Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLS 2200 A1
Seite 3
English ................. 2 Ελληνικά ................19 Română ................37 Български ................. 54 Deutsch ................71 V 1.16...
Introduction Thank you for choosing the SilverCrest SLS 2200 A1 Solar Battery Charger. The Solar Battery Charger can convert sunlight into electrical energy and store it. This allows you to charge a mobile phone, an MP3 player or a digital camera when you are on the move without access to a wall socket.
SilverCrest SLS 2200 A1 Safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual, as it is part of the product.
SilverCrest SLS 2200 A1 contact with water spray and drops and aggressive fluids is avoided and the device is never operated near water, the device is never submerged (do not place any items containing liquids, such as drinks, vases, etc. on or near the device).
SilverCrest SLS 2200 A1 Children and persons with disabilities Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly and supervised by a competent person responsible for their safety.
SilverCrest SLS 2200 A1 device or if the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug all cables immediately and disconnect the optional USB power adapter from the power supply.
SilverCrest SLS 2200 A1 Overview of controls and button functions An illustration of the items and controls and their corresponding numbers can be found on the inside page of the fold-out cover of this user manual. You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user manual.
SilverCrest SLS 2200 A1 Before you start Remove the solar battery charger and the accessories from the packaging. Fitting the suction pads Fix the four suctions pads (O) to the bottom of the solar battery charger as shown in the diagram below. Insert the suction pads (O) into the hole. Next, fix the suction pads (O) by sliding them into the smaller hole.
SilverCrest SLS 2200 A1 Charging using the solar panel Make sure that the maximum ambient temperature of +45C is not exceeded. This is especially important if you are using the product in a car. You can charge the built-in battery of the solar charger using the solar panel (1).
SilverCrest SLS 2200 A1 purchase a suitable 5V USB power adapter with at least 500mA from any electronics retail outlet. When using an external power adapter, it must be connected to an easily accessible wall outlet so that it can be disconnected quickly in case of an emergency.
SilverCrest SLS 2200 A1 ON/OFF pushbutton (6). In this case, double-check the external device compatibility by reading its technical specifications (operating instructions). Charging devices First, select the correct output voltage. Slide the output voltage selector switch (2) to the desired position. You can set the following voltages: 5V, 7.5V and 9.5V.
SilverCrest SLS 2200 A1 Charger in order to charge external devices. You can recharge the built-in battery of your solar charger and charge the external device at the same time. Troubleshooting A connected device is not charging. Press the ON/OFF pushbutton (6) briefly to start the charging process.
SilverCrest SLS 2200 A1 Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the battery of your Solar Battery Charger does not charge, make sure your computer is powered on. Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU.
SilverCrest SLS 2200 A1 Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ηλιακό φορτιστή μπαταριών Silvercrest SLS 2200 A1. Ο ηλιακός φορτιστής μπαταριών μπορεί να μετατρέψει την ηλιακή ακτινοβολία σε ηλεκτρική ενέργεια και να την αποθηκεύσει. Μπορεί επομένως να χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση κινητών τηλεφώνων, MP3 player ή...
SilverCrest SLS 2200 A1 Οδηγίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμη και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική...
Seite 26
SilverCrest SLS 2200 A1 η συσκευή να μην είναι εκτεθειμένη απευθείας σε έντονο τεχνητό φως η συσκευή να μην έρχεται σε επαφή με σπρέι, νερό και διαβρωτικά υγρά και να μην χρησιμοποιείται ποτέ κοντά σε νερό. Σε καμία περίπτωση η συσκευή...
Seite 27
SilverCrest SLS 2200 A1 Προσοχή – κίνδυνος έκρηξης Μην πετάτε ποτέ τη συσκευή στη φωτιά, μην αντιστρέφετε την πολικότητα της μπαταρίας και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία γιατί υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Τηρείτε τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση συσκευών τροφοδοτούμενων με μπαταρία σε επικίνδυνους χώρους, όπως χώρους αποθήκευσης υγρών...
SilverCrest SLS 2200 A1 και φροντίστε ώστε τα καλώδια να μην εμποδίζονται από τίποτα, κυρίως στα σημεία σύνδεσής τους. Προσέξτε να μην δημιουργούνται κόμποι στο καλώδιο και μην το δένετε μαζί με άλλα καλώδια. Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι...
SilverCrest SLS 2200 A1 Ενδείξεις, υποδοχές και κουμπιά Απεικόνιση των ενδείξεων, των υποδοχών και των κουμπιών καθώς και των αντίστοιχων αριθμών τους θα βρείτε στην εσωτερική σελίδα του δίπτυχου εξωφύλλου του παρόντος εγχειριδίου χρήσης. Για τη διευκόλυνση της ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου χρήσης, μπορείτε να έχετε το εξώφυλλο...
SilverCrest SLS 2200 A1 Πριν τη χρήση Βγάλτε τον ηλιακό φορτιστή μπαταριών και τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Τοποθέτηση των βεντουζών Τοποθετήστε τις τέσσερις βεντούζες (O) στην κάτω πλευρά του ηλιακού φορτιστή μπαταριών, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Βάλτε τις...
SilverCrest SLS 2200 A1 Φόρτιση μέσω του ηλιακού συλλέκτη Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει ποτέ τους +45°C. Αυτό πρέπει να το θυμάστε ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν στο αυτοκίνητο. Μπορείτε να φορτίσετε την ενσωματωμένη μπαταρία του ηλιακού φορτιστή...
SilverCrest SLS 2200 A1 Ορισμένοι υπολογιστές δεν παρέχουν τροφοδοσία μέσω της θύρας USB όταν είναι απενεργοποιημένοι. Αν δεν φορτίζεται η μπαταρία του ηλιακού φορτιστή μπαταριών, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος. Προαιρετικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν εξωτερικό μετατροπέα εναλλασσόμενου ρεύματος USB (δεν...
SilverCrest SLS 2200 A1 Απενεργοποίηση Κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιηθεί ο ηλιακός φορτιστής μπαταριών και να διακοπεί η τρέχουσα διαδικασία φόρτισης. Εμφάνιση της στάθμης φορτίου της μπαταρίας Πατήστε στιγμιαία το κουμπί ενεργοποίησης (ON/OFF) (6) για να εμφανιστεί...
SilverCrest SLS 2200 A1 Μπορείτε να ελέγξετε την επιλεγμένη τάση (5V, 7,5V ή 9,5V) με τις φωτεινές ενδείξεις τάσης εξόδου (3). Περιμένετε μέχρι να σβήσουν οι φωτεινές ενδείξεις τάσης εξόδου (3). Αφού ρυθμίσετε και ελέγξετε τη σωστή τάση εξόδου, μπορείτε να συνδέσετε την...
Seite 35
SilverCrest SLS 2200 A1 Η μπαταρία του ηλιακού φορτιστή είναι άδεια: φορτίστε την. Δεν υπάρχει σύνδεση με την εξωτερική συσκευή: ελέγξτε τη σύνδεση. Ο προσαρμογέας “Micro USB” (G) που χρησιμοποιείτε δεν είναι συμβατός με τη συσκευή που θέλετε να φορτίσετε. Χρησιμοποιήστε το...
SilverCrest SLS 2200 A1 Περιβαλλοντικοί κανονισμοί και πληροφορίες απόρριψης Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο υπόκεινται στους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να παραδίδονται στα κατάλληλα σημεία συλλογής και όχι στους δημόσιους χώρους διακομιδής...
SilverCrest SLS 2200 A1 Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης ως απόδειξη για την αγορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν, παρακαλούμε...
înregistrate ale deținătorilor respectivi. Introducere Vă mulțumim că ați ales încărcătorul solar pentru baterii Silvercrest SLS 2200 A1. Încărcătorul solar pentru baterii este capabil să transforme lumina solară în energie electrică și să o stocheze. Acest lucru vă permite să încărcați un telefon mobil, un player MP3 sau o cameră...
SilverCrest SLS 2200 A1 Specificații tehnice Modul solar Alimentare 5,0 V , 100 mA Dimensiuni (L x Î): aprox. 6 x 10,6 cm Baterie reîncărcabilă cu ioni de litiu 3,7V / 2200 mAh Tensiune/curent de intrare (USB) 5,0 V , 0,5A ...
SilverCrest SLS 2200 A1 Instrucțiuni privind siguranța Înainte de a utiliza pentru prima oară acest dispozitiv, citiți următoarele observații din manual şi țineţi cont de toate avertizările, chiar dacă sunteți familiarizat cu utilizarea dispozitivelor electronice. Păstrați acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți sau transferați dispozitivul altei persoane, este esențial să...
Seite 44
SilverCrest SLS 2200 A1 nu expuneți dispozitivul unei surse puternice de lumină artificială dispozitivul trebuie ferit de orice contact cu apa (chiar și sub formă de stropi) sau cu lichide corozive; dispozitivul nu trebuie să fie utilizat niciodată în apropierea apei.
Seite 45
SilverCrest SLS 2200 A1 Atenţie - Pericol de explozie Nu aruncați dispozitivul în foc, nu inversați polaritatea bateriei și nu scurtcircuitați bateria. În caz contrar, aceasta poate exploda. Vă rugăm să respectați restricțiile și interdicțiile de utilizare privind dispozitivele cu baterie în zonele periculoase precum spațiile de depozitare a carburanților, în avion, spitale etc.
SilverCrest SLS 2200 A1 deteriorează, în special în zona fişelor şi a mufelor. Nu înnodaţi niciodată cablul şi nu îl legaţi cu alte cabluri. Toate cablurile trebuie aşezate astfel încât să nu încurce și să nu provoace împiedicarea unei persoane.
SilverCrest SLS 2200 A1 Comenzile și funcțiile butoanelor O ilustrare a elementelor şi comenzilor împreună cu numerele corespunzătoare ale acestora se găseşte pe pagina interioară a coperţii pliabile a manualului de utilizare. Puteţi păstra această pagină desfăşurată în timp ce citiţi diverse capitole ale manualului de utilizare.
SilverCrest SLS 2200 A1 Înainte de a începe Scoateți din cutie încărcătorul solar și accesoriile. Instalarea ventuzelor Fixați cele patru ventuze (O) în partea inferioară a încărcătorului solar, așa cum se arată în figura următoare. Introduceți ventuzele (O) în orificii. Apoi, fixați ventuzele (O) împingându-le în spațiul mai îngust al orificiului.
SilverCrest SLS 2200 A1 Încărcarea prin panoul solar Aveți grijă ca temperatura ambientală să nu depășească +45°C. Țineți cont de acest lucru în special când utilizați produsul în interiorul unui autovehicul. Bateria internă a încărcătorului solar poate fi încărcată prin intermediul panoului solar (1).
SilverCrest SLS 2200 A1 De asemenea, pentru încărcarea bateriei încărcătorului solar, puteți utiliza un adaptor de alimentare USB extern (neinclus). Pentru aceasta, veţi avea nevoie de cablul USB furnizat (B). Puteți achiziționa de la orice magazin de electronice un adaptor de alimentare USB corespunzător, cu caracteristicile 5 V și 500 mA.
SilverCrest SLS 2200 A1 Verificarea nivelului bateriei Apăsați scurt butonul de pornire (ON/OFF)(6); nivelul bateriei va fi afișat timp de câteva secunde. LED-urile indicatoare pentru capacitatea bateriei (7) indică nivelul de încărcare al acesteia (25%, 50%, 75%, respectiv 100%). Dispozitive compatibile Încărcătorul solar pentru baterii poate fi utilizat pentru a încărca dispozitive...
SilverCrest SLS 2200 A1 N). Conectați adaptorul necesar (D – N) la cablul de încărcare (C). Capitolul „Conținutul pachetului” vă prezintă toate adaptoarele furnizate. Apoi, conectați cablul de încărcare (C) la mufa DC-OUT (4) a încărcătorului solar, iar adaptorul conectat la acesta (D – N) la dispozitivul extern.
SilverCrest SLS 2200 A1 Încărcătorul solar pentru baterii poate fi utilizat pentru a încărca dispozitive externe care folosesc un curent de maximum 500 mA. Dacă dispozitivul conectat folosește curent ce depășește 500 mA, încărcătorul solar pentru baterii se va opri automat după ce îl porniți de la butonul ON/OFF (6).
SilverCrest SLS 2200 A1 Bateria reîncărcabilă încorporată nu se poate scoate pentru eliminare. Scoateți din uz toate ambalajele într-un mod care respectă mediul înconjurător. Ambalajele din carton pot fi duse la containere de reciclare pentru hârtie sau la centre publice de colectare în vederea reciclării. Foliile de ambalare sau alte materiale plastice trebuie să...
Seite 55
SilverCrest SLS 2200 A1 cu repararea sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie. Materiale consumabile, precum baterii, acumulatori şi medii luminoase sunt excluse de la garanţie. Obligaţiile legale ale vânzătorilor subzistă alături de această garanţie şi nu sunt limitate de către aceasta.
Seite 56
SilverCrest SLS 2200 A1 Съдържание Търговски марки ..............55 Въведение ................55 Предназначение ..............55 Съдържание на пакета ............56 Технически спецификации ........... 57 Инструкции за безопасност ........... 58 Поддръжка / почистване ............61 ...
Въведение Благодарим ви, че избрахте соларното зарядно устройство за батерии Silvercrest SLS 2200 A1. Соларното зарядно устройство за батерии може да превръща слънчевата светлина в електрическа енергия и да я съхранява. Това ви позволява да зареждате мобилен телефон, MP3 плеър...
SilverCrest SLS 2200 A1 Съдържание на пакета Соларно зарядно устройство за батерии SilverCrest SLS 2200 A1 USB кабел Кабел за зареждане Адаптер за "USB вход" [5V] Адаптер Sony PSP* [5V; съвместими устройства евентуално 7,5V/9,5V] Адаптер Nokia 6101* [5V; съвместими устройства евентуално...
SilverCrest SLS 2200 A1 Технически спецификации Соларен модул Мощност 5,0 V , 100 mA Размери (Ш х В) прибл. 6 x 10,6 cm Презареждаща се литиево-йонна 3,7 V / 2200 mAh (Li-Ion) батерия Входящо напрежение /мощност 5,0 V...
SilverCrest SLS 2200 A1 Инструкции за безопасност Преди да започнете да използвате това устройство за първи път, моля прочетете следните бележки и обърнете внимание на всички предупреждения, дори и да сте запознати с работата с електронни устройства. Запазете това ръководство на сигурно място за справки в...
Seite 61
SilverCrest SLS 2200 A1 никаква силна изкуствена светлина не достига до устройството контактът с пръски или капеща вода и агресивни течности трябва да бъде избягван и с устройството никога не трябва да се работи в близост до вода. Никога и при никакви обстоятелства не потапяйте...
Seite 62
SilverCrest SLS 2200 A1 Внимание – опасност от експлодиране Никога не хвърляйте устройството в огън, не обръщайте батерията към противоположните полюси и не я окъсявайте, тъй като може да експлодира. Моля, спазвайте ограниченията и забраните относно употребата на захранвани от батерии устройства на опасни места като области за...
SilverCrest SLS 2200 A1 върху кабелите и внимавайте те да не бъдат увредени, особено близо до щепселите или гнездата. Никога не връзвайте кабела на възел и никога не го завързвайте заедно с други кабели. Всички кабели трябва да бъдат прокарани така, че никой да не ги настъпва и да не пречат на никого.
SilverCrest SLS 2200 A1 Контроли и функции на бутоните Илюстрация на елементите и контролите и техните съответстващи номера може да бъде открита на вътрешната страница на сгъваемата корица на това ръководство на потребителя. Можете да държите тази страница разгъната, докато четете главите на това ръководство. Това ви позволява...
SilverCrest SLS 2200 A1 Преди да започнете Извадете соларното зарядно устройство за батерии и аксесоарите от опаковката. Инсталиране на вакуумните лепки Поставете четирите вакуумни лепки (O) отдолу на соларното зарядно устройство за батерии, както е показано на следващата фигура. Вкарайте лепките (O) в дупката. След това ги закрепете (O), като ги...
SilverCrest SLS 2200 A1 Зареждане чрез соларния панел Уверете се, че не е надвишена максималната температура на средата от +45°C. Това трябва да бъде запомнено, особено при употреба на продукта в автомобил. Можете да зареждате вградената батерия на соларното зарядно...
SilverCrest SLS 2200 A1 целта ще ви е нужен осигуреният USB кабел (B). Можете да закупите подходящ USB захранващ адаптер на 5 V с поне 500 mA от всеки магазин за електроника. Когато използвате външен захранващ адаптер, той трябва да бъде свързан към леснодостъпен контакт, за да може да...
SilverCrest SLS 2200 A1 Съвместими устройства Соларното зарядно устройство може да се използва за зареждане на външни устройства с максимален заряден ток от 500mA. Ако зарядният ток на свързаното устройство надвишава 500mA,соларното зарядно устройство ще се изключи автоматично след като сте го включили с бутона ON/OFF (6). В такъв случай проверете...
SilverCrest SLS 2200 A1 зареждане (C) към гнездото DC-OUT (4) на соларното зарядно устройство за батерии, и свързания адаптер (D до N) към външното устройство. Използването на грешен волтаж може да повреди свързаното устройство! Сега натиснете за кратко бутона ON/OFF (6), за да стартирате процеса...
SilverCrest SLS 2200 A1 секунди към компютър или външен източник на захранване, за да рестартирате вградената защита от претоварване. Соларното зарядно устройство може да се използва за зареждане на външни устройства с максимален заряден ток от 500mA. Ако зарядният...
SilverCrest SLS 2200 A1 рисковете за личното здраве. За допълнителна информация за правилното изхвърляне на отпадъците се свържете с местното управление, със службата по събирането на отпадъците или с магазина, откъдето сте закупили продукта. Вградената презареждаща се батерия не може да бъде...
Seite 72
SilverCrest SLS 2200 A1 номер. В случай, че не е възможно решение по телефона, в зависимост от причината за неизправността от нашата гореща линия ще бъде задействано по-нататъшно сервизно обслужване. При материален или фабричен дефект в гаранция продуктът се ремонтира или заменя – по...
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Solarladegerät SilverCrest SLS 2200 A1 entschieden haben. Das Solarladegerät ist in der Lage, Sonnenlicht in elektrische Energie umzuwandeln und zu speichern. So können Sie unterwegs zum Beispiel ein Mobiltelefon, einen MP3-Player oder eine Digitalkamera ohne Steckdose aufladen.
SilverCrest SLS 2200 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
Seite 78
SilverCrest SLS 2200 A1 der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
SilverCrest SLS 2200 A1 Achtung Explosionsgefahr! Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden und der integrierte Akku darf nicht verpolt oder kurzgeschlossen werden, da er sonst explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B.
SilverCrest SLS 2200 A1 Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
SilverCrest SLS 2200 A1 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
SilverCrest SLS 2200 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Solarladegerät und das Zubehör aus der Verpackung. Saugnäpfe befestigen Befestigen Sie die vier Saugnäpfe (O) an der Unterseite des Solarladegerätes, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Stecken Sie die Saugnäpfe (O) in die Aussparung.
SilverCrest SLS 2200 A1 Ladevorgang mit dem Solarpanel Beachten Sie, dass die maximale Umgebungstemperatur von +45 °C nicht überschritten werden darf. Dies ist insbesondere bei der Verwendung im Inneren eines KFZ zu beachten. Sie können den Akku des Solarladegerätes mit dem Solarpanel (1) aufladen.
SilverCrest SLS 2200 A1 Ein geeignetes 5V USB-Netzteil mit mindestens 500mA können Sie bei einem Elektrofachmarkt erwerben. Bei Verwendung eines externen Netzteils muss dieses an einer leicht erreichbaren Steckdose betrieben werden, um es in einer Gefahrensituation schnell ausstecken zu können.
SilverCrest SLS 2200 A1 Kompatible Geräte Mit dem Solarladegerät können Endgeräte geladen werden, die einen Ladestrom von maximal 500mA benötigen. Sollte Ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von mehr als 500mA benötigen, schaltet sich das Solarladegerät direkt nach dem Einschalten mit dem ON/OFF-Taster (6) automatisch wieder aus.
SilverCrest SLS 2200 A1 Eine falsch eingestellte Spannung kann Ihr Endgerät beschädigen! Drücken Sie nun kurz den ON/OFF-Taster (6), um den Ladevorgang zu starten. Die LEDs Ausgangsspannung (3) leuchten nun solange das angeschlossene Gerät geladen wird. Sobald Ihr Endgerät vollständig geladen ist, schaltet das Solarladegerät ab.
SilverCrest SLS 2200 A1 Der Akku des Solarladegerätes wird nicht mit dem Solarpanel geladen. Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel (1) ausreichend Sonnenlicht erhält. Der Akku des Solarladegerätes wird nicht mit dem USB Kabel geladen. Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung.
SilverCrest SLS 2200 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Anleitung. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.