Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast
Fridge
Réfrigérateur
Kühlschrank
ERC31301W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERC31301W

  • Seite 1 Koelkast Fridge Réfrigérateur Kühlschrank ERC31301W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of het koelcircuit en evenmin in de isolatie- kooktoestellen geplaatst worden. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar den weggegooid bij het normale huis- is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
  • Seite 5 5 Inschakelen Functie Omgevingstemperatuur Steek de stekker in het stopcontact. Als het De functie Omgevingstemperatuur wordt in- display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om geschakeld door op toets (D) te drukken het apparaat in te schakelen.
  • Seite 6: Het Eerste Gebruik

    6 electrolux Ecomodusfunctie Alarm deur open De Ecomodusfunctie wordt geactiveerd door Als de deur enkele minuten heeft openge- op toets (D) te drukken (meerdere keren, in- staan klinkt er een geluidsalarm. De alarm- dien nodig) tot het bijbehorende pictogram toestand bij geopende deur wordt aangege-...
  • Seite 7 7 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop...
  • Seite 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    8 electrolux Flessenrek Deze flessenhouder kan schuim worden aangebracht om geopende flessen op te Plaats de flessen (met de opening aan de kunnen bergen. Om dit te realiseren moet u voorkant) op het vooraf aangebrachte leg- de flessenhouder omhoog trekken zodat de- plateau.
  • Seite 9: Onderhoud En Reiniging

    9 Tips voor de temperatuur in de koelkast leren, zet u een glas water in het midden van de kast, met daarin een geschikte • Een geschikte temperatuur in de koelkast thermometer met een nauwkeurigheid van is ong. +5° C. Als de thermostaatknop op +/–...
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    10 electrolux te doek met warm water met neutrale zeep Het is belangrijk om het afvoergaatje van het om de buitenkant van de kast schoon te ma- dooiwater in het midden van het koelvak re- ken. gelmatig schoon te maken, om te voorko-...
  • Seite 11 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt la- Het apparaat wordt niet goed on- Controleer of het apparaat stabiel waai. dersteund. staat (alle vier pootjes en wielen moeten op de vloer staan). Zie "Waterpas zetten". De afstandsstukken tussen de Zet ze weer op hun plaats.
  • Seite 12: Het Lampje Vervangen

    12 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de Er is geen koude luchtcirculatie in Zorg ervoor dat er koude luchtcir- koelkast is te hoog. het apparaat. culatie in het apparaat is. Er werd een grote hoeveelheid Leg kleinere hoeveelheden voedsel voedsel tegelijk in de koelkast ge- tegelijk in de koelkast.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    13 Technische gegevens Afmeting Hoogte 1800 mm Breedte 595 mm Diepte 623 mm De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant in het appa- raat en op het energielabel. Montage Lees voor uw eigen veiligheid en...
  • Seite 14 14 electrolux Het verwijderen van de transportsteun Uw apparaat is voorzien van een transport- steun om te ervoor te zorgen dat de deur tij- dens transport niet open kan gaan. Ga als volgt te werk om deze te verwijderen: 1. Open de deur.
  • Seite 15 15 11. Verwijder het mechanisme om de deur te sluiten van de deur (h1). Schroef het mechanisme om de deur te sluiten (h2) (bijgeleverd in het zakje met de acces- 7. Verwijder de deksel aan de voorkant (d). soires) vast op de andere kant.
  • Seite 16: Het Milieu

    16 electrolux minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact. Controleer goed en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangehaald, • de magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast, • de deur goed open en dicht gaat.
  • Seite 17: Safety Information

    17 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control Panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 18 18 electrolux • It is dangerous to alter the specifications or clean the drain. If the drain is blocked, wa- modify this product in any way. Any dam- ter will collect in the bottom of the appli- age to the cord may cause a short-circuit, ance.
  • Seite 19: Control Panel

    19 Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
  • Seite 20: First Use

    20 electrolux The selected-temperature will be reached Shopping Function within 24 hours. If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery Important! At start up the displayed tem- shopping, we suggest activating the Shop- perature don’t correspond with the set tem-...
  • Seite 21: Daily Use

    21 Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will damage the fin- ish. Check that the drain hose at the rear of the cabinet discharges into the drip tray. Daily Use Use of the fridge compartment The Holiday Function H may be regulated by pressing the key B.
  • Seite 22 22 electrolux Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. Vegetable Drawer The drawer is suitable for storing fruit and This bottle holder shelf can be tilted in order vegetables.
  • Seite 23: Helpful Hints And Tips

    23 Helpful hints and tips is set to a too cold temperature, food with Hints for energy saving a high water content may start to freeze if • Do not open the door frequently or leave it it has been placed in the coldest places in open longer than absolutely necessary.
  • Seite 24: Care And Cleaning

    24 electrolux Care and cleaning 1. Loosen the upper edge of the grille by Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. pulling outward/downward. 2. Pull the grille straight out to completely This appliance contains hydrocarbons in remove it.
  • Seite 25: What To Do If

    25 • remove all food If the cabinet will be kept on, ask somebody • defrost to check it once in a while to prevent the food and clean the appliance and all inside from spoiling in case of a power failure.
  • Seite 26 26 electrolux Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet does not Attach the melting water outlet to ground. flow in the evaporative tray above the evaporative tray. the compressor. There is too much frost Food are not wrapped properly.
  • Seite 27: Technical Data

    27 Replacing the lamp Closing the door 1. Disconnect the appliance from the power 1. Clean the door gaskets. socket. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- 2. Replace the bulb with one of the same stallation".
  • Seite 28 28 electrolux cabinet and the wall unit must be at least 40 To remove them do these steps: mm . Ideally, however, the appliance should 1. Open the door. not be positioned below overhanging wall 2. Remove the transport support from the units.
  • Seite 29 29 Levelling 7. Remove the cover on the front (d). When placing the appliance ensure that it 8. Unscrew and move the door stopper (e) stands level. If necessary adjust the feet us- to the opposite side. ing the adjustment spanner supplied.
  • Seite 30: Environmental Concerns

    30 electrolux 16. Unscrew the handle. On the opposite side remove the hole covers by driving a 3-4 mm drift or drill into them. Install the handle. Fit the handle on to the opposite side by turning it one half circle.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    31 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Seite 32 32 electrolux • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
  • Seite 33: Bandeau De Commande

    33 • Assurez-vous que la prise principale est tiennent pas de gaz frigorigène suscep- accessible une fois l'appareil installé. tible de nuire à la couche d'ozone. L'ap- • Branchez à l'alimentation en eau potable pareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets...
  • Seite 34 34 electrolux Mise en fonctionnement Fonction Température ambiante Branchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pas Pour activer la fonction Température am- allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre biante, appuyez sur la touche (D) (plusieurs l'appareil en fonctionnement. fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole...
  • Seite 35: Première Utilisation

    35 symbole correspondant clignote, puis sur la Il est possible de désactiver la fonction à tout touche (E). moment en modifiant la température sélec- tionnée à l'intérieur du compartiment. Fonction Mode Eco Alarme porte ouverte Pour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire)
  • Seite 36 36 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à...
  • Seite 37: Conseils Utiles

    37 Casier porte-bouteilles Le support peut être incliné pour faciliter le rangement de bouteilles déjà ouvertes. Pour Placez les bouteilles (avec l'ouverture sur le ce faire, tirez le support vers le haut pour le devant) sur le support prévu à cet effet.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    38 electrolux Conseils pour maintenir la température • Si vous souhaitez contrôler la température des aliments conservés au réfrigérateur, à l'intérieur du réfrigérateur placez un verre d'eau au centre de l'ap- • La température idéale régnant à l'intérieur pareil, et mettez à l'intérieur un thermomè- du réfrigérateur est d'environ +5°...
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    39 Important N'utilisez jamais de produits cuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empê- abrasifs ou caustiques, de poudre à récurer, ni d'éponge métallique ou avec grattoir pour cher l'eau de déborder et de couler sur les procéder au nettoyage intérieur et extérieur...
  • Seite 40 40 electrolux Anomalie Cause possible Remède L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb (les pieds et les rou- lettes doivent être en contact avec le sol). Consultez le paragraphe "Mise à niveau"...
  • Seite 41 41 Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- Cela peut être dû à un mauvais Sélectionnez une température plus rieur de l'appareil est trop réglage de la température. basse. élevée. La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme- ture de la porte".
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    42 electrolux Remplacement de l'ampoule Fermeture de la porte 1. Débranchez l'appareil du secteur. 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Remplacez l'ampoule par un modèle 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez identique et de même puissance (la puis- le paragraphe "Installation".
  • Seite 43 43 mum. Si possible, évitez de placer l'appareil Pour les enlever, procédez comme suit : sous des éléments suspendus. 1. Ouvrez la porte. Si l'appareil est placé dans un coin avec le 2. Retirez les cales de transport sur les cô- côté...
  • Seite 44 44 electrolux Mise à niveau 7. Retirez le cache de la partie avant (d). Lors de la mise en place de l'appareil, assu- 8. Dévissez et placez l'arrêt de porte (e) sur rez-vous qu'il soit positionné de façon plane. le côté opposé.
  • Seite 45: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    45 trou de 3-4 mm à l'intérieur. Installez la poignée. Installez la poignée sur le côté opposé en effectuant un demi-cercle. Installez les caches d'orifice qui sont fournis dans le sachet d'accessoires. 11. Enlevez le dispositif de fermeture de la porte (h1).
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten...
  • Seite 47 47 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes. tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase und sehr umweltfreundliches Gas, das je- oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 48: Bedienblende

    48 electrolux • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz- Umweltschutz körpern oder Kochern installiert werden. Das Gerät enthält im Kältekreis oder in • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- dem Isoliermaterial keine ozonschädi- cker des Gerätes nach der Installation frei genden Gase.
  • Seite 49 49 Einschalten des Gerätes Funktion Umgebungstemperatur Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Funktion Umgebungstemperatur wird Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der die Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Taste (D) eingeschaltet, bis das entspre- Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer...
  • Seite 50: Erste Inbetriebnahme

    50 electrolux de Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern Taste (E). der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden. Funktion Energiesparen Tür-offen-Alarm Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste D Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige eingeschaltet, bis das entsprechende Sym- Minuten lang offen steht.
  • Seite 51 51 Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und...
  • Seite 52: Praktische Tipps Und Hinweise

    52 electrolux Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- stellt werden, damit bereits geöffnete Fla- schen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein- schubebene setzen lässt. Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach...
  • Seite 53 53 Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- • Wenn Sie die Temperatur Ihrer im Kühl- den nur einen oder maximal zwei Tage auf schrank eingelagerten Lebensmittel prü- diese Weise. fen möchten, stellen Sie ein Glas Wasser Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: in die Mitte des Kühlraums und legen Sie...
  • Seite 54: Reinigung Und Pflege

    54 electrolux Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsarbeit immer den Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da Netzstecker aus der Steckdose. dies den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt. Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh- lenwasserstoffe;...
  • Seite 55: Was Tun, Wenn

    55 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab, Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu...
  • Seite 56 56 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch.
  • Seite 57: Technische Daten

    57 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Austauschen der nicht. Lampe". Die Tür stand zu lange offen. Die Tür schließen. Das Gerät ist nicht eben ausge- Siehe hierzu "Ausrichten des Ge- Tür kommt mit Belüf- tungsgitter in Berührung.
  • Seite 58: Gerät Aufstellen

    58 electrolux Gerät aufstellen Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" 50mm sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli- maklasse übereinstimmt, die auf dem Typ-...
  • Seite 59 59 Wechsel des Türanschlags Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. 2. Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Ent- fernen Sie die Füllung und installieren Sie diese auf der gegenüber liegenden Seite Entfernen der Ablagenhalter des Gitters.
  • Seite 60 60 electrolux 12. Bauen Sie die Tür wieder zusammen. 13. Schrauben Sie den Scharnierbolzen (b) an der gegenüber liegenden Seite an. 14. Montieren Sie die Abdeckungen (c) und (d) und die Frontabdeckung (a). 15. Stellen Sie das Gerät auf und installieren Sie das Belüftungsgitter.
  • Seite 61: Hinweise Zum Umweltschutz

    61 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die...
  • Seite 62 62 electrolux...
  • Seite 63 63...
  • Seite 64 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 855806600-00-032009...

Inhaltsverzeichnis