көздің шаршауы, қалжырау тексеріңіз жəне радио толқын кедергісін немесе лоқсу) болуы мүмкін. Sony корпорациясы азайтатындай етіп орнатыңыз. бейне суреттер көрген кезде барлық көрушілерге үзіліс жасап тұруға кеңес береді. Қажетті...
  • Seite 201 көзін ажыратып қойыңыз. пайдаланыңыз. • Биік орыннан құлатып алу сияқты күшті əсерді болдырмаңыз. Желдеткіш қатесіне қатысты • Тақтаны үшкір нысанмен зақымдамаңыз. Зақымға байланысты шыны сынуы мүмкін. Құрылғыны суытуға арналған желдеткіш кірістірілген. Желдеткіш қатесі экранда көрсетілгенде қуатты өшіріп, өкілетті Sony дилеріне хабарласыңыз. Ескерту...
  • Seite 202 Картон немесе орайтын материалдарды тастамаңыз. ауыстырылса немесе орта температурасы кенет Олар құрылғыны тасымалдауға ыңғайлы болады. көтерілсе, құрылғының сыртқы қабатында жəне/ Құрылғы туралы сұрақтарыңыз болса, өкілетті Sony немесе ішінде ылғал пайда болуы мүмкін. Бұл дилеріне хабарласыңыз. конденсация ретінде белгілі. Конденсация пайда...
  • Seite 203 VIDEO кіріс (NTSC/PAL) коннекторы (тек LMD-2765MD) BNC типтік (1) 1 Вп-п ± 3 дБ синх. теріс S-VIDEO кіріс коннекторы (тек LMD-2765MD) 4 контактілі шағын-DIN (1) Y: 1 Вп-п ± 3 дБ синх. теріс C: 0,286 Вп-п ± 3 дБ (NTSC бірнеше сигнал деңгейі) 0,3 Вп-п...
  • Seite 204 Ылғалдық 30% - 85% аралығы Ескертулер (конденсациясыз) • Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының Қысым 700 гПа - 1060 гПа аралығы дұрыс жұмыс істейтіндігін тексеріңіз. SONY Сақтау жəне тасымалдау температурасы КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ –20 °C - +60 °C АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ Сақтау жəне тасымалдау ылғалдығы...
  • Seite 205 Өлшемдері Бүйірі SU-560 қосымша тірегі бекітілгенде Алды SU-560 қосымша тірегі бекітілгенде Салмағы Шамамен 8,5 кг (қосымша тұғыр орнатылмағанда) Арты (VESA кронштейн нұсқаулығы) Айнымалы ток адаптері Құрылғы: мм Салмағы Шамамен. 1,2 кг * M4 бұранда ұзындығы (4) Монитордың корпусы Бекітілген зат M4 бұрандасы...
  • Seite 206 Ако сте загубили или повредили CD-ROM, монитора върху каквато и да е друга стойка може да закупите нов от вашия търговец на може да доведе до нестабилност и е възможно Sony или щанд за обслужване на Sony. нараняване. Внимание Показания за употреба/Предназначение...
  • Seite 207 със стандарти IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 или други стандарти IEC/ISO, приложими за устройствата. 2. Освен това всички конфигурации трябва да отговарят на системен стандарт IEC60601-1-1. Всеки, който свързва допълнително устройство към сигналния вход или сигналният изход конфигурира медицинска система, отговаря за това...
  • Seite 208 напрежението/ емисии при трептене Отговаря IEC 61000-3-3 Предупреждение Ако LMD-2765MD/LMD-2760MD ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
  • Seite 209 Указания и декларация на производителя - електромагнитна защитеност LMD-2765MD/LMD-2760MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-2765MD/LMD-2760MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на Изпитване на Ниво на изпитване по Електромагнитна среда - указание...
  • Seite 210 необходимо да се изследват електромагнитните полета по местоположения. Ако измерената напрегнатост на полето в мястото, където се използва LMD-2765MD/LMD-2760MD, превишава съответното разрешено РЧ ниво, тогава LMD-2765MD/LMD-2760MD трябва да се провери за нормална работа. Ако се забележи ненормална работа, е необходимо да се предприемат допълнителни мерки, като например смяна на ориентацията или...
  • Seite 211 Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и LMD-2765MD/LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на LMD-2765MD/LMD-2760MD може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като осигурява минимално разстояние между...
  • Seite 212: Предпазни Мерки

    Предпазни мерки за безопасна този уред. употреба на този модул • Някои хора може да изпитат дискомфорт (като напрежение в очите, умора, или гадене), докато гледат видеоизображения. Sony препоръчва на всички да правят редовни почивки, когато гледат видеоизображения. Предпазни мерки...
  • Seite 213 загрее, екранът се връща в нормално За едновременното използване с състояние. електрохирургичен нож и др. • Екранът и кутията се нагряват по време на работа. Това не е неизправност. Ако уредът се използва едновременно с електрохирургически нож и др., картината може да...
  • Seite 214 • Упоритите петна могат да се премахнат с мека вентилатора, изключете захранването и се кърпа, като например кърпа за почистване, свържете с упълномощен търговец на Sony. леко напоена с мек почистващ разтвор чрез метода на тампона, след което почистете с...
  • Seite 215: Изхвърляне На Модула

    Не изхвърляйте картонената опаковка и опаковъчни материали. Те представляват идеална опаковка за транспортиране на модула. Ако имате някакви въпроси за този модул, се свържете с упълномощен търговец на Sony. Изхвърляне на модула Не изхвърляйте модула заедно с общите отпадъци. Не включвайте монитора в битовите отпадъци.
  • Seite 216: Преди Да Използвате Този Модул

    Вход за прав ток: 24 V , 4,1 A (осигурен от адаптер за 4 пина, мини-DIN (1) променлив ток) Y: 1 Vp-p ± 3 dB Адаптер за променлив ток (Sony, отрицателна синхронизация AC-120MD) C: 0,286 Vp-p + 3 dB (ниво на...
  • Seite 217 European Representative Забележки (Представител за Европа) (1) • Винаги проверявайте дали уредът работи Допълнителни аксесоари правилно, преди да го използвате. SONY НЕ Стойка за монитор НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ SU-560 КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ВКЛЮЧИТЕЛНО, Кабел за сигнал...
  • Seite 218 Pokud jste CD-ROM ztratili nebo pokud je disk naplněné vodou, např. vázy. poškozený, můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony nebo v pobočce servisu Sony. Neinstalujte zařízení v uzavřeném prostoru, např. do police nebo vestavěné skříně. Pokyny pro používání / Zamýšlený účel použití...
  • Seite 219 3. Svodový proud se může po připojená k dalšímu zařízení zvýšit. 4. Pro toto specifické zařízení musí být veškeré další příslušenství připojeno výše uvedeným způsobem a dále k síťovému napájení prostřednictvím izolačního transformátoru, který splňuje konstrukční požadavky normy IEC60601-1 a zajišťuje alespoň základní izolaci. 5.
  • Seite 220 LMD-2760MD. Pokyny a prohlášení výrobce o elektromagnetických emisích Přístroj LMD-2765MD/LMD-2760MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2765MD/LMD-2760MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Test emisí Shoda Pokyny pro elektromagnetické prostředí...
  • Seite 221 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-2765MD/LMD-2760MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2765MD/LMD-2760MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Seite 222 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-2765MD/LMD-2760MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2765MD/LMD-2760MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Seite 223 Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem LMD-2765MD/LMD- 2760MD Přístroj LMD-2765MD/LMD-2760MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2765MD/LMD-2760MD může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální níže doporučenou vzdálenost mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením (vysílače) a přístrojem LMD-2765MD/LMD-2760MD, podle maximálního výstupního výkonu...
  • Seite 224: Preventivní Opatření

    (jako je například bolest očí, silným rádiovým vlnám nebo napětí ze zařízení únava nebo nevolnost). Společnost Sony obraz narušený, pokřivený nebo jinak zkreslený. doporučuje, aby všechny osoby při sledování Nejedná se o poruchu.
  • Seite 225 Když se na obrazovce objeví upozornění na chybu ventilátoru, vypněte Dlouhodobé používání napájení a obraťte se na autorizovaného prodejce Sony. Z důvodu vlastností LCD panelu může zobrazení statických snímků po delší dobu nebo opakované používání jednotky v prostředí s vysokými teplotami / vysokou vlhkostí...
  • Seite 226: Likvidace Zařízení

    / povrch monitoru po dlouhou dobu v Když se tato chyba objeví, kontaktujte kontaktu s produktem z pryže nebo z vinylové autorizovaného prodejce Sony. pryskyřice. Mohlo by dojít ke zhoršení kvality povrchu nebo k odloupnutí povrchové vrstvy. Kondenzace vlhkosti Opětovné...
  • Seite 227 597,9 × 336,3, 686,0 mm (š/v, úhlopř.) Rozlišení H 1 920 bodů, V 1 080 řádků Poměr stran 16:9 Vstup Vstupní konektor VIDEO (NTSC/PAL) (pouze model LMD-2765MD) Typ BNC (1) 1 Vp-p ± 3 dB negativní synchronizace Vstupní konektor S-VIDEO (pouze model LMD-2765MD) 4pinové mini-DIN (1) Y: 1 Vp-p ±...
  • Seite 228 DC IN: 24 V 4,1 A (napájení Stupeň bezpečnosti v přítomnosti hořlavých síťovým adaptérem) anestetických směsí se vzduchem, kyslíkem nebo Síťový adaptér (Sony, AC-120MD) oxidem dusným: AC IN: 100–240 V , 50/60 Hz, 2,5–1,0 A Nevhodné pro použití v přítomnosti hořlavých DC OUT: 24 V , 6,25 A anestetických směsí...
  • Seite 230 Ne tegyen a készülékre folyadékkal teli Megjegyzés tárgyat, például vázát. Ha a CD-ROM elveszett vagy megsérült, vásárolhat helyette újat a legközelebbi Sony A készüléket ne használja szűk zárt térben, például márkakereskedésben vagy Sony szervizben. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben. A készülék addig nincs leválasztva a hálózati Javasolt használat / A használat célja...
  • Seite 231 3. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek szerint csatlakoztatott berendezést leválasztó transzformátorról kell táplálni, amely megfelel az IEC60601-1 szabvány konstrukciós követelményeinek, és legalább egyszeres szigetelésű. 5. A készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki. Ha nem a felhasználói kézikönyvnek megfelelően helyezik üzembe, zavarhat más berendezéseket vagy készülékeket.
  • Seite 232 • Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök, például mobiltelefonok, befolyásolhatják a(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD működését. Figyelmeztetés A megadottól eltérő tartozékok és kábelek használata, a Sony Corporation által értékesített pótalkatrészek kivételével, nagyobb zavarjel-kibocsátást okozhat, vagy a(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD nagyobb zavarjel- érzékenységét vonhatja maga után.
  • Seite 233 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) LMD-2765MD/ LMD-2760MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC60601 Megfelelőségi Elektromágneses környezet – útmutatás vizsgálat...
  • Seite 234 A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók elektromágneses környezetének becsléséhez meg kell fontolni az elektromágneses helyszínfelmérés lehetőségét. Ha a(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készülék használati helyén mért térerősség túllépi a vonatkozó fenti határértéket, akkor ellenőrizni kell, hogy a(z) LMD-2765MD/LMD- 2760MD készülék képese a normál működésre. Rendellenes működés észlelésekor további intézkedésekre lehet szükség, például a(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készüléket más irányba kell állítani vagy át kell helyezni.
  • Seite 235 2765MD/LMD-2760MD között. A(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készülék vásárlója vagy használója úgy előzheti meg az elektromágneses interferenciát, hogy betartja a(z) LMD-2765MD/LMD-2760MD készülék, valamint a hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések (adók) közötti alábbi (a kommunikációs berendezések maximális teljesítményének megfelelő) minimális távolságot.
  • Seite 236 érzést (például a szem torz vagy más módon abnormális lehet. Ez nem túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) jelent hibás működést. tapasztalhatnak. A Sony azt javasolja, hogy a videoképek megtekintése során minden néző Ha a készüléket olyan eszközzel egyidejűleg tartson rendszeres szüneteket. A szükséges használja, amely erős rádióhullámokat vagy...
  • Seite 237 A készülék beépített hűtőventilátorral rendelkezik. sérülés az üveg töréséhez vezethet. Ha a ventilátorhiba jelzése megjelenik a képernyőn, kapcsolja ki az eszközt, és lépjen kapcsolatba egy hivatalos Sony-forgalmazóval. Hosszú ideig tartó használat Az LCD-kijelző sajátosságai miatt az állóképek hosszú időn keresztül történő megjelenítése, vagy az...
  • Seite 238 és/vagy Amennyiben a készülékkel kapcsolatban bármilyen belsejében nedvesség képződhet. Ez a jelenség kérdése van, forduljon hivatalos Sony- páralecsapódásként ismert. Ha páralecsapódás forgalmazójához. képződik, kapcsolja ki a készüléket, és a készülék működtetése előtt várja meg, amíg a páralecsapódás megszűnik.
  • Seite 239: Műszaki Adatok

    Felbontás V 1 920 képpont, F 1 080 sor Képarány 16:9 Bemenet VIDEO bemeneti (NTSC/PAL) csatlakozó (Csak LMD-2765MD esetén) BNC típus (1) 1 Vp-p ± 3 dB negatív szinkronizálás S-VIDEO bemeneti csatlakozó (Csak LMD-2765MD esetén) 4 tűs mini DIN (1) Y: 1 Vp-p ±...
  • Seite 240: Általános Jellemzők

    és IPX2 a többi oldalon, a fenti ábrán láthatóak DC IN: 24 V , 4,1 A (a hálózati szerint. tápegységen keresztül) Biztonságosság gyúlékony anaestheticumok Hálózati tápegység (Sony, levegővel vagy oxigénnel vagy nitrogénoxiddal AC-120MD) alkotott elegye jelenlétében: AC IN: 100–240 V , 50/60 Hz, 2,5–1,0 A Nem használható...
  • Seite 241 KÉSZÜLÉK HIBÁJA OKOZOTT A JÓTÁLLÁSI IDŐ LEJÁRTA ELŐTT VAGY AZUTÁN, VAGY VALAMILYEN ETTŐL FÜGGETLEN OKBÓL KÖVETKEZETT BE. • A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉK FELHASZNÁLÓI VAGY EGY HARMADIK FÉL ÁLTAL BENYÚJTOTT BÁRMELY KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYÉRT. • A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉKHEZ KAPCSOLÓDÓ...
  • Seite 242 W przypadku zgubienia lub uszkodzenia płyty CD-ROM można zakupić nową u lokalnego UWAGA! przedstawiciela Sony albo w punkcie Nie wolno narażać urządzenia na zachlapanie lub serwisowym Sony. przemoczenie cieczą. Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
  • Seite 243 Ważne środki ostrożności/uwagi dotyczące stosowania sprzętu w środowisku medycznym 1. Wszystkie urządzenia podłączone do tego sprzętu muszą posiadać certyfikaty zgodne z normami IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 lub innymi normami IEC/ISO mającymi zastosowanie do tych urządzeń. 2. Ponadto, wszystkie konfiguracje sprzętowe muszą być zgodne z normą systemową IEC60601-1-1.
  • Seite 244 LMD-2765MD/LMD-2760MD lub obniżyć jego odporność na zakłócenia elektromagnetyczne. Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie emisji elektromagnetycznych Produkt LMD-2765MD/LMD-2760MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-2765MD/LMD-2760MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Badanie emisji Zgodność...
  • Seite 245 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-2765MD/LMD-2760MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-2765MD/LMD-2760MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom Badanie odporności wg Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki odporności...
  • Seite 246 środków zaradczych, takich jak obrócenie produktu LMD-2765MD/LMD-2760MD w inną stronę lub przestawienie go w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.
  • Seite 247 Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej a produktem LMD-2765MD/LMD-2760MD Produkt LMD-2765MD/LMD-2760MD jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-2765MD/LMD-2760MD może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej (nadajnikami) a produktem LMD-2765MD/LMD-2760MD, jak zostało to...
  • Seite 248: Środki Ostrożności

    (zmęczenie oczu, ogólne zmęczenie, mdłości) zniekształcenia lub inne nieprawidłowości obrazu podczas oglądania obrazów wideo. Firma Sony na skutek działania silnych fal radiowych i napięć zaleca wszystkim użytkownikom robienie wytwarzanych przez urządzenie. Nie jest to usterka.
  • Seite 249 W przypadku używania tego sprzętu jednocześnie z Informacje o panelu ochronnym urządzeniem wytwarzającym silne fale radiowe i ekranu napięcia należy sprawdzić ich wpływ przed użyciem takiego urządzenia, a następnie zainstalować sprzęt Panel ochronny ekranu jest wykonany z w sposób ograniczający do minimum zakłócenia hartowanego szkła, ale istnieje możliwość...
  • Seite 250 Stanowią one najlepsze zabezpieczenie na czas urządzenia w przypadku występowania kondensacji transportu urządzenia. może spowodować jego uszkodzenie. Wszelkie pytania dotyczące tego urządzenia należy kierować do autoryzowanego dealera firmy Sony. Czyszczenie Utylizacja urządzenia Przed czyszczeniem Należy pamiętać o odłączeniu przewodu Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadkami zasilającego prądu zmiennego od gniazda...
  • Seite 251: Dane Techniczne

    Wejście Przed podłączaniem i odłączaniem złączy zawsze Złącze wejściowe VIDEO (NTSC/PAL) należy odłączać przewód zasilający. (Tylko LMD-2765MD) Typu BNC (1) Synchronizacja negatywna Ostrzeżenie 1 Vp-p ±3 dB Korzystanie z urządzenia w celach medycznych Złącze wejściowe S-VIDEO Złącza tego urządzenia nie są...
  • Seite 252 Zasilanie Monitor LCD Wejście prądu stałego: 24 V 4,1 A (dostarczane z adaptera prądu zmiennego) Adapter prądu zmiennego (Sony, Poziom zabezpieczenia przed wnikaniem wody to AC-120MD) IPX5 od przodu oraz IPX2 dla pozostałych stron Wejście prądu zmiennego: 100–240 V , przedstawionych powyżej.
  • Seite 253 UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM, LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU. • FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA LUB PRZEZ OSOBY TRZECIE.
  • Seite 254 Atenţie Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD-ROM-ul, Nu expuneţi la stropi sau jeturi de apă. Nu așezaţi puteţi achiziţiona unul nou de la dealerul Sony obiecte pline cu lichide, precum vazele, pe aparat. sau de la centrul de service Sony.
  • Seite 255 respectă cerinţele standardului de sistem IEC60601-1-1. În caz de nelămuriri, consultaţi personalul calificat de service. 3. Curentul de scurgere poate crește atunci când este conectat la alt echipament. 4. Pentru acest echipament particular, toate echipamentele accesorii conectate așa cum este descris mai sus trebuie să...
  • Seite 256 LMD-2760MD. Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind emisiile electromagnetice LMD-2765MD/LMD-2760MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-2765MD/LMD-2760MD trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu. Test de emisie Conformitate Mediu electromagnetic - instrucţiuni Emisii RF LMD-2765MD/LMD-2760MD utilizează...
  • Seite 257 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-2765MD/LMD-2760MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-2765MD/LMD-2760MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de testare Nivel de Test de imunitate Mediu electromagnetic - instrucţiuni...
  • Seite 258 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-2765MD/LMD-2760MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-2765MD/LMD-2760MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de testare Nivel de Test de imunitate Mediu electromagnetic - instrucţiuni...
  • Seite 259 Clientul sau utilizatorul LMD-2765MD/LMD-2760MD poate ajuta la prevenirea interferenţelor electromagnetice prin păstrarea unei distanţe minime între echipamentele de comunicaţie RF mobile sau portabile (transmiţătoare) și LMD-2765MD/LMD-2760MD precum este recomandat mai jos, conform puterii de ieșire maxime a echipamentului de comunicaţie.
  • Seite 260: Măsuri De Precauţie

    (cum ar fi dureri ale ochilor, oboseală, sau greaţă) tensiune ridicată, confirmaţi efectul cauzat înainte în timpul vizionării imaginilor. Sony recomandă ca de a utiliza astfel de dispozitive și instalaţi această toţi utilizatorii să ia pauze regulate în timpul unitate într-un mod care reduce efectul interferenţei...
  • Seite 261 Recomandare de utilizare a mai Despre perioada lungă de utilizare multor unităţi Datorită caracteristicilor panoului cu cristale lichide, afișarea de imagini statice pe perioade Întrucât pot apărea probleme cu monitorul, când îndelungate sau utilizarea unităţii în mod repetat în acesta este utilizat pentru controlul siguranţei medii cu temperaturi ridicate/umiditate ridicată...
  • Seite 262 Dacă aveţi orice întrebare despre unitate, contactaţi suprafaţa exterioară și/sau în interiorul unităţii. dealerul dumneavoastră autorizat Sony. Acest fenomen este cunoscut drept condensare. Dacă se produce condens, opriţi unitatea și așteptaţi până...
  • Seite 263 După implementarea acestor măsuri, se confirmă faptul că riscul se reduce acum în conformitate cu Intrare IEC60601-1. Conector de intrare VIDEO (NTSC/PAL) (Doar pentru LMD-2765MD) Tip BNC (1) Sincronizare negativă 1 Vp-p ± 3 dB Conector de intrare S-VIDEO (Doar pentru LMD-2765MD) mini-DIN cu 4 pini (1) Y: Sincronizare negativă...
  • Seite 264 Umiditate 30% - 85% (fără condens) • Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă Presiune 700 hPa - 1060 hPa unitatea funcţionează corect. SONY NU VA FI Temperatură de depozitare și transport RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL între –20 °C - +60 °C DE PAGUBE INCLUSIV , DAR FĂRĂ...
  • Seite 266 Posavetujte se sa kvalifikovanim osobljem kompanije hirurških zahvata i pogodni su za upotrebu u bolničkim operacionim salama, hirurškim centrima, klinikama, Sony o postavljanju na ruku za montažu, zidni ili plafonski dodatak za montažu. lekarskim ordinacijama i sličnim medicinskim okruženjima.
  • Seite 267 zahtevima za izvedbu standarda IEC60601-1 i obezbeđuje barem osnovnu izolaciju. 5. Ova oprema generiše, koristi i može da zrači radiofrekventnu energiju. Ako se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvom, može da izazove smetnje kod druge opreme. Ako ovaj uređaj izazove smetnje (što se može utvrditi izvlačenjem kabla za napajanje iz uređaja), isprobajte ove mere: Premestite uređaj u odnosu na osetljivu opremu.
  • Seite 268 (EMC) i potrebno je da bude instaliran i pušten u rad u skladu sa informacijama o EMC datim u uputstvu za upotrebu. • Prenosiva i mobilna RF komunikaciona oprema kao što su mobilni telefoni može da utiče na LMD-2765MD/LMD- 2760MD.
  • Seite 269 Smernice i deklaracija proizvođača - elektromagnetna imunost LMD-2765MD/LMD-2760MD je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja LMD-2765MD/LMD-2760MD treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa uređaja Test imunosti Nivo usklađenosti Elektromagnetno okruženje - smernice IEC 60601 Elektrostatičko...
  • Seite 270 Da bi se procenilo elektromagnetno okruženje usled prisustva fiksnih RF predajnika, treba razmisliti o elektromagnetnom ispitivanju lokacije. Ako izmerena jačina polja na lokaciji na kojoj se LMD-2765MD/LMD-2760MD koristi premašuje važeći gore navedeni nivo RF usklađenosti, LMD-2765MD/LMD-2760MD treba posmatrati da bi se potvrdio normalan rad. Ako se primete abnormalne performanse, mogu biti neophodne dodatne mere kao što je drugačija orijentacija ili premeštanje...
  • Seite 271: Simboli Na Proizvodu

    Preporučena rastojanja između prenosive i mobilne RF komunikacione opreme i LMD-2765MD/LMD-2760MD LMD-2765MD/LMD-2760MD je predviđen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju u kojem su izračene RF smetnje kontrolisane. Kupac ili korisnik uređaja LMD-2765MD/LMD-2760MD može da doprinese sprečavanju elektromagnetnih smetnji održavanjem minimalnog rastojanja između prenosive i mobilne RF komunikacione opreme (predajnika) i LMD- 2765MD/LMD-2760MD kao što je preporučeno u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacione...
  • Seite 272: Mere Predostrožnosti

    • Neki ljudi mogu da osete neprijatnost (kao što je naprezanje očiju, zamor ili mučnina) tokom gledanja Pošto povremeno mogu da se jave problemi sa video slika. Sony preporučuje da svi gledaoci prave monitorom, kada se monitor koristi za kontrolu redovne pauze tokom gledanja video slika. Dužina i bezbednosni osoblja, imovine ili stabilne slike, ili za učestalost potrebnih pauza će se razlikovati od osobe...
  • Seite 273 Kada se prikaže greška u Izbegavajte prikazivanje nepomične slike tokom dužeg temperaturi, obratite se ovlašćenom prodavcu Sony vremenskog perioda ili često korišćenje uređaja u proizvoda. okruženjima sa visokom temperaturom/visokom vlažnošću kao što su hermetički zatvorena prostorija ili...
  • Seite 274: Odlaganje Uređaja Na Otpad

    Završna obrada površine može da se ošteti ili premaz može da otpadne. O ponovnom pakovanju Nemojte bacati kutiju i materijal za pakovanje. Oni su idealni za transport uređaja. Ako imate pitanja u vezi sa ovim uređajem, obratite se ovlašćenom prodavcu Sony proizvoda. Mere predostrožnosti...
  • Seite 275: Specifikacije

    1 Vp-p ± 3 dB negativna Temperatura sinhronizacija 0 °C do 35 °C S-VIDEO ulazni priključak Preporučena temperatura (samo LMD-2765MD) mini-DIN sa 4 pina (1) 20 °C do 30 °C Y: 1 Vp-p ± 3 dB negativna Vlažnost 30% do 85% (bez kondenzacije) sinhronizacija...
  • Seite 276 Neprekidni Dizajn i specifikacije podležu promeni bez obaveštenja. Napomene • Pre upotrebe uvek proverite da li uređaj ispravno radi. KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA ŠTETE BILO KOJE VRSTE UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA: NAKNADU ILI ODŠTETU NA IME GUBITKA TRENUTNOG ILI OČEKIVANOG...
  • Seite 278 Vazo gibi sıvı ile dolu olan nesneler aparatın üzerine yerleştirilmemelidir. CD ROM hasar gördüyse veya kaybettiyseniz, Cihazı kitaplık ya da gömme dolap gibi kapalı bir yenisini Sony bayinizden veya Sony servis yerde kurmayın. merkezinden satın alabilirsiniz. Birim, kendisi kapalı konumda olsa da, bir prize takılı...
  • Seite 279 yapım gerekliliklerine uygun olan ve en azından Temel Yalıtımı bulunan ek bir yalıtım transformatörü üzerinden elektrik şebekesine bağlanması gerekir. 5. Bu ekipman, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve bu enerjiyi yayabilir. Kullanım el kitabına uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa diğer ekipmanlarda parazite sebep olabilir.
  • Seite 280 • Cep telefonları gibi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları LMD 2765MD/LMD 2760MD’yi etkileyebilir. Uyarı Sony Kuruluşu tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı teçhizatların ve kabloların kullanılması LMD 2765MD/LMD 2760MD’nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir.
  • Seite 281 Kılavuz ve üreticinin beyanı elektromanyetik bağışıklık LMD 2765MD/LMD 2760MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD 2765MD/LMD 2760MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 test Uyumluluk Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam kılavuz seviyesi derecesi Elektrostatik...
  • Seite 282 Kılavuz ve üreticinin beyanı elektromanyetik bağışıklık LMD 2765MD/LMD 2760MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD 2765MD/LMD 2760MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 test Bağışıklık testi Uyumluluk derecesi Elektromanyetik ortam kılavuz seviyesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları...
  • Seite 283 Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ile LMD 2765MD/LMD 2760MD arasındaki tavsiye edilen ayrım mesafesi LMD 2765MD/LMD 2760MD, yayılan RF bozulmalarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. LMD 2765MD/LMD 2760MD müşterisi veya kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı (Vericiler) ile LMD 2765MD/LMD 2760MD arasında, iletişim ekipmanının maksimum çıkış...
  • Seite 284: Bu Üniteyi Kullanmadan Önce

    Birden Fazla Ünite Kullanma •Bazı kişiler video görüntüleri izlerken rahatsızlık Önerisi (göz zorlanması, yorgunluk veya bulantı) hissedebilir. Sony, tüm izleyicilerin video Monitör için bazen sorunlar oluşabileceğinden, görüntüleri izlerken düzenli olarak mola vermesini monitör personelin, varlıkların veya sabit resmin önerir. Gerekli molaların uzunluğu ve sıklığı kişiden güvenlik kontrolü...
  • Seite 285 Bu ünite çok sıcak bir ortamda kullanıldığında ve dahili sıcaklık yükseldiğinde, ekranda bir sıcaklık hatası görüntülenir, sonra arka ışık söner. Sıcaklık Uzun Süreli Kullanımda hatası görüntülendiğinde, yetkili bir Sony bayisine başvurun. LCD panelin özelliği nedeniyle, statik görüntüleri uzun süre görüntüleme veya üniteyi çok sıcak/çok nemli ortamlarda kullanma görüntünün bulaşmasına,...
  • Seite 286 çıkabilir. Yeniden Paketlerken Karton ve ambalaj malzemelerini atmayın. Üniteyi nakliye ederken ideal bir kap işlevi görürler. Bu ünite hakkında bir sorunuz varsa, yetkili Sony bayinize başvurun. Üniteyi Elden Çıkarma Üniteyi genel atıklarla birlikte elden çıkarmayın. Monitörü ev atıklarının içine atmayın.
  • Seite 287: Teknik Özellikler

    DC IN: 24 V 4,1 A (AC adaptöründen Çözünürlük Y 1.920 nokta, D 1.080 satır sağlanan) En/boy oranı 16:9 AC Adaptörü (Sony, AC 120MD) AC IN: 100 240 V, 50/60 Hz, 2,5 1,0 A Giriş DC ON: 24 V, 6,25 A VIDEO girişi (NTSC/PAL) konektörü Güç tüketimi (Yalnızca LMD 2765MD)
  • Seite 288 KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA GARANTİ SÜRESİNİN BİTİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR. • SONY, BU ÜNİTENİN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. • SONY, HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ...
  • Seite 290 Ako ste izgubili CD-ROM ili ste ga oštetili, kupite novi CD-ROM kod prodavatelja Ne postavljajte uređaj u uzak prostor poput polica proizvoda tvrtke Sony ili na prodajnom mjestu za knjige ili ugrađeni ormarić. Sony. Uređaj se napaja izmjeničnom električnom strujom (električna distribucijska mreža) sve dok je njegov...
  • Seite 291 4. Za ovu opremu sva ovdje navedena dodatna oprema mora biti priključena na glavno napajanje putem dodatnog izolacijskog transformatora u skladu s konstrukcijskim zahtjevima standarda IEC60601-1 i mora sadržavati barem osnovnu izolaciju. 5. Ova oprema generira, upotrebljava i emitira radijsku frekvenciju. Ako nije instalirana i ako se ne upotrebljava u skladu s priručnikom, može uzrokovati smetnje drugoj opremi.
  • Seite 292 Važne napomene vezane uz EMC (elektromagnetsku kompatibilnost) za korištenje u medicinskim okruženjima • Uređaj LMD-2765MD/LMD-2760MD zahtijeva posebnu pažnju kada je riječ o EMC-u te se stoga mora postaviti i pustiti u pogon prema informacijama o EMC-u koje su navedene u uputama za uporabu.
  • Seite 293 Upute i deklaracija proizvođača - elektromagnetski imunitet Uređaj LMD-2765MD/LMD-2760MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja LMD-2765MD/LMD-2760MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 razina Razina Elektromagnetsko okruženje - upute...
  • Seite 294 RF odašiljačima, treba razmisliti o elektromagnetskom pregledu lokacije. Ako izmjerena jakost polja na lokaciji na kojoj se koristi uređaj LMD-2765MD/LMD-2760MD premaši gornju primjenjivu razinu RF sukladnosti, uređaj LMD-2765MD/LMD-2760MD trebalo bi promatrati radi provjere njegovog normalnog rada.
  • Seite 295 Klijent ili korisnik uređaja LMD-2765MD/LMD-2760MD može pomoći pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (odašiljača) i uređaja LMD-2765MD/LMD-2760MD, kako se preporučuje u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme.
  • Seite 296: Mjere Opreza

    Kada istodobno upotrebljavate ovaj uređaj s naprezanja očiju, umora ili mučnine) prilikom uređajem koji ispušta snažne radijske valove ili gledanja videoslika. Tvrtka Sony savjetuje svim napon, prethodno se upoznajte s učincima uporabe gledateljima uzimanje redovitih stanki prilikom takvih uređaja i postavite ovaj uređaj tako da gledanja videoslika.
  • Seite 297 • Ne oštetite štitnik oštrim predmetom. Uslijed na zaslonu pojavi greška ventilatora, isključite oštećenja staklo može puknuti. napajanje i obratite se ovlaštenom zastupniku tvrtke Sony. Dugotrajna uporaba Greška temperature Dugotrajno prikazivanje statičnih slika ili učestala uporaba uređaja u okruženju s visokom Ako se uređaj upotrebljava u visokotemperaturnom...
  • Seite 298: Zbrinjavanje Proizvoda

    Ova je pojava poznata Ako imate bilo kakvo pitanje o ovome proizvodu, kao kondenzacija. Ako dođe do pojave obratite se ovlaštenom zastupniku tvrtke Sony. kondenzacije, isključite uređaj i pričekajte da kondenzacija prestane prije nego što ga započnete upotrebljavati.
  • Seite 299 Priključnica DVI-D (1) 16:9 Aktivna kroz IZLAZNA ISTOSMJERNA STRUJA 5 V Ulaz Iglica okrugle vrste (ženska) (1) Ulazna priključnica VIDEO (NTSC/PAL) (samo model LMD-2765MD) Općenito Vrsta BNC (1) Napajanje Zaslon LCD 1 Vp-p ± 3 dB negativna sinkronizacija ULAZNA ISTOSMJERNA Ulazna priključnica S-VIDEO...
  • Seite 300 Napomene • Uvijek provjerite radi li ispravno uređaj prije Popis servisa s podacima za kontakt nego što ga započnete koristiti. TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST NI ZA European Representative KAKVU ŠTETU - UKLJUČUJUĆI, ALI NE (Predstavnik za Europu) (1) OGRANIČAVAJUĆI SE NA NAKNADU Dodatna oprema ŠTETE ILI NOVČANU NADOKNADU -...
  • Seite 302 Naprave ne nameščajte v tesne prostore, kot so Če ste CD izgubili ali poškodovali, lahko kupite knjižne police ali vgradne omarice. novega pri prodajalcu izdelkov Sony ali servisnem oddelku Sony. Enota je povezana z virom napajanja izmenične napetosti, dokler je povezana z električno vtičnico, tudi če je enota sama izklopljena.
  • Seite 303 dodatnega izolacijskega transformatorja, ki je v skladu z zahtevami za izdelavo po standardu IEC60601-1 in ki zagotavlja vsaj osnovno izolacijo. 5. Ta oprema proizvaja in uporablja ter lahko tudi oddaja radiofrekvenčno energijo. Če je ne namestite in uporabljate v skladu z navodili, lahko povzroča motnje v delovanju druge opreme.
  • Seite 304 Harmonična emisija stanovanjskih stavb. Razred D IEC 61000-3-2 Emisija zaradi nihanja napetosti (fliker) Skladno IEC 61000-3-3 Opozorilo Če napravo LMD-2765MD/LMD-2760MD uporabljate zraven druge opreme, na njej ali pod njo, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje v izbrani postavitvi.
  • Seite 305 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-2765MD/LMD-2760MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-2765MD/LMD-2760MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po IEC Skladnostna raven Elektromagnetno okolje – smernice...
  • Seite 306 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-2765MD/LMD-2760MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-2765MD/LMD-2760MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus po IEC Preizkus odpornosti Skladnostna raven Elektromagnetno okolje – smernice...
  • Seite 307 Priporočena oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo in napravo LMD-2765MD/LMD-2760MD Naprava LMD-2765MD/LMD-2760MD je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Stranka oz. uporabnik naprave LMD-2765MD/LMD-2760MD lahko pomaga preprečiti elektromagnetne motnje tako, da ohranja najmanjšo priporočeno oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo (oddajniki) in napravo LMD-2765MD/LMD-2760MD v skladu z maksimalno izhodno močjo komunikacijske opreme,...
  • Seite 308: Previdnostni Ukrepi

    • Določene osebe lahko pri gledanju video slike občutijo neugodje (npr. naprezanje oči, utrujenost Priporočila za uporabo več kot ene ali slabost). Družba Sony vsem uporabnikom priporoča redne odmore pri gledanju video slike. same naprave Potrebni dolžina in pogostost odmorov bosta različni od osebe do osebe.
  • Seite 309 Če se na znižanja najvišje ravni svetlosti. zaslonu prikaže sporočilo o tej napaki, obvestite pooblaščenega prodajalca izdelkov Sony. Življenjsko dobo naprave lahko še posebej skrajša nenehno prikazovanje slike, ki je manjša od zaslona monitorja (npr. slika z drugačnim razmerjem stranic).
  • Seite 310: Odlaganje Naprave

    To se imenuje S kakršnimikoli vprašanji o tej napravi se obrnite kondenz. Če nastane kondenz, enoto izklopite in na pooblaščenega prodajalca izdelkov Sony. počakajte, da kondenz izgine, šele nato jo uporabite. Če napravo uporabljate, ko je na njej kondenz, se lahko okvari.
  • Seite 311 16 : 9 Izhodni priključek DVI Priključek DVI-D (1) Vhod Aktivno Vhodni priključek VIDEO (NTSC/PAL) DC 5V OUT Okrogli (ženski) (1) (samo za model LMD-2765MD) Tip BNC (1) Splošno 1 Vp-p ±3 dB negativna sinhronizacija Napajanje Monitor LCD Vhodni priključek S-VIDEO...
  • Seite 312 Izbirna dodatna oprema Opombe Stojalo za monitor • Pred uporabo se zmeraj prepričajte, da naprava SU-560 deluje pravilno. SONY NE ODGOVARJA ZA Signalni kabel NOBENO ŠKODO, VKLJUČNO Z, SMF-405 VENDAR NE OMEJENO NA, ODŠKODNINO ALI VRAČILO DENARJA Zdravstvene specifikacije ZARADI IZGUBE SEDANJEGA ALI Zaščita pred električnim udarom:...
  • Seite 314 Ak ste disk CD-ROM stratili alebo sa poškodil, špliechajúcim tekutinám. Na zariadenie sa nesmú môžete si zakúpiť nový u predajcu produktov umiestňovať predmety naplnené tekutinou, spoločnosti Sony alebo servisnom stredisku napríklad vázy. spoločnosti Sony. Zariadenie neumiestňujte do uzatvoreného priestoru, akým je napríklad knižnica alebo Indikácie na používanie / určené...
  • Seite 315 normy IEC60601-1-1. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na kvalifikovaný servisný personál. 3. Zvodový prúd sa môže zvýšiť po pripojení na iné zariadenie. 4. Pre toto konkrétne zariadenie musí byť všetko vyššie uvedené pripojené príslušenstvo zapojené do elektrickej siete cez dodatočný oddeľovací transformátor v súlade s konštrukčnými požiadavkami noriem IEC60601-1 a musí...
  • Seite 316 účely. Trieda D IEC 61000-3-2 Kolísanie napätia/ kmitanie Vyhovuje IEC 61000-3-3 Varovanie Ak by sa výrobok LMD-2765MD/LMD-2760MD mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
  • Seite 317 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-2765MD/LMD-2760MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-2765MD/LMD-2760MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie - poučenie IEC 60601 Elektrostatické...
  • Seite 318 Na posúdenie elektromagnetického prostredia ovplyvneného pevnými RF vysielačmi je nutné zvážiť vykonanie elektromagnetickej prehliadky stanovišťa. Ak intenzita poľa v mieste, na ktorom sa používa výrobok LMD-2765MD/LMD- 2760MD, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, výrobok LMD-2765MD/LMD-2760MD by mal byť preskúšaný na overenie normálnej prevádzky.
  • Seite 319: Symboly Na Produkte

    Odporúčané separačné vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými zariadeniami LMD-2765MD/LMD-2760MD Výrobok LMD-2765MD/LMD-2760MD je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-2765MD/LMD-2760MD môže pomôcť zabrániť elektromagnetickému rušeniu tým, že udržiava minimálnu vzdialenosť medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými prístrojmi (vysielačmi) a výrobok LMD-2765MD/LMD-2760MD, ako sa odporúča nižšie v závislosti na...
  • Seite 320: Preventívne Opatrenia

    • Niektorým ľuďom môže byť sledovanie video porucha. snímok nepríjemné (vysilenie očí, únava alebo Keď tento monitor používate so zariadeniami nevoľnosť). Spoločnosť Sony odporúča všetkým generujúcimi silné rádiové vlny alebo napätie, pred divákom, aby si počas sledovania video snímok používaním takýchto zariadení overte účinok dopriali pravidelné...
  • Seite 321 • Zabráňte poškodeniu panela ostrými predmetmi. Kvôli takémuto poškodeniu môže prasknúť sklo. Informácie o chybe ventilátora Zariadenie disponuje vstavaným ventilátorom na chladenie. Keď sa na obrazovke zobrazí indikácia chyby, vypnite napájanie a obráťte sa na autorizovaného predajcu produktov značky Sony. Preventívne opatrenia...
  • Seite 322 Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto známy ako kondenzácia. Ak sa vyskytne zariadenia, obráťte sa na autorizovaného predajcu kondenzácia, pred použitím vypnite zariadenie a produktov značky Sony. počkajte, kým kondenzácia nezmizne. Používaním zariadenia s kondenzáciou sa môže zariadenie poškodiť.
  • Seite 323: Technické Údaje

    597,9 × 336,3, 686,0 mm (š/v, diag.) Rozlíšenie Hor. 1 920 bodov, Vert. 1 080 riadkov Pomer strán 16:9 Vstup Vstupný VIDEO (NTSC/PAL) konektor (Len model LMD-2765MD) Typ BNC (1) 1 Vp-p ± 3 dB negatívna synchronizácia Vstupný konektor S-VIDEO (Len model LMD-2765MD) 4-zdierkový mini-DIN (1) Y: 1 Vp-p ±...
  • Seite 324 Sieťový adaptér (AC-120MD) (1) ZÁRUČNEJ LEHOTY ALEBO PO JEJ Pred používaním tohto zariadenia UPLYNUTÍ ALEBO Z AKÉHOKOĽVEK INÉHO DÔVODU. CD-ROM (vrátane návodu na • SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA obsluhu) (1) ŽIADNE NÁROKY VZNESENÉ Zoznam servisných stredísk (1) POUŽÍVATEĽMI TOHTO ZARIADENIA European Representative ANI TRETÍMI STRANAMI.
  • Seite 326 Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, näiteks Märkus raamaturiiulisse või kappi. Kui CD-ROM on kadunud või kahjustunud, saate osta uue Sony edasimüüjalt või Sony Isegi kui seade on välja lülitatud, on see endiselt teenusepakkujalt. vahelduvvooluallikaga ühendatud, kuni see ei ole elektrikontaktist lahutatud.
  • Seite 327 5. Antud seade toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat. Kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt kasutusjuhendile, võib see teiste seadmete tööd häirida. Kui antud seade põhjustab raadiosageduslikke häireid (võimalik teha kindlaks seadme DC-kaabli lahtiühendamise teel), proovige järgmiseid ühendusi: Liigutage seade tundlikust seadmest eemale.
  • Seite 328 LMD-2765MD/LMD-2760MD põhjustatud kiirguste/emissioonide tugevnemist või häiringukindluse vähenemist. Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline kiirgus Seade LMD-2765MD/LMD-2760MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme LMD-2765MD/LMD-2760MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Kiirgustest Vastavus Elektromagnetiline kiirgus – juhised...
  • Seite 329 Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade LMD-2765MD/LMD-2760MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme LMD-2765MD/LMD-2760MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline kiirgus – juhised test Elektrostaatiline Kokkupuude Kokkupuude Põrand peaks olema puidust, betoonist või keraamilistest...
  • Seite 330 Kui mõõdetud väljatugevus seadme LMD-2765MD/LMD-2760MD kasutuskohas ületab ülalkirjeldatud vastavat raadiosageduse vastavustaset, tuleb jälgida, kas seade LMD-2765MD/LMD-2760MD toimib normaalselt. Kui seadme töös esineb häireid, võib olla vaja rakendada täiendavaid abinõusid, näiteks muuta seadme LMD-2765MD/LMD- 2760MD asendit või asukohta.
  • Seite 331 LMD-2760MD vahel Seade LMD-2765MD/LMD-2760MD on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Seadme LMD-2765MD/LMD-2760MD ostja või kasutaja saab aidata vältida elektromagnetiliste häirete tekkimist, säilitades raadiosageduslike kaasaskantavate ja mobiilsideseadmete (saatjad) ning seadme LMD-2765MD/LMD- 2760MD vahel allpool toodud minimaalse vahemaa, mis sõltub sideseadmete maksimaalsest väljundvõimsusest.
  • Seite 332 Soovitus rohkem kui ühe seadme • Mõnel inimesel võib tekkida videopildi vaatamisel kasutamiseks ebamugavustunne (silmade pinge, väsimus või iiveldus). Sony soovitab teha videopildi vaatamisel Kuna mõnikord võib inimeste, vara või stabiilse pildi regulaarselt pause. Vajalike pauside kestus ja sagedus turvakontrolliks või hädaolukorras kasutatava on olenevalt inimesest erinev.
  • Seite 333 Ventilaatoritõrge Seadme jahutamiseks mõeldud ventilaator on seadmesse Teave ekraanikaitsepaneeli kohta sisse ehitatud. Kui ekraanil kuvatakse ventilaatoritõrke teade, lülitage toide välja ja pöörduge Sony volitatud Ekraanikaitsepaneel on valmistatud tugevdatud klaasist, edasimüüja poole. kuid on siiski võimalus, et see võib puruneda. Olge käsitsemisel hoolikas.
  • Seite 334 Uuesti pakkimine Ärge visake karpi ega pakkematerjale minema. Need sobivad suurepäraselt vajaduse korral seadme transportimiseks. Kui teil on seadme kohta küsimusi, pöörduge Sony volitatud edasimüüja poole. Seadme kasutuselt kõrvaldamine Ärge visake seadet üldjäätmete hulka. Ärge visake monitori olmejäätmete hulka.
  • Seite 335: Tehnilised Andmed

    Vahelduvvoolusisend: 100–240 V, sünkroonimine 50/60 Hz, 2,5–1,0 A Sisendliitmik S-VIDEO Alalisvooluväljund: 24 V, 6,25 A (ainult LMD-2765MD) 4-viiguline mini-DIN (1) Energiatarve Y: 1 Vp-p ± 3 dB negatiivne sünkroonimine Max: umbes 102 W C: 0,286 Vp-p ± 3 dB (NTSC- Töötingimused...
  • Seite 336 JÄÄNUD TULU, MIS ON TINGITUD SEADME RIKKEST VÕI MIS TAHES MUUST ASJAOLUST, EI SEADME GARANTIIPERIOODI VÄLTEL EGA PÄRAST SEDA. • SONY EI VÕTA VASTUTUST SELLE SEADME KASUTAJATE VÕI KOLMANDATE OSAPOOLTE ESITATUD NÕUETE EEST. • SONY EI VASTUTA MIS TAHES ANTUD SEADMEGA SEOTUD TEENUSE OSUTAMISE LÕPETAMISE VÕI KATKESTAMISE EEST,...
  • Seite 338 Neuzstādiet ierīci noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu Piezīme skapī vai sienas skapī. Ja nozaudējat vai sabojājat CD-ROM kompaktdisku, varat iegādāties jaunu kompaktdisku pie Sony Ierīce nav atvienota no maiņstrāvas barošanas avota, izplatītāja vai Sony apkalpošanas centrā. kamēr tā ir pievienota sienas kontaktligzdai (pat tad, ja ierīce ir izslēgta).
  • Seite 339 izolācijas transformatoru atbilstoši drošības standarta IEC60601-1 ierīkošanas prasībām un nodrošinot vismaz pamatizolāciju. 5. Šī iekārta rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju. Ja tā netiek uzstādīta un lietota saskaņā ar rokasgrāmatas norādījumiem, tā var radīt traucējumus citās iekārtās. Ja šī ierīce rada traucējumus (ko var noteikt, atvienojot ierīces DC kabeli), mēģiniet rīkoties šādi: pārvietojiet ierīci, ņemot vērā...
  • Seite 340 Harmoniku emisijas ēkām. D klase IEC 61000-3-2 Sprieguma svārstību/ mirgoņas radītais starojums Atbilst IEC 61000-3-3 Brīdinājums Ja izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD jālieto blakus vai kopā ar citu aprīkojumu, jāpārbauda, vai tā darbība ir normāla, izmantojot konfigurāciju, kādā tas tiks lietots.
  • Seite 341 Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 testa darbības Saderības pakāpe Norādījumi par elektromagnētisko starojumu...
  • Seite 342 RF raidītāju dēļ, ierīces izmantošanas vietā jāveic elektromagnētiskā lauka izpēte. Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietots izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai izstrādājuma LMD-2765MD/LMD-2760MD darbība ir normāla. Ja ierīces darbība ir traucēta, iespējams, jāveic papildu drošības pasākumi, piemēram, izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD jāpavērš uz citu pusi vai jāpārvieto.
  • Seite 343 Ieteicamie attālumi starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām un izstrādājumu LMD-2765MD/ LMD-2760MD Izstrādājums LMD-2765MD/LMD-2760MD ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. Izstrādājuma LMD-2765MD/LMD-2760MD pircējs vai lietotājs var novērst elektromagnētiskā lauka radītos traucējumus, nodrošinot minimālo attālumu starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām (raidītājiem) un izstrādājumu LMD-2765MD/LMD-2760MD saskaņā...
  • Seite 344: Piesardzības Pasākumi

    • Skatoties video attēlus, daži cilvēki var izjust samazināti radioviļņu radītie traucējumi. nepatīkamas sajūtas (piemēram, acu piepūli, nogurumu vai nelabumu). Sony iesaka visiem, kas skatās video attēlus, ievērot regulārus pārtraukumus. Ieteikums izmantot vairāk par vienu Nepieciešamo pārtraukumu ilgums un biežums ierīci...
  • Seite 345 Ventilators ierīces dzesēšanai jau ir iebūvēts. Ja ekrānā parādās ventilatora kļūdas paziņojums, izslēdziet Informācija par ekrāna aizsargpaneli barošanu un sazinieties ar pilnvarotu Sony izplatītāju. Ekrāna aizsargpanelis ir izgatavots no rūdītā stikla, taču pastāv iespēja, ka tas var ieplaisāt. Apejieties ar to Temperatūras kļūda...
  • Seite 346 Neizmetiet kartona kasti un iepakojuma materiālus. Tie ir ideāli piemēroti ierīces aizsardzībai, to transportējot. Ja jums rodas jautājumi par šo ierīci, sazinieties ar pilnvarotu Sony izplatītāju. Atbrīvošanās no ierīces Neatbrīvojieties no ierīces kā no parastiem atkritumiem. Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem.
  • Seite 347: Tehniskie Dati

    1 Vp-p ± 3 dB sinhr. negat. Ieteicamā temperatūra S-VIDEO ieejas savienotājs no 20 °C līdz 30 °C (tikai LMD-2765MD) 4 kontaktu mini-DIN (1) Mitrums no 30 % līdz 85 % (bez kondensācijas) Y: 1 Vp-p ± 3 dB sinhr. negat.
  • Seite 348 ATLĪDZINĀŠANU PAR PAŠREIZĒJĀS VAI PAREDZAMĀS PEĻŅAS ZAUDĒJUMU ŠĪS IERĪCES KĻŪMES DĒĻ GARANTIJAS PERIODĀ VAI PĒC TĀ BEIGĀM, VAI JEBKĀDA CITA IEMESLA DĒĻ. • UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDĀM PRETENZIJĀM, KO IZVIRZĪJUŠI ŠĪS IERĪCES LIETOTĀJI VAI TREŠĀS PUSES. • UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDU AR ŠO IERĪCI SAISTĪTO...
  • Seite 350 įrenginys yra išjungtas. ĮSPĖJIMAS Naudojimo indikacijos / naudojimo paskirtis Įsitikinkite, kad pagrindo paviršius pakankamai platus, LMD-2765MD / LMD-2760MD LCD monitorius rodo t. y. kad šis įrenginys (pagal plotį ir ilgį) neišlenda už 2D spalvinius vaizdus iš chirurginio endoskopo / paviršiaus kraštų.
  • Seite 351 izoliacinį transformatorių, atitinkantį IEC60601-1 konstrukcijos reikalavimus, kad būtų užtikrinta bent jau paprasta izoliacija. 5. Ši įranga gamina, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją. Jei ji montuojama ir naudojama ne pagal naudojimo vadovą, gali sutrikti kitos įrangos veikimas. Jei šis įrenginys sukelia trikdžius (tai nustatyti galima atjungiant DC kabelį...
  • Seite 352 Harmoninė spinduliuotė D klasė IEC 61000-3-2 Įtampos svyravimai / mirgėjimo spinduliuotė Atitinka IEC 61000-3-3 Įspėjimas Jeigu LMD-2765MD/LMD-2760MD bus naudojamas arti ar sudėjus kartu su kita įranga, ją reikia stebėti, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai, esant ateityje naudojamam įrangos deriniui.
  • Seite 353 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija LMD-2765MD/LMD-2760MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba LMD-2765MD/LMD- 2760MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikties lygis Elektromagnetinės aplinkos gairės bandymas bandymo lygis Elektrostatinis ±6 kV, kontaktas ±6 kV, kontaktas...
  • Seite 354 Jeigu išmatuotas lauko stiprumas vietoje, kurioje naudojamas LMD-2765MD/LMD-2760MD, viršija aukščiau nurodytą taikytiną radijo dažnių atitikties lygį, reikia stebėti LMD-2765MD/LMD-2760MD, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai. Jeigu pastebimas neįprastas veikimas, gali reikėti papildomų priemonių, pvz., pakeisti kryptį arba perkelti LMD-2765MD/LMD-2760MD į...
  • Seite 355 LMD-2765MD/LMD-2760MD yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Klientas arba LMD-2765MD/LMD-2760MD naudotojas gali sumažinti elektromagnetinius trukdžius, išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobilios radijo dažnių ryšio įrangos (siųstuvų) ir LMD-2765MD/LMD-2760MD, kaip rekomenduojama žemiau pagal maksimalią ryšio įrangos išėjimo galią.
  • Seite 356: Atsargumo Priemonės

    • Kai kurie žmonės žiūrėdami vaizdus gali jausti Kartais gali kilti monitoriaus problemų, todėl kai diskomfortą (pvz., akių nuovargį, bendrą kūno monitorius yra naudojamas darbuotojų, turto ar nuovargį arba pykinimą). „Sony“ rekomenduoja stabilaus objekto saugumui užtikrinti arba avarinėms žiūrovams žiūrint vaizdus daryti reguliarias situacijoms stebėti, primygtinai rekomenduojame pertraukas.
  • Seite 357 Įrenginiui vėsinti įmontuotas ventiliatorius. Kai ekrane • Nepažeiskite skydelio aštriu daiktu. Dėl pažeidimo pasirodo ventiliatoriaus klaidos indikatorius, išjunkite stiklas gali įtrūkti. maitinimą ir kreipkitės į įgaliotąjį „Sony“ pardavėją. Apie ilgalaikį naudojimą Apie temperatūros klaidą Dėl LCD skydelio charakteristikų ilgą laiką rodant Kai įrenginys naudojamas aplinkoje, kur aukšta...
  • Seite 358: Apie Valymą

    Apie pakartotinį pakavimą Neišmeskite jokios dėžės arba pakavimo medžiagos. Tai yra ideali pakuotė norint pergabenti įrenginį. Jei turite kokių nors klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į įgaliotąjį „Sony“ pardavėją. Įrenginio išmetimas Neišmeskite įrenginio kartu su bendromis atliekomis. Neišmeskite įrenginio kaip buitinių atliekų.
  • Seite 359: Bendra Informacija

    Įvestis 4,1 A (tiekiama iš kintamosios VIDEO įvestis (NTSC / PAL) jungtis srovės adapterio) (tik LMD-2765MD) BNC tipas (1) Kintamosios srovės adapteris („Sony“, 1 Vp-p ± 3 dB neigiamas AC-120MD) sinchronizavimas Kintamosios srovės įvestis (AC IN): S-VIDEO įvesties jungtis 100–240 V, 50 / 60 Hz, 2,5–1,0 A (tik LMD-2765MD) 4 kontaktų...
  • Seite 360 PELNO PRARADIMĄ DĖL ŠIO ĮRENGINIO GEDIMO GARANTINIO LAIKOTARPIO METU ARBA JAM PASIBAIGUS AR DĖL BET KOKIOS KITOS PRIEŽASTIES. • „SONY“ NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO ŠIO PRIETAISO NAUDOTOJŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS. • „SONY“ NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO PASLAUGŲ...

Diese Anleitung auch für:

Lmd-2760md

Inhaltsverzeichnis